Die Neonazis von heute tragen keine vollgepinkelten Jogginghosen und sind auch nicht mehr alle fett und hässlich, also viele schon noch, aber eben nicht mehr alle.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Neue Rechte Localized description: Die Neonazis von heute tragen keine vollgepinkelten Jogginghosen und sind auch nicht mehr alle fett und hässlich, also viele schon noch, aber eben nicht mehr alle. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Neue Rechte
Cleveland gewinnt einen Tanzwettbewerb und wird zum "Weißesten Schwarzen Amerikas" gekürt. Daraufhin versucht er, mehr über seine Wurzeln herauszufinden. Als er auf sein ehemaliges Kindermädchen Barbara trifft, ergibt alles einen Sinn.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Die Männer in mir Localized description: Cleveland gewinnt einen Tanzwettbewerb und wird zum "Weißesten Schwarzen Amerikas" gekürt. Daraufhin versucht er, mehr über seine Wurzeln herauszufinden. Als er auf sein ehemaliges Kindermädchen Barbara trifft, ergibt alles einen Sinn. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: The Men in Me
Cleveland geht mit Rallo zum ersten Mal in eine Zaubershow. Sie werden als Eröffnungsnummer engagiert, und Clevelands Bauchrednernummer mit Rallo als Puppe wird ein absoluter Hit.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Die Zaubershow Localized description: Cleveland geht mit Rallo zum ersten Mal in eine Zaubershow. Sie werden als Eröffnungsnummer engagiert, und Clevelands Bauchrednernummer mit Rallo als Puppe wird ein absoluter Hit. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Brown Magic
Um genug Überstunden für eine Kreuzfahrt anzuhäufen, nimmt Cleveland Aufputschmittel. Doch er wird abhängig davon und muss in eine Entzugsklinik. Er haut ab, doch anstatt das Schiff zu erreichen, wird er von Piraten als Geisel genommen.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Das Shrimp-Boot Localized description: Um genug Überstunden für eine Kreuzfahrt anzuhäufen, nimmt Cleveland Aufputschmittel. Doch er wird abhängig davon und muss in eine Entzugsklinik. Er haut ab, doch anstatt das Schiff zu erreichen, wird er von Piraten als Geisel genommen. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Das Shrimp Boot
Wie tief das Niveau gesunken ist, lässt sich daran ablesen, dass Cartman lieber ein paar Pfunde zunimmt, um von der Krankenversicherung einen Elektroskooter gesponsert zu bekommen, als ein paar Pfunde abzunehmen, um dem Zeitgeist entgegenzuwirken.
Season: 16 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Eine Hohle Bar Localized description: Wie tief das Niveau gesunken ist, lässt sich daran ablesen, dass Cartman lieber ein paar Pfunde zunimmt, um von der Krankenversicherung einen Elektroskooter gesponsert zu bekommen, als ein paar Pfunde abzunehmen, um dem Zeitgeist entgegenzuwirken. Original series title: South Park Original Episode title: Raising the Bar
Butters rastet aus: es stellt sich heraus, dass seine Eltern Hawaiianer sind. Ihrer alten Tradition entsprechend, schicken sie den Jungen nach Hawaii, um seine Wut durch die Hapa Noa-Zeremonie zu zähmen.
Season: 16 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Urlaub mit Kenny & Butters Localized description: Butters rastet aus: es stellt sich heraus, dass seine Eltern Hawaiianer sind. Ihrer alten Tradition entsprechend, schicken sie den Jungen nach Hawaii, um seine Wut durch die Hapa Noa-Zeremonie zu zähmen. Original series title: South Park Original Episode title: Going Native
Randy Marsh glaubt, dass man mit einer Blockbuster-Videothek noch Geld verdienen kann. Er will nicht wahrhaben, dass die Menschen heutzutage die Filme ihrer Wahl online genießen. Doch als die Kundschaft gänzlich ausbleibt, wird er paranoid.
Season: 16 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Ein Alptraum an Halloween Localized description: Randy Marsh glaubt, dass man mit einer Blockbuster-Videothek noch Geld verdienen kann. Er will nicht wahrhaben, dass die Menschen heutzutage die Filme ihrer Wahl online genießen. Doch als die Kundschaft gänzlich ausbleibt, wird er paranoid. Original series title: South Park Original Episode title: A Nightmare On FaceTime
Enttäuscht lassen sich die Southparker ihre 'Was würde Jesus tun'-Armbänder entfernen, da ein Forscherteam entdeckt hat, dass Jesus nur deshalb wiederauferstehen konnte, weil er leistungssteigernde Hormone genommen hatte. Nur Stan bleibt Jesus treu.
Season: 16 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Ein Toller Applaus Localized description: Enttäuscht lassen sich die Southparker ihre 'Was würde Jesus tun'-Armbänder entfernen, da ein Forscherteam entdeckt hat, dass Jesus nur deshalb wiederauferstehen konnte, weil er leistungssteigernde Hormone genommen hatte. Nur Stan bleibt Jesus treu. Original series title: South Park Original Episode title: A Scause For Applause
Die Familie überredet Bob, sich einen Imbisswagen zuzulegen,weil die Imbisswagen vor dem Restaurant Bob die Kundschaft stehlen. Die Belchers fahren mit ihrem Imbisswagen zu einem Festival, wo sie die Besucher gegen sich aufbringen.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Imbisswagen Localized description: Die Familie überredet Bob, sich einen Imbisswagen zuzulegen,weil die Imbisswagen vor dem Restaurant Bob die Kundschaft stehlen. Die Belchers fahren mit ihrem Imbisswagen zu einem Festival, wo sie die Besucher gegen sich aufbringen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Der Imbisswagen
Lindas Schwester Gayle holt Bob von seinem Zahnarzt Dr. Yap ab. Da Bob unter Narkose ist, verwechselt er sie mit Linda und küsst sie. Gayle verliebt sich in Bob, und dieser bittet Dr. Yap um Hilfe.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Dr. Yap Localized description: Lindas Schwester Gayle holt Bob von seinem Zahnarzt Dr. Yap ab. Da Bob unter Narkose ist, verwechselt er sie mit Linda und küsst sie. Gayle verliebt sich in Bob, und dieser bittet Dr. Yap um Hilfe. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Dr. Yap
Ein Restaurantkritiker gibt Bob's Burger eine schlechte Bewertung, und die Belchers befürchten, dass die Zahl der Kunden abnehmen wird. Bob will den Kritiker umstimmen und besucht ihn zu Hause, doch die Sache gerät außer Kontrolle.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Unfeiner Feinschmecker Localized description: Ein Restaurantkritiker gibt Bob's Burger eine schlechte Bewertung, und die Belchers befürchten, dass die Zahl der Kunden abnehmen wird. Bob will den Kritiker umstimmen und besucht ihn zu Hause, doch die Sache gerät außer Kontrolle. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Unfeiner Feinschmecker
Tina freundet sich mit der Draufgängerin Tammy an, um an Jimmy Junior ranzukommen.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Schlimme Tina Localized description: Tina freundet sich mit der Draufgängerin Tammy an, um an Jimmy Junior ranzukommen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Schlimme Tina
Weihnachten steht vor der Tür und da Julius dieses Jahr kein Weihnachtsgeld bekommen hat, lässt er sich etwas anderes einfallen: Kwanzaa!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Kwanzaa Localized description: Weihnachten steht vor der Tür und da Julius dieses Jahr kein Weihnachtsgeld bekommen hat, lässt er sich etwas anderes einfallen: Kwanzaa! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Kwanzaa
Chris und seine Familie machen sich auf den Weg zum Busbahnhof - müssen sie doch mit dem Greyhound-Bus in den Süden, da Julius' Onkel Morris verstorben ist.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst den Busbahnhof Localized description: Chris und seine Familie machen sich auf den Weg zum Busbahnhof - müssen sie doch mit dem Greyhound-Bus in den Süden, da Julius' Onkel Morris verstorben ist. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The Port Authority
Ein Schulprojekt zur Rettung der Welt steht bevor, und Chris muss sich etwas einfallen lassen. Er will Dosen sammeln, diese zum Recycling bringen und mit dem Geld etwas Gutes tun.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Recycling Localized description: Ein Schulprojekt zur Rettung der Welt steht bevor, und Chris muss sich etwas einfallen lassen. Er will Dosen sammeln, diese zum Recycling bringen und mit dem Geld etwas Gutes tun. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Earth Day
Chris ist sauer auf Doc - dieser zahlt ihm 35 Cent weniger als der Mindestlohn, und somit fordert er mehr Geld. Als Doc sich weigert, kündigt Chris und fängt einen Job im Chinarestaurant an - doch schon am Zahltag kommt das böse Erwachen.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Hungerlöhne Localized description: Chris ist sauer auf Doc - dieser zahlt ihm 35 Cent weniger als der Mindestlohn, und somit fordert er mehr Geld. Als Doc sich weigert, kündigt Chris und fängt einen Job im Chinarestaurant an - doch schon am Zahltag kommt das böse Erwachen. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Minimum Wage
Weil er der Ältere ist, wird Chris von seinen Eltern immer für alles verantwortlich gemacht, was seine Geschwister anstellen, selbst wenn er gar nichts dafür kann.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Eishockey Localized description: Weil er der Ältere ist, wird Chris von seinen Eltern immer für alles verantwortlich gemacht, was seine Geschwister anstellen, selbst wenn er gar nichts dafür kann. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Gretzky
Lois hat der tägliche Stress zu Hause dermaßen mitgenommen, dass ihr von ihrem Arzt empfohlen wird, zumindest für einige Zeit das eigene Heim zu verlassen. So kommt es, dass die dreifache Mutter bei ihrer Schwester untergebracht wird.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Eine lange Fahrt Localized description: Lois hat der tägliche Stress zu Hause dermaßen mitgenommen, dass ihr von ihrem Arzt empfohlen wird, zumindest für einige Zeit das eigene Heim zu verlassen. So kommt es, dass die dreifache Mutter bei ihrer Schwester untergebracht wird. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Long Drive
Seitdem Lois das Haus verlassen hat, regiert das absolute Chaos. Obwohl sich Hal größte Mühe gibt, den Haushalt auch ohne seine Frau zu schmeißen, tanzen ihm die Kinder auf der Nase herum.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Rauswurf Localized description: Seitdem Lois das Haus verlassen hat, regiert das absolute Chaos. Obwohl sich Hal größte Mühe gibt, den Haushalt auch ohne seine Frau zu schmeißen, tanzen ihm die Kinder auf der Nase herum. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Kicked Out
Um noch ein wenig Geld zum Erhalt der wachsenden Familie dazuzuverdienen, hat Hal einen zweiten Job angenommen. Die Jungs freuen sich sehr über diese Entwicklung, werden jedoch schon bald in ihrer Euphorie gedämpft...
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Babysitter Localized description: Um noch ein wenig Geld zum Erhalt der wachsenden Familie dazuzuverdienen, hat Hal einen zweiten Job angenommen. Die Jungs freuen sich sehr über diese Entwicklung, werden jedoch schon bald in ihrer Euphorie gedämpft... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Stereo Store
Malcolm und Stevie sind zur Geburtstagsparty von Dabney eingeladen. Dort angekommen, stellen sie fest, dass sie die einzigen beiden Gäste sind! Doch damit nicht genug: Dabneys Mutter ist eine richtige Glucke...
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Hals Freund Localized description: Malcolm und Stevie sind zur Geburtstagsparty von Dabney eingeladen. Dort angekommen, stellen sie fest, dass sie die einzigen beiden Gäste sind! Doch damit nicht genug: Dabneys Mutter ist eine richtige Glucke... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Hal's Friend
Um Geld für Hausreparaturen zu beschaffen, plant die Familie einen Trödelmarkt, zumal sich in der Garage sowieso die alten Sachen türmen. Lois meint, etwas mehr Eigenverantwortung könne Reese nicht schaden.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Trödel Localized description: Um Geld für Hausreparaturen zu beschaffen, plant die Familie einen Trödelmarkt, zumal sich in der Garage sowieso die alten Sachen türmen. Lois meint, etwas mehr Eigenverantwortung könne Reese nicht schaden. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Garage Sale
Phil und Claire wollen Halloween immer noch groß feiern, aber wie es scheint, teilt niemand ihre Begeisterung, sodass sie sich fragen, ob die anderen vielleicht recht haben.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Phil und der Riesenkürbis Localized description: Phil und Claire wollen Halloween immer noch groß feiern, aber wie es scheint, teilt niemand ihre Begeisterung, sodass sie sich fragen, ob die anderen vielleicht recht haben. Original series title: Modern Family Original Episode title: It's the Great Pumpkin, Phil Dunphy
Die größten Promi-Begegnungen des Pritchett-Dunphy-Tucker-Clans. Phil zeigt seinem Musikidol ein Haus und ist entschlossen, trotz heftiger Schmerzen an einem sehr unangenehmen Körperteil einen guten Eindruck zu machen.
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Promi-Begegnungen Localized description: Die größten Promi-Begegnungen des Pritchett-Dunphy-Tucker-Clans. Phil zeigt seinem Musikidol ein Haus und ist entschlossen, trotz heftiger Schmerzen an einem sehr unangenehmen Körperteil einen guten Eindruck zu machen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Brushes with Celebrity
Nachdem Phil seine Immobilienfirma verlassen hat, um sich alleine durchzuschlagen, beschließt er, dass ein Camping-Ausflug in die Wildnis, und zwar ganz allein, genau das Richtige ist, um sein Selbstbewusstsein zu stärken.
Season: 9 Episode (Season): 9 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Harte Prüfungen Localized description: Nachdem Phil seine Immobilienfirma verlassen hat, um sich alleine durchzuschlagen, beschließt er, dass ein Camping-Ausflug in die Wildnis, und zwar ganz allein, genau das Richtige ist, um sein Selbstbewusstsein zu stärken. Original series title: Modern Family Original Episode title: Tough Love
Als Claire eine große Chance für Pritchett's Closets an Land zieht, erwartet Jay eine kleine Anerkennung für seinen Beitrag. Pams Ex-Freund Bo taucht auf, und Mitchell sieht darin die perfekte Gelegenheit, Pam endlich aus dem Haus zu kriegen.
Season: 9 Episode (Season): 10 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Keine kleinen Fußstapfen Localized description: Als Claire eine große Chance für Pritchett's Closets an Land zieht, erwartet Jay eine kleine Anerkennung für seinen Beitrag. Pams Ex-Freund Bo taucht auf, und Mitchell sieht darin die perfekte Gelegenheit, Pam endlich aus dem Haus zu kriegen. Original series title: Modern Family Original Episode title: No Small Feet
Zum Valentinstag schenkt Stan Francine einen Gutschein. Als die CIA jedoch einen Cyborg von Stan macht, ist er so fasziniert, dass er den Gutschein vergisst woraufhin Francine in die Arme seines Cyborgs getrieben wird.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Ein Held wie du und ich Localized description: Zum Valentinstag schenkt Stan Francine einen Gutschein. Als die CIA jedoch einen Cyborg von Stan macht, ist er so fasziniert, dass er den Gutschein vergisst woraufhin Francine in die Arme seines Cyborgs getrieben wird. Original series title: American Dad! Original Episode title: May the Best Stan Win
Stan ist auf Hayley sauer, da diese sich seinen Empfehlungen verweigert. Um seiner Tochter zu beweisen, dass er mit allem Recht hat, greift er zu drastischen Mitteln.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Leoparden-Tanga Localized description: Stan ist auf Hayley sauer, da diese sich seinen Empfehlungen verweigert. Um seiner Tochter zu beweisen, dass er mit allem Recht hat, greift er zu drastischen Mitteln. Original series title: American Dad! Original Episode title: G-String Circus
Stan ist mit Francine unzufrieden und beschließt, ihr eine gehörige Lektion zu erteilen.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Mehr Schein als Sein Localized description: Stan ist mit Francine unzufrieden und beschließt, ihr eine gehörige Lektion zu erteilen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Shallow Vows
Bob tritt als Koch bei einer lokalen Morgenshow auf, aber Gene stiehlt ihm die Schau, als er mit einer Bigfoot-Maske auftaucht.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Bigfoot Localized description: Bob tritt als Koch bei einer lokalen Morgenshow auf, aber Gene stiehlt ihm die Schau, als er mit einer Bigfoot-Maske auftaucht. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Bigfoot
Eine Motorradgang trauert bei Bob's Burgers über den Verlust ihres geschätzten Anführers "Horny Dave". Währenddessen hat Louise eine Identitätskrise, denn ihre Hasenohren wurden gestohlen. Alle - auch die Biker - werden aktiv.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Easy Rider Localized description: Eine Motorradgang trauert bei Bob's Burgers über den Verlust ihres geschätzten Anführers "Horny Dave". Währenddessen hat Louise eine Identitätskrise, denn ihre Hasenohren wurden gestohlen. Alle - auch die Biker - werden aktiv. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Easy Rider
Die Belcher-Kinder brechen ihre Halloween-Tradition und ziehen in Kingshead Island von Tür zu Tür, einer schicken Gegend, wo man besonders große Süßigkeiten bekommt. Bob und Linda besuchen Teddys jährliche "Schwarz & Orange"-Mottoparty.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Fette Beute Localized description: Die Belcher-Kinder brechen ihre Halloween-Tradition und ziehen in Kingshead Island von Tür zu Tür, einer schicken Gegend, wo man besonders große Süßigkeiten bekommt. Bob und Linda besuchen Teddys jährliche "Schwarz & Orange"-Mottoparty. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Fette Beute
Hayley und Steve machen sich auf den Weg zu ihren jeweiligen Sommeraktivitäten. Für Francine und Stan steht so eine romantische Zeit voller Zweisamkeit ins Haus.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Meine Frau, mein Alien und ich Localized description: Hayley und Steve machen sich auf den Weg zu ihren jeweiligen Sommeraktivitäten. Für Francine und Stan steht so eine romantische Zeit voller Zweisamkeit ins Haus. Original series title: American Dad! Original Episode title: Brains, Brains and Automobiles
Steve wird mit einer schwierigen Aufgabe konfrontiert: Da Stan seine Kindheit erneut durchlebt, muss plötzlich er den Mann im Haus spielen...
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Das Kind im Manne Localized description: Steve wird mit einer schwierigen Aufgabe konfrontiert: Da Stan seine Kindheit erneut durchlebt, muss plötzlich er den Mann im Haus spielen... Original series title: American Dad! Original Episode title: Man in the Moonbounce
Stan ist mit Francine unzufrieden und beschließt, ihr eine gehörige Lektion zu erteilen.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Mehr Schein als Sein Localized description: Stan ist mit Francine unzufrieden und beschließt, ihr eine gehörige Lektion zu erteilen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Shallow Vows
Eigentlich teilen Stan und Hayley in puncto Weltansicht und Kultur nicht allzu viele Ansichten. Nachdem Stan aber mit ihr ein Konzert eines ihrer Lieblingsmusiker besucht, ist er zu Hayleys größter Verwunderung plötzlich Feuer und Flamme...
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Mein persönlicher Rockstar Localized description: Eigentlich teilen Stan und Hayley in puncto Weltansicht und Kultur nicht allzu viele Ansichten. Nachdem Stan aber mit ihr ein Konzert eines ihrer Lieblingsmusiker besucht, ist er zu Hayleys größter Verwunderung plötzlich Feuer und Flamme... Original series title: American Dad! Original Episode title: My Morning Straitjacket
Cartman verwechselt ein Schild im Schulgang, auf dem steht wie sehr die Kinder in einem Jahr gewachsen sind, und denkt, die Schule hätte die Penisgrößen der Jungs veröffentlicht. Sofort macht er sich auf, dieses Fehlverhalten zu rächen...
Season: 15 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: T.M.I. Localized description: Cartman verwechselt ein Schild im Schulgang, auf dem steht wie sehr die Kinder in einem Jahr gewachsen sind, und denkt, die Schule hätte die Penisgrößen der Jungs veröffentlicht. Sofort macht er sich auf, dieses Fehlverhalten zu rächen... Original series title: South Park Original Episode title: T.M.I.
Kyle sieht im Fernsehen einen Werbespot, in dem um Hilfe und Unterstützung für Crack Babies gebeten wird. Sofort geht er ins Krankenhaus, um zu helfen. Dort sieht er Cartman. Sofort beschattet er ihn, da er ahnt, dass Cartman etwas im Schilde führt.
Season: 15 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Crack-Baby Basketball Localized description: Kyle sieht im Fernsehen einen Werbespot, in dem um Hilfe und Unterstützung für Crack Babies gebeten wird. Sofort geht er ins Krankenhaus, um zu helfen. Dort sieht er Cartman. Sofort beschattet er ihn, da er ahnt, dass Cartman etwas im Schilde führt. Original series title: South Park Original Episode title: Crack Baby Athletic Assocation
Summer führt sich in dieser Folge ziemlich auf, und Morty dreht auch total durch.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Jenseits der Blutkuppel Localized description: Summer führt sich in dieser Folge ziemlich auf, und Morty dreht auch total durch. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Rickmancing the Stone
Dieses Mal steht eine Familientherapie auf dem Programm. Natürlich darf Rick dabei nicht fehlen!
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Gurken-Rick Localized description: Dieses Mal steht eine Familientherapie auf dem Programm. Natürlich darf Rick dabei nicht fehlen! Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Pickle Rick
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Hululand Original series title: Solar Opposites Original Episode title: Hululand
Korvo geht zu einer Geburtstagsparty, die ihn dazu anregt, Zauberer werden zu wollen.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Der Quanten-Ring Localized description: Korvo geht zu einer Geburtstagsparty, die ihn dazu anregt, Zauberer werden zu wollen. Original series title: Solar Opposites Original Episode title: The Quantum Ring
Auftakt der dritten Staffel. Mariner überzeugt ihre Freunde von einer skrupellosen Mission, um ihre Mutter vor dem Militärtribunal zu entlasten, dem sich Captain Freeman wegen der Zerstörung des Pakled-Planeten stellen muss.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Startverbot Localized description: Auftakt der dritten Staffel. Mariner überzeugt ihre Freunde von einer skrupellosen Mission, um ihre Mutter vor dem Militärtribunal zu entlasten, dem sich Captain Freeman wegen der Zerstörung des Pakled-Planeten stellen muss. Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: Grounded
Auf einem tropischen Paradies-Planeten stellt Mariner Commander Ransoms Umgang mit der Strukturierung seinen Außenteams infrage. Boimler trifft eine mutige Karriereentscheidung.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Das ungefährlichste Spiel Localized description: Auf einem tropischen Paradies-Planeten stellt Mariner Commander Ransoms Umgang mit der Strukturierung seinen Außenteams infrage. Boimler trifft eine mutige Karriereentscheidung. Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: The Least Dangerous Game
Beavis probiert Yoga-Hosen an und kann sie nicht mehr ausziehen./ Die Jungs entdecken, dass sie das Recht dazu haben, Kunden bei Burger World die Bedienung zu verweigern.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Mike Judge's Beavis & Butt-Head Localized episode title: Der herabschauende Blödmann / Service verweigert Localized description: Beavis probiert Yoga-Hosen an und kann sie nicht mehr ausziehen./ Die Jungs entdecken, dass sie das Recht dazu haben, Kunden bei Burger World die Bedienung zu verweigern. Original series title: Mike Judge's Beavis & Butt-Head Original Episode title: Downward dumbass / Refuse service
Jordan und Keegan streiten darüber, ob man gute Ratschläge verteilen darf. In anderen Sketches besprechen Jaden Smith und sein Agent ein neues Drehbuch, und ein homosexuelles Pärchen "feiert" die Homo-Ehe.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Magische Schwarze duellieren Localized description: Jordan und Keegan streiten darüber, ob man gute Ratschläge verteilen darf. In anderen Sketches besprechen Jaden Smith und sein Agent ein neues Drehbuch, und ein homosexuelles Pärchen "feiert" die Homo-Ehe. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Dueling Magical Negroes
Jordan und Keegan spielen Flicker, und ein MMA-Fighter übertreibt es mit seinen Beleidigungen. Außerdem bittet ein Hochzeitsgast den DJ, ein paar "alte Nummern" zu spielen.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Flicker Localized description: Jordan und Keegan spielen Flicker, und ein MMA-Fighter übertreibt es mit seinen Beleidigungen. Außerdem bittet ein Hochzeitsgast den DJ, ein paar "alte Nummern" zu spielen. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Flicker
Im Staffelfinale will Präsident Obama behandelt werden wie jeder andere auch. Jordan besichtigt das Apartment eines zwielichtigen Vermieters, und ein paar Party-Anheizer legen bei einer Bar-Mizwa los.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Vermieter Localized description: Im Staffelfinale will Präsident Obama behandelt werden wie jeder andere auch. Jordan besichtigt das Apartment eines zwielichtigen Vermieters, und ein paar Party-Anheizer legen bei einer Bar-Mizwa los. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Landlord
Jordan und Keegan ruinieren ein Bürgerkriegs-Reenactment, Jesus trifft auf einen gefährlichen Zuhälter, und wir bekommen einen direkten Einblick in Obamas College-Jahre.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Obamas College-Jahre Localized description: Jordan und Keegan ruinieren ein Bürgerkriegs-Reenactment, Jesus trifft auf einen gefährlichen Zuhälter, und wir bekommen einen direkten Einblick in Obamas College-Jahre. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Obama College Years
Halloween steht vor der Tür. Und damit auch die Kinder in gruseligen bis geschmacklosen Kostümen. Cartman, zum Beispiel, hat sich ausgedacht als Adolf Hitler von Haus zu Haus zu ziehen.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Her mit dem Hirn! Localized description: Halloween steht vor der Tür. Und damit auch die Kinder in gruseligen bis geschmacklosen Kostümen. Cartman, zum Beispiel, hat sich ausgedacht als Adolf Hitler von Haus zu Haus zu ziehen. Original series title: South Park Original Episode title: Pink Eye
Ein neuer Schüler kommt in die Klasse der Jungs: Damien, der Sohn Satans. Dieser kündigt an, dass sein Vater Jesus zum Kampf herausfordert.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Damien Localized description: Ein neuer Schüler kommt in die Klasse der Jungs: Damien, der Sohn Satans. Dieser kündigt an, dass sein Vater Jesus zum Kampf herausfordert. Original series title: South Park Original Episode title: Damien
South Park bereitet sich auf Thanksgiving vor. Für das eigene Festmahl gibt es Truthähne und für die Armen Afrikas werden Konserven gesammelt. Die Kinder gewinnen den Äthiopier Hungriger Hugo als Belohnung. Dafür wird Cartman nach Afrika geschickt.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Ein Fettwanst in Äthiopien Localized description: South Park bereitet sich auf Thanksgiving vor. Für das eigene Festmahl gibt es Truthähne und für die Armen Afrikas werden Konserven gesammelt. Die Kinder gewinnen den Äthiopier Hungriger Hugo als Belohnung. Dafür wird Cartman nach Afrika geschickt. Original series title: South Park Original Episode title: Starvin' Marvin
Kyle fühlt sich an Weihnachten einsam, da taucht Mr. Hankey auf, ein Stück Kot, das besonders zur Weihnachtszeit erscheint und gute Stimmung verbreitet.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Mr. Hankey, der Weihnachtskot Localized description: Kyle fühlt sich an Weihnachten einsam, da taucht Mr. Hankey auf, ein Stück Kot, das besonders zur Weihnachtszeit erscheint und gute Stimmung verbreitet. Original series title: South Park Original Episode title: Mr. Hankey the Christmas Poo
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German