Randy Marsh glaubt, dass man mit einer Blockbuster-Videothek noch Geld verdienen kann. Er will nicht wahrhaben, dass die Menschen heutzutage die Filme ihrer Wahl online genießen. Doch als die Kundschaft gänzlich ausbleibt, wird er paranoid.
Season: 16 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Ein Alptraum an Halloween Localized description: Randy Marsh glaubt, dass man mit einer Blockbuster-Videothek noch Geld verdienen kann. Er will nicht wahrhaben, dass die Menschen heutzutage die Filme ihrer Wahl online genießen. Doch als die Kundschaft gänzlich ausbleibt, wird er paranoid. Original series title: South Park Original Episode title: A Nightmare On FaceTime
Enttäuscht lassen sich die Southparker ihre 'Was würde Jesus tun'-Armbänder entfernen, da ein Forscherteam entdeckt hat, dass Jesus nur deshalb wiederauferstehen konnte, weil er leistungssteigernde Hormone genommen hatte. Nur Stan bleibt Jesus treu.
Season: 16 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Ein Toller Applaus Localized description: Enttäuscht lassen sich die Southparker ihre 'Was würde Jesus tun'-Armbänder entfernen, da ein Forscherteam entdeckt hat, dass Jesus nur deshalb wiederauferstehen konnte, weil er leistungssteigernde Hormone genommen hatte. Nur Stan bleibt Jesus treu. Original series title: South Park Original Episode title: A Scause For Applause
Bob tritt als Koch bei einer lokalen Morgenshow auf, aber Gene stiehlt ihm die Schau, als er mit einer Bigfoot-Maske auftaucht.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Bigfoot Localized description: Bob tritt als Koch bei einer lokalen Morgenshow auf, aber Gene stiehlt ihm die Schau, als er mit einer Bigfoot-Maske auftaucht. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Bigfoot
Eine Motorradgang trauert bei Bob's Burgers über den Verlust ihres geschätzten Anführers "Horny Dave". Währenddessen hat Louise eine Identitätskrise, denn ihre Hasenohren wurden gestohlen. Alle - auch die Biker - werden aktiv.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Easy Rider Localized description: Eine Motorradgang trauert bei Bob's Burgers über den Verlust ihres geschätzten Anführers "Horny Dave". Währenddessen hat Louise eine Identitätskrise, denn ihre Hasenohren wurden gestohlen. Alle - auch die Biker - werden aktiv. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Easy Rider
Claire möchte im Garten eine Hütte bauen, was von der Eigentümergemeinschaft abgelehnt wird, und nur Luke und Phil kennen den wahren Grund.
Season: 9 Episode (Season): 11 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Übermotiviert Localized description: Claire möchte im Garten eine Hütte bauen, was von der Eigentümergemeinschaft abgelehnt wird, und nur Luke und Phil kennen den wahren Grund. Original series title: Modern Family Original Episode title: He Said, She Shed
Als Phil heftige Bauchschmerzen bekommt, muss Gloria ihn für eine Notoperation schnell ins Krankenhaus bringen und versammelt die ganze Familie an seiner Seite.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Ein paar letzte Worte Localized description: Als Phil heftige Bauchschmerzen bekommt, muss Gloria ihn für eine Notoperation schnell ins Krankenhaus bringen und versammelt die ganze Familie an seiner Seite. Original series title: Modern Family Original Episode title: Dear Beloved Family
Das Konzertereignis des Jahres steht bevor und Chris möchte unbedingt den Auftritt von Run DMC erleben. Obwohl das Konzert längst ausverkauft ist, hat Risky noch zwei Tickets für ihn, die jedoch 200 Dollar kosten.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst sein Praktikum Localized description: Das Konzertereignis des Jahres steht bevor und Chris möchte unbedingt den Auftritt von Run DMC erleben. Obwohl das Konzert längst ausverkauft ist, hat Risky noch zwei Tickets für ihn, die jedoch 200 Dollar kosten. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The BFD
Frasier tritt in einer Teenager-Show auf, um seine Einschaltquoten bei jungen Zuhörern zu erhöhen, aber er wird von den sensationslüsternen Moderatoren der Show überrumpelt. Niles wird verhaftet, als er eine romantische Geste für Daphne macht.
Season: 9 Episode (Season): 14 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Juvenilia Localized description: Frasier tritt in einer Teenager-Show auf, um seine Einschaltquoten bei jungen Zuhörern zu erhöhen, aber er wird von den sensationslüsternen Moderatoren der Show überrumpelt. Niles wird verhaftet, als er eine romantische Geste für Daphne macht. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Juvenilia
Niles weiht alle in seine ausgeklügelten Pläne ein, Daphne einen Heiratsantrag zu machen. Eine schlecht getimte Lüge ruiniert Martins Chancen bei Peg.
Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Der Heiratsantrag Localized description: Niles weiht alle in seine ausgeklügelten Pläne ein, Daphne einen Heiratsantrag zu machen. Eine schlecht getimte Lüge ruiniert Martins Chancen bei Peg. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Proposal
Um vor der Geburt ihres Babys noch ein letztes ruhiges Wochenende in trauter Zweisamkeit verbringen zu können, fahren Hal und Lois zusammen in den Urlaub. Die Jungs haben die beiden in vermeintlich sicheren Gewahrsam gegeben.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Sturmfreie Bude Localized description: Um vor der Geburt ihres Babys noch ein letztes ruhiges Wochenende in trauter Zweisamkeit verbringen zu können, fahren Hal und Lois zusammen in den Urlaub. Die Jungs haben die beiden in vermeintlich sicheren Gewahrsam gegeben. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Reese's Party
Malcolm lernt im Park Leonard kennen, ein Verlierertyp, aber begeisterter Schachspieler. Er lässt sich auf ein Duell mit Leonard ein, doch sämtliche Partien enden mit einem Patt. Daraufhin will Malcolm ihm bei der Jobsuche behilflich sein.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Das Schachduell Localized description: Malcolm lernt im Park Leonard kennen, ein Verlierertyp, aber begeisterter Schachspieler. Er lässt sich auf ein Duell mit Leonard ein, doch sämtliche Partien enden mit einem Patt. Daraufhin will Malcolm ihm bei der Jobsuche behilflich sein. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Future Malcolm
Die Stadt wird von einer Harley-Motorradgang heimgesucht, die mit ihren Maschinen ständig laut durch die Straßen cruisen. Cartman und die Jungs halten dieses pubertäre Verhalten für höchst schwuchtelhaft und wollen die Biker aus der Stadt zu ekeln.
Season: 13 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Schwule Schwuchteln Localized description: Die Stadt wird von einer Harley-Motorradgang heimgesucht, die mit ihren Maschinen ständig laut durch die Straßen cruisen. Cartman und die Jungs halten dieses pubertäre Verhalten für höchst schwuchtelhaft und wollen die Biker aus der Stadt zu ekeln. Original series title: South Park Original Episode title: The F Word
Obwohl Stan und Kyle seit Jahren Freunde sind, wird ihre Freundschaft auf die Probe gestellt,weil Stan sich weigert ihn bei Facebook als Freund hinzuzufügen. Und als Stan auch noch den falschen bei Facebook hinzufügt, geht der Ärger erst richtig los.
Season: 14 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Du hast 0 Freunde Localized description: Obwohl Stan und Kyle seit Jahren Freunde sind, wird ihre Freundschaft auf die Probe gestellt,weil Stan sich weigert ihn bei Facebook als Freund hinzuzufügen. Und als Stan auch noch den falschen bei Facebook hinzufügt, geht der Ärger erst richtig los. Original series title: South Park Original Episode title: You Have 0 Friends
Roberta soll aufs College gehen, und Cleveland will ihr beim Absolvententreffen sein altes College zeigen. In Wirklichkeit hofft er jedoch darauf, dass er seine verrückten Collegezeiten noch einmal wieder aufleben lassen kann.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Der Chef auf dem Campus Localized description: Roberta soll aufs College gehen, und Cleveland will ihr beim Absolvententreffen sein altes College zeigen. In Wirklichkeit hofft er jedoch darauf, dass er seine verrückten Collegezeiten noch einmal wieder aufleben lassen kann. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: B.M.O.C.
Zum Valentinstag schenkt Stan Francine einen Gutschein. Als die CIA jedoch einen Cyborg von Stan macht, ist er so fasziniert, dass er den Gutschein vergisst woraufhin Francine in die Arme seines Cyborgs getrieben wird.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Ein Held wie du und ich Localized description: Zum Valentinstag schenkt Stan Francine einen Gutschein. Als die CIA jedoch einen Cyborg von Stan macht, ist er so fasziniert, dass er den Gutschein vergisst woraufhin Francine in die Arme seines Cyborgs getrieben wird. Original series title: American Dad! Original Episode title: May the Best Stan Win
Stan ist mit Francine unzufrieden und beschließt, ihr eine gehörige Lektion zu erteilen.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Mehr Schein als Sein Localized description: Stan ist mit Francine unzufrieden und beschließt, ihr eine gehörige Lektion zu erteilen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Shallow Vows
Eigentlich teilen Stan und Hayley in puncto Weltansicht und Kultur nicht allzu viele Ansichten. Nachdem Stan aber mit ihr ein Konzert eines ihrer Lieblingsmusiker besucht, ist er zu Hayleys größter Verwunderung plötzlich Feuer und Flamme...
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Mein persönlicher Rockstar Localized description: Eigentlich teilen Stan und Hayley in puncto Weltansicht und Kultur nicht allzu viele Ansichten. Nachdem Stan aber mit ihr ein Konzert eines ihrer Lieblingsmusiker besucht, ist er zu Hayleys größter Verwunderung plötzlich Feuer und Flamme... Original series title: American Dad! Original Episode title: My Morning Straitjacket
Als Fry dem Herrscher eines geheimnisvollen Planeten ein Päckchen übergeben soll, wird er so durstig, dass er eine Flasche mit blauem Inhalt leer trinkt - nicht ahnend, dass er gerade den flüssigen Imperator runtergeschluckt hat!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die Galaxis des Terrors Localized description: Als Fry dem Herrscher eines geheimnisvollen Planeten ein Päckchen übergeben soll, wird er so durstig, dass er eine Flasche mit blauem Inhalt leer trinkt - nicht ahnend, dass er gerade den flüssigen Imperator runtergeschluckt hat! Original series title: Futurama Original Episode title: My Three Suns
Farnsworth macht die schreckliche Entdeckung, dass ein riesengroßer, aus Müll bestehender Ball auf die Erde zusteuert und die Stadt bedroht. Dieser Ball wurde vor vielen Jahren, als in New York der Platz knapp wurde, ins All geschossen.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Futurama Localized episode title: Müll macht erfinderisch Localized description: Farnsworth macht die schreckliche Entdeckung, dass ein riesengroßer, aus Müll bestehender Ball auf die Erde zusteuert und die Stadt bedroht. Dieser Ball wurde vor vielen Jahren, als in New York der Platz knapp wurde, ins All geschossen. Original series title: Futurama Original Episode title: A Big Piece Of Garbage
Cartman behauptet, eine rothaarige Kuh mit Sommersprossen entdeckt zu haben, und alle glauben ihm. Kyle ist der Einzige, der das durchschaut und er drängt ihn dazu, die Wahrheit zu sagen.
Season: 17 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Ginger Kuh Localized description: Cartman behauptet, eine rothaarige Kuh mit Sommersprossen entdeckt zu haben, und alle glauben ihm. Kyle ist der Einzige, der das durchschaut und er drängt ihn dazu, die Wahrheit zu sagen. Original series title: South Park Original Episode title: Ginger Cow
Die Jungs bereiten sich auf einen Kampf gegen die Menschenmenge vor, die bereits Schlange steht, um am ersten offiziellen Tag des Weihnachtsgeschäftes als Erstes in das Einkaufszentrum zu gelangen.
Season: 17 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Red Robin Hochzeit Localized description: Die Jungs bereiten sich auf einen Kampf gegen die Menschenmenge vor, die bereits Schlange steht, um am ersten offiziellen Tag des Weihnachtsgeschäftes als Erstes in das Einkaufszentrum zu gelangen. Original series title: South Park Original Episode title: Black Friday
Stan wird zum Geschworenen aufgerufen und muss ausgerechnet der Anhörung von Rogers Alter Ego beiwohnen. Stan möchte unbedingt dafür sorgen, dass Roger für schuldig befunden wird.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: American Dad! Localized episode title: The People vs. Martin Sugar Localized description: Stan wird zum Geschworenen aufgerufen und muss ausgerechnet der Anhörung von Rogers Alter Ego beiwohnen. Stan möchte unbedingt dafür sorgen, dass Roger für schuldig befunden wird. Original series title: American Dad! Original Episode title: The People vs. Martin Sugar
Stans Ideenreichtum ist gefragt, als Francine ihn dazu auffordert, seinen spritfressenden SUV zu verkaufen, um so die Umwelt und die Familienkasse zu schonen.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Einem geschenkten Gaul Localized description: Stans Ideenreichtum ist gefragt, als Francine ihn dazu auffordert, seinen spritfressenden SUV zu verkaufen, um so die Umwelt und die Familienkasse zu schonen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Don't Look a Smith Horse in the Mouth
Der Kleinkriminelle Malvo ist aus dem Knast entlassen worden und sucht als erstes Chris auf. Dieser befürchtet das Schlimmste, hat er ihn damals doch hinter Schloss und Riegel gebracht.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Ex- Knackis Localized description: Der Kleinkriminelle Malvo ist aus dem Knast entlassen worden und sucht als erstes Chris auf. Dieser befürchtet das Schlimmste, hat er ihn damals doch hinter Schloss und Riegel gebracht. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The Ex-Cons
Francis und Piama kommen zu Besuch, um Lois kurz vor der Entbindung ein wenig im Haushalt zu helfen. Während Hal, Malcolm, Reese und Dewey eine Ausstellung besuchen, taucht zum Entsetzen aller plötzlich Großmutter Ida auf.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Hallo, Baby! (1) Localized description: Francis und Piama kommen zu Besuch, um Lois kurz vor der Entbindung ein wenig im Haushalt zu helfen. Während Hal, Malcolm, Reese und Dewey eine Ausstellung besuchen, taucht zum Entsetzen aller plötzlich Großmutter Ida auf. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Baby Part 1
Es ist endlich so weit: Bei Lois haben die Wehen eingesetzt. Obwohl die Familie längst einen Rettungswagen bestellt hat, wollen die dringend benötigten Sanitäter einfach nicht auftauchen.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Hallo, Baby! (2) Localized description: Es ist endlich so weit: Bei Lois haben die Wehen eingesetzt. Obwohl die Familie längst einen Rettungswagen bestellt hat, wollen die dringend benötigten Sanitäter einfach nicht auftauchen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Baby Part 2
Als Jay zufällig mithört, wie Gloria am Telefon von Spanking redet, nimmt er an, sie sei unzufrieden im Bett. Als er versucht, ihr Feuer zu entfachen, indem er ihr genau das gibt, was sie will, merkt er, dass er vielleicht einen Fehler gemacht hat.
Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Versohl mir den Hintern, Schätzchen Localized description: Als Jay zufällig mithört, wie Gloria am Telefon von Spanking redet, nimmt er an, sie sei unzufrieden im Bett. Als er versucht, ihr Feuer zu entfachen, indem er ihr genau das gibt, was sie will, merkt er, dass er vielleicht einen Fehler gemacht hat. Original series title: Modern Family Original Episode title: Spanks for the Memories
Die Familie macht eine Weinreise und kommt im Landhaus von Haleys neuer Chefin unter, wo es eine einzige Regel gibt: Finger weg von der Tiara! Währenddessen sind Gloria und Mitch zu einer Party bei Oprah eingeladen, dürfen aber niemanden mitbringen.
Season: 9 Episode (Season): 16 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Das Wein-Wochenende Localized description: Die Familie macht eine Weinreise und kommt im Landhaus von Haleys neuer Chefin unter, wo es eine einzige Regel gibt: Finger weg von der Tiara! Währenddessen sind Gloria und Mitch zu einer Party bei Oprah eingeladen, dürfen aber niemanden mitbringen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Wine Weekend
Bob erbt einen Lagerraum. Statt Reichtümern entdeckt er darin aber einen Mann namens Chet, angeblich eine Ex-Schaufensterpuppe. Wie sich zeigt, ist er talentierter Schaufensterdekorateur und verhilft dem Restaurant zu weihnachtlichem Glanz.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Geist der Weihnacht Localized description: Bob erbt einen Lagerraum. Statt Reichtümern entdeckt er darin aber einen Mann namens Chet, angeblich eine Ex-Schaufensterpuppe. Wie sich zeigt, ist er talentierter Schaufensterdekorateur und verhilft dem Restaurant zu weihnachtlichem Glanz. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Bob Rest Ye Merry Gentle-Mannequins
Linda ist besorgt, dass Louise sie nicht mag, und meldet sie beide zu einem Mutter-Tochter-Seminar an. Während Linda weg ist, bittet Tina Bob, seine feminine Seite zu wecken und ihr zu zeigen, wie man sich die Beine rasiert.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Mutter-Tochter-Laserrasierer Localized description: Linda ist besorgt, dass Louise sie nicht mag, und meldet sie beide zu einem Mutter-Tochter-Seminar an. Während Linda weg ist, bittet Tina Bob, seine feminine Seite zu wecken und ihr zu zeigen, wie man sich die Beine rasiert. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Mother Daughter Laser Razor
Harte Zeiten für Fry, Leela, Bender und Farnsworth: Sie müssen an der Universität auf dem Mars studieren. Frys Pech ist, dass er sein Zimmer mit einem sprechenden Affen - die neueste Erfindung Farnsworths - teilen muss.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Futurama Localized episode title: Das Experiment der Mars Universität Localized description: Harte Zeiten für Fry, Leela, Bender und Farnsworth: Sie müssen an der Universität auf dem Mars studieren. Frys Pech ist, dass er sein Zimmer mit einem sprechenden Affen - die neueste Erfindung Farnsworths - teilen muss. Original series title: Futurama Original Episode title: Mars University
Was ein ruhiger Tag am Strand werden sollte, entpuppt sich als Kampf gegen Aliens. Freiwillige kämpfen unter Brannigans Kommando, doch ihr Versuch, das Raumschiff der Aliens zu zerstören, schlägt fehl.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Futurama Localized episode title: Wenn Außerirdische angreifen Localized description: Was ein ruhiger Tag am Strand werden sollte, entpuppt sich als Kampf gegen Aliens. Freiwillige kämpfen unter Brannigans Kommando, doch ihr Versuch, das Raumschiff der Aliens zu zerstören, schlägt fehl. Original series title: Futurama Original Episode title: When Aliens Attack
Wer hat bei den Smiths eigentlich die Hosen an, Stan oder Roger? Roger findet heraus, dass Stan nicht schauspielern kann. Unterdessen veranstalten Steven und seine Freunde ihre letzte Pyjamaparty.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: American Dad! Localized episode title: A Piñata Named Desire Localized description: Wer hat bei den Smiths eigentlich die Hosen an, Stan oder Roger? Roger findet heraus, dass Stan nicht schauspielern kann. Unterdessen veranstalten Steven und seine Freunde ihre letzte Pyjamaparty. Original series title: American Dad! Original Episode title: A Piñata Named Desire
Stan rettet Roger vor einem Bus. Damit hat er seine Schuld dafür abbezahlt, dass Roger ihm mal das Leben gerettet hat. Stan schickt Roger weg und holt sich stattdessen Andy Dick ins Haus. Doch Roger findet einen Weg zurück.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: American Dad! Localized episode title: You Debt Your Life Localized description: Stan rettet Roger vor einem Bus. Damit hat er seine Schuld dafür abbezahlt, dass Roger ihm mal das Leben gerettet hat. Stan schickt Roger weg und holt sich stattdessen Andy Dick ins Haus. Doch Roger findet einen Weg zurück. Original series title: American Dad! Original Episode title: You Debt Your Life
Cartman geht mit dem letzten Schrei in Sachen "Internet-Meme" zu weit und unterbricht mit "Faith-Hilling" eine politische Veranstaltung. Stan findet den Trend total doof.
Season: 16 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Faith Hilling Localized description: Cartman geht mit dem letzten Schrei in Sachen "Internet-Meme" zu weit und unterbricht mit "Faith-Hilling" eine politische Veranstaltung. Stan findet den Trend total doof. Original series title: South Park Original Episode title: Faith Hilling
Cartman will alle Ostereier für sich haben, also setzt er das Gerücht in die Welt, dass ein furchtbares Ungeheuer ostereiersuchende Kinder frisst. Das fiese Gerücht macht schnell die Runde. Die Ostereiersuche wird abgesagt...
Season: 16 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Judapacabra Localized description: Cartman will alle Ostereier für sich haben, also setzt er das Gerücht in die Welt, dass ein furchtbares Ungeheuer ostereiersuchende Kinder frisst. Das fiese Gerücht macht schnell die Runde. Die Ostereiersuche wird abgesagt... Original series title: South Park Original Episode title: Jewpacabra
In dieser Folge verbockt es Beth als Mutter total, und Summer hat Probleme mit ihrem Körper.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Schmeiß den Opa aus dem Zug Localized description: In dieser Folge verbockt es Beth als Mutter total, und Summer hat Probleme mit ihrem Körper. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: The Whirly Dirly Conspiracy
Um den Innenminister während seines Besuchs zu beeindrucken, steckt Woody den Park in Brand.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Brickleberry Localized episode title: Black Steve Localized description: Um den Innenminister während seines Besuchs zu beeindrucken, steckt Woody den Park in Brand. Original series title: Brickleberry Original Episode title: Race Off!
Nathan schließt sich mit einem Taxifahrer in Schwierigkeiten zusammen, um Uber aus dem Verkehr zu ziehen.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Nathan For You Localized episode title: Andy vs Uber Localized description: Nathan schließt sich mit einem Taxifahrer in Schwierigkeiten zusammen, um Uber aus dem Verkehr zu ziehen. Original series title: Nathan For You Original Episode title: Andy vs. Uber
Nathan hilft einem Imbißbetreiber, sein Chili Con Carne im Stadion heimlich an Eishockeyfans zu verkaufen. Ein unter Umsatzdruck stehender Massagesalon erfährt, wie man seiner Kundschaft Zusatzangebote verkaufen kann.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Nathan For You Localized episode title: Chili-Shop / Massagesalon Localized description: Nathan hilft einem Imbißbetreiber, sein Chili Con Carne im Stadion heimlich an Eishockeyfans zu verkaufen. Ein unter Umsatzdruck stehender Massagesalon erfährt, wie man seiner Kundschaft Zusatzangebote verkaufen kann. Original series title: Nathan For You Original Episode title: Chili Shop / Massage Parlor
Phil glaubt, dass Gloria sauer auf Jay ist, weil er den Valentinstag vermasselt hat, und überredet Jay daher, mit einem Rollenspiel für Pep zu sorgen, was jedoch nicht läuft wie geplant.
Season: 9 Episode (Season): 14 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Es steht in den Sternen Localized description: Phil glaubt, dass Gloria sauer auf Jay ist, weil er den Valentinstag vermasselt hat, und überredet Jay daher, mit einem Rollenspiel für Pep zu sorgen, was jedoch nicht läuft wie geplant. Original series title: Modern Family Original Episode title: Written in the Stars
Malcolm und seine hochbegabten Freunde sollen an einem akademischen Achtkampf teilnehmen. Weil Mister Herkabe von seinen Schützlingen verlangt, bei dem Wettbewerb unlautere Mittel einzusetzen, entwickelt Malcolm einen eigenen Plan.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Akademischer Achtkampf Localized description: Malcolm und seine hochbegabten Freunde sollen an einem akademischen Achtkampf teilnehmen. Weil Mister Herkabe von seinen Schützlingen verlangt, bei dem Wettbewerb unlautere Mittel einzusetzen, entwickelt Malcolm einen eigenen Plan. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Academic Octathalon
Nachdem schon unzählige Bemühungen, das eigene Testament niederzuschreiben, gescheitert sind, starten Lois und Hal mitten in der Nacht einen erneuten Versuch.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Schlechte Eltern Localized description: Nachdem schon unzählige Bemühungen, das eigene Testament niederzuschreiben, gescheitert sind, starten Lois und Hal mitten in der Nacht einen erneuten Versuch. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Clip Show #2
Ein Wasserfleck an der Wand im Paddy's sieht aus wie die Jungfrau Maria.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Mit Gott im selben Boot Localized description: Ein Wasserfleck an der Wand im Paddy's sieht aus wie die Jungfrau Maria. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The Gang Exploits A Miracle
Präsident Obama und sein Wut-Übersetzer Luther sprechen mit Mitt Romney, wir treffen den Mann, der nach Martin Luther Kings 'I Have A Dream'-Rede ans Mikro musste, und zwei Freunde diskutieren, was nach dem Spülen mit ihrem Häuflein passiert.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Dubstep Localized description: Präsident Obama und sein Wut-Übersetzer Luther sprechen mit Mitt Romney, wir treffen den Mann, der nach Martin Luther Kings 'I Have A Dream'-Rede ans Mikro musste, und zwei Freunde diskutieren, was nach dem Spülen mit ihrem Häuflein passiert. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Dubstep
Diesmal gibt es bei den Sketchen einen Junggesellenabschied, der schräg wird, und einen schwarzen Jungen mit einem weißen Penis.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Ich bin in Rente Localized description: Diesmal gibt es bei den Sketchen einen Junggesellenabschied, der schräg wird, und einen schwarzen Jungen mit einem weißen Penis. Original series title: Key & Peele Original Episode title: I'm Retired
Cookie schreibt Theresa bei Regina's Got Talent ein, um es einer rivalisierenden Mutter zu zeigen, deren Sohn dreimaliger Gewinner ist.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Vaginas Supertalent Localized description: Cookie schreibt Theresa bei Regina's Got Talent ein, um es einer rivalisierenden Mutter zu zeigen, deren Sohn dreimaliger Gewinner ist. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Vagina's Got Talent
In dieser Folge bekommt Jerk Chicken eine Massage mit Happy End, eine Gruppe Geister beobachtet eine nackte Frau, und es gibt eine Gutenachtgeschichte, die im Mittelalter spielt.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: TripTank Localized episode title: Übers Ohr gehauen Localized description: In dieser Folge bekommt Jerk Chicken eine Massage mit Happy End, eine Gruppe Geister beobachtet eine nackte Frau, und es gibt eine Gutenachtgeschichte, die im Mittelalter spielt. Original series title: TripTank Original Episode title: Short Change
Ballermann, Mauritius oder doch lieber in den Schwarzwald? Die Deutschen sind Urlaubsweltmeister, doch welcher Urlaub passt zu mir?
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Urlaub Localized description: Ballermann, Mauritius oder doch lieber in den Schwarzwald? Die Deutschen sind Urlaubsweltmeister, doch welcher Urlaub passt zu mir? Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Urlaub
Das Ende seiner Lieblings-TV-Show 'Dishonorable Discharge' lässt Grimes depressiv werden. Mark muss ihm helfen seine unerklärliche Verbundenheit zur Serie zu überwinden. Dabei stoßen sie auf eine tiefliegende Erinnerung.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Die Höllenfahrt Localized description: Das Ende seiner Lieblings-TV-Show 'Dishonorable Discharge' lässt Grimes depressiv werden. Mark muss ihm helfen seine unerklärliche Verbundenheit zur Serie zu überwinden. Dabei stoßen sie auf eine tiefliegende Erinnerung. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Ride Me to Hell
Auf einem Ausflug in die Berge finden die Kinder ein prähistorisches Amulett, welches böse Kräfte aussendet. Das Relikt wird zum Objekt der Begierde.Auch für Barbra Streisand, die sich in ihrer Gier in eine mechanische Robo-Streisand verwandelt.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Robo-Streisand Localized description: Auf einem Ausflug in die Berge finden die Kinder ein prähistorisches Amulett, welches böse Kräfte aussendet. Das Relikt wird zum Objekt der Begierde.Auch für Barbra Streisand, die sich in ihrer Gier in eine mechanische Robo-Streisand verwandelt. Original series title: South Park Original Episode title: Mecha Streisand
Cartman macht sich auf die Suche nach seinem Vater, findet aber nur heraus, dass schon so ziemlich jeder aus South Park mit seiner Mutter geschlafen hat.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Cartmans Mama ist eine Schlampe! Localized description: Cartman macht sich auf die Suche nach seinem Vater, findet aber nur heraus, dass schon so ziemlich jeder aus South Park mit seiner Mutter geschlafen hat. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman's Mom is a Dirty Slut
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German