Nach einer Präsentation von einem 1 / 16-Indianer namens David Running Horse Sewitski müssen Stan, Kyle, Cartman und Kenny einen Vortrag über Thanksgiving erstellen. Die Gruppe folgt Cartmans Vorschlag, den History Channel zu gucken.
Season: 15 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Erntedank und Doku-Drama Localized description: Nach einer Präsentation von einem 1/16-Indianer namens David Running Horse Sewitski müssen Stan, Kyle, Cartman und Kenny einen Vortrag über Thanksgiving erstellen. Die Gruppe folgt Cartmans Vorschlag, den History Channel zu gucken. Original series title: South Park Original Episode title: A History Channel Thanksgiving
In South Park gehen die sogenannten Mörderpornos um. Die verschiedenen Sendungen, in denen Morde unter Eheleuten vor, während oder nach dem Sex nachgestellt werden, wirken auch auf Stans Eltern anregend.
Season: 17 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Infotainment-Mörderpornos Localized description: In South Park gehen die sogenannten Mörderpornos um. Die verschiedenen Sendungen, in denen Morde unter Eheleuten vor, während oder nach dem Sex nachgestellt werden, wirken auch auf Stans Eltern anregend. Original series title: South Park Original Episode title: Informative Murder Porn
Bob will die Kinder nicht um ihre Sommerferien bringen und feuert sie deshalb im Restaurant. Aus Langeweile lassen sie sich dafür von Hippies als "Graspflücker" anheuern. Bob stellt den Bankräuber Mickey ein, bereut es aber bald.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Bob feuert die Kinder Localized description: Bob will die Kinder nicht um ihre Sommerferien bringen und feuert sie deshalb im Restaurant. Aus Langeweile lassen sie sich dafür von Hippies als "Graspflücker" anheuern. Bob stellt den Bankräuber Mickey ein, bereut es aber bald. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Bob feuert die Kinder
Bob wird als Privatkoch auf ein im Hafen liegendes Kreuzfahrtschiff eingeladen und nimmt seine ganze Familie mit. Dann legt das Schiff jedoch ab - mit den Belchers an Bord, und das Restaurant ist verlassen.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Meuterei auf der Windbreaker Localized description: Bob wird als Privatkoch auf ein im Hafen liegendes Kreuzfahrtschiff eingeladen und nimmt seine ganze Familie mit. Dann legt das Schiff jedoch ab - mit den Belchers an Bord, und das Restaurant ist verlassen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Meuterei auf der Windbreaker
Als Luke in einer zwielichtigen Gegend ausgeht und danach verschwunden ist, suchen Manny, Phil und Gloria gemeinsam nach ihm.
Season: 9 Episode (Season): 13 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Im Kopf Localized description: Als Luke in einer zwielichtigen Gegend ausgeht und danach verschwunden ist, suchen Manny, Phil und Gloria gemeinsam nach ihm. Original series title: Modern Family Original Episode title: In Your Head
Phil glaubt, dass Gloria sauer auf Jay ist, weil er den Valentinstag vermasselt hat, und überredet Jay daher, mit einem Rollenspiel für Pep zu sorgen, was jedoch nicht läuft wie geplant.
Season: 9 Episode (Season): 14 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Es steht in den Sternen Localized description: Phil glaubt, dass Gloria sauer auf Jay ist, weil er den Valentinstag vermasselt hat, und überredet Jay daher, mit einem Rollenspiel für Pep zu sorgen, was jedoch nicht läuft wie geplant. Original series title: Modern Family Original Episode title: Written in the Stars
Chris möchte endlich zu den coolen Typen gehören und schon bald scheint sein Ziel erreicht zu sein - würde er nicht vorher vom Unterricht suspendiert.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst coole Typen Localized description: Chris möchte endlich zu den coolen Typen gehören und schon bald scheint sein Ziel erreicht zu sein - würde er nicht vorher vom Unterricht suspendiert. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Being Cool
Frasier ist nervöser als sein Sohn, als Frederick an der nationalen Buchstabiermeisterschaft teilnimmt, und der Crane Senior ruiniert am Ende alles für seinen Sprössling.
Season: 9 Episode (Season): 18 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Krieg der Worte Localized description: Frasier ist nervöser als sein Sohn, als Frederick an der nationalen Buchstabiermeisterschaft teilnimmt, und der Crane Senior ruiniert am Ende alles für seinen Sprössling. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: War of the Words
Bei einem Besuch im Haus ihrer Kindheit finden Frasier und Niles einen menschlichen Schädel und sind besessen davon, zu beweisen, dass ihr ehemaliger Vermieter seine Frau ermordet hat.
Season: 9 Episode (Season): 19 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Todesfalle Localized description: Bei einem Besuch im Haus ihrer Kindheit finden Frasier und Niles einen menschlichen Schädel und sind besessen davon, zu beweisen, dass ihr ehemaliger Vermieter seine Frau ermordet hat. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Deathtrap
Francis und Piama kommen zu Besuch, um Lois kurz vor der Entbindung ein wenig im Haushalt zu helfen. Während Hal, Malcolm, Reese und Dewey eine Ausstellung besuchen, taucht zum Entsetzen aller plötzlich Großmutter Ida auf.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Hallo, Baby! (1) Localized description: Francis und Piama kommen zu Besuch, um Lois kurz vor der Entbindung ein wenig im Haushalt zu helfen. Während Hal, Malcolm, Reese und Dewey eine Ausstellung besuchen, taucht zum Entsetzen aller plötzlich Großmutter Ida auf. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Baby Part 1
Es ist endlich so weit: Bei Lois haben die Wehen eingesetzt. Obwohl die Familie längst einen Rettungswagen bestellt hat, wollen die dringend benötigten Sanitäter einfach nicht auftauchen.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Hallo, Baby! (2) Localized description: Es ist endlich so weit: Bei Lois haben die Wehen eingesetzt. Obwohl die Familie längst einen Rettungswagen bestellt hat, wollen die dringend benötigten Sanitäter einfach nicht auftauchen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Baby Part 2
Die Superheldenliga Coon & Friends hat sich formiert - unter der Führung von Cartman alias Coon haben die Jungs viel zu tun: Krisen, Katastrophen und Unglücke passieren am laufenden Band. Doch dann erscheint ein anderer Superheld auf der Bildfläche.
Season: 14 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Der Coon 2 Localized description: Die Superheldenliga Coon & Friends hat sich formiert - unter der Führung von Cartman alias Coon haben die Jungs viel zu tun: Krisen, Katastrophen und Unglücke passieren am laufenden Band. Doch dann erscheint ein anderer Superheld auf der Bildfläche. Original series title: South Park Original Episode title: Coon 2: Hindsight
Die Superheldenliga Coon and Friends hat sich neu formiert - nun unter der Führung von Kenny alias Mysterion.
Season: 14 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Mysterion Schlägt Zurück Localized description: Die Superheldenliga Coon and Friends hat sich neu formiert - nun unter der Führung von Kenny alias Mysterion. Original series title: South Park Original Episode title: Mysterion Rises
Cleveland Jr. hat ein Auge auf die gottesfürchtige Vanessa geworfen. Um gut bei ihr anzukommen, nimmt er an einem Kirchenausflug teil. Derweil kehrt Donnas Exfreund aus dem Irak zurück und muss feststellen, dass sie verheiratet ist.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Der Herr sei mit dir Localized description: Cleveland Jr. hat ein Auge auf die gottesfürchtige Vanessa geworfen. Um gut bei ihr anzukommen, nimmt er an einem Kirchenausflug teil. Derweil kehrt Donnas Exfreund aus dem Irak zurück und muss feststellen, dass sie verheiratet ist. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Jesus Walks
Stan ist nach wie vor antiliberal und stört sich dementsprechend an den vielen Sozialprogrammen in seiner Stadt. Besonders ärgerlich ist aus seiner Sicht, dass Francine sich für die Obdachlosen engagiert. Urplötzlich ändert er aber seine Ansichten.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Süchtig ist der Mann Localized description: Stan ist nach wie vor antiliberal und stört sich dementsprechend an den vielen Sozialprogrammen in seiner Stadt. Besonders ärgerlich ist aus seiner Sicht, dass Francine sich für die Obdachlosen engagiert. Urplötzlich ändert er aber seine Ansichten. Original series title: American Dad! Original Episode title: A Jones for a Smith
Jedes Jahr lädt Stan zum Erntedankfest seinen Halbbruder ein, der ein amerikanischer Ureinwohner ist. Das macht er nur um seinen Wohlstand zur Schau zu stellen. Doch als die Smiths seine Familie besuchen, wird einiges klarer.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: American Dad! Localized episode title: There Will Be Bad Blood Localized description: Jedes Jahr lädt Stan zum Erntedankfest seinen Halbbruder ein, der ein amerikanischer Ureinwohner ist. Das macht er nur um seinen Wohlstand zur Schau zu stellen. Doch als die Smiths seine Familie besuchen, wird einiges klarer. Original series title: American Dad! Original Episode title: There Will Be Bad Blood
Stan wird zum Geschworenen aufgerufen und muss ausgerechnet der Anhörung von Rogers Alter Ego beiwohnen. Stan möchte unbedingt dafür sorgen, dass Roger für schuldig befunden wird.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: American Dad! Localized episode title: The People vs. Martin Sugar Localized description: Stan wird zum Geschworenen aufgerufen und muss ausgerechnet der Anhörung von Rogers Alter Ego beiwohnen. Stan möchte unbedingt dafür sorgen, dass Roger für schuldig befunden wird. Original series title: American Dad! Original Episode title: The People vs. Martin Sugar
Bender hat sein wildes Leben satt und tritt einer Sekte bei, die ihn zu einem unerträglich gütigen Menschen machen.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Futurama Localized episode title: Ein echtes Höllenspektakel Localized description: Bender hat sein wildes Leben satt und tritt einer Sekte bei, die ihn zu einem unerträglich gütigen Menschen machen. Original series title: Futurama Original Episode title: Hell Is Other Robots
Auf einem Ferienrundflug durchs All teilt Leela dem Kapitän mit, dass Fry ihr Freund ist. Doch Amy erzählt ihren Eltern, dass sie mit Fry liiert ist! Die richtigen Probleme aber beginnen erst, als das Raumschiff auf ein schwarzes Loch zusteuert.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Futurama Localized episode title: Panik auf Raumschiff Titanic Localized description: Auf einem Ferienrundflug durchs All teilt Leela dem Kapitän mit, dass Fry ihr Freund ist. Doch Amy erzählt ihren Eltern, dass sie mit Fry liiert ist! Die richtigen Probleme aber beginnen erst, als das Raumschiff auf ein schwarzes Loch zusteuert. Original series title: Futurama Original Episode title: A Flight To Remember
Der Black Friday steht vor der Tür, und der Kampf um die neuen Spielkonsolen heizt sich weiter an. Nach Prinzessin Kennys Verrat schwört Cartman Rache.
Season: 17 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Das Lied von Arsch und Feuer Localized description: Der Black Friday steht vor der Tür, und der Kampf um die neuen Spielkonsolen heizt sich weiter an. Nach Prinzessin Kennys Verrat schwört Cartman Rache. Original series title: South Park Original Episode title: A Song of Ass and Fire
Wendy versucht zu beweisen, wie sehr junge Mädchen unter dem Druck des Schönheitsideals, welches zahlreiche berühmte Persönlichkeiten zur Schau stellen, leiden müssen. Ihre Kampagne brockt ihr dabei eine ganze Menge Ärger ein.
Season: 17 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Der Hobbit Localized description: Wendy versucht zu beweisen, wie sehr junge Mädchen unter dem Druck des Schönheitsideals, welches zahlreiche berühmte Persönlichkeiten zur Schau stellen, leiden müssen. Ihre Kampagne brockt ihr dabei eine ganze Menge Ärger ein. Original series title: South Park Original Episode title: The Hobbit
Roger, das unsportlichste aller Wesen aller Zeiten, meldet sich bei der Polizeiakademie an. Dank Stans hartem Training schneidet er als Klassenbester ab und wird dann zum korrupten Polizisten. Am Ende muss Roger eine schwierige Entscheidung treffen.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Roger, der korrupte Bulle Localized description: Roger, das unsportlichste aller Wesen aller Zeiten, meldet sich bei der Polizeiakademie an. Dank Stans hartem Training schneidet er als Klassenbester ab und wird dann zum korrupten Polizisten. Am Ende muss Roger eine schwierige Entscheidung treffen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Cops & Roger
Roger begleitet Francine zu einer Weinprobe, wo er sich an Francine ran macht, die ihn empört zurückweist und es sofort Stan sagen will. Roger befürchtet aber, dass Stan ihm die Freundschaft kündigt. Klaus und Hayley spielen Steve einen Streich.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: American Dad! Localized episode title: In vino veritas Localized description: Roger begleitet Francine zu einer Weinprobe, wo er sich an Francine ran macht, die ihn empört zurückweist und es sofort Stan sagen will. Roger befürchtet aber, dass Stan ihm die Freundschaft kündigt. Klaus und Hayley spielen Steve einen Streich. Original series title: American Dad! Original Episode title: Merlot Down Dirty Shame
Der Muttertag steht bevor, und die Kids lassen sich einiges einfallen. Chris möchte seiner Mutter ein teures Parfüm schenken, doch sein Geld reicht nicht aus. Tonya hat in einem Flyer gesehen, dass man acht Schallplatten für einen Cent kaufen kann.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Muttertag Localized description: Der Muttertag steht bevor, und die Kids lassen sich einiges einfallen. Chris möchte seiner Mutter ein teures Parfüm schenken, doch sein Geld reicht nicht aus. Tonya hat in einem Flyer gesehen, dass man acht Schallplatten für einen Cent kaufen kann. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Mother's Day
Lois und Hal sind verzweifelt, weil sie einfach keinen Kindertagesstättenplatz für Jamie finden können. In ihrer Not treten die beiden samt Nachwuchs einer Glaubensgemeinschaft bei, die sich um die Betreuung ihres Kindes kümmern würde.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: (K)ein Platz für Jamie Localized description: Lois und Hal sind verzweifelt, weil sie einfach keinen Kindertagesstättenplatz für Jamie finden können. In ihrer Not treten die beiden samt Nachwuchs einer Glaubensgemeinschaft bei, die sich um die Betreuung ihres Kindes kümmern würde. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Day Care
Ein Mal den Jackpot eines Spielautomaten knacken - dieser Traum bereitet Hal unruhige Nächte. Deweys Nachricht, dass es in Las Vegas einen Kaninchen-Wettbewerb gibt, kommt ihm daher gerade recht, und die Familie macht sich auf in die Spielmetropole.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Las Vegas Localized description: Ein Mal den Jackpot eines Spielautomaten knacken - dieser Traum bereitet Hal unruhige Nächte. Deweys Nachricht, dass es in Las Vegas einen Kaninchen-Wettbewerb gibt, kommt ihm daher gerade recht, und die Familie macht sich auf in die Spielmetropole. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Vegas
Haleys verrückte Chefin sucht ein Produkt mit den magischen Eigenschaften von Chili. Haley will sich beliebt machen, indem sie Gloria überredet, ihre Salsa an NERP zu verkaufen. Mitchell erfüllt Cam einen Traum: Er darf mit der Polizei mitfahren.
Season: 9 Episode (Season): 19 Localized series title: Modern Family Localized episode title: CHiPs und Salsa Localized description: Haleys verrückte Chefin sucht ein Produkt mit den magischen Eigenschaften von Chili. Haley will sich beliebt machen, indem sie Gloria überredet, ihre Salsa an NERP zu verkaufen. Mitchell erfüllt Cam einen Traum: Er darf mit der Polizei mitfahren. Original series title: Modern Family Original Episode title: Chips and Salsa
Als DeDe überraschend vorbeikommt, kommen Mitchell und Cam zu einer Erkenntnis über ihren Einfluss auf ihr Leben.
Season: 9 Episode (Season): 20 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Mutter! Localized description: Als DeDe überraschend vorbeikommt, kommen Mitchell und Cam zu einer Erkenntnis über ihren Einfluss auf ihr Leben. Original series title: Modern Family Original Episode title: Mother!
Hugo, Bobs Feind im Gesundheitsamt, kündigt und wird Nudist. Sein Nachfolger Tommy zwingt die Belchers, seine schreckliche Musik im Restaurant zu spielen, was die Kunden vertreibt. Also muss Bob an den FKK-Strand und Hugo zurückholen.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: FKK-Strand Localized description: Hugo, Bobs Feind im Gesundheitsamt, kündigt und wird Nudist. Sein Nachfolger Tommy zwingt die Belchers, seine schreckliche Musik im Restaurant zu spielen, was die Kunden vertreibt. Also muss Bob an den FKK-Strand und Hugo zurückholen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Nude Beach
In der Schule der Kinder gibt es einen `Mad Pooper`, der überall seine Hinterlassenschaften verteilt. Tina will der Sache auf den Grund gehen.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Wagstaff-Schulnachrichten Localized description: In der Schule der Kinder gibt es einen `Mad Pooper`, der überall seine Hinterlassenschaften verteilt. Tina will der Sache auf den Grund gehen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Broadcast Wagstaff School News
Fry ist süchtig nach `Slurm`, dem Getränk des Jahres 3000. Als ein großer Wettbewerb angekündigt wird, wittert Fry seine Chance.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die Party mit Slurm McKenzie Localized description: Fry ist süchtig nach `Slurm`, dem Getränk des Jahres 3000. Als ein großer Wettbewerb angekündigt wird, wittert Fry seine Chance. Original series title: Futurama Original Episode title: Fry & The Slurm Factory
Nibbler feiert seinen fünften Geburtstag, was Bender sehr eifersüchtig macht. Deshalb entschließt er sich, einen riesigen Kuchen zu backen, damit die Freunde lieber mit ihm zusammen sein wollen. Doch Nibbler macht ihm einen Strich durch die Rechnung.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Futurama Localized episode title: Gefühls-Chip gefällig? Localized description: Nibbler feiert seinen fünften Geburtstag, was Bender sehr eifersüchtig macht. Deshalb entschließt er sich, einen riesigen Kuchen zu backen, damit die Freunde lieber mit ihm zusammen sein wollen. Doch Nibbler macht ihm einen Strich durch die Rechnung. Original series title: Futurama Original Episode title: I Second That Emotion
Steve und Stan sind sich uneinig, wer der Mann im Haus ist. Stan fühlt sich von Steve eingeschüchtert. Auch bei Hayley und Jeff hängt der Haussegen schief.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: American Dad! Localized episode title: I Am the Walrus Localized description: Steve und Stan sind sich uneinig, wer der Mann im Haus ist. Stan fühlt sich von Steve eingeschüchtert. Auch bei Hayley und Jeff hängt der Haussegen schief. Original series title: American Dad! Original Episode title: I Am the Walrus
Stan will endlich befördert werden, also spielt er dem Senator Buckingham Golf. Als Roger Buckinghams Tochter versehentlich an einen Drogenboss verkauft geht alles den Bach runter.
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: American Dad! Localized episode title: School Lies Localized description: Stan will endlich befördert werden, also spielt er dem Senator Buckingham Golf. Als Roger Buckinghams Tochter versehentlich an einen Drogenboss verkauft geht alles den Bach runter. Original series title: American Dad! Original Episode title: School Lies
Die Jungs freuen sich auf einen gefährlichen Tag in den Bergen von Colorado, wo sie zum Ziplining angemeldet sind. Doch es wird weniger spannend als erwartet.
Season: 16 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Ziplining Localized description: Die Jungs freuen sich auf einen gefährlichen Tag in den Bergen von Colorado, wo sie zum Ziplining angemeldet sind. Doch es wird weniger spannend als erwartet. Original series title: South Park Original Episode title: I Should Have Never Gone Ziplining
Butters wird hinter verschlossener Tür von seiner Oma gequält. Gleichzeitig will Stan ein Info-Video über Mobbing machen. Als das Tanz-Video stetig an Popularität gewinnt, steigt ihm der Erfolg zu Kopfe.
Season: 16 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Butters Eier Localized description: Butters wird hinter verschlossener Tür von seiner Oma gequält. Gleichzeitig will Stan ein Info-Video über Mobbing machen. Als das Tanz-Video stetig an Popularität gewinnt, steigt ihm der Erfolg zu Kopfe. Original series title: South Park Original Episode title: Butterballs
Korvo geht zu einer Geburtstagsparty, die ihn dazu anregt, Zauberer werden zu wollen.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Der Quanten-Ring Localized description: Korvo geht zu einer Geburtstagsparty, die ihn dazu anregt, Zauberer werden zu wollen. Original series title: Solar Opposites Original Episode title: The Quantum Ring
Korvo geht zu einer Geburtstagsparty, die ihn dazu anregt, Zauberer werden zu wollen.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Der Quanten-Ring Localized description: Korvo geht zu einer Geburtstagsparty, die ihn dazu anregt, Zauberer werden zu wollen. Original series title: Solar Opposites Original Episode title: The Quantum Ring
Frasiers psychologisches Partyspiel bringt unangenehme Enthüllungen auf seiner Halloween-Party. Niles verkleidet sich als Martin und betrinkt sich mit Bier. Die Kinder im Wohnhaus glauben, dass Frasier Gehirne von Kindern isst.
Season: 9 Episode (Season): 6 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Zimmer voller Helden Localized description: Frasiers psychologisches Partyspiel bringt unangenehme Enthüllungen auf seiner Halloween-Party. Niles verkleidet sich als Martin und betrinkt sich mit Bier. Die Kinder im Wohnhaus glauben, dass Frasier Gehirne von Kindern isst. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Room Full of Heroes
Als Jay zufällig mithört, wie Gloria am Telefon von Spanking redet, nimmt er an, sie sei unzufrieden im Bett. Als er versucht, ihr Feuer zu entfachen, indem er ihr genau das gibt, was sie will, merkt er, dass er vielleicht einen Fehler gemacht hat.
Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Versohl mir den Hintern, Schätzchen Localized description: Als Jay zufällig mithört, wie Gloria am Telefon von Spanking redet, nimmt er an, sie sei unzufrieden im Bett. Als er versucht, ihr Feuer zu entfachen, indem er ihr genau das gibt, was sie will, merkt er, dass er vielleicht einen Fehler gemacht hat. Original series title: Modern Family Original Episode title: Spanks for the Memories
Die Familie macht eine Weinreise und kommt im Landhaus von Haleys neuer Chefin unter, wo es eine einzige Regel gibt: Finger weg von der Tiara! Währenddessen sind Gloria und Mitch zu einer Party bei Oprah eingeladen, dürfen aber niemanden mitbringen.
Season: 9 Episode (Season): 16 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Das Wein-Wochenende Localized description: Die Familie macht eine Weinreise und kommt im Landhaus von Haleys neuer Chefin unter, wo es eine einzige Regel gibt: Finger weg von der Tiara! Währenddessen sind Gloria und Mitch zu einer Party bei Oprah eingeladen, dürfen aber niemanden mitbringen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Wine Weekend
Um vor der Geburt ihres Babys noch ein letztes ruhiges Wochenende in trauter Zweisamkeit verbringen zu können, fahren Hal und Lois zusammen in den Urlaub. Die Jungs haben die beiden in vermeintlich sicheren Gewahrsam gegeben.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Sturmfreie Bude Localized description: Um vor der Geburt ihres Babys noch ein letztes ruhiges Wochenende in trauter Zweisamkeit verbringen zu können, fahren Hal und Lois zusammen in den Urlaub. Die Jungs haben die beiden in vermeintlich sicheren Gewahrsam gegeben. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Reese's Party
Malcolm lernt im Park Leonard kennen, ein Verlierertyp, aber begeisterter Schachspieler. Er lässt sich auf ein Duell mit Leonard ein, doch sämtliche Partien enden mit einem Patt. Daraufhin will Malcolm ihm bei der Jobsuche behilflich sein.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Das Schachduell Localized description: Malcolm lernt im Park Leonard kennen, ein Verlierertyp, aber begeisterter Schachspieler. Er lässt sich auf ein Duell mit Leonard ein, doch sämtliche Partien enden mit einem Patt. Daraufhin will Malcolm ihm bei der Jobsuche behilflich sein. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Future Malcolm
Dennis beschließt, mit der Unterstützung seines Vaters für ein Amt zu kandidieren.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: So läuft das in der Politik Localized description: Dennis beschließt, mit der Unterstützung seines Vaters für ein Amt zu kandidieren. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The Gang Runs For Office
Diesmal unter den Sketchen: Steve Jobs Nachfolger, Ice-T als ungezogenes Hündchen, und Rihanna und Chris Brown versuchen es noch einmal.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Country-Musik Localized description: Diesmal unter den Sketchen: Steve Jobs Nachfolger, Ice-T als ungezogenes Hündchen, und Rihanna und Chris Brown versuchen es noch einmal. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Country Music
Unter den Sketchen gibt es diesmal einen Hund, der einen Pressevertreter terrorisiert, und Harriet Tubman beim Parkour.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Bone Thugs und Obdachlos Localized description: Unter den Sketchen gibt es diesmal einen Hund, der einen Pressevertreter terrorisiert, und Harriet Tubman beim Parkour. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Bone Thugs And Homeless
Jimmy, Cheech und McCool werden Nachts verprügelt und wachen in Jimmys altem Haus in New York auf. Sie müssen wieder zurück, laufen aber immer wieder in den Mob. Petey findet ein altes Bild von Cookie mit einem Mann, der ihm ähnlich sieht.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Unter Feinden Localized description: Jimmy, Cheech und McCool werden Nachts verprügelt und wachen in Jimmys altem Haus in New York auf. Sie müssen wieder zurück, laufen aber immer wieder in den Mob. Petey findet ein altes Bild von Cookie mit einem Mann, der ihm ähnlich sieht. Original series title: Fugget About It Original Episode title: New York State of Blind Drunk
In dieser Folge bekommt Bethiffer einen Job bei einem Sicherheitsdienst in einem Einkaufszentrum, Jerk Chicken sorgt in einer Bar für Aufsehen, und Ricky die Rakete verdirbt aus Versehen ein Schultheaterspiel.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: TripTank Localized episode title: Hot Box Localized description: In dieser Folge bekommt Bethiffer einen Job bei einem Sicherheitsdienst in einem Einkaufszentrum, Jerk Chicken sorgt in einer Bar für Aufsehen, und Ricky die Rakete verdirbt aus Versehen ein Schultheaterspiel. Original series title: TripTank Original Episode title: Hot Box
Vor Christus gab es die erste, dokumentierte Bücherverbrennung der Geschichte. 2500 Jahre später müssen wir uns fragen: Passiert das demnächst wieder? Warum uns allen die Pressefreiheit nicht egal sein sollte: Ingmar nimmt's persönlich.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: CCN - Comedy Central News Localized episode title: Pressefreiheit Localized description: Vor Christus gab es die erste, dokumentierte Bücherverbrennung der Geschichte. 2500 Jahre später müssen wir uns fragen: Passiert das demnächst wieder? Warum uns allen die Pressefreiheit nicht egal sein sollte: Ingmar nimmt's persönlich. Original series title: CCN - Comedy Central News Original Episode title: Pressefreiheit
Twayne wird in die Armee Satans berufen. Als Mark zu ihm stoßen soll, deckt Twayne einen Plan auf, der die Menschheit auslöschen soll.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Das Ende aller Tage 2.0 Localized description: Twayne wird in die Armee Satans berufen. Als Mark zu ihm stoßen soll, deckt Twayne einen Plan auf, der die Menschheit auslöschen soll. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: G. I. Twayne
Cartman macht sich auf die Suche nach seinem Vater, findet aber nur heraus, dass schon so ziemlich jeder aus South Park mit seiner Mutter geschlafen hat.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Cartmans Mama ist eine Schlampe! Localized description: Cartman macht sich auf die Suche nach seinem Vater, findet aber nur heraus, dass schon so ziemlich jeder aus South Park mit seiner Mutter geschlafen hat. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman's Mom is a Dirty Slut
Die Wahrheit über Cartmans Mama soll in dieser Folge ans Licht gebracht werden. Nur leider wird Mephisto angeschossen und die Jungs müssen ihn ins Krankenhaus bringen. Am Ende erfährt man aber doch noch schockierende Details über Cartmans Mom.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Und Noch Immer Ist Cartmans Mama Eine Schlampe! Localized description: Die Wahrheit über Cartmans Mama soll in dieser Folge ans Licht gebracht werden. Nur leider wird Mephisto angeschossen und die Jungs müssen ihn ins Krankenhaus bringen. Am Ende erfährt man aber doch noch schockierende Details über Cartmans Mom. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman's Mom Is Still A Dirty Slut
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German