Statussymbol, Traumobjekt, des Deutschen liebstes Kind. Aber ist das noch so? Hat das Auto bald ausgedient? Vielen Kids sind Karren längst total egal und die Autoindustrie fährt von einem Skandal in den nächsten.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Autos Localized description: Statussymbol, Traumobjekt, des Deutschen liebstes Kind. Aber ist das noch so? Hat das Auto bald ausgedient? Vielen Kids sind Karren längst total egal und die Autoindustrie fährt von einem Skandal in den nächsten. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Autos
In der ersten Folge von Staffel 20 wird die Nationalhymne von einem amerikanischen Idol neu aufgelegt.
Season: 20 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Weißt-du-noch-Beeren Localized description: In der ersten Folge von Staffel 20 wird die Nationalhymne von einem amerikanischen Idol neu aufgelegt. Original series title: South Park Original Episode title: Member Berries
Kyles Vater schafft es, seine Identität als Troll geheim zu halten, und weitet seine Online-Schikane auf die ganze Welt aus.
Season: 20 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Skankhunt Localized description: Kyles Vater schafft es, seine Identität als Troll geheim zu halten, und weitet seine Online-Schikane auf die ganze Welt aus. Original series title: South Park Original Episode title: Skank Hunt
Als sie Tina auf ein Konzert von `Boyz 4 Now` begleitet, verknallt sich Louise in Boo Boo, einen der Sänger - und kann nicht glauben, dass ihr tatsächlich ein Junge gefällt! Gene nimmt derweil an einem Tischdeko-Wettkampf teil.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Boyz 4 Now Localized description: Als sie Tina auf ein Konzert von `Boyz 4 Now` begleitet, verknallt sich Louise in Boo Boo, einen der Sänger - und kann nicht glauben, dass ihr tatsächlich ein Junge gefällt! Gene nimmt derweil an einem Tischdeko-Wettkampf teil. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Boyz 4 Now
Bob, Linda und die Kinder machen einen Campingurlaub, bei dem sie mit den Gefahren der Natur und mit Bobs Darm zu kämpfen haben. Die Eltern werden von ihren Kindern getrennt, doch die Belchers meistern jede Bewährungprobe.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Aus Bob entspringt ein Fluss Localized description: Bob, Linda und die Kinder machen einen Campingurlaub, bei dem sie mit den Gefahren der Natur und mit Bobs Darm zu kämpfen haben. Die Eltern werden von ihren Kindern getrennt, doch die Belchers meistern jede Bewährungprobe. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Aus Bob entspringt ein Fluss
Lily erreicht eine wichtige Stufe auf dem Weg, eine Frau zu werden. Cam und Mitch sind nicht darauf vorbereitet und rufen Verstärkung zu Hilfe.
Season: 10 Episode (Season): 16 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Alarmstufe Rot Localized description: Lily erreicht eine wichtige Stufe auf dem Weg, eine Frau zu werden. Cam und Mitch sind nicht darauf vorbereitet und rufen Verstärkung zu Hilfe. Original series title: Modern Family Original Episode title: Red Alert
Dylan und Luke sind von Bills Heldentaten als Feuerwehrmann beeindruckt. Phil fühlt sich nicht männlich genug. Um gut bei den Jungs anzukommen, lädt er sie zu einem Abend ein, der komplett daneben geht.
Season: 10 Episode (Season): 18 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Stand By Your Man Localized description: Dylan und Luke sind von Bills Heldentaten als Feuerwehrmann beeindruckt. Phil fühlt sich nicht männlich genug. Um gut bei den Jungs anzukommen, lädt er sie zu einem Abend ein, der komplett daneben geht. Original series title: Modern Family Original Episode title: Stand By Your Man
Chris' Zeit an der Corleone Junior Highschool nähert sich dem Ende, und er freut sich auf die gemeinsame Zeit mit Greg auf der Tattaglia Highschool.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst die Zukunft Localized description: Chris' Zeit an der Corleone Junior Highschool nähert sich dem Ende, und er freut sich auf die gemeinsame Zeit mit Greg auf der Tattaglia Highschool. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Graduation
Frasier hält bei der Bar Mitzwa seines Sohnes eine Rede auf Klingonisch.
Season: 10 Episode (Season): 6 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Star Mitzwah Localized description: Frasier hält bei der Bar Mitzwa seines Sohnes eine Rede auf Klingonisch. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Star Mitzvah
Niles befürchtet, dass seine Zahnschmerzen ein Symptom für ein Herzleiden sind.
Season: 10 Episode (Season): 7 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Bei der Arbeit stutzen Localized description: Niles befürchtet, dass seine Zahnschmerzen ein Symptom für ein Herzleiden sind.
Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Bristle While You Work
Hal kauft spontan einen neuen Whirlpool. Da er die Idee nicht vorher mit Lois abgesprochen hat, ist sie alles andere als begeistert. Malcolm baut die Neuanschaffung trotzdem auf, und zunächst ist die Familie hellauf begeistert.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Whirlpool Localized description: Hal kauft spontan einen neuen Whirlpool. Da er die Idee nicht vorher mit Lois abgesprochen hat, ist sie alles andere als begeistert. Malcolm baut die Neuanschaffung trotzdem auf, und zunächst ist die Familie hellauf begeistert. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Hot Tub
Überraschend taucht Lois' Mutter Ida auf und verkündet der Familie, dass sie am nächsten Tag heiraten wird. Ihr Bräutigam Mr. Li macht einen sympathischen Eindruck, vor allem, weil Ida mit ihm nach Hongkong ziehen will.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Idas Freund Localized description: Überraschend taucht Lois' Mutter Ida auf und verkündet der Familie, dass sie am nächsten Tag heiraten wird. Ihr Bräutigam Mr. Li macht einen sympathischen Eindruck, vor allem, weil Ida mit ihm nach Hongkong ziehen will. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Ida's Boyfriend
Laut Eric Cartman ist Wendy Testaburger jetzt lesbisch.
Season: 18 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Cissy Localized description: Laut Eric Cartman ist Wendy Testaburger jetzt lesbisch. Original series title: South Park Original Episode title: The Cissy
Timmys erfolgreicher neuer Fahrdienst bringt ihm jede Menge Feinde ein.
Season: 18 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Handicar Localized description: Timmys erfolgreicher neuer Fahrdienst bringt ihm jede Menge Feinde ein. Original series title: South Park Original Episode title: Handicar
Cleveland findet heraus, dass Holt den Feiertag nicht bei seiner Familie verbringt und lässt ihn auf Rallo aufpassen, während die Freunde ein Pub eröffnen. Holt benutzt Rallo, um Frauen aufzureißen. Cleveland lenkt betrunken ein Flugzeug.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Thanksgiving ist für alle da Localized description: Cleveland findet heraus, dass Holt den Feiertag nicht bei seiner Familie verbringt und lässt ihn auf Rallo aufpassen, während die Freunde ein Pub eröffnen. Holt benutzt Rallo, um Frauen aufzureißen. Cleveland lenkt betrunken ein Flugzeug. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: A General Thanksgiving
Stan lädt seine Mutter ein, bei seiner Familie zu wohnen, nachdem ihr Ehemann und Stans Stiefvater gestorben ist. Es kommt jedoch schnell zum Streit, denn Roger muss fortan das Dachgeschoss mit ihr teilen. Aus Streit wird jedoch Zuneigung und so...
Season: 9 Episode (Season): 4 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Familienbande Localized description: Stan lädt seine Mutter ein, bei seiner Familie zu wohnen, nachdem ihr Ehemann und Stans Stiefvater gestorben ist. Es kommt jedoch schnell zum Streit, denn Roger muss fortan das Dachgeschoss mit ihr teilen. Aus Streit wird jedoch Zuneigung und so... Original series title: American Dad! Original Episode title: American Stepdad
Stan beschließt, dass Snot nicht lässig genug ist, um Steves bester Freund zu sein. Also versucht die beiden zu trennen, indem er in einer Eisdiele eine Schießerei inszeniert, bei der Snot der einzige Zeuge ist.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Jahrmarkt der Eitelkeiten Localized description: Stan beschließt, dass Snot nicht lässig genug ist, um Steves bester Freund zu sein. Also versucht die beiden zu trennen, indem er in einer Eisdiele eine Schießerei inszeniert, bei der Snot der einzige Zeuge ist. Original series title: American Dad! Original Episode title: Why Can't We Be Friends?
Als Steve beginnt, ein verzogenes Verhalten an den Tag zu legen, nimmt Stan ihn mit zu seinem eingekerkerten Großvater (Gaststar Danny Glover), der ihm die Geschichte erzählen soll, wie Minstrel Krampus von ihm Besitz ergriff...
Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die wahre Geschichte von Baby Franny Localized description: Als Steve beginnt, ein verzogenes Verhalten an den Tag zu legen, nimmt Stan ihn mit zu seinem eingekerkerten Großvater (Gaststar Danny Glover), der ihm die Geschichte erzählen soll, wie Minstrel Krampus von ihm Besitz ergriff... Original series title: American Dad! Original Episode title: National Treasure 4: Baby Franny: She's Doing Well: The Hole Story
Bender arbeitet als Profi-Roboterkämpfer. Nachdem er einige Kämpfe siegreich beenden konnte, ist er eine richtige Berühmtheit. Dann aber erfährt er, dass alle Kämpfe manipuliert sind...
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Futurama Localized episode title: Wie ein wilder Bender Localized description: Bender arbeitet als Profi-Roboterkämpfer. Nachdem er einige Kämpfe siegreich beenden konnte, ist er eine richtige Berühmtheit. Dann aber erfährt er, dass alle Kämpfe manipuliert sind... Original series title: Futurama Original Episode title: Raging Bender
Leela surft im Internet - und bekommt Kontakt zu einem Zyklopen auf einem fernen Planeten, den sie unbedingt kennen lernen möchte. Kurzerhand fliegt sie mit der Mannschaft zu ihrem Zyklopen Alcazar.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Futurama Localized episode title: Hochzeitstag auf Cyclopia Localized description: Leela surft im Internet - und bekommt Kontakt zu einem Zyklopen auf einem fernen Planeten, den sie unbedingt kennen lernen möchte. Kurzerhand fliegt sie mit der Mannschaft zu ihrem Zyklopen Alcazar. Original series title: Futurama Original Episode title: A Bicyclops Built For Two
Der designierte Präsident besucht seine Heimatstadt.
Season: 20 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Nur für Mitglieder Localized description: Der designierte Präsident besucht seine Heimatstadt. Original series title: South Park Original Episode title: Members Only
Cartman glaubt, dass Butters ihm seine Freundin ausspannen will.
Season: 20 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Nicht Witzig Localized description: Cartman glaubt, dass Butters ihm seine Freundin ausspannen will. Original series title: South Park Original Episode title: Not Funny
Roger wird Steves gesetzlicher Vormund und nimmt seine neue Aufgabe ausgesprochen ernst: Er mischt den Elternabend auf & sorgt dafür, dass Steves Schulleiter entlassen wird.
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Vor Mund Nach Schnauze Localized description: Roger wird Steves gesetzlicher Vormund und nimmt seine neue Aufgabe ausgesprochen ernst: Er mischt den Elternabend auf & sorgt dafür, dass Steves Schulleiter entlassen wird. Original series title: American Dad! Original Episode title: Ward Show, A
Nachdem in der Nachbarschaft eingebrochen wurde, trifft Francine daheim sämtliche Vorrichtungen. Steve versucht indessen, Hayleys entspannte Herangehensweise ans Lernen zu übernehmen.
Season: 15 Episode (Season): 7 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Funnyish Games Localized description: Nachdem in der Nachbarschaft eingebrochen wurde, trifft Francine daheim sämtliche Vorrichtungen. Steve versucht indessen, Hayleys entspannte Herangehensweise ans Lernen zu übernehmen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Funnyish Games
Chris fühlt sich ohne Greg ziemlich verlassen an der neuen Schule, aber er hat einen Trost gefunden: den Hauswirtschaftsunterricht.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Kuchenbacken Localized description: Chris fühlt sich ohne Greg ziemlich verlassen an der neuen Schule, aber er hat einen Trost gefunden: den Hauswirtschaftsunterricht. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Cake
Als Lois am Telefon behauptet, dass Francis faul sei, kehrt der empört nach Hause zurück und versucht alles, um seiner Mutter das Gegenteil zu beweisen. Reese wird unterdessen von Dewey zu immer neuen Mutproben angestachelt.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Softball Localized description: Als Lois am Telefon behauptet, dass Francis faul sei, kehrt der empört nach Hause zurück und versucht alles, um seiner Mutter das Gegenteil zu beweisen. Reese wird unterdessen von Dewey zu immer neuen Mutproben angestachelt. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Softball
Lois bekommt Besuch von ihrer Schwester Susan, mit der sie sich ständig streitet und es dauert nicht lange bis sich die beiden wieder in den Haaren liegen. Als Susan ihr Handy liegen lässt, erfährt Lois durch Zufall, dass ihre Schwester todkrank ist.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Lois' Schwester Localized description: Lois bekommt Besuch von ihrer Schwester Susan, mit der sie sich ständig streitet und es dauert nicht lange bis sich die beiden wieder in den Haaren liegen. Als Susan ihr Handy liegen lässt, erfährt Lois durch Zufall, dass ihre Schwester todkrank ist. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Lois's Sister
Haley ist entschlossen, dem Rat in ihren Erziehungsbüchern zu folgen, aber Phil und Claire halten ihre alten Methoden für besser.
Season: 11 Episode (Season): 1 Localized series title: Modern Family Localized episode title: New Kids on the Block Localized description: Haley ist entschlossen, dem Rat in ihren Erziehungsbüchern zu folgen, aber Phil und Claire halten ihre alten Methoden für besser. Original series title: Modern Family Original Episode title: New Kids On the Block
Claire versucht, die Familie aus dem Haus zu bekommen, denn ein Interview mit einer wichtigen Frauenzeitschrift steht bevor, und sie will nicht in einem schlechten Licht erscheinen.
Season: 11 Episode (Season): 2 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Kriminelle Frauen Localized description: Claire versucht, die Familie aus dem Haus zu bekommen, denn ein Interview mit einer wichtigen Frauenzeitschrift steht bevor, und sie will nicht in einem schlechten Licht erscheinen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Snapped
Bob will ein perfektes Thanksgiving-Fest veranstalten und gibt sich besonders beim Truthahn viel Mühe. Zu seinem Entsetzen muss er aber feststellen, dass ein Saboteur den Truthahn in die Toilette geworfen hat.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Truthahn-Terror Localized description: Bob will ein perfektes Thanksgiving-Fest veranstalten und gibt sich besonders beim Truthahn viel Mühe. Zu seinem Entsetzen muss er aber feststellen, dass ein Saboteur den Truthahn in die Toilette geworfen hat. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Truthahn-Terror
Vor Jahren hat Lindas Band ihren Auftritt bei einer Talentshow vermasselt. Nun möchte Linda das wiedergutmachen und vereint ihre ehemaligen Bandmitglieder, um mit ihnen bei einem Ehemaligentreffen aufzutreten.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Das Ehemaligentreffen Localized description: Vor Jahren hat Lindas Band ihren Auftritt bei einer Talentshow vermasselt. Nun möchte Linda das wiedergutmachen und vereint ihre ehemaligen Bandmitglieder, um mit ihnen bei einem Ehemaligentreffen aufzutreten. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Das Ehemaligentreffen
Die Mannschaft des Raumschiffs will fischen, woraufhin Bender einen riesigen Haken anfertigt. Plötzlich wird das Raumschiff von einem gigantischen Fisch auf den Meeresgrund gezogen.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Futurama Localized episode title: Tief im Süden Localized description: Die Mannschaft des Raumschiffs will fischen, woraufhin Bender einen riesigen Haken anfertigt. Plötzlich wird das Raumschiff von einem gigantischen Fisch auf den Meeresgrund gezogen. Original series title: Futurama Original Episode title: The Deep South
Bender ist ein Mitglied der Roboter-Mafia geworden, deren aktuelles Projekt der Diebstahl einer Ladung Zigarren ist. Schnell stellt er fest, dass es sich bei dem anvisierten Raumschiff um das des Professors handelt - mit Leela und Fry an Bord!
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Futurama Localized episode title: Allein gegen die Roboter-Mafia Localized description: Bender ist ein Mitglied der Roboter-Mafia geworden, deren aktuelles Projekt der Diebstahl einer Ladung Zigarren ist. Schnell stellt er fest, dass es sich bei dem anvisierten Raumschiff um das des Professors handelt - mit Leela und Fry an Bord! Original series title: Futurama Original Episode title: Bender Gets Made (a.k.a. Bendfellas)
Francine möchte Roger zeigen, wie wichtig harte Arbeit ist, nachdem seine Figur "Twill Ongebone" einen Archäologieabschluss gefälscht hat. Schon bald bereut sie ihre Entscheidung.
Season: 9 Episode (Season): 9 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die Abenteuer von Twill Ongenbone und seinem Assistenten Jabari Localized description: Francine möchte Roger zeigen, wie wichtig harte Arbeit ist, nachdem seine Figur "Twill Ongebone" einen Archäologieabschluss gefälscht hat. Schon bald bereut sie ihre Entscheidung. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Adventures of Twill Ongenbone and His Boy Jabari
Zu Ehren des mit dem Pulitzer-Preis ausgezeichneten Stücks "Im August in Osage County" wird ein dunkles Geheimnis über die Vergangenheit der Smiths enthüllt, als Francine Stans inhaftierten Vater Jack zu Stans Geburtstagsfeier einlädt.
Season: 9 Episode (Season): 10 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Das Blut schreit zum Himmel Localized description: Zu Ehren des mit dem Pulitzer-Preis ausgezeichneten Stücks "Im August in Osage County" wird ein dunkles Geheimnis über die Vergangenheit der Smiths enthüllt, als Francine Stans inhaftierten Vater Jack zu Stans Geburtstagsfeier einlädt. Original series title: American Dad! Original Episode title: Blood Crieth Unto Heaven
Jimmys Integrität als Nachrichtenredakteur gerät in Konflikt mit der Ideologie von PC Principal.
Season: 19 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Gesponserte Inhalte Localized description: Jimmys Integrität als Nachrichtenredakteur gerät in Konflikt mit der Ideologie von PC Principal. Original series title: South Park Original Episode title: Sponsored Content
Kyle entscheidet sich gegen seine Freundschaft zu Stan und für ein gefährliches Bündnis.
Season: 19 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: PC Principal: Tag der Abrechnung Localized description: Kyle entscheidet sich gegen seine Freundschaft zu Stan und für ein gefährliches Bündnis. Original series title: South Park Original Episode title: PC Principal Final Justice
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Edge of Tomorty: Rick Die Rickpeat Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Edge of Tomorty: Rick Die Rickpeat
Atlantis, wir kommen! Diese nette, in sich geschlossene Folge handelt von Atlantis.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Atlantis ist nur einmal im Jahr Localized description: Atlantis, wir kommen! Diese nette, in sich geschlossene Folge handelt von Atlantis. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: The Ricklantis Mixup
In der letzten Folge "Daily Show" für diese Woche spricht Kyle Chayka, Redakteur beim New Yorker und Autor, über sein neues Buch "Filterworld: How Algorithms Flattened Culture".
Season: 29 Episode (Season): 40 Localized series title: The Daily Show Localized episode title: Kyle Chayka Localized description: In der letzten Folge "Daily Show" für diese Woche spricht Kyle Chayka, Redakteur beim New Yorker und Autor, über sein neues Buch "Filterworld: How Algorithms Flattened Culture". Original series title: The Daily Show Original Episode title: Kyle Chayka
Phil hat das Unmögliche geschafft: Er ist überzeugt, endlich Peppers Traumhaus gefunden zu haben. Um Lily aus der Reserve zu locken, besorgen Mitch und Cam eine Einladung zu einem exklusiven Event ihrer Lieblingsvloggerin.
Season: 10 Episode (Season): 14 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Was ist mit Lily los? Localized description: Phil hat das Unmögliche geschafft: Er ist überzeugt, endlich Peppers Traumhaus gefunden zu haben. Um Lily aus der Reserve zu locken, besorgen Mitch und Cam eine Einladung zu einem exklusiven Event ihrer Lieblingsvloggerin. Original series title: Modern Family Original Episode title: We Need to Talk About Lily
Season: 10 Episode (Season): 19 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Die Ja-Sagerin Localized description: Stand By Your Man Original series title: Modern Family Original Episode title: Yes-Woman
Cam wird in letzter Minute darum gebeten, die Abschlussfeier der High School zu leiten. Er sieht seine Chance gekommen, endlich richtig zu glänzen. Jay soll auf derselben Feier die Rede vor den Absolventen halten.
Season: 10 Episode (Season): 21 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Abschlussfeier Localized description: Cam wird in letzter Minute darum gebeten, die Abschlussfeier der High School zu leiten. Er sieht seine Chance gekommen, endlich richtig zu glänzen. Jay soll auf derselben Feier die Rede vor den Absolventen halten. Original series title: Modern Family Original Episode title: Commencement
Als die Familie früher als geplant aus dem Urlaub zurückkehrt muss sie feststellen, dass gerade ein Straßenfest stattfindet. Sie finden heraus, dass dieses Straßenfest jedes Jahr genau dann steigt, wenn sie verreist sind.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Das Straßenfest Localized description: Als die Familie früher als geplant aus dem Urlaub zurückkehrt muss sie feststellen, dass gerade ein Straßenfest stattfindet. Sie finden heraus, dass dieses Straßenfest jedes Jahr genau dann steigt, wenn sie verreist sind. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Block Party
Für einen Monat ist Malcolm der Chefredakteur des 'Crystal Ship', eines Literaturmagazins seiner Schule. Als er einen Artikel zweier Schülerinnen veröffentlicht, in dem einige Obszönitäten vorkommen, gerät er in arge Bedrängnis.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Walzerkönig Localized description: Für einen Monat ist Malcolm der Chefredakteur des 'Crystal Ship', eines Literaturmagazins seiner Schule. Als er einen Artikel zweier Schülerinnen veröffentlicht, in dem einige Obszönitäten vorkommen, gerät er in arge Bedrängnis. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Dirty Magazine
Die McPoyle-Brüder und Schwester Margaret nehmen die Clique im Paddy's als Geiseln.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Die Erbschleicher Localized description: Die McPoyle-Brüder und Schwester Margaret nehmen die Clique im Paddy's als Geiseln. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The Gang Gets Held Hostage
Unter den Sketchen gibt es diesmal Gangster mit einer Leidenschaft für 'Twilight', eine Welt, in der Namen Pupse sind, und rassistische Superhelden.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Gang-Stillstand Localized description: Unter den Sketchen gibt es diesmal Gangster mit einer Leidenschaft für 'Twilight', eine Welt, in der Namen Pupse sind, und rassistische Superhelden. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Gang Stand-Off
Bei den Sketchen trifft Mr. Garvey, der Vertretungslehrer aus der Innenstadt, auf A-Aron, Jordans Freundin erwischt ihn beim Pornoschauen, und die Jungs performen 'Les Misérables'.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Vertretungslehrer Localized description: Bei den Sketchen trifft Mr. Garvey, der Vertretungslehrer aus der Innenstadt, auf A-Aron, Jordans Freundin erwischt ihn beim Pornoschauen, und die Jungs performen 'Les Misérables'. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Substitute Teacher
Jimmy und Cheech helfen bei der Premiere von Saskatchewan, ein umstrittenes Gesetz zu verabschieden, das Demonstranten gegen Ölpipelines als Terroristen brandmarkt.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Voll fett Localized description: Jimmy und Cheech helfen bei der Premiere von Saskatchewan, ein umstrittenes Gesetz zu verabschieden, das Demonstranten gegen Ölpipelines als Terroristen brandmarkt. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Layin' Some Pipeline
Jerk Chicken macht einen Ausflug, Cowboys kämpfen um den Titel "Kleinster Penis im Westen", und Steve und Roy stehen ewig Schlange vor den Toiletten.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: TripTank Localized episode title: So macht man Wurst Localized description: Jerk Chicken macht einen Ausflug, Cowboys kämpfen um den Titel "Kleinster Penis im Westen", und Steve und Roy stehen ewig Schlange vor den Toiletten. Original series title: TripTank Original Episode title: How the Sausage Is Made
Randall fühlt sich vernachlässigt und Grimes Mutter kehrt zurück.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Ugly Americans Localized episode title: Meine liebe Mumienmutter Localized description: Randall fühlt sich vernachlässigt und Grimes Mutter kehrt zurück. Original series title: Ugly Americans Original Episode title: Mummy Dearest
Erst fährt Mrs. Crabtree die Kinder an den Rand eines Abgrunds, dann zieht sie aus, um Hilfe zu holen. Leichter gesagt als getan, wenn man plötzlich im Rampenlicht steht und Karriere machen kann.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Griff in die Geschichte Localized description: Erst fährt Mrs. Crabtree die Kinder an den Rand eines Abgrunds, dann zieht sie aus, um Hilfe zu holen. Leichter gesagt als getan, wenn man plötzlich im Rampenlicht steht und Karriere machen kann. Original series title: South Park Original Episode title: City on the Edge of Forever
Nur weil ein anderer Junge in North Park nicht weiß, wie man einen Böller ordnungsgemäß anzündet, dürfen unsere Jungs diesen Sommer nicht wie üblich mit Feuerwerkskörpern spielen! Daher machen sich die Jungs auf nach Mexico denn da ist alles erlaubt!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Tote Hose Localized description: Nur weil ein anderer Junge in North Park nicht weiß, wie man einen Böller ordnungsgemäß anzündet, dürfen unsere Jungs diesen Sommer nicht wie üblich mit Feuerwerkskörpern spielen! Daher machen sich die Jungs auf nach Mexico denn da ist alles erlaubt! Original series title: South Park Original Episode title: Summer Sucks
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German