Money, Moneten, Penunsen, Kies, Schotter, Mücken, Taler, Asche, Patte. Es hat viele Namen, alle wollen es und es stinkt nicht. Genau wie Ingmar Stadelmann. Der geht dem schnöden Mammon auf den Grund und haut es raus.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Geld Localized description: Money, Moneten, Penunsen, Kies, Schotter, Mücken, Taler, Asche, Patte. Es hat viele Namen, alle wollen es und es stinkt nicht. Genau wie Ingmar Stadelmann. Der geht dem schnöden Mammon auf den Grund und haut es raus. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Geld
Cleveland findet heraus, dass Holt den Feiertag nicht bei seiner Familie verbringt und lässt ihn auf Rallo aufpassen, während die Freunde ein Pub eröffnen. Holt benutzt Rallo, um Frauen aufzureißen. Cleveland lenkt betrunken ein Flugzeug.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Thanksgiving ist für alle da Localized description: Cleveland findet heraus, dass Holt den Feiertag nicht bei seiner Familie verbringt und lässt ihn auf Rallo aufpassen, während die Freunde ein Pub eröffnen. Holt benutzt Rallo, um Frauen aufzureißen. Cleveland lenkt betrunken ein Flugzeug. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: A General Thanksgiving
Cleveland will Donna am Muttertag aufmuntern und heuert eine Schauspielerin an, die Donnas Mutter Dee Dee spielt. Doch dann passiert etwas Unerwartetes, und kurz darauf steht plötzlich die echte Dee Dee vor Cleveland.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Mama-Drama Localized description: Cleveland will Donna am Muttertag aufmuntern und heuert eine Schauspielerin an, die Donnas Mutter Dee Dee spielt. Doch dann passiert etwas Unerwartetes, und kurz darauf steht plötzlich die echte Dee Dee vor Cleveland. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Mama Drama
An Halloween besuchen Cleveland und seine Freunde ein Footballspiel an der verfeindeten Highschool in Goochland. Donna trägt ein aufreizendes Kostüm und bekommt Probleme mit der Polizei, und Roberta und Cleveland Jr. spielen Streiche.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Flucht aus Goochland Localized description: An Halloween besuchen Cleveland und seine Freunde ein Footballspiel an der verfeindeten Highschool in Goochland. Donna trägt ein aufreizendes Kostüm und bekommt Probleme mit der Polizei, und Roberta und Cleveland Jr. spielen Streiche. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Escape from Goochland
Cartman versteht endlich, warum Heidi mit ihm zum Mars will.
Season: 20 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Das Ende der Serialisierung Wie Wir Sie Kennen Localized description: Cartman versteht endlich, warum Heidi mit ihm zum Mars will. Original series title: South Park Original Episode title: The End of Serialization as We Know It
Randy begreift, was es heißt, in der heutigen Gesellschaft weiß zu sein.
Season: 21 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Weiße Renovieren Häuser Localized description: Randy begreift, was es heißt, in der heutigen Gesellschaft weiß zu sein. Original series title: South Park Original Episode title: White People Renovating Houses
Eine unbestreitbare Verbindung entsteht zwischen einem weißen Mann und einem amerikanischen Ureinwohner.
Season: 21 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Feiertagsspezial Localized description: Eine unbestreitbare Verbindung entsteht zwischen einem weißen Mann und einem amerikanischen Ureinwohner. Original series title: South Park Original Episode title: Holiday Special
Beliebte Alleinunterhalter sterben in der Blüte ihres Lebens an Überdosen. Stan soll als Quelle der illegalen Drogen entlarvt werden.
Season: 21 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Hummelfiguren & Heroin Localized description: Beliebte Alleinunterhalter sterben in der Blüte ihres Lebens an Überdosen. Stan soll als Quelle der illegalen Drogen entlarvt werden. Original series title: South Park Original Episode title: Hummels & Heroin
Linda hat genug davon, dass sich Bob bei Verabredungen keine Mühe gibt. Deswegen beschließt sie, Flugstunden zu nehmen. Bob will nicht mitmachen, aber dafür macht ihr der charmanteste Pilot der Welt den Hof.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Wasserflugzeuge Localized description: Linda hat genug davon, dass sich Bob bei Verabredungen keine Mühe gibt. Deswegen beschließt sie, Flugstunden zu nehmen. Bob will nicht mitmachen, aber dafür macht ihr der charmanteste Pilot der Welt den Hof. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Wasserflugzeuge
Bob wird von einer Studentenvereinigung von Underdogs als Koch angestellt und merkt schnell, dass er gut zu ihnen passt. Bald befindet sich Bob zusammen mit seinen neuen Freunden inmitten eines Streich-Wettkampfs.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: My Big Fat Greek Bob Localized description: Bob wird von einer Studentenvereinigung von Underdogs als Koch angestellt und merkt schnell, dass er gut zu ihnen passt. Bald befindet sich Bob zusammen mit seinen neuen Freunden inmitten eines Streich-Wettkampfs. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: My Big Fat Greek Bob
Bob will ein perfektes Thanksgiving-Fest veranstalten und gibt sich besonders beim Truthahn viel Mühe. Zu seinem Entsetzen muss er aber feststellen, dass ein Saboteur den Truthahn in die Toilette geworfen hat.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Truthahn-Terror Localized description: Bob will ein perfektes Thanksgiving-Fest veranstalten und gibt sich besonders beim Truthahn viel Mühe. Zu seinem Entsetzen muss er aber feststellen, dass ein Saboteur den Truthahn in die Toilette geworfen hat. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Truthahn-Terror
Vor Jahren hat Lindas Band ihren Auftritt bei einer Talentshow vermasselt. Nun möchte Linda das wiedergutmachen und vereint ihre ehemaligen Bandmitglieder, um mit ihnen bei einem Ehemaligentreffen aufzutreten.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Das Ehemaligentreffen Localized description: Vor Jahren hat Lindas Band ihren Auftritt bei einer Talentshow vermasselt. Nun möchte Linda das wiedergutmachen und vereint ihre ehemaligen Bandmitglieder, um mit ihnen bei einem Ehemaligentreffen aufzutreten. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Das Ehemaligentreffen
Chris hofft, das diesjährige Osterfest gemeinsam mit Tasha zu feiern, doch die ist bereits mit Robert, ihrem Freund, verabredet. Als sich die beiden zerstreiten, bittet Tasha kurzerhand Chris, sie zu begleiten.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Ostern Localized description: Chris hofft, das diesjährige Osterfest gemeinsam mit Tasha zu feiern, doch die ist bereits mit Robert, ihrem Freund, verabredet. Als sich die beiden zerstreiten, bittet Tasha kurzerhand Chris, sie zu begleiten. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Easter
Der Abschlussball der Corleone Junior High steht bevor, und Chris hat noch keine Tanzpartnerin. Da kein Mädchen aus seinem Viertel mit ihm hingehen möchte, versucht er es bei der unscheinbaren Carrie, die sofort zustimmt.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst den Schulball Localized description: Der Abschlussball der Corleone Junior High steht bevor, und Chris hat noch keine Tanzpartnerin. Da kein Mädchen aus seinem Viertel mit ihm hingehen möchte, versucht er es bei der unscheinbaren Carrie, die sofort zustimmt. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The 9th Grade Dance
Chris' Zeit an der Corleone Junior Highschool nähert sich dem Ende, und er freut sich auf die gemeinsame Zeit mit Greg auf der Tattaglia Highschool.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst die Zukunft Localized description: Chris' Zeit an der Corleone Junior Highschool nähert sich dem Ende, und er freut sich auf die gemeinsame Zeit mit Greg auf der Tattaglia Highschool. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Graduation
Chris hat seinen ersten Schultag an der Tattaglia Highschool.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst eine High School Localized description: Chris hat seinen ersten Schultag an der Tattaglia Highschool. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Tattaglia
Chris fühlt sich ohne Greg ziemlich verlassen an der neuen Schule, aber er hat einen Trost gefunden: den Hauswirtschaftsunterricht.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Kuchenbacken Localized description: Chris fühlt sich ohne Greg ziemlich verlassen an der neuen Schule, aber er hat einen Trost gefunden: den Hauswirtschaftsunterricht. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Cake
Für einen Monat ist Malcolm der Chefredakteur des 'Crystal Ship', eines Literaturmagazins seiner Schule. Als er einen Artikel zweier Schülerinnen veröffentlicht, in dem einige Obszönitäten vorkommen, gerät er in arge Bedrängnis.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Walzerkönig Localized description: Für einen Monat ist Malcolm der Chefredakteur des 'Crystal Ship', eines Literaturmagazins seiner Schule. Als er einen Artikel zweier Schülerinnen veröffentlicht, in dem einige Obszönitäten vorkommen, gerät er in arge Bedrängnis. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Dirty Magazine
Hal kauft spontan einen neuen Whirlpool. Da er die Idee nicht vorher mit Lois abgesprochen hat, ist sie alles andere als begeistert. Malcolm baut die Neuanschaffung trotzdem auf, und zunächst ist die Familie hellauf begeistert.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Whirlpool Localized description: Hal kauft spontan einen neuen Whirlpool. Da er die Idee nicht vorher mit Lois abgesprochen hat, ist sie alles andere als begeistert. Malcolm baut die Neuanschaffung trotzdem auf, und zunächst ist die Familie hellauf begeistert. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Hot Tub
Überraschend taucht Lois' Mutter Ida auf und verkündet der Familie, dass sie am nächsten Tag heiraten wird. Ihr Bräutigam Mr. Li macht einen sympathischen Eindruck, vor allem, weil Ida mit ihm nach Hongkong ziehen will.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Idas Freund Localized description: Überraschend taucht Lois' Mutter Ida auf und verkündet der Familie, dass sie am nächsten Tag heiraten wird. Ihr Bräutigam Mr. Li macht einen sympathischen Eindruck, vor allem, weil Ida mit ihm nach Hongkong ziehen will. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Ida's Boyfriend
Als Lois am Telefon behauptet, dass Francis faul sei, kehrt der empört nach Hause zurück und versucht alles, um seiner Mutter das Gegenteil zu beweisen. Reese wird unterdessen von Dewey zu immer neuen Mutproben angestachelt.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Softball Localized description: Als Lois am Telefon behauptet, dass Francis faul sei, kehrt der empört nach Hause zurück und versucht alles, um seiner Mutter das Gegenteil zu beweisen. Reese wird unterdessen von Dewey zu immer neuen Mutproben angestachelt. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Softball
Lois bekommt Besuch von ihrer Schwester Susan, mit der sie sich ständig streitet und es dauert nicht lange bis sich die beiden wieder in den Haaren liegen. Als Susan ihr Handy liegen lässt, erfährt Lois durch Zufall, dass ihre Schwester todkrank ist.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Lois' Schwester Localized description: Lois bekommt Besuch von ihrer Schwester Susan, mit der sie sich ständig streitet und es dauert nicht lange bis sich die beiden wieder in den Haaren liegen. Als Susan ihr Handy liegen lässt, erfährt Lois durch Zufall, dass ihre Schwester todkrank ist. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Lois's Sister
Dylan und Luke sind von Bills Heldentaten als Feuerwehrmann beeindruckt. Phil fühlt sich nicht männlich genug. Um gut bei den Jungs anzukommen, lädt er sie zu einem Abend ein, der komplett daneben geht.
Season: 10 Episode (Season): 18 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Stand By Your Man Localized description: Dylan und Luke sind von Bills Heldentaten als Feuerwehrmann beeindruckt. Phil fühlt sich nicht männlich genug. Um gut bei den Jungs anzukommen, lädt er sie zu einem Abend ein, der komplett daneben geht. Original series title: Modern Family Original Episode title: Stand By Your Man
Cam wird in letzter Minute darum gebeten, die Abschlussfeier der High School zu leiten. Er sieht seine Chance gekommen, endlich richtig zu glänzen. Jay soll auf derselben Feier die Rede vor den Absolventen halten.
Season: 10 Episode (Season): 21 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Abschlussfeier Localized description: Cam wird in letzter Minute darum gebeten, die Abschlussfeier der High School zu leiten. Er sieht seine Chance gekommen, endlich richtig zu glänzen. Jay soll auf derselben Feier die Rede vor den Absolventen halten. Original series title: Modern Family Original Episode title: Commencement
Haley ist entschlossen, dem Rat in ihren Erziehungsbüchern zu folgen, aber Phil und Claire halten ihre alten Methoden für besser.
Season: 11 Episode (Season): 1 Localized series title: Modern Family Localized episode title: New Kids on the Block Localized description: Haley ist entschlossen, dem Rat in ihren Erziehungsbüchern zu folgen, aber Phil und Claire halten ihre alten Methoden für besser. Original series title: Modern Family Original Episode title: New Kids On the Block
Claire versucht, die Familie aus dem Haus zu bekommen, denn ein Interview mit einer wichtigen Frauenzeitschrift steht bevor, und sie will nicht in einem schlechten Licht erscheinen.
Season: 11 Episode (Season): 2 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Kriminelle Frauen Localized description: Claire versucht, die Familie aus dem Haus zu bekommen, denn ein Interview mit einer wichtigen Frauenzeitschrift steht bevor, und sie will nicht in einem schlechten Licht erscheinen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Snapped
Francine ermutigt die Familienmitglieder, ihre Laster aufzugeben, was diese jedoch sogleich dazu veranlasst, sich auf Rogers Mardi Gras-Party gnadenlos zu betrinken und einen grauenhaften Pakt mit Bullock einzugehen...
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Fingerfood Localized description: Francine ermutigt die Familienmitglieder, ihre Laster aufzugeben, was diese jedoch sogleich dazu veranlasst, sich auf Rogers Mardi Gras-Party gnadenlos zu betrinken und einen grauenhaften Pakt mit Bullock einzugehen... Original series title: American Dad! Original Episode title: Finger Lenting Good
Stan lädt seine Mutter ein, bei seiner Familie zu wohnen, nachdem ihr Ehemann und Stans Stiefvater gestorben ist. Es kommt jedoch schnell zum Streit, denn Roger muss fortan das Dachgeschoss mit ihr teilen. Aus Streit wird jedoch Zuneigung und so...
Season: 9 Episode (Season): 4 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Familienbande Localized description: Stan lädt seine Mutter ein, bei seiner Familie zu wohnen, nachdem ihr Ehemann und Stans Stiefvater gestorben ist. Es kommt jedoch schnell zum Streit, denn Roger muss fortan das Dachgeschoss mit ihr teilen. Aus Streit wird jedoch Zuneigung und so... Original series title: American Dad! Original Episode title: American Stepdad
Francine möchte Roger zeigen, wie wichtig harte Arbeit ist, nachdem seine Figur "Twill Ongebone" einen Archäologieabschluss gefälscht hat. Schon bald bereut sie ihre Entscheidung.
Season: 9 Episode (Season): 9 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die Abenteuer von Twill Ongenbone und seinem Assistenten Jabari Localized description: Francine möchte Roger zeigen, wie wichtig harte Arbeit ist, nachdem seine Figur "Twill Ongebone" einen Archäologieabschluss gefälscht hat. Schon bald bereut sie ihre Entscheidung. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Adventures of Twill Ongenbone and His Boy Jabari
Tina freut sich zunächst, als Bob als Vertretungslehrer für Hauswirtschaftslehre an ihre Schule kommt und in der Klasse ein Restaurant aufbaut. Doch die Situation sorgt für Konflikte zwischen Vater und Tochter.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Oh Bob, mein Bob Localized description: Tina freut sich zunächst, als Bob als Vertretungslehrer für Hauswirtschaftslehre an ihre Schule kommt und in der Klasse ein Restaurant aufbaut. Doch die Situation sorgt für Konflikte zwischen Vater und Tochter. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Oh Bob, mein Bob
Linda zerstört versehentlich den Weihnachtsbaum, deswegen muss die Familie an Weihnachten los, um einen neuen zu holen. Bob nimmt einem Laster die Vorfahrt, was dazu führt, dass der Fahrer des Lasters sie den ganzen Tag lang verfolgt.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Weihnachten im Auto Localized description: Linda zerstört versehentlich den Weihnachtsbaum, deswegen muss die Familie an Weihnachten los, um einen neuen zu holen. Bob nimmt einem Laster die Vorfahrt, was dazu führt, dass der Fahrer des Lasters sie den ganzen Tag lang verfolgt. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Weihnachten im Auto
Linda stellt fest, dass Louise noch nie eine Pyjamaparty hatte, und veranstaltet zu Louises Leidwesen eine Überraschungsparty. Louises Fluchtversuche werden vereitelt, deswegen beschließt sie, die Mädels eine nach der anderen loszuwerden.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Pyjamaparty Localized description: Linda stellt fest, dass Louise noch nie eine Pyjamaparty hatte, und veranstaltet zu Louises Leidwesen eine Überraschungsparty. Louises Fluchtversuche werden vereitelt, deswegen beschließt sie, die Mädels eine nach der anderen loszuwerden. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Die Pyjamaparty
Als Stan zufällig auf seine ehemalige Traumfrau aus dem CIA-Ausbildungslager trifft, ist er wieder Feuer und Flamme. Steve hat verschlafen und zieht aus Versehen einen von Hayleys Schlüpfern an. Und auf einmal gelingt Steve alles, was er anpackt.
Season: 8 Episode (Season): 6 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stan in Black Localized description: Als Stan zufällig auf seine ehemalige Traumfrau aus dem CIA-Ausbildungslager trifft, ist er wieder Feuer und Flamme. Steve hat verschlafen und zieht aus Versehen einen von Hayleys Schlüpfern an. Und auf einmal gelingt Steve alles, was er anpackt. Original series title: American Dad! Original Episode title: Scarlet Getter, The
Francine ist fertig mit den Nerven. Sie ist mal wieder überfällig und befürchtet schwanger zu sein. Um ganz sicher zu gehen, macht so einen höchst ominösen Schwangerschaftstest im Internet.
Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Mut und Wut Localized description: Francine ist fertig mit den Nerven. Sie ist mal wieder überfällig und befürchtet schwanger zu sein. Um ganz sicher zu gehen, macht so einen höchst ominösen Schwangerschaftstest im Internet. Original series title: American Dad! Original Episode title: Unbrave One, The
Francine verbietet es Stan, während ihrem gemeinsamen Urlaub zu arbeiten. Als er jedoch von Bullock den Auftrag bekommt, einen lange verschollenen Kriegsveteranen umzubringen, geht Francine dazwischen.
Season: 9 Episode (Season): 2 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Mörderischer Urlaub Localized description: Francine verbietet es Stan, während ihrem gemeinsamen Urlaub zu arbeiten. Als er jedoch von Bullock den Auftrag bekommt, einen lange verschollenen Kriegsveteranen umzubringen, geht Francine dazwischen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Killer Vacation
Francine fürchtet, dass sie und Stan sich immer weiter auseinanderleben und gibt hauptsächlich ihm die Schuld, weil er so viel Zeit damit verbringt, mit seinen Kumpels im „CIA Chill House“ herumzuhängen...
Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Freunde fürs Leben Localized description: Francine fürchtet, dass sie und Stan sich immer weiter auseinanderleben und gibt hauptsächlich ihm die Schuld, weil er so viel Zeit damit verbringt, mit seinen Kumpels im „CIA Chill House“ herumzuhängen... Original series title: American Dad! Original Episode title: Can I Be Frank (With You)
Im großen Konsolenkrieg gewinnen die Armeen von Cartman und Prinzessin Kenny große Verbündete. Um das Risiko, die entscheidende Schlacht zu verlieren, so weit wie möglich zu verringern, treibt Cartman sein Ränkespiel auf die Spitze.
Season: 17 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Titten und Drachen Localized description: Im großen Konsolenkrieg gewinnen die Armeen von Cartman und Prinzessin Kenny große Verbündete. Um das Risiko, die entscheidende Schlacht zu verlieren, so weit wie möglich zu verringern, treibt Cartman sein Ränkespiel auf die Spitze. Original series title: South Park Original Episode title: Titties and Dragons
Cartman und Butters erkunden mit einer Drohne die Nachbarschaft.
Season: 18 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Der Magische Busch Localized description: Cartman und Butters erkunden mit einer Drohne die Nachbarschaft. Original series title: South Park Original Episode title: The Magic Bush
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: The Old Man and the Seat Original series title: Rick and Morty Original Episode title: The Old Man and the Seat
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: One Crew Over the Crewcoo's Morty Original series title: Rick and Morty Original Episode title: One Crew Over the Crewcoo's Morty
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: 99 Schiffe Original series title: Solar Opposites Original Episode title: 99 Ships
Yumyulack und Jesse gehen in den Sommerferien weiterhin in ihre leere Schule.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Der Lava-Reaktor Localized description: Yumyulack und Jesse gehen in den Sommerferien weiterhin in ihre leere Schule. Original series title: Solar Opposites Original Episode title: The Lavatic Reactor
Mariner, Boimler und Tendi geraten mit ihren Erzrivalen aneinander: der Delta-Schicht. Die Ingenieure der Cerritos sind im Zwangsurlaub.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Raum für Entfaltung Localized description: Mariner, Boimler und Tendi geraten mit ihren Erzrivalen aneinander: der Delta-Schicht. Die Ingenieure der Cerritos sind im Zwangsurlaub. Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: Room For Growth
Nachdem eine äußerst wichtige Mission schiefgeht, verstärken sich Boimlers Selbstzweifel, als sich Mariner als Naturtalent in Sachen Science-Fiction-Bösewichtin erweist.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Gesandte Localized description: Nachdem eine äußerst wichtige Mission schiefgeht, verstärken sich Boimlers Selbstzweifel, als sich Mariner als Naturtalent in Sachen Science-Fiction-Bösewichtin erweist.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Season 1 Original Episode title: Envoys
Um den anderen daran zu hindern, seine Hand in warmes Wasser zu tauchen, was zu einer nassen Hose führen würde, bleiben Beavis und Butt-Head tagelang lang wach./ Beavis und Butt-Head bauen ein Dinosaurierskelett aus Knochen vom letzten Grillabend.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Mike Judge's Beavis & Butt-Head Localized episode title: Das gefährlichste Spiel / Knochenjäger Localized description: Um den anderen daran zu hindern, seine Hand in warmes Wasser zu tauchen, was zu einer nassen Hose führen würde, bleiben Beavis und Butt-Head tagelang lang wach./ Beavis und Butt-Head bauen ein Dinosaurierskelett aus Knochen vom letzten Grillabend. Original series title: Mike Judge's Beavis & Butt-Head Original Episode title: The most dangerous game / Bone hunters
Diesmal bei den Sketchen: ein Typ, der seine Freundin bis ans Ende der Welt verfolgt, und LMFAO kann einfach nicht aufhören zu feiern.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Party ohne Pause Localized description: Diesmal bei den Sketchen: ein Typ, der seine Freundin bis ans Ende der Welt verfolgt, und LMFAO kann einfach nicht aufhören zu feiern. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Non-Stop Party
Unter den Sketchen gibt es diesmal Gangster mit einer Leidenschaft für 'Twilight', eine Welt, in der Namen Pupse sind, und rassistische Superhelden.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Gang-Stillstand Localized description: Unter den Sketchen gibt es diesmal Gangster mit einer Leidenschaft für 'Twilight', eine Welt, in der Namen Pupse sind, und rassistische Superhelden. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Gang Stand-Off
Diesmal bei den Sketchen dabei: ein Alien, der etwas über die weibliche Anatomie lernt, die Jungs, die mit ihren freshen Caps immer noch eins draufsetzen, und die zwei letzten Männer auf der Welt.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Biologischer Vater Localized description: Diesmal bei den Sketchen dabei: ein Alien, der etwas über die weibliche Anatomie lernt, die Jungs, die mit ihren freshen Caps immer noch eins draufsetzen, und die zwei letzten Männer auf der Welt. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Biological Dad
Bei den Sketchen trifft Mr. Garvey, der Vertretungslehrer aus der Innenstadt, auf A-Aron, Jordans Freundin erwischt ihn beim Pornoschauen, und die Jungs performen 'Les Misérables'.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Vertretungslehrer Localized description: Bei den Sketchen trifft Mr. Garvey, der Vertretungslehrer aus der Innenstadt, auf A-Aron, Jordans Freundin erwischt ihn beim Pornoschauen, und die Jungs performen 'Les Misérables'. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Substitute Teacher
Die Jungs haben die Möglichkeit, Weltmeister im Völkerball zu werden. Als Kyle während des Völkerballspielens verletzt wird, muss er zur Schulkrankenschwester, der ein toter Fötus am Kopf festgewachsen ist.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Schöner Wär 'ne Warze Localized description: Die Jungs haben die Möglichkeit, Weltmeister im Völkerball zu werden. Als Kyle während des Völkerballspielens verletzt wird, muss er zur Schulkrankenschwester, der ein toter Fötus am Kopf festgewachsen ist. Original series title: South Park Original Episode title: Conjoined Fetus Lady
Stan und die Jungs schicken sie gefälschte Aufnahmen eines mexikanischen Glotzfrosches von Süd-Sri Lanka an Jimbo & Neds Fernsehshow 'Jagen und Töten'. Das bewirkt einen Quotenkrieg zwischen dieser Show und dem etablierten 'Jesus und seine Kumpels'.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Jesus Verliert Einschaltquoten Localized description: Stan und die Jungs schicken sie gefälschte Aufnahmen eines mexikanischen Glotzfrosches von Süd-Sri Lanka an Jimbo & Neds Fernsehshow 'Jagen und Töten'. Das bewirkt einen Quotenkrieg zwischen dieser Show und dem etablierten 'Jesus und seine Kumpels'. Original series title: South Park Original Episode title: The Mexican Staring Frog of Southern Sri Lanka
Erst fährt Mrs. Crabtree die Kinder an den Rand eines Abgrunds, dann zieht sie aus, um Hilfe zu holen. Leichter gesagt als getan, wenn man plötzlich im Rampenlicht steht und Karriere machen kann.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Griff in die Geschichte Localized description: Erst fährt Mrs. Crabtree die Kinder an den Rand eines Abgrunds, dann zieht sie aus, um Hilfe zu holen. Leichter gesagt als getan, wenn man plötzlich im Rampenlicht steht und Karriere machen kann. Original series title: South Park Original Episode title: City on the Edge of Forever
Nur weil ein anderer Junge in North Park nicht weiß, wie man einen Böller ordnungsgemäß anzündet, dürfen unsere Jungs diesen Sommer nicht wie üblich mit Feuerwerkskörpern spielen! Daher machen sich die Jungs auf nach Mexico denn da ist alles erlaubt!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Tote Hose Localized description: Nur weil ein anderer Junge in North Park nicht weiß, wie man einen Böller ordnungsgemäß anzündet, dürfen unsere Jungs diesen Sommer nicht wie üblich mit Feuerwerkskörpern spielen! Daher machen sich die Jungs auf nach Mexico denn da ist alles erlaubt! Original series title: South Park Original Episode title: Summer Sucks
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German