Rallo hält sich für einen talentierten Bowler, weil er einen Strike nach dem anderen trifft. Der Erfolg steigt ihm zu Kopf, und Donna muss ihm die Wahrheit sagen. Cleveland, Lester, Holt und Terry fahren in einen verlassenen Freizeitpark.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Der Volltreffer Localized description: Rallo hält sich für einen talentierten Bowler, weil er einen Strike nach dem anderen trifft. Der Erfolg steigt ihm zu Kopf, und Donna muss ihm die Wahrheit sagen. Cleveland, Lester, Holt und Terry fahren in einen verlassenen Freizeitpark. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Pins, Spins, & Fins! (Shark Story Cut for Time)
Die Jungs kreieren für die Schule eine Nachrichtensendung, die es jedoch nicht mit der Konkurrenz von Craigs Show aufnehmen kann.
Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Kampf um Quoten Localized description: Die Jungs kreieren für die Schule eine Nachrichtensendung, die es jedoch nicht mit der Konkurrenz von Craigs Show aufnehmen kann. Original series title: South Park Original Episode title: Quest for Ratings
Um endlich ein neues Fahrrad kaufen zu können, will Stan auf teure Freizeitaktivitäten verzichten. Auf der Suche nach Gratis-Unterhaltung stößt Stan auf einen Persönlichkeitstest von Scientology, der ergibt, dass er depressiv und unglücklich ist.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Schrankgeflüster Localized description: Um endlich ein neues Fahrrad kaufen zu können, will Stan auf teure Freizeitaktivitäten verzichten. Auf der Suche nach Gratis-Unterhaltung stößt Stan auf einen Persönlichkeitstest von Scientology, der ergibt, dass er depressiv und unglücklich ist. Original series title: South Park Original Episode title: Trapped in the Closet
Als Genes von "Stirb langsam" inspiriertes Musical nicht für die Schulaufführung im Herbst ausgewählt wird, beschließt er, eine Untergrund-Show mit Hilfe von Louise aufzuführen.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Wer nicht kämpft, hat schon verloren Localized description: Als Genes von "Stirb langsam" inspiriertes Musical nicht für die Schulaufführung im Herbst ausgewählt wird, beschließt er, eine Untergrund-Show mit Hilfe von Louise aufzuführen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Work Hard Or Die Trying, Girl
Tina geht eine übersinnliche Romanze mit einem Geist ein, der in Belchers Keller spuken soll. Und als Bob merkt, dass ein hauseigener Geist die Umsätze steigert, ist auch er begeistert von der übernatürlichen Erscheinung.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Tina und der echte Geist Localized description: Tina geht eine übersinnliche Romanze mit einem Geist ein, der in Belchers Keller spuken soll. Und als Bob merkt, dass ein hauseigener Geist die Umsätze steigert, ist auch er begeistert von der übernatürlichen Erscheinung. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Tina And The Real Ghost
Mitchell hat große Probleme damit, sich von seinem alten Leben zu verabschieden, doch Gloria steht ihm zur Seite. Haley, Luke und Alex schmeißen unterdessen eine Party im Haus der Dunphys, da Claire und Phil auf Reisen sind.
Season: 11 Episode (Season): 16 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Ich werde das vermissen Localized description: Mitchell hat große Probleme damit, sich von seinem alten Leben zu verabschieden, doch Gloria steht ihm zur Seite. Haley, Luke und Alex schmeißen unterdessen eine Party im Haus der Dunphys, da Claire und Phil auf Reisen sind. Original series title: Modern Family Original Episode title: I'm Going to Miss This
Phil will Claire beweisen, dass Luke verantwortungsbewusst genug für ein neues Rad ist. Gloria sorgt mit einem Trick dafür, dass Jay Zeit mit Manny verbringt. Und Cameron und Mitchell besuchen mit Lily eine Krabbelgruppe.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Wie verziehe ich mein Kind? Localized description: Phil will Claire beweisen, dass Luke verantwortungsbewusst genug für ein neues Rad ist. Gloria sorgt mit einem Trick dafür, dass Jay Zeit mit Manny verbringt. Und Cameron und Mitchell besuchen mit Lily eine Krabbelgruppe. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Bicycle Thief
Chris und Greg wollen eine Freundin. Als Chris sich die Gelegenheit dazu in Form von Kelly, einem unscheinbaren Mauerblümchen, einen Kopf größer als Chris, mit hässlicher Brille, bietet, merkt er nach und nach, wie sehr er sie mag.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst das Mauerblümchen Localized description: Chris und Greg wollen eine Freundin. Als Chris sich die Gelegenheit dazu in Form von Kelly, einem unscheinbaren Mauerblümchen, einen Kopf größer als Chris, mit hässlicher Brille, bietet, merkt er nach und nach, wie sehr er sie mag. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Big Bird
Martin befürchtet, dass er nicht der biologische Vater von Niles und Frasier ist.
Season: 10 Episode (Season): 22 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Väter und Söhne Localized description: Martin befürchtet, dass er nicht der biologische Vater von Niles und Frasier ist. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Fathers and Sons
Julia verdirbt Niles und Daphne die Bekanntgabe, dass sie schwanger sind.
Season: 11 Episode (Season): 2 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Ein Mann, ein Plan und ein Mädchen: Julia Localized description: Julia verdirbt Niles und Daphne die Bekanntgabe, dass sie schwanger sind. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: A Man, A Plan And A Gal: Julia
Die Nachbarin Jessica überzeugt Malcolm und Reese, der jeweils andere sei schwul.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Pearl Harbor Localized description: Die Nachbarin Jessica überzeugt Malcolm und Reese, der jeweils andere sei schwul. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Pearl Harbor
Kitty kehrt zu ihrer Familie zurück, nachdem sie von zu Hause weggelaufen ist.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Die Preisverleihung Localized description: Kitty kehrt zu ihrer Familie zurück, nachdem sie von zu Hause weggelaufen ist. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Kitty's Back
Mike spielt Amor für Mandy, indem er ein Blind Date mit ihr und einem seiner Mitarbeiter arrangiert.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Der Letzte seiner Art Localized description: Mike spielt Amor für Mandy, indem er ein Blind Date mit ihr und einem seiner Mitarbeiter arrangiert. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Pilot
Mike ist in der Unterzahl, als seine Frau und Töchter das Haus kindersicher machen.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Alles gut gesichert Localized description: Mike ist in der Unterzahl, als seine Frau und Töchter das Haus kindersicher machen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Last Baby Proofing Standing
Randy will Sharon dabei helfen, ihre Emotionen in den Griff zu kriegen, und Cartman fällt unerwartet im Mathe-Test durch.
Season: 22 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Tote Kinder Localized description: Randy will Sharon dabei helfen, ihre Emotionen in den Griff zu kriegen, und Cartman fällt unerwartet im Mathe-Test durch. Original series title: South Park Original Episode title: Dead Kids
Um zu zeigen, dass sie eine "coole" Mutter ist, zeigt Francine Steve verschiedene Tricks zum Ladendiebstahl. Als ein Coup scheitert, wird Steve in einen Sweatshop in Venezuela geschickt. Roger, Hayley und Klaus gründen ein Balalaika-Trio.
Season: 10 Episode (Season): 4 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die Meisterdiebin Localized description: Um zu zeigen, dass sie eine "coole" Mutter ist, zeigt Francine Steve verschiedene Tricks zum Ladendiebstahl. Als ein Coup scheitert, wird Steve in einen Sweatshop in Venezuela geschickt. Roger, Hayley und Klaus gründen ein Balalaika-Trio. Original series title: American Dad! Original Episode title: Die Meisterdiebin
Stan will Thanksgiving gemütlich vor dem TV verbringen, doch Francine lädt ihre Adoptiveltern ein. Francines Mutter ermutigt Hayley, wieder auf Dates zu gehen, und lädt einen Kandidaten ein. Beim Festessen zeigen sich ihre wahren Absichten.
Season: 10 Episode (Season): 5 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Truthahn Kung Pao Localized description: Stan will Thanksgiving gemütlich vor dem TV verbringen, doch Francine lädt ihre Adoptiveltern ein. Francines Mutter ermutigt Hayley, wieder auf Dates zu gehen, und lädt einen Kandidaten ein. Beim Festessen zeigen sich ihre wahren Absichten. Original series title: American Dad! Original Episode title: Truthahn Kung Pao
Damit Snot den Tod seines Vaters verwinden kann, machen sich Steve und seine Freunde mit ihm auf den weiten Weg zur Beerdigung, doch unterwegs verliebt sich Steve. Stan und Roger streiten über die Einnahmen aus einer gemeinsamen Erfindung.
Season: 10 Episode (Season): 6 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Ein Stück vom Kuchen Localized description: Damit Snot den Tod seines Vaters verwinden kann, machen sich Steve und seine Freunde mit ihm auf den weiten Weg zur Beerdigung, doch unterwegs verliebt sich Steve. Stan und Roger streiten über die Einnahmen aus einer gemeinsamen Erfindung. Original series title: American Dad! Original Episode title: Independent Movie
Fry möchte seinem Großvater Enus einen kleinen Besuch abstatten und reist zu diesem Zweck in die Vergangenheit. Um seinen Opa vor dem Militär zu bewahren, versteckt er ihn in der Wüste und bringt ihn damit ums Leben.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Futurama Localized episode title: Roswell gut - alles gut Localized description: Fry möchte seinem Großvater Enus einen kleinen Besuch abstatten und reist zu diesem Zweck in die Vergangenheit. Um seinen Opa vor dem Militär zu bewahren, versteckt er ihn in der Wüste und bringt ihn damit ums Leben. Original series title: Futurama Original Episode title: Roswell That Ends Well
Die von Professor Farnsworth entwickelte "Was wäre wenn"- Maschine kommt erneut zum Einsatz. Bender wird zum pausenlos fressenden Menschen, Fry zum Videospielheld und Leela landet auf einem Planeten, wo es genauso aussieht wie in "The Wisard of Oz".
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Futurama Localized episode title: Geschichten von Interesse Nr. 2 Localized description: Die von Professor Farnsworth entwickelte "Was wäre wenn"- Maschine kommt erneut zum Einsatz. Bender wird zum pausenlos fressenden Menschen, Fry zum Videospielheld und Leela landet auf einem Planeten, wo es genauso aussieht wie in "The Wisard of Oz". Original series title: Futurama Original Episode title: Anthology Of Interest II
Tina, Gene und Louise treten einer Gokart-Liga bei und geben dabei Vollgas. Im Restaurant schließen sich währenddessen Bob und Teddy zusammen, um Teddys selbstgebrautes Bier unter die Leute zu bringen.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Easy Rider 2 Localized description: Tina, Gene und Louise treten einer Gokart-Liga bei und geben dabei Vollgas. Im Restaurant schließen sich währenddessen Bob und Teddy zusammen, um Teddys selbstgebrautes Bier unter die Leute zu bringen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Speakeasy Rider
Cartmans Mutter kommt zu dem Schluss, dass sie ihren Sohn nicht länger unter Kontrolle hat. Cesar 'Der Hundeflüsterer' Millan soll ihr dabei helfen, wieder einen Zugang zu Cartman zu finden. Dieser aber beschließt, sich mit allen Mitteln zu wehren!
Season: 10 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Tsst! Localized description: Cartmans Mutter kommt zu dem Schluss, dass sie ihren Sohn nicht länger unter Kontrolle hat. Cesar 'Der Hundeflüsterer' Millan soll ihr dabei helfen, wieder einen Zugang zu Cartman zu finden. Dieser aber beschließt, sich mit allen Mitteln zu wehren! Original series title: South Park Original Episode title: Tsst
Jemand hat das Schulklo verstopft und Mr. Mackey versucht durch ein Verhör der 4. Klasse, die Schuldigen zu finden. Cartman vermutet, dass hinter der Sache eine ähnliche Verschwörung wie hinter den Geschehnissen am 11. September stecken könnte.
Season: 10 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Scheiß Paranoia Localized description: Jemand hat das Schulklo verstopft und Mr. Mackey versucht durch ein Verhör der 4. Klasse, die Schuldigen zu finden. Cartman vermutet, dass hinter der Sache eine ähnliche Verschwörung wie hinter den Geschehnissen am 11. September stecken könnte. Original series title: South Park Original Episode title: Mystery of the Urinal Deuce
Roger beendet Steves Freundschaft mit Snot, Barry & Toshi. Jeff bemerkt derweil, dass er ein Händchen dafür hat, alte Häuser zu renovieren und wieder zu verkaufen. Stan, Francine und Hayley steigen ins Geschäft mit ein.
Season: 15 Episode (Season): 15 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Echte Freunde Localized description: Roger beendet Steves Freundschaft mit Snot, Barry & Toshi. Jeff bemerkt derweil, dass er ein Händchen dafür hat, alte Häuser zu renovieren und wieder zu verkaufen. Stan, Francine und Hayley steigen ins Geschäft mit ein. Original series title: American Dad Original Episode title: Lost Boys
Ein Stromausfall lässt Chris in die Wohnung von Mr. Levine, dem wohl letzten weißen Einwohner in Bed Stuy, flüchten. Als Dank für seine Gastfreundschaft kümmert sich Chris um den alten Mann, bis der plötzlich zusammenbricht.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Mr. Levine Localized description: Ein Stromausfall lässt Chris in die Wohnung von Mr. Levine, dem wohl letzten weißen Einwohner in Bed Stuy, flüchten. Als Dank für seine Gastfreundschaft kümmert sich Chris um den alten Mann, bis der plötzlich zusammenbricht. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Mr. Levine
Weihnachten steht vor der Tür, doch Hal und Lois sind knapp bei Kasse.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Familienausflug Localized description: Weihnachten steht vor der Tür, doch Hal und Lois sind knapp bei Kasse. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Hal's Christmas Gift
Die Suche nach einem Geschenk für Lois zum 20. Hochzeitstag kostet Hal den letzten Nerv.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Schlafwandler Localized description: Die Suche nach einem Geschenk für Lois zum 20. Hochzeitstag kostet Hal den letzten Nerv. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Hal Sleepwalks
Als Claire auf dem Sofa ein Zigaretten-Brandloch entdeckt, droht Phil damit, Weihnachten ausfallen zu lassen. Jay möchte an seinen alten Gewohnheiten festhalten, doch Gloria und Manny wollen kolumbianische Traditionen einfließen lassen.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Modern Family Localized episode title: New Kids on the Block Localized description: Als Claire auf dem Sofa ein Zigaretten-Brandloch entdeckt, droht Phil damit, Weihnachten ausfallen zu lassen. Jay möchte an seinen alten Gewohnheiten festhalten, doch Gloria und Manny wollen kolumbianische Traditionen einfließen lassen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Undeck the Halls
Bei einem Erdbeben wird Claire mit dem Klempner im Badezimmer eingesperrt, Manny erlebt beim Golfen mit Jay eine Existenzkrise, und Mitchell und Cameron verstricken sich in Lügen, um nicht zu einer Party ihres Freundes Pepper zu müssen.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Modern Family Localized episode title: So ein Erdbeben ist ganz praktisch Localized description: Bei einem Erdbeben wird Claire mit dem Klempner im Badezimmer eingesperrt, Manny erlebt beim Golfen mit Jay eine Existenzkrise, und Mitchell und Cameron verstricken sich in Lügen, um nicht zu einer Party ihres Freundes Pepper zu müssen. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Old Wagon
Die männliche Softballmannschaft des Outdoor Man muss nun auch Frauen mitspielen lassen.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Sport mit Frauen Localized description: Die männliche Softballmannschaft des Outdoor Man muss nun auch Frauen mitspielen lassen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Co-ed Softball
Mandy will an einem Wettbewerb teilnehmen, um bei einer TV-Modelingshow mitzumachen.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Mandy macht Karriere Localized description: Mandy will an einem Wettbewerb teilnehmen, um bei einer TV-Modelingshow mitzumachen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Good Cop, Bad Cop
Die gesamte Crew von Professor Farnsworth schaut bei Amys Eltern, den Wongs, auf dem Mars vorbei. Ausgerechnet während dieses Besuchs gibt es einen angeblich von den eingeborenen Marsmenschen produzierten Sandsturm, der einige Probleme aufwürbelt.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Futurama Localized episode title: Vierzig Käfer westwärts Localized description: Die gesamte Crew von Professor Farnsworth schaut bei Amys Eltern, den Wongs, auf dem Mars vorbei. Ausgerechnet während dieses Besuchs gibt es einen angeblich von den eingeborenen Marsmenschen produzierten Sandsturm, der einige Probleme aufwürbelt. Original series title: Futurama Original Episode title: Where The Buggalo Roam
Bender leidet unter der Vorstellung, nach seinem Ableben von den Menschen vergessen zu werden. Darum kommt es ihm gerade recht, als er während einer Lieferung auf einem fremden Planeten zum neuen Pharao ernannt wird.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Futurama Localized episode title: Der unvergessene Pharao Localized description: Bender leidet unter der Vorstellung, nach seinem Ableben von den Menschen vergessen zu werden. Darum kommt es ihm gerade recht, als er während einer Lieferung auf einem fremden Planeten zum neuen Pharao ernannt wird. Original series title: Futurama Original Episode title: A Pharaoh To Remember
Damit Bob einen Platz im Gemeinschaftsgarten bekommt, verspricht er Louises Erzfeind einen Job im Restaurant. Das führt zum Streit zwischen Vater und Tochter. Eine Entscheidung muss getroffen werden.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Im Garten von Bob und Louise Localized description: Damit Bob einen Platz im Gemeinschaftsgarten bekommt, verspricht er Louises Erzfeind einen Job im Restaurant. Das führt zum Streit zwischen Vater und Tochter. Eine Entscheidung muss getroffen werden. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Late Afternoon In The Garden Of Bob And Louise
Es ist Halloween und Randy muss mit dem Marihuana-Problem seiner Tochter klarkommen.
Season: 23 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Tegridy Farms Halloween-Special Localized description: Es ist Halloween und Randy muss mit dem Marihuana-Problem seiner Tochter klarkommen. Original series title: South Park Original Episode title: Tegridy Farms Halloween Special
Die Bürger von South Park haben genug von Randy und Tegridy Farms und wollen ihn nur noch einsperren.
Season: 23 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Staffelfinale Localized description: Die Bürger von South Park haben genug von Randy und Tegridy Farms und wollen ihn nur noch einsperren. Original series title: South Park Original Episode title: Season Finale
Stan bringt nach seiner 100. Liquidation seine nächtliche Routine durcheinander, wodurch er im Schlaf aus Versehen einen "guten" Stan freisetzt. Dieser ist wild entschlossen, Gutes zu tun und Stan von weiterem Töten abzuhalten.
Season: 10 Episode (Season): 11 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Jekyll und Hyde Localized description: Stan bringt nach seiner 100. Liquidation seine nächtliche Routine durcheinander, wodurch er im Schlaf aus Versehen einen "guten" Stan freisetzt. Dieser ist wild entschlossen, Gutes zu tun und Stan von weiterem Töten abzuhalten. Original series title: American Dad! Original Episode title: Jekyll und Hyde
Roger will Steve per Gesichtstausch ein Date mit einer heißen Mitschülerin verschaffen und dann zurücktauschen, ändert aber seine Meinung. Stan und Francine sind als Stewardessen wie Drei Engel für Charlie gegen Mark Cuban im Einsatz.
Season: 10 Episode (Season): 12 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stewardessen in besonderer Mission Localized description: Roger will Steve per Gesichtstausch ein Date mit einer heißen Mitschülerin verschaffen und dann zurücktauschen, ändert aber seine Meinung. Stan und Francine sind als Stewardessen wie Drei Engel für Charlie gegen Mark Cuban im Einsatz. Original series title: American Dad! Original Episode title: Stewardessen in besonderer Mission
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Never Ricking Morty Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Never Ricking Morty
Mike beleidigt die Lehrerin in Boyds Vorschule, wodurch sein Enkel verwiesen wird.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Die Kindergarten-Krise Localized description: Mike beleidigt die Lehrerin in Boyds Vorschule, wodurch sein Enkel verwiesen wird. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Grandparents Day
Mike geht mit Boyd Süßigkeiten sammeln, obwohl Kristin nicht will, dass ihr Sohn ausgeht.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Das falsche Skelett Localized description: Mike geht mit Boyd Süßigkeiten sammeln, obwohl Kristin nicht will, dass ihr Sohn ausgeht. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Last Halloween Standing
Widerwillig nimmt Jay Phil mit, um sein neues Modellflugzeug auszuprobieren, doch ein Flugmanöver schlägt fehl. Manny ist mit Luke zum Spielen verabredet. Als Gloria ihn abliefert, bietet sie sich an, mit Alex ein Kleid kaufen zu gehen.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Kletten und Kakteen Localized description: Widerwillig nimmt Jay Phil mit, um sein neues Modellflugzeug auszuprobieren, doch ein Flugmanöver schlägt fehl. Manny ist mit Luke zum Spielen verabredet. Als Gloria ihn abliefert, bietet sie sich an, mit Alex ein Kleid kaufen zu gehen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Come Fly With Me
Dede, die Mutter von Claire und Mitchell, kommt überraschend zu Besuch. Sie will sich unbedingt dafür entschuldigen, was bei der Hochzeit von Jay und Gloria passiert ist.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Nichts als Ärger mit der Mutter Localized description: Dede, die Mutter von Claire und Mitchell, kommt überraschend zu Besuch. Sie will sich unbedingt dafür entschuldigen, was bei der Hochzeit von Jay und Gloria passiert ist. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Incident
Als sie erfahren, dass Dewey ihre Klasse verlassen wird, laufen die Buseys von zu Hause weg.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Hal und die Bodybuilder Localized description: Als sie erfahren, dass Dewey ihre Klasse verlassen wird, laufen die Buseys von zu Hause weg. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Busey's Run Away
Lois fängt wieder an zu arbeiten und nimmt Anstoß an einer rassistischen Werbemaßnahme.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Die Macht des Müllmanns Localized description: Lois fängt wieder an zu arbeiten und nimmt Anstoß an einer rassistischen Werbemaßnahme. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Standee
Die Clique hat aufgrund eines Missverständnisses Schulden bei der Mafia.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: 'ne Nase voll Stoff - Teil 1 Localized description: Die Clique hat aufgrund eines Missverständnisses Schulden bei der Mafia. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The Gang Gets Whacked - Part 1 - STORY ARCH WITH 313
Diesmal unter den Sketchen: Megan kehrt zurück, Jordan versucht im Stripclub cool auszusehen, und die Jungs veranstalten eine Funk-Show für die Ewigkeit.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Meagans Kampf Localized description: Diesmal unter den Sketchen: Megan kehrt zurück, Jordan versucht im Stripclub cool auszusehen, und die Jungs veranstalten eine Funk-Show für die Ewigkeit. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Meagan's Fight
Jimmy nennt Cheech einen `Penner` und tut das Schlimmste, was Man einem anderen antun kann: ihm die Wahrheit über sich selbst zu sagen. Cheech beschließt, als Bürgermeister von Regina zu kandidieren, um zu beweisen, dass er kein Penner ist.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Bürgermeister Cheech Localized description: Jimmy nennt Cheech einen `Penner` und tut das Schlimmste, was Man einem anderen antun kann: ihm die Wahrheit über sich selbst zu sagen. Cheech beschließt, als Bürgermeister von Regina zu kandidieren, um zu beweisen, dass er kein Penner ist. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Universal Prostituti on and Pizza Fridays
Ein Junge nimmt mit seiner Webcam an einem Rollenspiel teil, auf Ellis Island werden die Namen von Einwanderern geändert, und Gary wird im Einkaufszentrum ein Streich gespielt.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: TripTank Localized episode title: Überdosis Localized description: Ein Junge nimmt mit seiner Webcam an einem Rollenspiel teil, auf Ellis Island werden die Namen von Einwanderern geändert, und Gary wird im Einkaufszentrum ein Streich gespielt. Original series title: TripTank Original Episode title: Green Out
Die Bewohner treffen sich zum ersten Mal im Haus. Prinzessin Clara beleidigt Foxxy, indem sie sie als Dienstmädchen anspricht. Toot will mit Xandir anbandeln, aber er befindet sich bereits auf einer Mission seine Freundin zu retten.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Whirlpool Localized description: Die Bewohner treffen sich zum ersten Mal im Haus. Prinzessin Clara beleidigt Foxxy, indem sie sie als Dienstmädchen anspricht. Toot will mit Xandir anbandeln, aber er befindet sich bereits auf einer Mission seine Freundin zu retten. Original series title: Drawn Together Original Episode title: Hot Tub
Mrs. Marshs schenkt Stan einen Goldfisch und kurze Zeit später bewahrheiten sich Stans düstere Vorahnungen: der Fisch tötet zwei Menschen, die Stans Mutter kurzerhand im Garten vergräbt, weil sie ihren Sohn für den Täter hält und ihn beschützen will.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: South Park Localized episode title: Böser, Böser Fisch Localized description: Mrs. Marshs schenkt Stan einen Goldfisch und kurze Zeit später bewahrheiten sich Stans düstere Vorahnungen: der Fisch tötet zwei Menschen, die Stans Mutter kurzerhand im Garten vergräbt, weil sie ihren Sohn für den Täter hält und ihn beschützen will. Original series title: South Park Original Episode title: Spooky Fish
Die Jungs begleiten Cartman nach Nebraska, um dort mit der gesamten Cartman-Familie Weihnachten zu feiern. Sogar Cartmans Onkel Howard läßt sich das Familientreffen nicht entgehen und bricht aus dem Gefängnis aus.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: South Park Localized episode title: Rohe Weihnachten, Charlie Manson! Localized description: Die Jungs begleiten Cartman nach Nebraska, um dort mit der gesamten Cartman-Familie Weihnachten zu feiern. Sogar Cartmans Onkel Howard läßt sich das Familientreffen nicht entgehen und bricht aus dem Gefängnis aus. Original series title: South Park Original Episode title: Merry Christmas Charlie Manson
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German