Cleveland und Donna wächst das vielbeschäftigte Leben ihrer Kinder über den Kopf.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Familienstress Localized description: Cleveland und Donna wächst das vielbeschäftigte Leben ihrer Kinder über den Kopf. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Wheel! Of! Family!
Stan und sein Vater bescheißen beim Pinewood Derby Holz-Auto Rennen. Randy hat heimlich verbotene Teile eingebaut und dabei zufällig den Warp-Antrieb erfunden. Damit zieht er die Aufmerksamkeit eines kriminellen Aliens auf sich.
Season: 13 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Pinewood Derby Localized description: Stan und sein Vater bescheißen beim Pinewood Derby Holz-Auto Rennen. Randy hat heimlich verbotene Teile eingebaut und dabei zufällig den Warp-Antrieb erfunden. Damit zieht er die Aufmerksamkeit eines kriminellen Aliens auf sich. Original series title: South Park Original Episode title: Pinewood Derby
Als Cartman hört, dass es in Somalia Piraten gibt, überzeugt er seine Freunde, dorthin zu gehen, um ein wildes Leben als Freibeuter zu führen.
Season: 13 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Käpt'n Fettbart Localized description: Als Cartman hört, dass es in Somalia Piraten gibt, überzeugt er seine Freunde, dorthin zu gehen, um ein wildes Leben als Freibeuter zu führen. Original series title: South Park Original Episode title: Fatbeard
Tinas Vorstellungen von Liebe und Romantik werden auf die Probe gestellt, als sie in einem Altersheim arbeitet, um ein Thunder-Girls-Abzeichen zu bekommen. Derweil findet Bob neue Freunde und trifft daraufhin fragwürdige Entscheidungen.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der geheime Verehrer Localized description: Tinas Vorstellungen von Liebe und Romantik werden auf die Probe gestellt, als sie in einem Altersheim arbeitet, um ein Thunder-Girls-Abzeichen zu bekommen. Derweil findet Bob neue Freunde und trifft daraufhin fragwürdige Entscheidungen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Secret Admiral-Irer
Als ein Werbespot mit der Sofa-Königin im Fernsehen läuft, schlägt Louise vor, eine neue Couch zu kaufen. Doch die Belchers sind auf Lindas Seite und wollen ihre muffige, feuchte Couch behalten, weil sie so viele Erinnerungen birgt.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die heilige Couch Localized description: Als ein Werbespot mit der Sofa-Königin im Fernsehen läuft, schlägt Louise vor, eine neue Couch zu kaufen. Doch die Belchers sind auf Lindas Seite und wollen ihre muffige, feuchte Couch behalten, weil sie so viele Erinnerungen birgt. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Sacred Couch
Jay hat keine Lust auf ein Klassikkonzert mit Gloria und Manny und geht in eine Bar. Dort trifft er auf Mitchell und Cam. Phil und Claire erfahren, dass sich Luke mit ihrem mürrischen, alten Nachbarn angefreundet hat, und sind besorgt.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Luke, ich bin dein Nachbar Localized description: Jay hat keine Lust auf ein Klassikkonzert mit Gloria und Manny und geht in eine Bar. Dort trifft er auf Mitchell und Cam. Phil und Claire erfahren, dass sich Luke mit ihrem mürrischen, alten Nachbarn angefreundet hat, und sind besorgt. Original series title: Modern Family Original Episode title: Someone to Watch Over Lily
Claire und Gloria wollen den Muttertag gemeinsam mit ihren Kindern beim Wandern genießen. Doch als die pausenlos entweder streiten oder jammern, reicht es den beiden Müttern.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Modern Family Localized episode title: 3 Mütter Localized description: Claire und Gloria wollen den Muttertag gemeinsam mit ihren Kindern beim Wandern genießen. Doch als die pausenlos entweder streiten oder jammern, reicht es den beiden Müttern. Original series title: Modern Family Original Episode title: Mother's Day
Chris will eine Freundin - was liegt da näher, als es bei der Nachbarstochter Tasha zu versuchen. Sie willigt in die Beziehung ein, führt sie jedoch nach ihren Vorstellungen. Bis es Chris reicht.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst das Mädchen von nebenan Localized description: Chris will eine Freundin - was liegt da näher, als es bei der Nachbarstochter Tasha zu versuchen. Sie willigt in die Beziehung ein, führt sie jedoch nach ihren Vorstellungen. Bis es Chris reicht. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Tasha
Frasier nutzt Martin aus, um eine Frau in einem Altersheim zu treffen. Niles und Daphne haben ein Date.
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Der schlechte Sohn Localized description: Frasier nutzt Martin aus, um eine Frau in einem Altersheim zu treffen. Niles und Daphne haben ein Date. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Bad Son
Frasier übernimmt die Rolle des kulturellen Mentors von Todd Peterson, einem Milliardär aus dem Silicon Valley, der gerade der neue Besitzer des Senders geworden ist.
Season: 8 Episode (Season): 4 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Der große Crane-Raub Localized description: Frasier übernimmt die Rolle des kulturellen Mentors von Todd Peterson, einem Milliardär aus dem Silicon Valley, der gerade der neue Besitzer des Senders geworden ist. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Great Crane Robbery
Malcolm wird in ein kompliziertes Beziehungsgeflecht verwickelt.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der geheime Freund Localized description: Malcolm wird in ein kompliziertes Beziehungsgeflecht verwickelt. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Secret Boyfriend
Ein durch Jamies Ballon verursachter Stromausfall stört Lois' und Hals Hochzeitstag.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Stromausfall Localized description: Ein durch Jamies Ballon verursachter Stromausfall stört Lois' und Hals Hochzeitstag. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Blackout
Mike versucht, die Erstwählerin Mandy davon zu überzeugen, bei der Wahl für Romney zu stimmen.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Qual der Wahl Localized description: Mike versucht, die Erstwählerin Mandy davon zu überzeugen, bei der Wahl für Romney zu stimmen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Voting
Boyd bekommt Ärger, weil er Völkerball spielt, und Mike ist sauer auf die Schule.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Völkerball Localized description: Boyd bekommt Ärger, weil er Völkerball spielt, und Mike ist sauer auf die Schule. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Dodgeball Club
Ms Garrison möchte endlich wieder Mr. Garrison sein und sucht nach einer Möglichkeit, wieder ein Mann zu sein. In einem Genlabor lässt er sich auf dem Rücken einer Maus einen Penis züchten. Doch leider entwischt das Tier und erschreckt die Bürger.
Season: 12 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Huch, Ein Penis Localized description: Ms Garrison möchte endlich wieder Mr. Garrison sein und sucht nach einer Möglichkeit, wieder ein Mann zu sein. In einem Genlabor lässt er sich auf dem Rücken einer Maus einen Penis züchten. Doch leider entwischt das Tier und erschreckt die Bürger. Original series title: South Park Original Episode title: Eek, a Penis!
Stan hat Probleme mit seinem Arbeits-Computer und nimmt Steve mit zur CIA, damit dieser ihn repariert. Der ist aber beleidigt, weil er nicht für die CIA geeignet ist, und wird von den Erzfeinden der CIA angeworben, um Stan auszuspionieren.
Season: 12 Episode (Season): 4 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die NSA Localized description: Stan hat Probleme mit seinem Arbeits-Computer und nimmt Steve mit zur CIA, damit dieser ihn repariert. Der ist aber beleidigt, weil er nicht für die CIA geeignet ist, und wird von den Erzfeinden der CIA angeworben, um Stan auszuspionieren. Original series title: American Dad! Original Episode title: N.S.A. (No Snoops Allowed)
Als Stan erfährt, dass sein Blutdruck gefährlich hoch ist, gibt er seinem Privatleben die Schuld. Er glaubt, sich am Strand entspannen zu können, und schleust sich in die Surfergemeinde ein, um eine Surfergang zu stellen.
Season: 12 Episode (Season): 5 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Gefährliche Brandung Localized description: Als Stan erfährt, dass sein Blutdruck gefährlich hoch ist, gibt er seinem Privatleben die Schuld. Er glaubt, sich am Strand entspannen zu können, und schleust sich in die Surfergemeinde ein, um eine Surfergang zu stellen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Stan Smith Is Keanu Reeves as Stanny Utah in Point Breakers
Francine ärgert sich, weil Stan ihr zum Geburtstag Karten für die Washington Nationals schenkt. Doch es wird noch schlimmer, als die beiden es nicht schaffen, sich für die Kuss-Kamera im Stadion zu küssen. Stan will das in Ordnung bringen.
Season: 12 Episode (Season): 6 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die Kuss-Kamera Localized description: Francine ärgert sich, weil Stan ihr zum Geburtstag Karten für die Washington Nationals schenkt. Doch es wird noch schlimmer, als die beiden es nicht schaffen, sich für die Kuss-Kamera im Stadion zu küssen. Stan will das in Ordnung bringen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Kiss Kiss, Cam Cam
Harte Zeiten für Fry, Leela, Bender und Farnsworth: Sie müssen an der Universität auf dem Mars studieren. Frys Pech ist, dass er sein Zimmer mit einem sprechenden Affen - die neueste Erfindung Farnsworths - teilen muss.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Futurama Localized episode title: Wer ist hier cool? Localized description: Harte Zeiten für Fry, Leela, Bender und Farnsworth: Sie müssen an der Universität auf dem Mars studieren. Frys Pech ist, dass er sein Zimmer mit einem sprechenden Affen - die neueste Erfindung Farnsworths - teilen muss. Original series title: Futurama Original Episode title: Bender Should Not Be Allowed On Television
Schon ewig ist Fry in Leela verliebt und will sie nun endlich für sich gewinnen: Fry versucht, seine Angebetete durch sein Holophonorspiel zu begeistern. Da sich sein musikalisches Talent in Grenzen hält schließt er eine Pakt mit dem Teufel ...
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die Hände des Teufels Localized description: Schon ewig ist Fry in Leela verliebt und will sie nun endlich für sich gewinnen: Fry versucht, seine Angebetete durch sein Holophonorspiel zu begeistern. Da sich sein musikalisches Talent in Grenzen hält schließt er eine Pakt mit dem Teufel ... Original series title: Futurama Original Episode title: The Devil's Hands Are Idle Playthings
Halloween steht vor der Tür, und Tina präsentiert ihr fantastisches Kostüm, mit dem sie den jährlichen Kostümwettbewerb gewinnen möchte. Doch als Tammy ihre Idee klaut, wendet sie sich hilfesuchend an Mr. Ambrose.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Teenie-Hexen Localized description: Halloween steht vor der Tür, und Tina präsentiert ihr fantastisches Kostüm, mit dem sie den jährlichen Kostümwettbewerb gewinnen möchte. Doch als Tammy ihre Idee klaut, wendet sie sich hilfesuchend an Mr. Ambrose. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Teen-a Witch
Obwohl Stan und Kyle seit Jahren Freunde sind, wird ihre Freundschaft auf die Probe gestellt,weil Stan sich weigert ihn bei Facebook als Freund hinzuzufügen. Und als Stan auch noch den falschen bei Facebook hinzufügt, geht der Ärger erst richtig los.
Season: 14 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Du hast 0 Freunde Localized description: Obwohl Stan und Kyle seit Jahren Freunde sind, wird ihre Freundschaft auf die Probe gestellt,weil Stan sich weigert ihn bei Facebook als Freund hinzuzufügen. Und als Stan auch noch den falschen bei Facebook hinzufügt, geht der Ärger erst richtig los. Original series title: South Park Original Episode title: You Have 0 Friends
Die Superheldenliga Coon & Friends hat sich formiert - unter der Führung von Cartman alias Coon haben die Jungs viel zu tun: Krisen, Katastrophen und Unglücke passieren am laufenden Band. Doch dann erscheint ein anderer Superheld auf der Bildfläche.
Season: 14 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Der Coon 2 Localized description: Die Superheldenliga Coon & Friends hat sich formiert - unter der Führung von Cartman alias Coon haben die Jungs viel zu tun: Krisen, Katastrophen und Unglücke passieren am laufenden Band. Doch dann erscheint ein anderer Superheld auf der Bildfläche. Original series title: South Park Original Episode title: Coon 2: Hindsight
Nach unzähligen Schikanen verlässt Klaus die Familie. 15 Jahre später treffen sich alle bei seiner Beerdigung.
Season: 15 Episode (Season): 27 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Keine Hochzeit und eine Beerdingung Localized description: Nach unzähligen Schikanen verlässt Klaus die Familie. 15 Jahre später treffen sich alle bei seiner Beerdigung. Original series title: American Dad Original Episode title: No Weddings and a Funeral
Chris' Versetzung ist gefährdet. Nicht aufgrund schlechter Noten, sondern weil er regelmäßig zu spät kommt. Mrs. Morello macht Nägel mit Köpfen, als sich Chris trotz aller Drohung erneut verspätet. Chris schmeißt daraufhin die Schule.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst die zehnte Klasse Localized description: Chris' Versetzung ist gefährdet. Nicht aufgrund schlechter Noten, sondern weil er regelmäßig zu spät kommt. Mrs. Morello macht Nägel mit Köpfen, als sich Chris trotz aller Drohung erneut verspätet. Chris schmeißt daraufhin die Schule. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates G.E.D.
Abby, eine Freundin von Reese aus Armeezeiten, ist zu Besuch und entwickelt Gefühle für Lois.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Überraschungsbesuch Localized description: Abby, eine Freundin von Reese aus Armeezeiten, ist zu Besuch und entwickelt Gefühle für Lois. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Army Buddy
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Malcolm verteidigt Reese Localized description: Malcolm und Reese landen in der gleichen Klasse. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Malcolm Defends Reese
Bevor es zu Alex' Abschlussfeier geht, trifft sich die ganze Familie bei Jay. Der ist jedoch vor allem damit beschäftigt, einen Botox-Unfall vor allen zu verbergen. Cameron verletzt es, dass Mitchell über Missgeschicke von ihm lacht.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Botox und Benehmen Localized description: Bevor es zu Alex' Abschlussfeier geht, trifft sich die ganze Familie bei Jay. Der ist jedoch vor allem damit beschäftigt, einen Botox-Unfall vor allen zu verbergen. Cameron verletzt es, dass Mitchell über Missgeschicke von ihm lacht. Original series title: Modern Family Original Episode title: The One That Got Away
Der Pritchett-Dunphy-Tucker-Clan fliegt nach Wyoming, um eine Woche auf einer Ranch zu verbringen. Claire muss sich damit abfinden, dass Dylan wohl Teil ihres Lebens bleibt. Phil will Jay als Cowboy beeindrucken.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Experiment Touristenranch Localized description: Der Pritchett-Dunphy-Tucker-Clan fliegt nach Wyoming, um eine Woche auf einer Ranch zu verbringen. Claire muss sich damit abfinden, dass Dylan wohl Teil ihres Lebens bleibt. Phil will Jay als Cowboy beeindrucken. Original series title: Modern Family Original Episode title: Dude Ranch
Nach dem Karrieretag möchte Eve, dass ihre Mutter ihren Job bei einer Ölfirma kündigt.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Eiskalte Nächte Localized description: Nach dem Karrieretag möchte Eve, dass ihre Mutter ihren Job bei einer Ölfirma kündigt. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Mother Fracker
Mike bringt eine Ente zum Abendessen nach Hause, aber Boyd beschließt, kein Fleisch mehr zu essen.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Fleisch oder nicht Fleisch Localized description: Mike bringt eine Ente zum Abendessen nach Hause, aber Boyd beschließt, kein Fleisch mehr zu essen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Circle Of Life
Alle stürzen sich auf das neue `eyePhone`. Zwischen Fry und Bender entbrennt ein Wettstreit, wer es schafft, als Erster eine Million Follower zu bekommen.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Futurama Localized episode title: Angriff der Killer App Localized description: Alle stürzen sich auf das neue `eyePhone`. Zwischen Fry und Bender entbrennt ein Wettstreit, wer es schafft, als Erster eine Million Follower zu bekommen. Original series title: Futurama Original Episode title: Attack of the Killer App
Amy verliebt sich in Bender. Erst verheimlichen die beiden ihre Beziehung. Als sie aber dann doch öffentlich wird, müssen sich die beiden wegen Robosexualität rechtfertigen. Bender lässt die Anfeindungen aber nicht auf sich sitzen und wird aktiv.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Futurama Localized episode title: Roboter Street Day Localized description: Amy verliebt sich in Bender. Erst verheimlichen die beiden ihre Beziehung. Als sie aber dann doch öffentlich wird, müssen sich die beiden wegen Robosexualität rechtfertigen. Bender lässt die Anfeindungen aber nicht auf sich sitzen und wird aktiv. Original series title: Futurama Original Episode title: Proposition Infinity
Bob erhält einen Tipp von Jimmy Pesto und engagiert einen neuen Fleischlieferanten, der angeblich günstigere Preise anbietet. Doch die Belchers trauen ihrem Glück nicht und finden heraus, dass gegen sie ermittelt wird.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Sie verkaufen Pferdefleisch, oder? Localized description: Bob erhält einen Tipp von Jimmy Pesto und engagiert einen neuen Fleischlieferanten, der angeblich günstigere Preise anbietet. Doch die Belchers trauen ihrem Glück nicht und finden heraus, dass gegen sie ermittelt wird. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: They Serve Horses, Don't They?
Auf einem Parkplatz werden Stan und seine Freunde von ein paar Jungs aus Orange County ausgetanzt und gelten damit als 'served'. Stans Vater erklärt den Jungs, dass sie nun, da sie 'served' sind, zurücktanzen müssen.
Season: 8 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Voll in den Ar*** gefickt Localized description: Auf einem Parkplatz werden Stan und seine Freunde von ein paar Jungs aus Orange County ausgetanzt und gelten damit als 'served'. Stans Vater erklärt den Jungs, dass sie nun, da sie 'served' sind, zurücktanzen müssen. Original series title: South Park Original Episode title: You Got F'd in the A
Butters kriegt eines schönen Tages den japanischen Roboter AWESOM-O, der ihm zukünftig der beste Freund sein soll. Doch die trügerische Idylle, die daraufhin folgt, trügt.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: G.E.I.L.O.M.A.T. Localized description: Butters kriegt eines schönen Tages den japanischen Roboter AWESOM-O, der ihm zukünftig der beste Freund sein soll. Doch die trügerische Idylle, die daraufhin folgt, trügt. Original series title: South Park Original Episode title: AWESOM-O
Francine kommt dem Nachrichtensprecher Greg zu Hilfe, als der sich von Terry trennt. Roger ist besessen von einem imaginären Jungen aus einem alten Spiel namens Dream Phone.
Season: 12 Episode (Season): 9 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Francine im Rampenlicht Localized description: Francine kommt dem Nachrichtensprecher Greg zu Hilfe, als der sich von Terry trennt. Roger ist besessen von einem imaginären Jungen aus einem alten Spiel namens Dream Phone. Original series title: American Dad! Original Episode title: Anchorfran
Steve und Snot blamieren sich bei einer Party der coolen Schüler und beschließen, eine Party für die unbeliebten Kinder zu schmeißen. So erlangen sie selbst eine gewisse Beliebtheit und merken, wie das ihre Zukunft beeinflussen könnte.
Season: 12 Episode (Season): 11 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die Außenseiter Localized description: Steve und Snot blamieren sich bei einer Party der coolen Schüler und beschließen, eine Party für die unbeliebten Kinder zu schmeißen. So erlangen sie selbst eine gewisse Beliebtheit und merken, wie das ihre Zukunft beeinflussen könnte. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Unincludeds
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Strahler, die Menschen in alles Mögliche verwandeln Original series title: Solar Opposites Original Episode title: The Rays That Turn People Into Various Things
In der letzten "Daily Show" der Woche spricht Moderator Michael Kosta mit dem Künstler und Aktivisten John Legend über dessen Podcast "Afghan Star".
Season: 29 Episode (Season): 52 Localized series title: The Daily Show Localized episode title: John Legend Localized description: In der letzten "Daily Show" der Woche spricht Moderator Michael Kosta mit dem Künstler und Aktivisten John Legend über dessen Podcast "Afghan Star". Original series title: The Daily Show Original Episode title: John Legend
Der Comedian Neal Brennan behandelt Themen wie Rasse, Geschlecht, die Obsession von Frauen, gut auszusehen, und wann seine schwarzen Freunde ihm die Erlaubnis gaben, das N-Wort zu benutzen.
Localized series title: Neal Brennan: Women And Black Dudes Localized description: Der Comedian Neal Brennan behandelt Themen wie Rasse, Geschlecht, die Obsession von Frauen, gut auszusehen, und wann seine schwarzen Freunde ihm die Erlaubnis gaben, das N-Wort zu benutzen. Original series title: Neal Brennan: Women And Black Dudes
Phil und Claire tauschen die Rollen: Claire ist einen Tag lang das Elternteil, das alles mitmacht und erlaubt, und Phil muss für Disziplin und Ordnung sorgen. Gloria lebt unterdessen einmal wieder zu sehr ihr Helfersyndrom aus.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Haften Kinder für ihre Eltern? Localized description: Phil und Claire tauschen die Rollen: Claire ist einen Tag lang das Elternteil, das alles mitmacht und erlaubt, und Phil muss für Disziplin und Ordnung sorgen. Gloria lebt unterdessen einmal wieder zu sehr ihr Helfersyndrom aus. Original series title: Modern Family Original Episode title: Good Cop Bad Dog
Jay will an seinem Geburtstag einfach nur in Ruhe fischen gehen. Doch er wird die ganze Zeit in die Vorbereitungen zu seiner Feier hineingezogen. Claire und Mitchell sitzen im Garten des Hauses, in dem sie als Kinder lebten, in der Falle.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Einer kam durch Localized description: Jay will an seinem Geburtstag einfach nur in Ruhe fischen gehen. Doch er wird die ganze Zeit in die Vorbereitungen zu seiner Feier hineingezogen. Claire und Mitchell sitzen im Garten des Hauses, in dem sie als Kinder lebten, in der Falle. Original series title: Modern Family Original Episode title: See You Next Fall
Hal flippt aus, als er erfährt, dass sich im Haus der Familie einst Morde ereignet haben.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Das Geisterhaus Localized description: Hal flippt aus, als er erfährt, dass sich im Haus der Familie einst Morde ereignet haben. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Halloween
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Bienenkampf Localized description: Jessica zieht vorübergehend ein. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Jessica Stays Over
Dee erleidet einen Herzinfarkt und will gesünder leben.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Dee hat einen Herzinfarkt Localized description: Dee erleidet einen Herzinfarkt und will gesünder leben. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: Sweet Dee Has a Heart Attack
Ein Notfall verändert das Morgenritual eines Mannes, ein Handlanger überführt einen üblen Schurken, und Jordan erinnert Keegan daran, dass er ein erwachsener Mann ist.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Übler Handlanger Localized description: Ein Notfall verändert das Morgenritual eines Mannes, ein Handlanger überführt einen üblen Schurken, und Jordan erinnert Keegan daran, dass er ein erwachsener Mann ist. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Terrible Henchman
Jimmy und Cheech helfen bei der Premiere von Saskatchewan, ein umstrittenes Gesetz zu verabschieden, das Demonstranten gegen Ölpipelines als Terroristen brandmarkt.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Voll fett Localized description: Jimmy und Cheech helfen bei der Premiere von Saskatchewan, ein umstrittenes Gesetz zu verabschieden, das Demonstranten gegen Ölpipelines als Terroristen brandmarkt. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Layin' Some Pipeline
In dieser Folge braucht ein 30-jähriger Mann, der im Bauch seiner Mutter lebt, eine Rasur, ein niedlicher Hamster kämpft gegen eine mordende Roboter-Wespe, und Roy und Steve schmieden ein Komplott gegen das russische Militär.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: TripTank Localized episode title: Der Kalte Krieg geht weiter Localized description: In dieser Folge braucht ein 30-jähriger Mann, der im Bauch seiner Mutter lebt, eine Rasur, ein niedlicher Hamster kämpft gegen eine mordende Roboter-Wespe, und Roy und Steve schmieden ein Komplott gegen das russische Militär. Original series title: TripTank Original Episode title: Cold War 2
Wieder einmal ist Halloween in South Park und Ärger steht ins Haus. Pfarrer Maxi verkündet die Halloweenfeiern als Werke des Bösen und am Pier, wo die Feierlichkeiten abgehalten werden sollen, erscheinen plötzlich Piratengeister.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Korns Echt Abgefahrene Geisterstory Localized description: Wieder einmal ist Halloween in South Park und Ärger steht ins Haus. Pfarrer Maxi verkündet die Halloweenfeiern als Werke des Bösen und am Pier, wo die Feierlichkeiten abgehalten werden sollen, erscheinen plötzlich Piratengeister. Original series title: South Park Original Episode title: Korn's Groovy Pirate Ghost Mystery
Die Jungs von South Park sind dem neuesten Fun-Trend verfallen: Chinpokomon, ein Cartoon aus Japan. Die Erwachsenen machen sich sehr spät erst Gedanken über die Veränderungen im Verhalten ihrer Kinder, die nun alle plötzlich Japanisch sprechen.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Chinpokomon Localized description: Die Jungs von South Park sind dem neuesten Fun-Trend verfallen: Chinpokomon, ein Cartoon aus Japan. Die Erwachsenen machen sich sehr spät erst Gedanken über die Veränderungen im Verhalten ihrer Kinder, die nun alle plötzlich Japanisch sprechen. Original series title: South Park Original Episode title: Chinpoko Mon
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German