Hotter, fitter, geiler! Der Körperkult nimmt immer absurdere Formen an. Social-Media Challanges machen uns zu narzisstischen Selbstdarstellern.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Körperkult Localized description: Hotter, fitter, geiler! Der Körperkult nimmt immer absurdere Formen an. Social-Media Challanges machen uns zu narzisstischen Selbstdarstellern. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Körperkult
Der designierte Präsident besucht seine Heimatstadt.
Season: 20 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Nur für Mitglieder Localized description: Der designierte Präsident besucht seine Heimatstadt. Original series title: South Park Original Episode title: Members Only
Cartman glaubt, dass Butters ihm seine Freundin ausspannen will.
Season: 20 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Nicht Witzig Localized description: Cartman glaubt, dass Butters ihm seine Freundin ausspannen will. Original series title: South Park Original Episode title: Not Funny
Cartman versteht endlich, warum Heidi mit ihm zum Mars will.
Season: 20 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Das Ende der Serialisierung Wie Wir Sie Kennen Localized description: Cartman versteht endlich, warum Heidi mit ihm zum Mars will. Original series title: South Park Original Episode title: The End of Serialization as We Know It
Die Kinder sollen ihrer Oma zum Geburtstag etwas Selbstgemachtes schenken. Sie entdecken in der Schule einen geheimen Raum voller selbstgemachter Keramik, der der Legende nach viele Jahre lang verbarrikadiert war.
Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die geheime Keramik-Kammer des Schreckens Localized description: Die Kinder sollen ihrer Oma zum Geburtstag etwas Selbstgemachtes schenken. Sie entdecken in der Schule einen geheimen Raum voller selbstgemachter Keramik, der der Legende nach viele Jahre lang verbarrikadiert war. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Secret Ceramics Room of Secrets
Die Belchers vergessen, dass sie Louise beim Fußball angemeldet haben und helfen ihr, sich auf das letzte Saisonspiel vorzubereiten. Bob trainiert das Team, und Linda und Gene wandeln das Restaurant in eine Piano-Bar um.
Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Fußball-Leid Localized description: Die Belchers vergessen, dass sie Louise beim Fußball angemeldet haben und helfen ihr, sich auf das letzte Saisonspiel vorzubereiten. Bob trainiert das Team, und Linda und Gene wandeln das Restaurant in eine Piano-Bar um. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Hurt Soccer
Gene ist nervös vor seiner ersten Übernachtungsparty, und als die Dinge anders laufen als geplant, weiß er auch, wieso. Bob und Linda nehmen sich beim Schlafen auf, um herauszufinden, wer von ihnen mehr schnarcht.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Kopf hoch, Schlafmütze Gene Localized description: Gene ist nervös vor seiner ersten Übernachtungsparty, und als die Dinge anders laufen als geplant, weiß er auch, wieso. Bob und Linda nehmen sich beim Schlafen auf, um herauszufinden, wer von ihnen mehr schnarcht. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Cheer Up, Sleepy Gene
Bob und Lindas Pläne eines Doppeldates nehmen eine katastrophale Wende, als sich die Paare in einem Fluchtraum-Spiel wiederfinden.
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Date-Flucht Localized description: Bob und Lindas Pläne eines Doppeldates nehmen eine katastrophale Wende, als sich die Paare in einem Fluchtraum-Spiel wiederfinden. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Date Escape
Chris ist total genervt von seiner Schwester und beschließt bei seinem Freund Greg abzuhängen.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst den Schrank Localized description: Chris ist total genervt von seiner Schwester und beschließt bei seinem Freund Greg abzuhängen. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Greg
Vater Julius und Mutter Rochelle wollen endlich mal wieder einen romantischen Abend zu zweit verbringen und engagieren eine Babysitterin, die derweilen auf Chris, Drew und Tonya aufpassen soll. Doch diese ist alles andere als verantwortungsbewusst.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst den Babysitter Localized description: Vater Julius und Mutter Rochelle wollen endlich mal wieder einen romantischen Abend zu zweit verbringen und engagieren eine Babysitterin, die derweilen auf Chris, Drew und Tonya aufpassen soll. Doch diese ist alles andere als verantwortungsbewusst. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Babysitter
Chris muss mit seinen jüngeren Geschwistern in den Waschsalon gehen, während sich die Eltern einen neuen Fernseher kaufen wollen. Es kommt wie es kommen muss: Auf mysteriöse Art und Weise geht die Wäsche im Salon verloren.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst den Waschsalon Localized description: Chris muss mit seinen jüngeren Geschwistern in den Waschsalon gehen, während sich die Eltern einen neuen Fernseher kaufen wollen. Es kommt wie es kommen muss: Auf mysteriöse Art und Weise geht die Wäsche im Salon verloren. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Laundromat
Eigentlich ist es ein großes Glück für die Familie, als Vater Julius Lebensmittelmarken im Wert von 200 Dollar findet. Mutter Rochelle ist es allerdings ziemlich peinlich, mit diesen im Supermarkt zu bezahlen.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Lebensmittelkarten Localized description: Eigentlich ist es ein großes Glück für die Familie, als Vater Julius Lebensmittelmarken im Wert von 200 Dollar findet. Mutter Rochelle ist es allerdings ziemlich peinlich, mit diesen im Supermarkt zu bezahlen. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Food Stamps
Wegen einer Kakerlakenplage muss Malcolms Familie vorübergehend in einen engen Wohnwagen ziehen. Malcolm hat Glück: Er ergattert einen Nebenjob als Babysitter bei einer scheinbar perfekten Familie.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Eine fast perfekte Familie Localized description: Wegen einer Kakerlakenplage muss Malcolms Familie vorübergehend in einen engen Wohnwagen ziehen. Malcolm hat Glück: Er ergattert einen Nebenjob als Babysitter bei einer scheinbar perfekten Familie. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Malcolm Babysits
Malcolm übernachtet bei Stevie, doch der Spaß, den sich die beiden davon versprechen, wird ihnen von Stevies Mutter bald vermiest: Sie schickt die beiden um acht Uhr ins Bett. Das finden Malcolm und Stevie gar nicht lustig.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Ausreißer Localized description: Malcolm übernachtet bei Stevie, doch der Spaß, den sich die beiden davon versprechen, wird ihnen von Stevies Mutter bald vermiest: Sie schickt die beiden um acht Uhr ins Bett. Das finden Malcolm und Stevie gar nicht lustig. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Sleepover
Malcolms großer Bruder Francis ist heftig in Beebee verliebt und will nun mit ihr durchbrennen. Er flüchtet aus der Militärakademie und versteckt sich vorerst hinter dem Garten seines Elternhauses. Malcolm versorgt ihn heimlich mit Lebensmitteln.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Francis auf der Flucht Localized description: Malcolms großer Bruder Francis ist heftig in Beebee verliebt und will nun mit ihr durchbrennen. Er flüchtet aus der Militärakademie und versteckt sich vorerst hinter dem Garten seines Elternhauses. Malcolm versorgt ihn heimlich mit Lebensmitteln. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Francis Escapes
Der 29. Februar, Cameron hat Geburtstag. Da er deshalb nur alle vier Jahre feiern kann, ist der Druck für Mitchell extrem hoch. Phil hat große Pläne, um den Tag zu nutzen, hat aber nicht mit den Frauen der Familie gerechnet.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Modern Family Localized episode title: 29. Februar Localized description: Der 29. Februar, Cameron hat Geburtstag. Da er deshalb nur alle vier Jahre feiern kann, ist der Druck für Mitchell extrem hoch. Phil hat große Pläne, um den Tag zu nutzen, hat aber nicht mit den Frauen der Familie gerechnet. Original series title: Modern Family Original Episode title: Leap Day
Bei der Beerdigung seines alten Clownlehrers trifft Cameron auf seinen ehemaligen Clown-Partner Lewis. Phil ist dabei, sich einen großen Auftrag zu sichern. Doch dann macht ihm eine skrupellose Konkurrentin das Leben schwer.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Clownstheater Localized description: Bei der Beerdigung seines alten Clownlehrers trifft Cameron auf seinen ehemaligen Clown-Partner Lewis. Phil ist dabei, sich einen großen Auftrag zu sichern. Doch dann macht ihm eine skrupellose Konkurrentin das Leben schwer. Original series title: Modern Family Original Episode title: Send Out the Clowns
Die Stadtratswahl steht an, und die Familie betreibt noch mal Wahlkampf für Claire. Mitch und Cam fahren im 'Claire-Mobil' herum. Das Haus der Dunphys wird zur Wahlzentrale, aus der unentschlossene Wähler angerufen werden.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Qual der Wahl Localized description: Die Stadtratswahl steht an, und die Familie betreibt noch mal Wahlkampf für Claire. Mitch und Cam fahren im 'Claire-Mobil' herum. Das Haus der Dunphys wird zur Wahlzentrale, aus der unentschlossene Wähler angerufen werden. Original series title: Modern Family Original Episode title: Election Day
Claire will Luke dazu bringen, sich mit dem Tod ihres alten Nachbarn Walt auseinanderzusetzen. Phil versucht, Vater-Tochter-Zeit mit Alex zu verbringen. Und Haley wendet einen Trick an, um eine Party zu schmeißen.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Adieu, Walt Localized description: Claire will Luke dazu bringen, sich mit dem Tod ihres alten Nachbarn Walt auseinanderzusetzen. Phil versucht, Vater-Tochter-Zeit mit Alex zu verbringen. Und Haley wendet einen Trick an, um eine Party zu schmeißen. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Last Walt
Familie Dunphy braucht ein neues Auto. Phil macht einen Spontankauf, ohne es mit Claire abzusprechen. Jay tut unterdessen alles, um irgendwie mit Gloria und Manny zum Klassentreffen seiner alten Highschool zu kommen.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Unerwartete Reisen Localized description: Familie Dunphy braucht ein neues Auto. Phil macht einen Spontankauf, ohne es mit Claire abzusprechen. Jay tut unterdessen alles, um irgendwie mit Gloria und Manny zum Klassentreffen seiner alten Highschool zu kommen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Planes, Trains & Cars
Vanessa glaubt, Kyle verhindert, dass Mandy das Collegeleben genießt.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Die Studentenverbindung Localized description: Vanessa glaubt, Kyle verhindert, dass Mandy das Collegeleben genießt. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Pledging
Kristin vergleicht ihren ehrgeizigen Boss mit ihrem Bier liefernden Freund.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Beziehungsstreik Localized description: Kristin vergleicht ihren ehrgeizigen Boss mit ihrem Bier liefernden Freund. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Ryan v. John Baker
Vanessa übernimmt die Spendensammlung für Boyds Schule.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Die Riesenspinne Localized description: Vanessa übernimmt die Spendensammlung für Boyds Schule. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Haunted House
Mike unterstützt Carol ungern bei ihrer Bewerbung für die Schulbehörde.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Allerbeste Feinde Localized description: Mike unterstützt Carol ungern bei ihrer Bewerbung für die Schulbehörde. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Larabee for School Board
Eves Schneeräumdienst verliert Kunden an einen reaktionsschnellen Nachbarn.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Völlig unverfroren Localized description: Eves Schneeräumdienst verliert Kunden an einen reaktionsschnellen Nachbarn. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Shoveling Snow
Steve und die Jungs nehmen an einem Gefängnisexperiment teil, um etwas Geld zu verdienen. Stan muss derweil den Tod seines CIA-Hausmeister-Kumpels verkraften.
Season: 16 Episode (Season): 12 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Das Experiment Localized description: Steve und die Jungs nehmen an einem Gefängnisexperiment teil, um etwas Geld zu verdienen. Stan muss derweil den Tod seines CIA-Hausmeister-Kumpels verkraften. Original series title: American Dad! Original Episode title: American Data?
Als sein angeblicher Vater stirbt, erfährt Stan, dass sein echter Vater der Superspion Jack Smith ist. Dieser versucht Stan zu überzeugen der CIA den Rücken zu kehren und seiner ultra-geheimen 'Scarlet Alliance' Spionagegruppe beizutreten.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Zwielichtiges Erbe Localized description: Als sein angeblicher Vater stirbt, erfährt Stan, dass sein echter Vater der Superspion Jack Smith ist. Dieser versucht Stan zu überzeugen der CIA den Rücken zu kehren und seiner ultra-geheimen 'Scarlet Alliance' Spionagegruppe beizutreten. Original series title: American Dad! Original Episode title: Con Heir
Stan will eine Party für seinen Boss geben und geht davon aus, dass Francine sich um alles kümmert. Als diese sich jedoch weigert, wird Stan unfreiwillig zum Chef-Party-Planer. Das Ergebnis ist ein Desaster!
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stan von Arabien (1) Localized description: Stan will eine Party für seinen Boss geben und geht davon aus, dass Francine sich um alles kümmert. Als diese sich jedoch weigert, wird Stan unfreiwillig zum Chef-Party-Planer. Das Ergebnis ist ein Desaster! Original series title: American Dad! Original Episode title: Stan of Arabia (1)
Die Smiths leben weiter in Saudi Arabien und Stan genießt die dortige patriarchalische Gesellschaftsform, während der Rest der Familie sich mit den unterschiedlichen Normen schwer tut.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stan von Arabien (2) Localized description: Die Smiths leben weiter in Saudi Arabien und Stan genießt die dortige patriarchalische Gesellschaftsform, während der Rest der Familie sich mit den unterschiedlichen Normen schwer tut. Original series title: American Dad! Original Episode title: Stan of Arabia (2)
Nachdem Lindas Schmuckstücke auf einer Party verschwinden, verdächtigt Linda einen der Gäste als Dieb. Aber die Kinder haben ihre eigene Theorie: Sie schreiben den Diebstahl Santas Feind "The Bleaken" zu.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: The Bleakening (2) Localized description: Nachdem Lindas Schmuckstücke auf einer Party verschwinden, verdächtigt Linda einen der Gäste als Dieb. Aber die Kinder haben ihre eigene Theorie: Sie schreiben den Diebstahl Santas Feind "The Bleaken" zu. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: The Bleakening - Part Two
Nach einer harten Trennung am Valentinstag muntern die Belcher-Frauen Tina mit einem Mädelsabend auf. In der Zwischenzeit kommen sich Bob und Gene auf einem Trapez näher.
Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: R für Rache Localized description: Nach einer harten Trennung am Valentinstag muntern die Belcher-Frauen Tina mit einem Mädelsabend auf. In der Zwischenzeit kommen sich Bob und Gene auf einem Trapez näher. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: V for Valentine-Detta
Durch ein neues Spiel auf dem Schulhof wird die Hierarchie an der Schule auf den Kopf gestellt. Linda springt für den Vorleser in der Bücherei ein und zieht alle Register, um ihre Erzählkünste zu perfektionieren.
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Und du auch Localized description: Durch ein neues Spiel auf dem Schulhof wird die Hierarchie an der Schule auf den Kopf gestellt. Linda springt für den Vorleser in der Bücherei ein und zieht alle Register, um ihre Erzählkünste zu perfektionieren. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Y Tu Ga-Ga Tambien
Francine besteht darauf, dass Steve sie bei seinem Schulprojekt helfen lässt, Stan repariert endlich die verflixte Schindel und der Rest der Familie macht sich auf, um Gallaghers Vorschlaghammer zum Zerschmettern von Wassermelonen zurückzugeben.
Season: 19 Episode (Season): 8 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stan repariert eine Schindel. Localized description: Francine besteht darauf, dass Steve sie bei seinem Schulprojekt helfen lässt, Stan repariert endlich die verflixte Schindel und der Rest der Familie macht sich auf, um Gallaghers Vorschlaghammer zum Zerschmettern von Wassermelonen zurückzugeben. Original series title: American Dad! Original Episode title: Stan Fixes a Shingle
Stan und Steve nehmen an einem e-sports Turnier teil, um die Welt zu retten. Die restliche Familie hängt in einem Treppengeländer fest.
Season: 16 Episode (Season): 6 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Game Over Localized description: Stan und Steve nehmen an einem e-sports Turnier teil, um die Welt zu retten. Die restliche Familie hängt in einem Treppengeländer fest. Original series title: American Dad! Original Episode title: Brave N00b World
Mr. Garrison will den Kindern Verantwortung beibringen. Dazu kriegen sie in Zweierteams ein Ei zugeteilt, das sie eine Woche lang hüten sollen, ohne dass es zerbricht. Außerdem merkt er, dass er noch große Gefühle für seinen Ex-Freund Mr. Slave hat.
Season: 9 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Ei-fersucht Localized description: Mr. Garrison will den Kindern Verantwortung beibringen. Dazu kriegen sie in Zweierteams ein Ei zugeteilt, das sie eine Woche lang hüten sollen, ohne dass es zerbricht. Außerdem merkt er, dass er noch große Gefühle für seinen Ex-Freund Mr. Slave hat. Original series title: South Park Original Episode title: Follow That Egg
Bei einem gemeinsamen Aquarium-Besuch stoßen die Jungs auf einen Wal, der mit ihnen sprechen kann. Dass die Stimme dabei aus den Lautsprechern kommt, irritiert die Jungs nur wenig. Und so beschließen sie, dem armen Wal zu helfen.
Season: 9 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Free Willzyx Localized description: Bei einem gemeinsamen Aquarium-Besuch stoßen die Jungs auf einen Wal, der mit ihnen sprechen kann. Dass die Stimme dabei aus den Lautsprechern kommt, irritiert die Jungs nur wenig. Und so beschließen sie, dem armen Wal zu helfen. Original series title: South Park Original Episode title: Free Willzyx
Eine Reporterin ist zu Besuch auf der Cerritos. Sie treibt Captain Freeman bis zum Äußersten.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Das große Missverständnis Localized description: Eine Reporterin ist zu Besuch auf der Cerritos. Sie treibt Captain Freeman bis zum Äußersten. Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: Trusted Sources
Staffelfinale. Die USS Cerritos trifft auf einen bekannten Gegner. Tendi hilft einer strauchelnden Rekrutin, sich zurechtzufinden.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Keine kleinen Rollen Localized description: Staffelfinale. Die USS Cerritos trifft auf einen bekannten Gegner. Tendi hilft einer strauchelnden Rekrutin, sich zurechtzufinden.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Season 1 Original Episode title: No Small Parts
Während Beth und Jerry einen romantischen kleinen Ausflug machen, schmeißen Rick und Summer zu Hause eine riesige intergalaktische Party.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Die Monster-Party Localized description: Während Beth und Jerry einen romantischen kleinen Ausflug machen, schmeißen Rick und Summer zu Hause eine riesige intergalaktische Party. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Ricksy Business
Rick hat das gesamte Raum-Zeit-Kontinuum durcheinandergebracht. Bei Beth und Jerry wird es romantisch.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Geteilte Zeit ist doppelte Zeit Localized description: Rick hat das gesamte Raum-Zeit-Kontinuum durcheinandergebracht. Bei Beth und Jerry wird es romantisch. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: A Rickle In Time
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Ein finsteres, grusliges Halloween-Opposites-Solar-Special Original series title: Solar Opposites Original Episode title: A Sinister Halloween Scary Opposites Solar Special
Aber hallo! Terrys Besessenheit von Dinnerpartys sorgt für Schlamassel und Ärger fürs gesamte Team.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Der Erdauslöscher Localized description: Aber hallo! Terrys Besessenheit von Dinnerpartys sorgt für Schlamassel und Ärger fürs gesamte Team. Original series title: Solar Opposites Original Episode title: The Earth Eraser
Rick hackt den Kabelanschluss, um Sender aus verschiedenen Realitäten zu empfangen. Aber Jerry, Beth und Summer sind an einer anderen Erfindung von Rick interessiert.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Was wäre wenn? Localized description: Rick hackt den Kabelanschluss, um Sender aus verschiedenen Realitäten zu empfangen. Aber Jerry, Beth und Summer sind an einer anderen Erfindung von Rick interessiert. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Rixty Minutes
Zum Leidwesen von Summer begibt sich Rick in einen Konkurrenzkampf mit dem Teufel. Morty verbringt derweil Zeit mit Jerry.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Krise im Fluchhandel Localized description: Zum Leidwesen von Summer begibt sich Rick in einen Konkurrenzkampf mit dem Teufel. Morty verbringt derweil Zeit mit Jerry. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Something Ricked This Way Comes
Rick gerät in eine Auseinandersetzung mit alten Weggefährten und zieht auch Morty mit hinein.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Ein Rick kommt selten allein Localized description: Rick gerät in eine Auseinandersetzung mit alten Weggefährten und zieht auch Morty mit hinein. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Close Rick-counters of the Rick Kind
Beavis und Butt-Head setzen sich Sonnenbrillen auf und denken, es wären VR-Brillen./ Beavis und Butt-Head haben sich ausgesperrt und zerstören ihr Haus, um wieder hineinzukommen.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Mike Judge's Beavis & Butt-Head Localized episode title: Virtuelle Dummheit / Ausgesperrt Localized description: Beavis und Butt-Head setzen sich Sonnenbrillen auf und denken, es wären VR-Brillen./ Beavis und Butt-Head haben sich ausgesperrt und zerstören ihr Haus, um wieder hineinzukommen. Original series title: Mike Judge's Beavis & Butt-Head Original Episode title: Virtual stupidity / Locked out
Salim Samatou ist der Shootingstar der Comedyszene. Aufgewachsen zwischen zwei Welten nimmt der Inder mit marokkanischen Wurzeln kein Blatt vor den Mund. Eine humorvollere Analyse von Menderes Hitlers Charakter ist wohl noch niemandem gelungen.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: Salim Samatou Localized description: Salim Samatou ist der Shootingstar der Comedyszene. Aufgewachsen zwischen zwei Welten nimmt der Inder mit marokkanischen Wurzeln kein Blatt vor den Mund. Eine humorvollere Analyse von Menderes Hitlers Charakter ist wohl noch niemandem gelungen. Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: Salim Samatou
Mit seiner ausgeprägten Mimik und seiner energiegeladenen Beobachtungsgabe bringt Hany Siam jeden Saal zum Lachen.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: Hany Siam Localized description: Mit seiner ausgeprägten Mimik und seiner energiegeladenen Beobachtungsgabe bringt Hany Siam jeden Saal zum Lachen. Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: Hany Siam
Revolutionär, charmant, provokant, irre! Willkommen bei Ingmar Stadelmann. Der Mann für klare Worte ist ein guter Beobachter und vorzüglicher Analyst.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: Ingmar Stadelmann Localized description: Revolutionär, charmant, provokant, irre! Willkommen bei Ingmar Stadelmann. Der Mann für klare Worte ist ein guter Beobachter und vorzüglicher Analyst. Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: Ingmar Stadelmann
Mr. Garrison versucht verzweifelt das Blaskonzert der dritten Klassenstufe in Arkansas abzusagen, um dort ein Wiedersehen mit seiner entfremdeten Familie zu vermeiden. Erst Mr. Mackey bringt ihn dazu, sich seinen Problemen zu stellen.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: South Park Localized episode title: Jetzt Gibt's Was auf die Ohren Localized description: Mr. Garrison versucht verzweifelt das Blaskonzert der dritten Klassenstufe in Arkansas abzusagen, um dort ein Wiedersehen mit seiner entfremdeten Familie zu vermeiden. Erst Mr. Mackey bringt ihn dazu, sich seinen Problemen zu stellen. Original series title: South Park Original Episode title: The Brown Noise
Cartman, Stan, Kyle und Kenny sind entsetzt, als sie herausfinden, dass die Zahnfee gar nicht existiert. Alles nur eine Erfindung der Eltern! Den sensiblen Kyle stürzt das in eine schwere Sinnkrise.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Zahnfee-Mafia & Co Localized description: Cartman, Stan, Kyle und Kenny sind entsetzt, als sie herausfinden, dass die Zahnfee gar nicht existiert. Alles nur eine Erfindung der Eltern! Den sensiblen Kyle stürzt das in eine schwere Sinnkrise. Original series title: South Park Original Episode title: Tooth Fairy's Tats 2000
Die Lehrer der Grundschule South Park diagnostizieren bei Timmy das "Aufmerksamkeitsdefizit". Ein geschäftstüchtiger Arzt verschreibt ihm prompt das (umstrittene) Beruhigungsmittel Ritalin und bei der Gelegenheit auch gleich allen anderen Kindern.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Timmy 2000 Localized description: Die Lehrer der Grundschule South Park diagnostizieren bei Timmy das "Aufmerksamkeitsdefizit". Ein geschäftstüchtiger Arzt verschreibt ihm prompt das (umstrittene) Beruhigungsmittel Ritalin und bei der Gelegenheit auch gleich allen anderen Kindern. Original series title: South Park Original Episode title: Timmy 2000
Die Jungs werden von ihren Eltern in den Zirkus geschleppt, wo sie rumänische Fünflinge kennenlernen, die tolle Kunststücke vorführen. Kurze Zeit später stehen die 5 Mädchen mit deren Oma vor Stans Tür und bitten um einen Platz für die Nacht.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Opa Macht die Oma Tot Localized description: Die Jungs werden von ihren Eltern in den Zirkus geschleppt, wo sie rumänische Fünflinge kennenlernen, die tolle Kunststücke vorführen. Kurze Zeit später stehen die 5 Mädchen mit deren Oma vor Stans Tür und bitten um einen Platz für die Nacht. Original series title: South Park Original Episode title: Quintuplets 2000
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German