Mama Wutz, Papa Wutz, Peppa und Schorsch gehen in den Supermarkt. Schorsch sitzt im Wägelchen, während Peppa die Besorgungen laut Einkaufsliste zusammensucht. Bald haben sie alles, was sie brauchen, sowie etwas, das gar nicht auf der Liste stand.
Season: 1 Episode (Season): 49 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Einkaufen Localized description: Mama Wutz, Papa Wutz, Peppa und Schorsch gehen in den Supermarkt. Schorsch sitzt im Wägelchen, während Peppa die Besorgungen laut Einkaufsliste zusammensucht. Bald haben sie alles, was sie brauchen, sowie etwas, das gar nicht auf der Liste stand. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Shopping
Heute ist Peppas Geburtstag. Sie steht früh auf, um nichts von ihrem Ehrentag zu verpassen. Zuerst bekommt Peppa ein Geschenk von Mama, Papa und Schorsch. Dann ist es Zeit für ihre Party.
Season: 1 Episode (Season): 50 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Meine Geburtstagsparty Localized description: Heute ist Peppas Geburtstag. Sie steht früh auf, um nichts von ihrem Ehrentag zu verpassen. Zuerst bekommt Peppa ein Geschenk von Mama, Papa und Schorsch. Dann ist es Zeit für ihre Party.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: My Birthday Party
Peppas Kindergartengruppe führt ein Theaterstück auf. Peppa spielt das Rotkäppchen. Mama Wutz und Papa Wutz helfen ihr, den Text auswendig zu lernen. Peppas Freunde üben auch zu Hause ihren Text.
Season: 1 Episode (Season): 52 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Das Theaterstück Localized description: Peppas Kindergartengruppe führt ein Theaterstück auf. Peppa spielt das Rotkäppchen. Mama Wutz und Papa Wutz helfen ihr, den Text auswendig zu lernen. Peppas Freunde üben auch zu Hause ihren Text.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: School Play
Froga ist in Panik wegen einer lästigen Mücke, also tun ihre Freunde alles Mögliche, um sie zu verscheuchen: Sie tanzen, zappeln herum, machen Krach und versuchen sich mit ihr anzufreunden. Doch dann zündet Bubu seine selbstgemachte Stinkbombe...
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Die Mücke Localized description: Froga ist in Panik wegen einer lästigen Mücke, also tun ihre Freunde alles Mögliche, um sie zu verscheuchen: Sie tanzen, zappeln herum, machen Krach und versuchen sich mit ihr anzufreunden. Doch dann zündet Bubu seine selbstgemachte Stinkbombe... Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Mosquito
Anna und ihre Freunde möchten Sternschnuppen beobachten, aber Froga hat Angst im Dunkeln! Sie braucht ein bisschen Zuspruch (und einen Besuch bei ihrer Nachttomate), um sich zu überwinden. Dann haben alle eine unvergessliche Nacht.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Sternschnuppen Localized description: Anna und ihre Freunde möchten Sternschnuppen beobachten, aber Froga hat Angst im Dunkeln! Sie braucht ein bisschen Zuspruch (und einen Besuch bei ihrer Nachttomate), um sich zu überwinden. Dann haben alle eine unvergessliche Nacht. Original series title: Anna & Friends Original Episode title: Shooting Star
Tiny Chef macht für ein Picknick einen Snack namens Ameisen auf 'nem Baumstamm, aber ständig verschwindet das Essen! / Tiny Chef macht Quesadillas, doch er schafft es nicht, seine Lieblingssalsa zu öffnen. Ob sie wohl auch ohne Soße schmecken?
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Tiny Chef Show[Info] Localized episode title: Ameisen auf 'nem Baumstamm / Quesadillas Localized description: Tiny Chef macht für ein Picknick einen Snack namens Ameisen auf 'nem Baumstamm, aber ständig verschwindet das Essen! // Tiny Chef macht Quesadillas, doch er schafft es nicht, seine Lieblingssalsa zu öffnen. Ob sie wohl auch ohne Soße schmecken? Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Ants on a Log / Quesadillas
Wer macht die seltsamen Geräusche in der geheimnisvollen Höhle? Vielleicht ist es eine Meerjungfrau? / Judy will am Strand ein Fossil finden. Aber nur alle anderen scheinen Glück zu haben. Kann Paddington helfen?
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und die mysteriöse Höhle / Paddington auf Fossilien-Jagd Localized description: Wer macht die seltsamen Geräusche in der geheimnisvollen Höhle? Vielleicht ist es eine Meerjungfrau? // Judy will am Strand ein Fossil finden. Aber nur alle anderen scheinen Glück zu haben. Kann Paddington helfen? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Mysterious Cave Discovery / Paddington And The Fossil Hunt
Die Sommerferien sind zu Ende und es ist Zeit für Paddington, sich von den neuen Freunden zu verabschieden.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddingtons letzter Ferientag Localized description: Die Sommerferien sind zu Ende und es ist Zeit für Paddington, sich von den neuen Freunden zu verabschieden. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Holiday Farewell
Blaze und Zeg sind im Dinosaurier-Tal und zeigen ihren Dino-Freunden ihre Roboterkräfte. Doch als sie drei kleine Tyrannosaurus-Babys finden, müssen sie ihre Roboterkräfte einsetzen, um die Babys sicher nach Hause zu bringen.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Der T-Rex Notfall Localized description: Blaze und Zeg sind im Dinosaurier-Tal und zeigen ihren Dino-Freunden ihre Roboterkräfte. Doch als sie drei kleine Tyrannosaurus-Babys finden, müssen sie ihre Roboterkräfte einsetzen, um die Babys sicher nach Hause zu bringen. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: T-Rex Trouble
Big Hairys kleiner Bruder fällt in ein Loch und Tracker wird von Big Hairy weggetragen. Zeit für eine Dschungelrettung! / Draufgänger Danny versucht sich im extremen Felsenklettern mit Ace Sorenson. Die PAW Patrol muss das Duo retten.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Little Hairys Rettung / Der verrückte Kletterer Localized description: Big Hairys kleiner Bruder fällt in ein Loch und Tracker wird von Big Hairy weggetragen. Zeit für eine Dschungelrettung! // Draufgänger Danny versucht sich im extremen Felsenklettern mit Ace Sorenson. Die PAW Patrol muss das Duo retten.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Little Hairy / Pups Save a Kooky Klimber
Bürgermeisterin Goodway träumt, dass sie zur mysteriösen Gluck-Gluck-Insel gereist ist, wo Henrietta zum Adel gehört. / Travis' Ballon bleibt an der Flunder hängen, und Travis und Käpt'n Turbot landen mitten in der Wüste.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Königin Gluck-Gluck / Die Flunder in der Wüste Localized description: Bürgermeisterin Goodway träumt, dass sie zur mysteriösen Gluck-Gluck-Insel gereist ist, wo Henrietta zum Adel gehört. // Travis' Ballon bleibt an der Flunder hängen, und Travis und Käpt'n Turbot landen mitten in der Wüste.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Queen Cluck-Cluck / Pups Save a Desert Flounder
Der berühmte Irrweg-Entdecker, der reisende Travis, nimmt Chickaletta versehentlich mit zum Nordpol. Dort treffen sie auf Krokodile.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Welpen retten den Irrweg-Entdecker Localized description: Der berühmte Irrweg-Entdecker, der reisende Travis, nimmt Chickaletta versehentlich mit zum Nordpol. Dort treffen sie auf Krokodile. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Wrong-Way Explorer
Die Crew löst ein Parkproblem, als Café Carls Eismaschine viele Autos nach Baubucht lockt. // Rubbles Angst vor der Dunkelheit stört das Zeltlager der Hunde, aber die Crew hat eine Idee, um ihm die sternenklare Nacht zu verschönern.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut ein Parkhaus / Die Crew baut einen Zeltplatz Localized description: Die Crew löst ein Parkproblem, als Café Carls Eismaschine viele Autos nach Baubucht lockt. // Rubbles Angst vor der Dunkelheit stört das Zeltlager der Hunde, aber die Crew hat eine Idee, um ihm die sternenklare Nacht zu verschönern. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Parking Garage / The Crew Builds A Campsite
Park Rangerin Roses Lieblingsbaum wird zum Klettern gesperrt, es sei denn, Rubble und Opa finden eine Lösung. // Die Crew errichtet einen Futterspender für Bäuerin Zoes Hühner, aber als sie entkommen, müssen die Hunde sie retten.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut ein Baumhaus / Die Crew baut einen Futterspender Localized description: Park Rangerin Roses Lieblingsbaum wird zum Klettern gesperrt, es sei denn, Rubble und Opa finden eine Lösung. // Die Crew errichtet einen Futterspender für Bäuerin Zoes Hühner, aber als sie entkommen, müssen die Hunde sie retten. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Treehouse / The Crew Builds A Chicken Feeder
Dora, Boots und Benny müssen durch den Regenwald gehen, um einen ganz besonderen Kuchen zu Bennys Abuela zu bringen. / Dora und das Fiesta-Trio ergründen ein seltsames Geräusch, durch das sie ihre Instrumente verloren haben.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: DORA Localized episode title: Der Besondere-Kuchen-Tag / Der musikalische Wald Localized description: Dora, Boots und Benny müssen durch den Regenwald gehen, um einen ganz besonderen Kuchen zu Bennys Abuela zu bringen. // Dora und das Fiesta-Trio ergründen ein seltsames Geräusch, durch das sie ihre Instrumente verloren haben. Original series title: DORA Original Episode title: Tres Leches Trouble / Wizzle Wozzle Woo
Der Super-Schwarm nimmt es mit einer Schurkin auf, die alle Leckereien in der Wellenbrecherbucht stiehlt. / Als Costello kündigt, muss Vigo lernen, ein Superschurke ohne Handlangerfisch zu sein.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Süßigkeiten-Raub / Costello kündigt Localized description: Der Super-Schwarm nimmt es mit einer Schurkin auf, die alle Leckereien in der Wellenbrecherbucht stiehlt. // Als Costello kündigt, muss Vigo lernen, ein Superschurke ohne Handlangerfisch zu sein. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Findependence Day / Costello Quits
Vola, Goldie, Chucks und Hank fühlen sich ausgeschlossen, als sie erfahren, dass Baby und William ein Geheimnis haben. / Um sich auf ihr erstes Fernsehinterview vorzubereiten, trainiert der Schwarm, genau wie ihre Lieblings-Comic-Helden zu sein.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Der 'Super-Schwarm' / Superhelden-Trainingstag Localized description: Vola, Goldie, Chucks und Hank fühlen sich ausgeschlossen, als sie erfahren, dass Baby und William ein Geheimnis haben. // Um sich auf ihr erstes Fernsehinterview vorzubereiten, trainiert der Schwarm, genau wie ihre Lieblings-Comic-Helden zu sein. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Fishy Force / Superhero Training Day
Oma und Opa Wutz fahren in die Ferien. In der Zeit passen Peppa und Schorsch auf deren Papagei Polly auf. Mit dem unternehmungslustigen Vogel haben sie viel Spaß, aber als Polly sich in einem unbemerkten Moment aus dem Staub macht, wird es spannend.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Pollys Ferien Localized description: Oma und Opa Wutz fahren in die Ferien. In der Zeit passen Peppa und Schorsch auf deren Papagei Polly auf. Mit dem unternehmungslustigen Vogel haben sie viel Spaß, aber als Polly sich in einem unbemerkten Moment aus dem Staub macht, wird es spannend. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Polly's Holiday
An einem kalten und sehr windigen Herbsttag macht die Familie Wutz einen Spaziergang. Als der Wind erst Peppas Ball in den Teich und dann Schorschs Mütze auf den Baum weht, hat Mama Wutz alle Hände voll zu tun.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Ein windiger Herbsttag Localized description: An einem kalten und sehr windigen Herbsttag macht die Familie Wutz einen Spaziergang. Als der Wind erst Peppas Ball in den Teich und dann Schorschs Mütze auf den Baum weht, hat Mama Wutz alle Hände voll zu tun.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Windy Autumn Day
Als Peppas Familie gemeinsam ihre Lieblingskrimiserie 'Inspektor Kartoffel' sieht, beschließen Peppa und Schorsch ebenfalls Detektive zu werden. Papa Wutz stellt ihre Kombinationsgabe auf die Probe: Werden sie den verschwundenen Teddy wiederfinden?
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Rätsel Localized description: Als Peppas Familie gemeinsam ihre Lieblingskrimiserie 'Inspektor Kartoffel' sieht, beschließen Peppa und Schorsch ebenfalls Detektive zu werden. Papa Wutz stellt ihre Kombinationsgabe auf die Probe: Werden sie den verschwundenen Teddy wiederfinden? Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mysteries
Peppa und Schorsch lieben Seifenblasen. Und weil Peppa gar nicht genug davon bekommt, die fliegenden Kugeln platzen zu lassen, brauchen die beiden jede Menge Seifenlauge. Gut, dass Papa weiß, wie man neue Seifenlauge macht.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Seifenblasen Localized description: Peppa und Schorsch lieben Seifenblasen. Und weil Peppa gar nicht genug davon bekommt, die fliegenden Kugeln platzen zu lassen, brauchen die beiden jede Menge Seifenlauge. Gut, dass Papa weiß, wie man neue Seifenlauge macht. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Bubbles
Tiny Chef plant einen Filmabend für seine Freunde und verwandelt dafür seinen Baumstumpf in eine Popcorn-Maschine. Popcorn für alle! / Tiny Chef macht Bananentoast, doch muss sich was Neues ausdenken, nachdem all seine Bananen zerdrückt sind.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Tiny Chef Show[Info] Localized episode title: Popcorn / Bananen Localized description: Tiny Chef plant einen Filmabend für seine Freunde und verwandelt dafür seinen Baumstumpf in eine Popcorn-Maschine. Popcorn für alle! // Tiny Chef macht Bananentoast, doch muss sich was Neues ausdenken, nachdem all seine Bananen zerdrückt sind. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Popcorn / Banana
Barbabo, Barbabella und Barbabhelle haben ein Baumhaus gebaut. / Barbamama ist entschlossen, einer üblen Verschmutzung Einhalt zu gebieten.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Der Super-Club / Der giftige Strand Localized description: Barbabo, Barbabella und Barbabhelle haben ein Baumhaus gebaut. // Barbamama ist entschlossen, einer üblen Verschmutzung Einhalt zu gebieten. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Private Club / Green Algae
Barbasophie, Barbalala und Barbabella erzählen abwechselnd eine Geschichte. Jede fügt einen persönlichen Touch dazu. / Die Barbapapas verbringen einen Tag am Strand. In zwei Teams geteilt, kämpfen die Kinder um eine sandige Halbinsel.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Ein Barba-Märchen / Das Reich der Barbababys Localized description: Barbasophie, Barbalala und Barbabella erzählen abwechselnd eine Geschichte. Jede fügt einen persönlichen Touch dazu. // Die Barbapapas verbringen einen Tag am Strand. In zwei Teams geteilt, kämpfen die Kinder um eine sandige Halbinsel. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Relay Tales / The Barbababies' World
Als Blaze und Crusher beim Großen Pizzarennen antreten, kommt es zum Kopf-an-Kopf-Showdown. Wer wird als Erster alle Pizzen ausliefern, und die begehrte große Pizzatrophäe gewinnen?
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das große Pizzarennen Localized description: Als Blaze und Crusher beim Großen Pizzarennen antreten, kommt es zum Kopf-an-Kopf-Showdown. Wer wird als Erster alle Pizzen ausliefern, und die begehrte große Pizzatrophäe gewinnen? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Great Pizza Race
Starlas Wildwest-Geburtstagsparty ist in Gefahr, als ihr Kuchen von einem außer Kontrolle geratenen Zug davongetragen wird. Können Blaze, AJ und sie ihn einholen, und den Kuchen retten, bevor es zu spät ist?
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Starlas Geburtstagstorte Localized description: Starlas Wildwest-Geburtstagsparty ist in Gefahr, als ihr Kuchen von einem außer Kontrolle geratenen Zug davongetragen wird. Können Blaze, AJ und sie ihn einholen, und den Kuchen retten, bevor es zu spät ist? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Starla's Wild West Birthday
Bürgermeister Besserwissers Müllpresse ruiniert den Strand. Rockys neuer Recycling-Truck muss ran! / Die Geschenke für die Prinzessin sind in der ganzen Stadt verstreut. Rockys Recycling-Truck muss die Geschenke wieder zusammensetzen.
Season: 7 Episode (Season): 21 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Müllpresse / Die königliche Rüstung Localized description: Bürgermeister Besserwissers Müllpresse ruiniert den Strand. Rockys neuer Recycling-Truck muss ran! // Die Geschenke für die Prinzessin sind in der ganzen Stadt verstreut. Rockys Recycling-Truck muss die Geschenke wieder zusammensetzen.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Trash-Dinger / Pups Save the Royal Armor
Nachdem sie die Geschichte vom Donnermund gehört haben, müssen die Pups ein paar verängstigte Elefanten retten. / Als der Schul-Hamster unter Bürgermeisterin Goodways Aufsicht ausbüxt, liegt es an der PAW Patrol, das Tierchen zu retten.
Season: 7 Episode (Season): 26 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Donnermund / Der Schul-Hamster Localized description: Nachdem sie die Geschichte vom Donnermund gehört haben, müssen die Pups ein paar verängstigte Elefanten retten. // Als der Schul-Hamster unter Bürgermeisterin Goodways Aufsicht ausbüxt, liegt es an der PAW Patrol, das Tierchen zu retten.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups save Thundermouth / Pups Save a Class Pet
Als Baby Shark einen Zahn verliert, schließen er und William unerwartete Allianzen, um ihn wieder zu finden. / Eine Runde Muschelball wird zur Rettungsmission, als Hanks Lieblingsstein Rocky in die Höhle der Schlabberschnecke geschleudert wird.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Die Zahnfisch-Fee / Die Höhle der Schlabberschnecke Localized description: Als Baby Shark einen Zahn verliert, schließen er und William unerwartete Allianzen, um ihn wieder zu finden. // Eine Runde Muschelball wird zur Rettungsmission, als Hanks Lieblingsstein Rocky in die Höhle der Schlabberschnecke geschleudert wird.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Tooth / Slobber Slug
Als er Rayna bei der Arbeit besucht, lernt William, was es heißt, ein erstklassiger TV-Reporter zu sein.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: William Manta: Nachrichtenfisch Localized description: Als er Rayna bei der Arbeit besucht, lernt William, was es heißt, ein erstklassiger TV-Reporter zu sein. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: William Manta: News Fish
Barbabo, Barbabella und Barbabhelle haben ein Baumhaus gebaut. / Barbamama ist entschlossen, einer üblen Verschmutzung Einhalt zu gebieten.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Der Super-Club / Der giftige Strand Localized description: Barbabo, Barbabella und Barbabhelle haben ein Baumhaus gebaut. // Barbamama ist entschlossen, einer üblen Verschmutzung Einhalt zu gebieten. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Private Club / Green Algae
Paddington muss erfahren, dass Möwen Pommes klauen. Kann er das Mittagessen liefern, solange es noch warm ist? / Das Licht des Leuchtturms ist kaputt - und das in einer nebligen Nacht! Kann Paddington helfen, das Schiff vor den Klippen zu warnen?
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und die Möwen / Paddington und der alte Leuchtturm Localized description: Paddington muss erfahren, dass Möwen Pommes klauen. Kann er das Mittagessen liefern, solange es noch warm ist? // Das Licht des Leuchtturms ist kaputt - und das in einer nebligen Nacht! Kann Paddington helfen, das Schiff vor den Klippen zu warnen? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Vs The Seagulls / Paddington And The Lighthouse
Rubble und die Bau-Hunde wollen eine Brücke bauen. Aber der schurkische Schnell-Meister hat andere Pläne. Rubble und seine Crew müssen zusammenarbeiten, um den Tag zu retten und eine neue, sichere Brücke nach Bau-Bucht zu bauen.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Brücke Localized description: Rubble und die Bau-Hunde wollen eine Brücke bauen. Aber der schurkische Schnell-Meister hat andere Pläne. Rubble und seine Crew müssen zusammenarbeiten, um den Tag zu retten und eine neue, sichere Brücke nach Bau-Bucht zu bauen. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Bridge
Die Zwillinge freuen sich, ihren ersten Regenbogen zu sehen, aber ihm fehlen die Farben! Dora macht sich auf, azul, rojo y amarillo zurückzuholen. / Boots' Ball hüpft in den Nachbarwald, und er muss Tausendfüßler Cynthia bitten, ihn zu holen.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: DORA Localized episode title: Alle Farben des Regenbogens / Boots Gummiband-Ball Localized description: Die Zwillinge freuen sich, ihren ersten Regenbogen zu sehen, aber ihm fehlen die Farben! Dora macht sich auf, azul, rojo y amarillo zurückzuholen. // Boots' Ball hüpft in den Nachbarwald, und er muss Tausendfüßler Cynthia bitten, ihn zu holen. Original series title: DORA Original Episode title: Rainbow's Lost Colors / Boots' Rubber Band Ball
Als an 3 verschiedenen Orten in Reifenhausen Feuer ausbrechen, muss Blaze sie löschen. Und um das zu schaffen, verwandelt er sich in das tollste Feuerwehrfahrzeug aller Zeiten!
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Blaze der Feuerwehrmann Localized description: Als an 3 verschiedenen Orten in Reifenhausen Feuer ausbrechen, muss Blaze sie löschen. Und um das zu schaffen, verwandelt er sich in das tollste Feuerwehrfahrzeug aller Zeiten! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Firefighters to the Rescue!
Bobbis Riegel locken ein Raumschiff aus einer anderen Galaxie an. Es sind Captain Chomp und ihr Co-Pilot Kenny, ein prähistorisches Mammut! / Sir Steel züchtet mit Superdünger riesige Kakteenblumen, die Lady Fluffpots Parfüm ersetzen sollen.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Bekanntschaft im All / Der Duft der Kaktusblüte Localized description: Bobbis Riegel locken ein Raumschiff aus einer anderen Galaxie an. Es sind Captain Chomp und ihr Co-Pilot Kenny, ein prähistorisches Mammut! // Sir Steel züchtet mit Superdünger riesige Kakteenblumen, die Lady Fluffpots Parfüm ersetzen sollen. Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Name's Chomp / Cactus-Throphe
Baby Shark hilft Mama, das perfekte Musikinstrument für ihre Familienband zu finden. / Papa ist peinlich berührt, nachdem Opa und Baby ein lustiges Video von ihm auf SeekuhTube veröffentlicht haben.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Die Shark-Band / Der Zahnputz-Stolperer Localized description: Baby Shark hilft Mama, das perfekte Musikinstrument für ihre Familienband zu finden. // Papa ist peinlich berührt, nachdem Opa und Baby ein lustiges Video von ihm auf SeekuhTube veröffentlicht haben. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark House Rock / Toothpaste Tumble
Baby, Vola und William spielen im Hydroraum im Plitsch-Platschketball-Finale gegen Shadows Team. / Detektiv Baby Shark und William Watson tun sich mit Hank zusammen, um der Schlabberschnecke aus der Patsche zu helfen.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Plitsch-Platschketball / Die Rettung der Schlabber-Schnecke Localized description: Baby, Vola und William spielen im Hydroraum im Plitsch-Platschketball-Finale gegen Shadows Team. // Detektiv Baby Shark und William Watson tun sich mit Hank zusammen, um der Schlabberschnecke aus der Patsche zu helfen. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Splish Spashketball / The Slug Hank Redemption
Liberty bringt einen Bären in die Stadt, weil sie, wie alle anderen, auch einen tierischen Freund haben will. Doch der Bär richtet Chaos an. / Francois' Heißluftballon gerät außer Kontrolle, und die Paw Patrol und Liberty müssen ihn retten.
Season: 9 Episode (Season): 1 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Liberty findet einen neuen Freund / Der Bell-Bell-Boogie Tanzwettbewerb Localized description: Liberty bringt einen Bären in die Stadt, weil sie, wie alle anderen, auch einen tierischen Freund haben will. Doch der Bär richtet Chaos an. // Francois' Heißluftballon gerät außer Kontrolle, und die Paw Patrol und Liberty müssen ihn retten. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Liberty Meets a New Friend / Pups Save the Pup Pup Boogie Contest
Francois' Anhänger hakt sich aus und dadurch können seine Kriechtiere ausbüchsen.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Welpen holen das Vieh zurück Localized description: Francois' Anhänger hakt sich aus und dadurch können seine Kriechtiere ausbüchsen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Critters
Als ein starker Wind den Bau einer Eisdiele behindert, sind Rubble, Mix, Wheeler und Charger sofort zur Stelle. // Rubble und Charger sollen noch vor der Rede der Bürgermeisterin Großherz das seltsame Quietschen im Rathaus finden und reparieren.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Eisdiele / Die Crew repariert ein Quietschen Localized description: Als ein starker Wind den Bau einer Eisdiele behindert, sind Rubble, Mix, Wheeler und Charger sofort zur Stelle. // Rubble und Charger sollen noch vor der Rede der Bürgermeisterin Großherz das seltsame Quietschen im Rathaus finden und reparieren. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
Während die Hunde daran arbeiten, ein Spielzimmer für Lucas und Lily zu bauen, sorgt ein Eichhörnchen für Chaos beim Bau.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut ein Spielzimmer Localized description: Während die Hunde daran arbeiten, ein Spielzimmer für Lucas und Lily zu bauen, sorgt ein Eichhörnchen für Chaos beim Bau. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playroom
Boots und Dora wollen Isa ein Freundschaftsgeschenk bringen - einen Blumentopf, den Boots selbst bemalt hat! / Dora und ihre Freunde schmeißen eine Überraschungsparty für Swipers Geburtstag, und er versucht, sein eigenes Geschenk zu stehlen.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: DORA Localized episode title: Abenteuerlicher Freunde-Jahrestag / Swipers Überraschungsparty Localized description: Boots und Dora wollen Isa ein Freundschaftsgeschenk bringen - einen Blumentopf, den Boots selbst bemalt hat! // Dora und ihre Freunde schmeißen eine Überraschungsparty für Swipers Geburtstag, und er versucht, sein eigenes Geschenk zu stehlen. Original series title: DORA Original Episode title: Friendaversary Adventure / Swiper's Birthday Surprise
Barbabo, Barbabella und Barbabhelle haben ein Baumhaus gebaut. / Barbamama ist entschlossen, einer üblen Verschmutzung Einhalt zu gebieten.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Der Super-Club / Der giftige Strand Localized description: Barbabo, Barbabella und Barbabhelle haben ein Baumhaus gebaut. // Barbamama ist entschlossen, einer üblen Verschmutzung Einhalt zu gebieten. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Private Club / Green Algae
Tiny Chef kocht Piraten-Kartoffeleintopf und benutzt eine Schatzkarte, um die wichtige Geheimzutat zu finden.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Tiny Chef Show[Info] Localized episode title: Kartoffeleintopf Localized description: Tiny Chef kocht Piraten-Kartoffeleintopf und benutzt eine Schatzkarte, um die wichtige Geheimzutat zu finden. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Potato Stew
Paddington und seine Freunde begeben sich auf Schatzsuche, um die Beute von Kapitän Grünbart zu finden. Aber wird auch gerecht geteilt? / Alle wollen den Sandburgen-Wettbewerb gewinnen, denn als Preis winkt ein riesiger Eisbecher!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und der Piratenschatz / Paddington und der Sandburgen-Wettbewerb Localized description: Paddington und seine Freunde begeben sich auf Schatzsuche, um die Beute von Kapitän Grünbart zu finden. Aber wird auch gerecht geteilt? // Alle wollen den Sandburgen-Wettbewerb gewinnen, denn als Preis winkt ein riesiger Eisbecher! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Pirate Treasure Hunt / Paddington's Sandcastle Showstopper
Als Crusher versehentlich eine Flasche Größer-Würze auf ein Fleischbällchen kippt, wächst es zu einem riesigen Fleischklops heran und rollt davon! Blaze und Pickie müssen den Klops aufhalten, bevor er die ganze Stadt zerstört.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Fleischbällchen-Chaos Localized description: Als Crusher versehentlich eine Flasche Größer-Würze auf ein Fleischbällchen kippt, wächst es zu einem riesigen Fleischklops heran und rollt davon! Blaze und Pickie müssen den Klops aufhalten, bevor er die ganze Stadt zerstört. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Meatball Mayhem
Die Paw Patrol retten Bürgermeister Besserwisser vor Zottelaffe, der ihn als Puppe benutzt. / Als Bürgermeister Besserwisser beim Sandskulpturen-Wettbewerb schummelt, und seine Maschine durchbrennt, müssen die Fellfreunde die Lage retten.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Eine Puppe für Zottelaffe / Der Sandskulpturen-Wettbewerb Localized description: Die Paw Patrol retten Bürgermeister Besserwisser vor Zottelaffe, der ihn als Puppe benutzt. // Als Bürgermeister Besserwisser beim Sandskulpturen-Wettbewerb schummelt, und seine Maschine durchbrennt, müssen die Fellfreunde die Lage retten. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Tooth Fairy / Pups Save a Sand Sculpture Contest
Julius verliert seinen Zahn, und träumt, dass die Paw Patrol eine tollpatschige Zahnfee rettet. / Als alle Gemälde vom Kunstfestival verschwinden, muss die Paw Patrol das Mysterium aufklären und die Gemälde zurückholen.
Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Fellfreunde retten die Zahnfee / Die verschwundenen Gemälde Localized description: Julius verliert seinen Zahn, und träumt, dass die Paw Patrol eine tollpatschige Zahnfee rettet. // Als alle Gemälde vom Kunstfestival verschwinden, muss die Paw Patrol das Mysterium aufklären und die Gemälde zurückholen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Tooth Fairy / Pups Solve the Mystery of the Missing Art
Die PAW Patrol eilt zur Hilfe, nachdem Alex' Baumhaus, in dem Eichhörnchen ihre Eicheln verstecken, auf das Skateboard von Draufgänger Danny fällt!
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Welpen retten Eichhörnchen Localized description: Die PAW Patrol eilt zur Hilfe, nachdem Alex' Baumhaus, in dem Eichhörnchen ihre Eicheln verstecken, auf das Skateboard von Draufgänger Danny fällt! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Squirrels
Als Schnell-Meister einen gefährlichen Spielplatz baut, werden Rubble und Crew kreativ und bauen aus altem Material einen neuen. // Beim Chili Kochfest gibt das Dach des Rathauses nach. Zum Glück wissen die Hunde, wie sie es reparieren können.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut einen Spielplatz / Die Crew repariert ein Dach Localized description: Als Schnell-Meister einen gefährlichen Spielplatz baut, werden Rubble und Crew kreativ und bauen aus altem Material einen neuen. // Beim Chili Kochfest gibt das Dach des Rathauses nach. Zum Glück wissen die Hunde, wie sie es reparieren können. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
Das dreckige Motorrad der Bürgermeisterin Großherz muss geputzt werden. Wheeler und die Bau-Hunde bauen schnell eine Lösung vor dem großen Rennen. // Es ist Opa Gravels großer Tag! Aber als die Hunde gebraucht werden, müssen sie ihre Pläne ändern.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Waschanlage / Die Crew plant einen Opa-Tag Localized description: Das dreckige Motorrad der Bürgermeisterin Großherz muss geputzt werden. Wheeler und die Bau-Hunde bauen schnell eine Lösung vor dem großen Rennen. // Es ist Opa Gravels großer Tag! Aber als die Hunde gebraucht werden, müssen sie ihre Pläne ändern. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
Dora und Boots babysitten wilde Krokodile. / Dora und Boots überzeugen den Troll, eine Empanada zu probieren. / Boots probiert neue Stiefel von Tico an. / Die Zwillinge feiern ihre erste Piñata-Party, aber niemand kann die Piñata öffnen.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: DORA Localized episode title: Schlaft ein, Baby-Krokos / Der Empanada-Stand / Boots und seine Stiefel / Die Piñata-Party Localized description: Dora und Boots babysitten wilde Krokodile. // Dora und Boots überzeugen den Troll, eine Empanada zu probieren. // Boots probiert neue Stiefel von Tico an. // Die Zwillinge feiern ihre erste Piñata-Party, aber niemand kann die Piñata öffnen. Original series title: DORA Original Episode title: Croc-A-Bye Baby / Wanna Eampañada? / If The Boot Fits / Piñata Party
Als alle anderen Fischeüber die Winterferien weg sind, kreieren Baby und William ihren eigenen unglaublichen Freundschaftstag. / Bei den Prüfungen fürs Pfad-Fischi-Abzeichen bekommt Chucks nichts auf die Reihe. Doch am Ende findet er einen Ausweg.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Kälte ist cool / Das Orientierungs-Abzeichen Localized description: Als alle anderen Fischeüber die Winterferien weg sind, kreieren Baby und William ihren eigenen unglaublichen Freundschaftstag. // Bei den Prüfungen fürs Pfad-Fischi-Abzeichen bekommt Chucks nichts auf die Reihe. Doch am Ende findet er einen Ausweg. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: FLOWMO / Fishy Scouts
Goldie möchte ihre ernsthafte Seite zeigen, um eine Sprottway-Regisseurin aus Mampf City zu beeindrucken. / Jedes Fischi möchte dem coolen neuen Club von Shadow beitreten. Doch Baby und seine Freunde beschleicht ein merkwürdiges Gefühl.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Quietschfidele Fischis' / Club Cool Localized description: Goldie möchte ihre ernsthafte Seite zeigen, um eine Sprottway-Regisseurin aus Mampf City zu beeindrucken. // Jedes Fischi möchte dem coolen neuen Club von Shadow beitreten. Doch Baby und seine Freunde beschleicht ein merkwürdiges Gefühl. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Funny Fish / Club Cool
Peppas Kindergarten benötigt Geld, denn das Dach ist undicht. Höchste Zeit also, einen Flohmarkt zu veranstalten. Alle Kinder sind aufgefordert, ihre alten Spielsachen dem Verkauf zu stiften.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Flohmarkt Localized description: Peppas Kindergarten benötigt Geld, denn das Dach ist undicht. Höchste Zeit also, einen Flohmarkt zu veranstalten. Alle Kinder sind aufgefordert, ihre alten Spielsachen dem Verkauf zu stiften.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Jumble Sale
Peppa und ihre Familie gehen ins Schwimmbad. Sie treffen Familie Löffel und zusammen haben alle viel Spaß. Die Überraschung dieses schönen Tages garantiert Papa Wutz: Er präsentiert sich als ein mit allen Wassern gewaschener Turmspringer!
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Schwimmen Localized description: Peppa und ihre Familie gehen ins Schwimmbad. Sie treffen Familie Löffel und zusammen haben alle viel Spaß. Die Überraschung dieses schönen Tages garantiert Papa Wutz: Er präsentiert sich als ein mit allen Wassern gewaschener Turmspringer!
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Swimming
Ausgerechnet, als Peppa und ihre Familie zum Spielplatz spazieren, steigt dichter Nebel auf. Da sie kaum mehr etwas sehen können, beschließen sie schweren Herzens nach Hause zu gehen. Doch welcher Weg ist der richtige?
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Ein nebliger Tag Localized description: Ausgerechnet, als Peppa und ihre Familie zum Spielplatz spazieren, steigt dichter Nebel auf. Da sie kaum mehr etwas sehen können, beschließen sie schweren Herzens nach Hause zu gehen. Doch welcher Weg ist der richtige? Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Foggy Day
Diesmal hat Schorsch Geburtstag. Und weil Peppas kleiner Bruder nichts lieber mag als Dinosaurier, geht der Überraschungsausflug ins Naturkundemuseum, wo es viel zum Thema zu bestaunen gibt.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Peppa Wutz Localized episode title: Georges Geburtstag Localized description: Diesmal hat Schorsch Geburtstag. Und weil Peppas kleiner Bruder nichts lieber mag als Dinosaurier, geht der Überraschungsausflug ins Naturkundemuseum, wo es viel zum Thema zu bestaunen gibt.
Original series title: Peppa Pig Original Episode title: George's Birthday
Tiny Chef macht Gefrier-Pops, aber kann es kaum abwarten, bis sie gefroren sind! Ihm wird klar, dass Geduld ein wichtiger Teil des Kochens ist. / Tiny Chef macht pinke Limonade und versucht Ruby davon zu überzeugen, etwas Neues zu probieren!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Tiny Chef Show[Info] Localized episode title: Gefrier-Pops / Limonade Localized description: Tiny Chef macht Gefrier-Pops, aber kann es kaum abwarten, bis sie gefroren sind! Ihm wird klar, dass Geduld ein wichtiger Teil des Kochens ist. // Tiny Chef macht pinke Limonade und versucht Ruby davon zu überzeugen, etwas Neues zu probieren! Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Freeze Pops / Lemonade
Barbalala bekommt ein Paket und findet kleine pinke Tierchen darin, die sie QUIETSCHIES nennt. / Barbabravo, Barbalala und Barbabo haben es satt, dass ihre Geschwister auf ihre Kosten lachen.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Ein Geschenk mit Folgen / Reingelegt Localized description: Barbalala bekommt ein Paket und findet kleine pinke Tierchen darin, die sie QUIETSCHIES nennt. // Barbabravo, Barbalala und Barbabo haben es satt, dass ihre Geschwister auf ihre Kosten lachen. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Invasion / Prank Day
Eine Ziege ist vom Berg entkommen, um Chaos zu stiften, und alles in ihrem Pfad zu verschlingen. / Bali ist verschwunden und die Barbapapas versuchen, sie zu finden. Sie ahnen nicht, dass eine schöne Überraschung wartet.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Der wandelnde Magen / Wo ist Bali? Localized description: Eine Ziege ist vom Berg entkommen, um Chaos zu stiften, und alles in ihrem Pfad zu verschlingen. // Bali ist verschwunden und die Barbapapas versuchen, sie zu finden. Sie ahnen nicht, dass eine schöne Überraschung wartet. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Greedyguts / Where is Bali?
Als Flippy der Delfin Hilfe braucht, um zu seiner Familie in den Ozean zurück zu finden, gibt es nur eine Monster-Maschine, die dafür genug Power hat: Sattelschlepper-Blaze!
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Flippy weiß Rat Localized description: Als Flippy der Delfin Hilfe braucht, um zu seiner Familie in den Ozean zurück zu finden, gibt es nur eine Monster-Maschine, die dafür genug Power hat: Sattelschlepper-Blaze! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Big Rig: Dolphin Delivery
Blaze tritt mit all seinen Freunden beim Rennen zum `Goldenen Geschenk` an! Doch um zu gewinnen, müssen sie erst mal an Crusher und seinen neusten Mogeleien vorbeikommen.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Goldene Geschenk Localized description: Blaze tritt mit all seinen Freunden beim Rennen zum `Goldenen Geschenk` an! Doch um zu gewinnen, müssen sie erst mal an Crusher und seinen neusten Mogeleien vorbeikommen. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Race to the Golden Gift
Als Bürgermeister Besserwisser das größte Omelette der Welt machen will, kauft er aus Versehen Eier, aus denen noch Küken schlüpfen. / Reinhard, der Ballonfahrer will Yumi und Alfred auf dem Bauernhof helfen, doch er macht wie immer alles falsch.
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Küken sind los / Der Reisende Reinhard als Bauer Localized description: Als Bürgermeister Besserwisser das größte Omelette der Welt machen will, kauft er aus Versehen Eier, aus denen noch Küken schlüpfen. // Reinhard, der Ballonfahrer will Yumi und Alfred auf dem Bauernhof helfen, doch er macht wie immer alles falsch. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Hatchlings / Pups Save a Wrongway Farmhand
Eddie und Emmy verkleiden sich als Yeti und sorgen somit für Chaos auf der Kirmes. Jetzt sind die Helfer auf vier Pfoten gefragt. / Rubble träumt, dass er ein Geistermädchen trifft, und findet es schwer, ihr zu helfen, neue Freunde zu finden.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Ein Yeti auf der Kirmes / Rubble und das Gespenst Localized description: Eddie und Emmy verkleiden sich als Yeti und sorgen somit für Chaos auf der Kirmes. Jetzt sind die Helfer auf vier Pfoten gefragt. // Rubble träumt, dass er ein Geistermädchen trifft, und findet es schwer, ihr zu helfen, neue Freunde zu finden. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop the Return of Humsquatch / Pups Save a Lonely Ghost Girl
Inspiriert von ihrer Lieblingssendung 'Die Sharkin' ziehen Baby und William aus, um Superhelden zu werden. / Nachdem er gelogen hat, um mutig zu wirken, muss William seine Ängste überwinden und in den supergruseligen Seetang-Wald gehen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Super Shark und Kapitän Tang / Der tapfere William Localized description: Inspiriert von ihrer Lieblingssendung 'Die Sharkin' ziehen Baby und William aus, um Superhelden zu werden. // Nachdem er gelogen hat, um mutig zu wirken, muss William seine Ängste überwinden und in den supergruseligen Seetang-Wald gehen.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Super-Shark / William vs. Wild
Baby schläft im Bett seiner Eltern und liebt es so sehr, dass er nun immer dort schlafen möchte.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Schlafen wie ein Baby Localized description: Baby schläft im Bett seiner Eltern und liebt es so sehr, dass er nun immer dort schlafen möchte. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Sleeping Like a Baby
Barbalala bekommt ein Paket und findet kleine pinke Tierchen darin, die sie QUIETSCHIES nennt. / Barbabravo, Barbalala und Barbabo haben es satt, dass ihre Geschwister auf ihre Kosten lachen.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Ein Geschenk mit Folgen / Reingelegt Localized description: Barbalala bekommt ein Paket und findet kleine pinke Tierchen darin, die sie QUIETSCHIES nennt. // Barbabravo, Barbalala und Barbabo haben es satt, dass ihre Geschwister auf ihre Kosten lachen. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Invasion / Prank Day
Paddington und die Browns retten Papageientaucher-Küken, die sich auf dem Campingplatz verirrt haben, anstatt auf's Meer hinaus zu fliegen. / Paddington erlebt ein Unterwasser-Abenteuer mit Taylor, Jonathan und Judy - aber lauert da ein Hai?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und die Papageientaucher / Paddington auf Tauchgang Localized description: Paddington und die Browns retten Papageientaucher-Küken, die sich auf dem Campingplatz verirrt haben, anstatt auf's Meer hinaus zu fliegen. // Paddington erlebt ein Unterwasser-Abenteuer mit Taylor, Jonathan und Judy - aber lauert da ein Hai? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Puffling Rescue / Paddington Goes Under The Sea
Tante Crane ist ein geheimer Skatboard-Star! Aber beim Bau eines Überraschungs-Skateparks passiert ein kleiner Zement-Unfall. // Chargers Lieblingssängerin Frieda Funkel ist auf Tour. Können die Hunde ihr einen Tunnel nach Bau-Bucht bauen?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut einen Skatepark / Die Crew baut einen Tunnel Localized description: Tante Crane ist ein geheimer Skatboard-Star! Aber beim Bau eines Überraschungs-Skateparks passiert ein kleiner Zement-Unfall. // Chargers Lieblingssängerin Frieda Funkel ist auf Tour. Können die Hunde ihr einen Tunnel nach Bau-Bucht bauen? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
Abuela zeigt Dora ihr Vogel-Fotoalbum, in dem der Flitzadu fehlt. Dora will ihn finden und ein Bild machen, um das Album zu vervollständigen. / Dora und Boots helfen Papageienbaby Lorito, seine Mami zu finden, aber er macht immer Boots nach!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: Fangt den Flitzadu! / Lorito, der kleine Papagei Localized description: Abuela zeigt Dora ihr Vogel-Fotoalbum, in dem der Flitzadu fehlt. Dora will ihn finden und ein Bild machen, um das Album zu vervollständigen. // Dora und Boots helfen Papageienbaby Lorito, seine Mami zu finden, aber er macht immer Boots nach! Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
Blaze, AJ und Stripes stellen ihre Entdeckerfähigkeiten auf die Probe, als sie dem Pfad zum sagenumwobenen Tigerschatz folgen.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Der Tigerschatz Localized description: Blaze, AJ und Stripes stellen ihre Entdeckerfähigkeiten auf die Probe, als sie dem Pfad zum sagenumwobenen Tigerschatz folgen. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Tiger Treasure
Die Waldtruppe will eine Überraschungsparty für Professor Scratchs Geburtstag organisieren, aber die Zwillinge ruinieren sie fast. / Für die große Talentshow lassen Stu und Safia Professor Scratchs Dinobot so programmieren, dass er auf sie hört.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Die Überraschungsparty / Die Talentshow Localized description: Die Waldtruppe will eine Überraschungsparty für Professor Scratchs Geburtstag organisieren, aber die Zwillinge ruinieren sie fast. // Für die große Talentshow lassen Stu und Safia Professor Scratchs Dinobot so programmieren, dass er auf sie hört. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Going Off With A Bang / Talent For Trouble
Baby macht sich am Tag des Familienfotos versehentlich schmutzig und unternimmt große Anstrengungen, sich zu waschen, bevor die Eltern es herausfinden. / Penny und Wallace schließen sich zusammen, um in einer Talentshow als Duo aufzutreten.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Ein nicht-perfektes Familienfoto / Die Fischi-Freunde-Talent-Show Localized description: Baby macht sich am Tag des Familienfotos versehentlich schmutzig und unternimmt große Anstrengungen, sich zu waschen, bevor die Eltern es herausfinden. // Penny und Wallace schließen sich zusammen, um in einer Talentshow als Duo aufzutreten. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Picture Imperfect / The Fishy Friends Talent Show
Als eine Gruppe von Häschen-Schnecken ausbüxt, macht sich Vola ganz allein auf den Weg, um sie wieder einzufangen. / Als William ein Seeschwein namens Popsi adoptiert, macht der kleine Kerl mehr Ärger, als William erwartet hat.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Ärger mit den Häschen-Schnecken / Ein Haustier für William Localized description: Als eine Gruppe von Häschen-Schnecken ausbüxt, macht sich Vola ganz allein auf den Weg, um sie wieder einzufangen. // Als William ein Seeschwein namens Popsi adoptiert, macht der kleine Kerl mehr Ärger, als William erwartet hat. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Trouble with Bunny Slugs / Life with Chumby
Als ein T-Rex-Baby verloren geht, begeben sich Ryder und die Welpen auf eine waghalsige Suche in die Dino-Wildnis. / Als Everest mit der Paw Patrol im Dschungel ist, freunden sie und Tracker sich mit einem Elefanten-Baby an und retten es später.
Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Mini-T-Rex allein in der Wildnis / Elefanten-Baby in Not Localized description: Als ein T-Rex-Baby verloren geht, begeben sich Ryder und die Welpen auf eine waghalsige Suche in die Dino-Wildnis. // Als Everest mit der Paw Patrol im Dschungel ist, freunden sie und Tracker sich mit einem Elefanten-Baby an und retten es später. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a T-Rex Tyke / Pups Save a Playful Elephant Calf
Die Tiere von bauer Alfred laufen ausgerechnet in der Ancht weg, weil es gewittert.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Übernachtung mit Hindernissen Localized description: Die Tiere von bauer Alfred laufen ausgerechnet in der Ancht weg, weil es gewittert. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Sleepover
In Bau-Bucht ist der Strom ausgefallen! Als die Hunde herausfinden, dass ein Biber daran Schuld ist, bauen sie ihm ein neues Zuhause. // Als Schnell-Meister vor der Parade die Straße beschädigt, müssen die Hunde schnell den Weg ebnen.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Biberburg / Die Crew repariert die Straße Localized description: In Bau-Bucht ist der Strom ausgefallen! Als die Hunde herausfinden, dass ein Biber daran Schuld ist, bauen sie ihm ein neues Zuhause. // Als Schnell-Meister vor der Parade die Straße beschädigt, müssen die Hunde schnell den Weg ebnen. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road