Ist Fussball wirklich noch ein Sport fürs Volk oder steckt er längst in der Kommerzfalle? Warum gibt es eigentlich keine Spielermänner? Und wie lockt man einen Hooligan aus der Reserve? Außenreporter Elias-Nepomuk von Sacher-Masoch gibt sein Bestes.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Fußball Localized description: Ist Fussball wirklich noch ein Sport fürs Volk oder steckt er längst in der Kommerzfalle? Warum gibt es eigentlich keine Spielermänner? Und wie lockt man einen Hooligan aus der Reserve? Außenreporter Elias-Nepomuk von Sacher-Masoch gibt sein Bestes. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Fußball
Season: 22 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Buddha-Box Localized description: Bei Cartman wird eine Angststörung festgestellt. Original series title: South Park Original Episode title: Buddha Box
Der jährliche Strong-Woman-Wettkampf bringt alle an ihre Grenzen.
Season: 23 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Brettspiele Localized description: Der jährliche Strong-Woman-Wettkampf bringt alle an ihre Grenzen. Original series title: South Park Original Episode title: Board Girls
Jimmy und Timmy machen sich auf die Suche nach Gleichgesinnten und treffen auf die Crips. Sie ahnen nicht, dass es sich hierbei nicht um Behinderte handelt, die nach Annerkennung suchen, sondern um eine brutale Gang.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Guter Krüppel, Schlechter Krüppel Localized description: Jimmy und Timmy machen sich auf die Suche nach Gleichgesinnten und treffen auf die Crips. Sie ahnen nicht, dass es sich hierbei nicht um Behinderte handelt, die nach Annerkennung suchen, sondern um eine brutale Gang. Original series title: South Park Original Episode title: Krazy Kripples
Tina ist überzeugt, die Liebe ihres Lebens kennengelernt zu haben. Sie verkleidet sich als Junge und schleicht sich in das Casting für Boyz 4 Now ein, um ihn zu finden. Teddy bittet die übrigen Belchers, sein Rattenbaby gesund zu pflegen.
Season: 9 Episode (Season): 1 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Einer von den Boyz 4 Now Localized description: Tina ist überzeugt, die Liebe ihres Lebens kennengelernt zu haben. Sie verkleidet sich als Junge und schleicht sich in das Casting für Boyz 4 Now ein, um ihn zu finden. Teddy bittet die übrigen Belchers, sein Rattenbaby gesund zu pflegen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Just One of the Boyz 4 Now for Now
Tina, Louise und Gene schnuppern Geschäftsluft, als sie dem Kinder-Unternehmer-Club der Schule beitreten. Im Restaurant werden Bob und Linda von einem Zechpreller übers Ohr gehauen.
Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Kinder-Unternehmer Localized description: Tina, Louise und Gene schnuppern Geschäftsluft, als sie dem Kinder-Unternehmer-Club der Schule beitreten. Im Restaurant werden Bob und Linda von einem Zechpreller übers Ohr gehauen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Tweentrepreneurs
Die Kids brechen zu ihren üblichen Halloween-Streichen auf, aber als alle Süßigkeitentaschen auf geheimnisvolle Weise verschwinden, müssen Tina, Louise und Gene den Übeltäter finden.
Season: 9 Episode (Season): 4 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Albtraum auf der Ocean Avenue Street Localized description: Die Kids brechen zu ihren üblichen Halloween-Streichen auf, aber als alle Süßigkeitentaschen auf geheimnisvolle Weise verschwinden, müssen Tina, Louise und Gene den Übeltäter finden. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Nightmare On Ocean Avenue Street
Die Kids lernen, wie gefährlich Rache ist, als ihr Plan, es dem Vertrauenslehrer heimzuzahlen, sie in einen Geschwisterstreit verwickelt. Linda und Bob setzen ihr Pokerface auf, als Teddy sie zu einem Papierflieger-Wettbewerb einlädt.
Season: 9 Episode (Season): 5 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Leben und fliegen lassen Localized description: Die Kids lernen, wie gefährlich Rache ist, als ihr Plan, es dem Vertrauenslehrer heimzuzahlen, sie in einen Geschwisterstreit verwickelt. Linda und Bob setzen ihr Pokerface auf, als Teddy sie zu einem Papierflieger-Wettbewerb einlädt. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Live and Let Fly
Chris will unbedingt eine neue Lederjacke haben. Da die Familie nicht genug Geld hat, beschließt Chris' Vater seinen Sohn mit auf seine Arbeit zu nehmen, wo dieser sich das Geld selbst erarbeiten soll. Doch das ist gar nicht so einfach.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Nachtarbeit Localized description: Chris will unbedingt eine neue Lederjacke haben. Da die Familie nicht genug Geld hat, beschließt Chris' Vater seinen Sohn mit auf seine Arbeit zu nehmen, wo dieser sich das Geld selbst erarbeiten soll. Doch das ist gar nicht so einfach. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates a Part Time Job
In Chris' Schule sollen bald die alljährlichen Klassenfotos geschossen werden. Hierfür bgekommt er extra ein ganz neues Outfit geschenkt. Leider kann er sich nicht lange darüber freuen.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst sein Schulfoto Localized description: In Chris' Schule sollen bald die alljährlichen Klassenfotos geschossen werden. Hierfür bgekommt er extra ein ganz neues Outfit geschenkt. Leider kann er sich nicht lange darüber freuen. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Picture Day
Chris kann sich am Valentinstag nicht so richtig freuen, denn er bekommt lediglich einige `Ich hasse dich`-Karten geschenkt.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst den Valentinstag Localized description: Chris kann sich am Valentinstag nicht so richtig freuen, denn er bekommt lediglich einige `Ich hasse dich`-Karten geschenkt. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Valentine's Day
Chris' Eltern spielen unheimlich gern Lotto. Als Chris einen Lotto-Schein für sie kaufen soll, geht jedoch alles wieder mal ordentlich in die Hose.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst die Lotterie Localized description: Chris' Eltern spielen unheimlich gern Lotto. Als Chris einen Lotto-Schein für sie kaufen soll, geht jedoch alles wieder mal ordentlich in die Hose. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Lottery
Wie immer hat Malcolms Mutter ihre Augen und Ohren überall, und so bleibt keiner der Streiche, die Malcolm und seine Brüder aushecken, unentdeckt. Als sie plötzlich übers Wochenende krank im Bett liegt, wittern Malcolm und seine Brüder ihre Chance.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Immer wieder Sonntag Localized description: Wie immer hat Malcolms Mutter ihre Augen und Ohren überall, und so bleibt keiner der Streiche, die Malcolm und seine Brüder aushecken, unentdeckt. Als sie plötzlich übers Wochenende krank im Bett liegt, wittern Malcolm und seine Brüder ihre Chance. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Smunday
Malcolm ist überglücklich, denn Vater hat endlich Karten für den Wasserrutschen-Park besorgt. Doch dummerweise erinnert Reese Mutter daran, dass Malcolm Schnupfen hat und besser eine Nasenklammer tragen sollte. Malcolm schwört bittere Rache!
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Wasserspiele Localized description: Malcolm ist überglücklich, denn Vater hat endlich Karten für den Wasserrutschen-Park besorgt. Doch dummerweise erinnert Reese Mutter daran, dass Malcolm Schnupfen hat und besser eine Nasenklammer tragen sollte. Malcolm schwört bittere Rache! Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Water Park (Part 1)
Als Malcolm, Reese, Lois und Hal vom Wasserpark nach Hause fahren, wird die Straße wegen eines Verkehrsunfalls gesperrt. Nun muss die Familie bei über dreissig Grad mit mehreren anderen hundert Autos im Stau ausharren.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Verkehrsstau Localized description: Als Malcolm, Reese, Lois und Hal vom Wasserpark nach Hause fahren, wird die Straße wegen eines Verkehrsunfalls gesperrt. Nun muss die Familie bei über dreissig Grad mit mehreren anderen hundert Autos im Stau ausharren. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Traffic Jam (Part 2)
Claire hat es in der Vergangenheit an Halloween übertrieben. Wegen der Nachbarn muss sie es in diesem Jahr kinderfreundlich halten. Phil plant einen Tag der offenen Tür in einer seiner Immobilien.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Tag des offenen Horrors Localized description: Claire hat es in der Vergangenheit an Halloween übertrieben. Wegen der Nachbarn muss sie es in diesem Jahr kinderfreundlich halten. Phil plant einen Tag der offenen Tür in einer seiner Immobilien. Original series title: Modern Family Original Episode title: Open House Of Horrors
Jay und Gloria unterstützen Manny und Luke bei der Wohltätigkeitsaktion ihrer Schule. Alle aus der Familie bringen etwas vorbei. Dabei sollen Mitch und Cam Alex' neuen 'Freund' für Claire begutachten.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Mr. Grumpy Localized description: Jay und Gloria unterstützen Manny und Luke bei der Wohltätigkeitsaktion ihrer Schule. Alle aus der Familie bringen etwas vorbei. Dabei sollen Mitch und Cam Alex' neuen 'Freund' für Claire begutachten. Original series title: Modern Family Original Episode title: Yard Sale
Phil und Claire bekommen mitten in der Nacht den Schreckensanruf, dass Haley verhaftet wurde. Sie nehmen Mitchell als Familienanwalt mit zur Polizei. Cameron kümmert sich unterdessen um Alex und Luke.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Haleys kurze Karriere Localized description: Phil und Claire bekommen mitten in der Nacht den Schreckensanruf, dass Haley verhaftet wurde. Sie nehmen Mitchell als Familienanwalt mit zur Polizei. Cameron kümmert sich unterdessen um Alex und Luke. Original series title: Modern Family Original Episode title: Arrested
Claire nimmt Manny und Luke mit zu Alex' Schülerwettbewerb. Phil lädt einen Bulldog-Alumnus, den er im Fitnessstudio kennenlernt, zum Footballschauen nach Hause ein. Dabei sendet er ungewollt falsche Signale.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Verknallt in Phil Localized description: Claire nimmt Manny und Luke mit zu Alex' Schülerwettbewerb. Phil lädt einen Bulldog-Alumnus, den er im Fitnessstudio kennenlernt, zum Footballschauen nach Hause ein. Dabei sendet er ungewollt falsche Signale. Original series title: Modern Family Original Episode title: Mistery Date
Cam überzeugt Mitch, ihm bei der Rettung eines alten Baums zu helfen. Doch wie viel opfern sie dafür? Jay und Manny haben bei einer Geburtstagsparty mit dem Motto 'Olympische Spiele' beide so ihre Probleme.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Mein Freund, der Baum Localized description: Cam überzeugt Mitch, ihm bei der Rettung eines alten Baums zu helfen. Doch wie viel opfern sie dafür? Jay und Manny haben bei einer Geburtstagsparty mit dem Motto 'Olympische Spiele' beide so ihre Probleme. Original series title: Modern Family Original Episode title: When A Tree Falls
Eine Psychologin empfiehlt, Boyd wegen ADHS zu behandeln.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Pillen für Boyd Localized description: Eine Psychologin empfiehlt, Boyd wegen ADHS zu behandeln. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Breaking Boyd
Am Valentinstag erhalten die Baxters anonym einen Rosenstrauß.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Schock am Valentinstag Localized description: Am Valentinstag erhalten die Baxters anonym einen Rosenstrauß. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Tasers
Der Hund der Baxters schwängert den reinrassigen Schäferhund der Nachbarn.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Schwerenöter Muffin Localized description: Der Hund der Baxters schwängert den reinrassigen Schäferhund der Nachbarn. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Stud Muffin
Vanessa drängt Eve, von ihrem neuen Freund zu erzählen.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Eves Freund Localized description: Vanessa drängt Eve, von ihrem neuen Freund zu erzählen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Eve's Boyfriend
Mandy bittet Eve, ihre Kleidung bei einer Modenschau vorzuführen.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Projekt Mandy Localized description: Mandy bittet Eve, ihre Kleidung bei einer Modenschau vorzuführen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Project Mandy
Hayley nimmt ihr Stirnband ab und verwandelt sich in eine Geschäftsfrau. Stan organisiert eine Party.
Season: 16 Episode (Season): 19 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Brünett und dick im Geschäft Localized description: Hayley nimmt ihr Stirnband ab und verwandelt sich in eine Geschäftsfrau. Stan organisiert eine Party. Original series title: American Dad! Original Episode title: Businessly Brunette
Stan und Roger tauschen die Körper und müssen einige Zeit im Körper des anderen verbringen. Mit teils fatalen Folgen! Roger wird mit dem Druck in Stans Büro nicht fertig und Stan fühlt sich in der Rolle Rogers schlicht unnutz.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Wer ist hier der Boss? Localized description: Stan und Roger tauschen die Körper und müssen einige Zeit im Körper des anderen verbringen. Mit teils fatalen Folgen! Roger wird mit dem Druck in Stans Büro nicht fertig und Stan fühlt sich in der Rolle Rogers schlicht unnutz. Original series title: American Dad! Original Episode title: Rough Trade
Stan bekommt einen saftigen Bonus und erfüllt sich einige Wünsche. Als Francine ihn bittet ihren Traum eines Muffin-Ladens zu erfüllen, weigert er sich. Sie schafft sich daraufhin auf eigene Faust eine Geschäftsgrundlage.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der kleine Muffin-Laden Localized description: Stan bekommt einen saftigen Bonus und erfüllt sich einige Wünsche. Als Francine ihn bittet ihren Traum eines Muffin-Ladens zu erfüllen, weigert er sich. Sie schafft sich daraufhin auf eigene Faust eine Geschäftsgrundlage. Original series title: American Dad! Original Episode title: Finances With Wolves
Weil Stan in seiner Jugend schlechte Erfahrungen beim Abschlussball gemacht hat, ist er umso stolzer darauf, dass Francine eine Highschool-Ballkönigin war. Beim Klassentreffen stellt sich heraus, dass zwei Stimmen falsch gezählt worden sind.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Stan, der Ballkönig Localized description: Weil Stan in seiner Jugend schlechte Erfahrungen beim Abschlussball gemacht hat, ist er umso stolzer darauf, dass Francine eine Highschool-Ballkönigin war. Beim Klassentreffen stellt sich heraus, dass zwei Stimmen falsch gezählt worden sind. Original series title: American Dad! Original Episode title: It's Good to Be Queen
Die Belchers veranstalten einen Tag der offenen Tür für Kostproben, wie es sich Linda zum Muttertag wünscht. Als Linda einen charmanten Makler trifft und einer privaten Führung zustimmt, erleben die Kinder eine unerwartete Überraschung.
Season: 8 Episode (Season): 19 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Keine Mama, keine Probleme Localized description: Die Belchers veranstalten einen Tag der offenen Tür für Kostproben, wie es sich Linda zum Muttertag wünscht. Als Linda einen charmanten Makler trifft und einer privaten Führung zustimmt, erleben die Kinder eine unerwartete Überraschung. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Mo Mommy Mo Problems
Nachdem sie Bobs Geburtstag vergessen haben, planen Linda und die Kinder spontan eine Überraschungsparty. Um alles vorzubereiten, bittet Linda Hugo, Bob bei den Gesundheitsprüfungen in den Restaurants mitzunehmen.
Season: 8 Episode (Season): 20 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Wo bist du, Bob? Dein Geburtstag ist da Localized description: Nachdem sie Bobs Geburtstag vergessen haben, planen Linda und die Kinder spontan eine Überraschungsparty. Um alles vorzubereiten, bittet Linda Hugo, Bob bei den Gesundheitsprüfungen in den Restaurants mitzunehmen. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Are You There Bob? It's Me, Birthday
Als Bob sich fragt, ob die Gastronomie sich auszahlt, fragt ein Paar, das sich im Restaurant kennengelernt hat, ob die Belchers das Catering für ihre Hochzeit übernehmen. Als die Dinge anders als geplant verlaufen, hilft Linda aus.
Season: 8 Episode (Season): 21 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Etwas Altes, etwas Neues, etwas von Bob Gekochtes Localized description: Als Bob sich fragt, ob die Gastronomie sich auszahlt, fragt ein Paar, das sich im Restaurant kennengelernt hat, ob die Belchers das Catering für ihre Hochzeit übernehmen. Als die Dinge anders als geplant verlaufen, hilft Linda aus. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Something Old, Something New, Something Bob Caters for You
Stans Versuch, die Dinge frisch zu halten, nimmt eine üble Wendung.
Season: 19 Episode (Season): 9 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Das Gesicht wahren Localized description: Stans Versuch, die Dinge frisch zu halten, nimmt eine üble Wendung. Original series title: American Dad! Original Episode title: Saving Face
Stan kämpft mit dem vorzeitigen Tod seines Vaters, während ein harmloser Kanuausflug katastrophal für die Beziehung von Hayley und Jeff endet.
Season: 16 Episode (Season): 14 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Opa-Geist Localized description: Stan kämpft mit dem vorzeitigen Tod seines Vaters, während ein harmloser Kanuausflug katastrophal für die Beziehung von Hayley und Jeff endet. Original series title: American Dad! Original Episode title: Ghost Dad
Mr. Garrison macht mit der Klasse einen Ausflug in das Museum Pioneer Village. Cartman wird dieses zu langweilig und so schleift er Butters mit ins Freizeitzentrum. Währenddessen werden das Museum und die Kinder von Gangstern als Geiseln genommen.
Season: 12 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Super Phun Thyme Localized description: Mr. Garrison macht mit der Klasse einen Ausflug in das Museum Pioneer Village. Cartman wird dieses zu langweilig und so schleift er Butters mit ins Freizeitzentrum. Währenddessen werden das Museum und die Kinder von Gangstern als Geiseln genommen. Original series title: South Park Original Episode title: Super Fun Time
Die Jungs von South Park sind dem neuesten Fun-Trend verfallen: Chinpokomon, ein Cartoon aus Japan. Die Erwachsenen machen sich sehr spät erst Gedanken über die Veränderungen im Verhalten ihrer Kinder, die nun alle plötzlich Japanisch sprechen.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Chinpokomon Localized description: Die Jungs von South Park sind dem neuesten Fun-Trend verfallen: Chinpokomon, ein Cartoon aus Japan. Die Erwachsenen machen sich sehr spät erst Gedanken über die Veränderungen im Verhalten ihrer Kinder, die nun alle plötzlich Japanisch sprechen. Original series title: South Park Original Episode title: Chinpoko Mon
Stan bekommt eine neue Gamekonsole geschenkt. Vor dem Geschäft treffen er und seine Freunde das sprechende Handtuch 'Towelie'. Sie beachten das Handtuch aber erst, als ihre Gamekonsole entführt wird und die Kidnapper im Austausch Towelie fordern.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Ein Bisschen Kiffen? Localized description: Stan bekommt eine neue Gamekonsole geschenkt. Vor dem Geschäft treffen er und seine Freunde das sprechende Handtuch 'Towelie'. Sie beachten das Handtuch aber erst, als ihre Gamekonsole entführt wird und die Kidnapper im Austausch Towelie fordern. Original series title: South Park Original Episode title: Towelie
Francine wünscht sich mehr Aufregung und Spaß in ihre Ehe. Stan versteht den Vorschlag falsch und versucht sich prompt als kerniger 'Drag Racing'-Star! Hayley trennt sich von ihrem Freund Jeff, der daraufhin mit Steve Online-Spiele spielt.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Aufbruch in neue Welten Localized description: Francine wünscht sich mehr Aufregung und Spaß in ihre Ehe. Stan versteht den Vorschlag falsch und versucht sich prompt als kerniger 'Drag Racing'-Star! Hayley trennt sich von ihrem Freund Jeff, der daraufhin mit Steve Online-Spiele spielt. Original series title: American Dad! Original Episode title: Dungeons and Wagons
Bob wird süchtig nach einem Burger-Videospiel, nachdem Jimmy Pesto den Highscore knackt und statt seines Namens "Bob stinkt" in die Gewinnerliste einträgt.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Burgerboss Localized description: Bob wird süchtig nach einem Burger-Videospiel, nachdem Jimmy Pesto den Highscore knackt und statt seines Namens "Bob stinkt" in die Gewinnerliste einträgt. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Burgerboss
In dieser Episode im Stil von M. Night Shyamalan sind Rick und Morty einem großen Rätsel auf der Spur.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: M. Night Shaym-Aliens! Localized description: In dieser Episode im Stil von M. Night Shyamalan sind Rick und Morty einem großen Rätsel auf der Spur. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: M. Night Shaym-Aliens!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Der Extremitäten-Triangulator Original series title: Solar Opposites Original Episode title: The Extremity Triangulator
Hammer! Korvo und Terry manipulieren einander mit Zeitreisen. Yumyulack besorgt sich ein Riesending.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Das "Haus am See"- Gerät Localized description: Hammer! Korvo und Terry manipulieren einander mit Zeitreisen. Yumyulack besorgt sich ein Riesending. Original series title: Solar Opposites Original Episode title: The Lake House Device
Diesmal will Morty jemandem das Leben retten. Bitte anschnallen!
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Fünf Tage bis Mortynacht Localized description: Diesmal will Morty jemandem das Leben retten. Bitte anschnallen! Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Mortynight Run
Rick wird emotional, und Beth und Jerry haben Zoff.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Ein alter Schwarm Localized description: Rick wird emotional, und Beth und Jerry haben Zoff. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Auto Erotic Assimilation
Wir lernen eine Menge neue Freunde kennen. Morty dreht ein wenig durch.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Freunde und andere Parasiten Localized description: Wir lernen eine Menge neue Freunde kennen. Morty dreht ein wenig durch. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Total Rickall
Beavis ist im mittleren Alter und ruiniert seine Nieren. Ein Spender aus seiner Vergangenheit rettet den Tag. / Beavis und Butt-Head vollbringen ihre erste gute Tat, indem sie beim Schultanz DDT in den Punsch mischen.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Mike Judge's Beavis & Butt-Head Localized episode title: Niere / Die gute Tat Localized description: Beavis ist im mittleren Alter und ruiniert seine Nieren. Ein Spender aus seiner Vergangenheit rettet den Tag. / Beavis und Butt-Head vollbringen ihre erste gute Tat, indem sie beim Schultanz DDT in den Punsch mischen. Original series title: Mike Judge's Beavis & Butt-Head Original Episode title: Kidney / The good deed
Die Highlights aus Standup 3000 und Comedy Central Presents.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: CC Presents - Best Of Localized description: Die Highlights aus Standup 3000 und Comedy Central Presents. Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: CC Presents - Best Of
Felix Lobrecht steckt in einem Dilemma. Sein Freund Mike wird Vater, aber Felix möchte nichts damit zu tun haben. Außerdem ist er kein Fan von Post. Früher gab es 10 Euro von Oma, heute kommen Rechnungen vom Vermieter.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: Felix Lobrecht Localized description: Felix Lobrecht steckt in einem Dilemma. Sein Freund Mike wird Vater, aber Felix möchte nichts damit zu tun haben. Außerdem ist er kein Fan von Post. Früher gab es 10 Euro von Oma, heute kommen Rechnungen vom Vermieter. Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: Felix Lobrecht
Thomas Schmidts Freundin hat Schluss gemacht. Möchte er eine neue Freundin und wo kriegt er die her? Auf Tinder wird er fündig und der Stress beginnt. Bei der Neuen muss er sich alles erarbeiten. Wann darf er vor ihr furzen?
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: Thomas Schmidt Localized description: Thomas Schmidts Freundin hat Schluss gemacht. Möchte er eine neue Freundin und wo kriegt er die her? Auf Tinder wird er fündig und der Stress beginnt. Bei der Neuen muss er sich alles erarbeiten. Wann darf er vor ihr furzen? Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: Thomas Schmidt
Cartman sucht erwachsene Freunde. Über das Internet kommt er in Kontakt mit Männern, die es lieben, mit kleinen Jungen abzuhängen.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Kenny's Karma Localized description: Cartman sucht erwachsene Freunde. Über das Internet kommt er in Kontakt mit Männern, die es lieben, mit kleinen Jungen abzuhängen. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman Joins NAMBLA
Die Kinder basteln in der Schule eine Genesungskarte für Kyle, denn dieser ist ziemlich krank. Wie Stan bald erfahren muss, todkrank, denn sein Freund kann nur durch eine Nierentransplantation gerettet werden.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Nicht Ohne Meine Niere Localized description: Die Kinder basteln in der Schule eine Genesungskarte für Kyle, denn dieser ist ziemlich krank. Wie Stan bald erfahren muss, todkrank, denn sein Freund kann nur durch eine Nierentransplantation gerettet werden. Original series title: South Park Original Episode title: Cherokee Hair Tampons
Cartman hat seinen Traum vom großen Geld noch nicht aufgegeben: Er gründet mit Stan, Kyle und Kenny eine Boygroup!
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Flutschfinger on Tour Localized description: Cartman hat seinen Traum vom großen Geld noch nicht aufgegeben: Er gründet mit Stan, Kyle und Kenny eine Boygroup! Original series title: South Park Original Episode title: Something You Can Do With Your Finger
In der Hölle herrscht gute Stimmung, aber Satan hat ein Problem: Kaum, dass er mit seinem neuen Freund Chris eine neue Bleibe gefunden hat, taucht überraschend ein alter Bekannter wieder auf - Saddam Hussein!
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Ist die Hölle behindertengerecht? Teil 1 Localized description: In der Hölle herrscht gute Stimmung, aber Satan hat ein Problem: Kaum, dass er mit seinem neuen Freund Chris eine neue Bleibe gefunden hat, taucht überraschend ein alter Bekannter wieder auf - Saddam Hussein! Original series title: South Park Original Episode title: Do the Handicapped Go to Hell?
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German