Na maior corrida de todos os tempos, Blaze e AJ enfrentam Esmagador numa corrida ao redor da Terra para ganhar o Maior Troféu do Mundo!
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: A corrida ao redor da Terra Localized description: Na maior corrida de todos os tempos, Blaze e AJ enfrentam Esmagador numa corrida ao redor da Terra para ganhar o Maior Troféu do Mundo! Localized description (long): Neste novo episódio, na corrida mais importante de sua história, Blaze e AJ enfrentam Crusher para fazer um tour pela Terra e ganhar o Maior Troféu do Mundo. Quem vai ganhar a corrida? Junte-se a nós para ver esta nova aventura. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Race Around the Earth
Quando três grandes entregas são necessárias por toda Axle City, só tem uma Monster Machine com a força pra transportar tudo: A grande carreta Blaze!
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Grande carreta ao resgate Localized description: Quando três grandes entregas são necessárias por toda Axle City, só tem uma Monster Machine com a força pra transportar tudo: A grande carreta Blaze! Localized description (long): Quando três grandes entregas são necessárias por toda Axle City, só tem uma Monster Machine com a força pra transportar tudo: A grande carreta Blaze! Mas mesmo a grande carreta Blaze pode não ser capaz de fazer todas as entregas a tempo. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Big Rig to the Rescue!
A equipe de gatinhos catastróficos usa um shampoo "afofador" e sai flutuando pela Baída da Aventura! // O Marshall sonha que é encolhido.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam os gatinhos fujões / Os filhotes salvam o pequeno Marshall Localized description: A equipe de gatinhos catastróficos usa um shampoo "afofador" e sai flutuando pela Baída da Aventura! // O Marshall sonha que é encolhido. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Runaway Kitties / Pups Save Tiny Marshall
O caminhão de entrega de comida congelada do Roger fica preso em uma vala // Os animais da fazendeira Yumi saem em debandada em direção à cidade.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes ficam frios / Os filhotes salvam o fazendeiro Alex Localized description: O caminhão de entrega de comida congelada do Roger fica preso em uma vala // Os animais da fazendeira Yumi saem em debandada em direção à cidade. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Chill Out / Pups Save Farmer Alex
A Everest, os Rodovalho e uma pedra do espaço ficam presos em uma caverna // A Prefeita Goodway desaparece, e o Prefeito Humdinger causa uma bela confusão na Baía da Aventura
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam uma pedra do espaço / Os filhotes salvam uma boa prefeita Localized description: A Everest, os Rodovalho e uma pedra do espaço ficam presos em uma caverna // A Prefeita Goodway desaparece, e o Prefeito Humdinger causa uma bela confusão na Baía da Aventura Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Space Rock / Pups Save a Good Mayor
Sierra Sparkle vai fazer um show na cidade e precisa de um palco mega especial. Pra isso, Rubble e sua Turma entram em ação. // No tão aguardado Dia da Geleia e Pasta de Amendoim, o Senhor Gabriel precisa contar com a ajuda de Rubble e sua Turma.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Fonte com Luzes! / A Turma Constrói um Carrossel! Localized description: Sierra Sparkle vai fazer um show na cidade e precisa de um palco mega especial. Pra isso, Rubble e sua Turma entram em ação. // No tão aguardado Dia da Geleia e Pasta de Amendoim, o Senhor Gabriel precisa contar com a ajuda de Rubble e sua Turma. Localized description (long): Sierra Sparkle vai fazer um show em Angra do Construtor para cantar sua música nova e precisa de um palco mega especial. Pra isso, Rubble e sua Turma entram em ação e superam um acidente de percurso com uma solução pra lá de construtiva. // Chegou o tão aguardado Dia da Geleia e Pasta de Amendoim do Senhor Gabriel. A ansiedade é tanta que as pessoas logo começam a chegar, mas o Senhor Gabriel ainda não conseguiu arrumar os potes de sua vasta variedade de geleias e pastas. Agora, ele precisa contar com a ajuda de Rubble e sua Turma para entreter a população enquanto ele tenta arrumar tudo para esse dia especial. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Fountain Show / The Crew Builds A Carousel
A nova máquina de sorvete do Senhor Carlos atrai muitos carros para Angra do Construtor... mas não tem espaço o suficiente para todos estacionarem! // Durante o acampamento dos filhotes, Rubble fica com medo do escuro...
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Garagem! / A Turma Constrói um Acampamento! Localized description: A nova máquina de sorvete do Senhor Carlos atrai muitos carros para Angra do Construtor... mas não tem espaço o suficiente para todos estacionarem! // Durante o acampamento dos filhotes, Rubble fica com medo do escuro... Localized description (long): A nova máquina de sorvete do Senhor Carlos atrai muitos carros para Angra do Construtor... mas não tem espaço o suficiente para todos estacionarem! Agora, Rubble e sua Turma devem encontrar uma solução construtiva para que todos tenham um lugar para deixar seus carros e provarem o sundae do Senhor Carlos! // Quando o plano original da turma de acampar nas montanhas não dá certo, os filhotes decidem criar seu próprio acampamento dentro do Recãonto. Mas apesar da previsão do tempo dizer que será uma noite de céu aberto, algumas nuvens encobrem o céu, deixando tudo escuro e assustando Rubble. Isso faz com que a turma pense em uma solução construtiva para ajudá-lo! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Parking Garage / The Crew Builds A Campsite
Dora e Botas levam um bebê axolote travesso de volta para sua mamãe. // Dora precisa salvar o Grande Frango Vermelho que está flutuando em uma bolha pouco antes do grande show de talentos.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: DORA Localized episode title: O Pequeno Axalote / Bolhas à Solta Localized description: Dora e Botas levam um bebê axolote travesso de volta para sua mamãe. // Dora precisa salvar o Grande Frango Vermelho que está flutuando em uma bolha pouco antes do grande show de talentos. Localized description (long): Dora e Botas encontram um bebê axolote e precisam levá-lo de volta para a mamãe dele. Então, eles descobrem onde ela está e vão correndo até o Lago dos Axolotes. // Hoje será o primeiro grande show de talentos da Floresta Tropical e todos irão participar! Mas quando o Grande Frango Vermelho fica preso dentro de uma bolha de sabão e vai voando para longe, Dora e seus amigos precisam salvá-lo depressa. Original series title: DORA Original Episode title: The Little Axolotl / Bubble Trouble
Barbazoo tem muitas coisas para escrever em seu diário! // Depois de ler a biografia de Nellie Bly, Barbacuca está determinada a se tornar a Melhor Repórter!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: O Diário de Barbazoo / A Melhor Repórter Localized description: Barbazoo tem muitas coisas para escrever em seu diário! // Depois de ler a biografia de Nellie Bly, Barbacuca está determinada a se tornar a Melhor Repórter! Localized description (long): Um dia no estilo de Barbazoo é sempre movimentado. Com três irmãos e três irmãs transbordando de imaginação, uma multidão de animais de estimação e uma paixão por passeios na natureza, há muitas coisas para escrever em seu diário! // Depois de ler a biografia de Nellie Bly, Barbacuca está determinada a se tornar a Melhor Repórter! Mas como ela pode criar um jornal com artigos interessantes que agradem a todos quando ainda é muito jovem para explorar o mundo? Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbazoo's Diary / The Great Reporter
A Prefeitura está com goteiras e precisa de um telhado novo, e Paddington precisa ficar em silêncio para arrecadar dinheiro. / Os alienígenas existem?
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o dia da captação de recursos / A aventura alienígena do Paddington Localized description: A Prefeitura está com goteiras e precisa de um telhado novo, e Paddington precisa ficar em silêncio para arrecadar dinheiro. / Os alienígenas existem? Localized description (long): A Prefeitura precisa de um telhado novo. Eles se unem e resolvem arrecadar dinheiro. Cada um deles escolhe algo para fazer durante o dia.Por exemplo, Paddington precisa ficar em silêncio, e Sr. Brown fala que vai raspar a cabeça. /Os alienígenas existem mesmo? Paddington ouve sinais de outros países no rádio do Sr Gruber. Ele leva o rádio para mostrar para Jonathan e Judy e eles tentam captar sinais vindos do espaço sideral. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Fundraising Day / Paddington's Alien Adventure
O Sr. Gruber emprestou um esqueleto do T-Rex para fazer uma palestra na prefeitura da cidade. / As crianças decidem formar uma bandade rock com Paddington.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o osso / Paddington entra em uma banda Localized description: O Sr. Gruber emprestou um esqueleto do T-Rex para fazer uma palestra na prefeitura da cidade. / As crianças decidem formar uma bandade rock com Paddington. Localized description (long): O Sr. Gruber emprestou um esqueleto do T-Rex para fazer uma palestra na prefeitura da cidade, mas Lucky, o cachorro pegou um osso inestimável e enterrou em algum lugar de Windsor Gardens. Paddington vai a caça dele. Ele vai conseguir encontrá-lo? / As crianças decidem formar uma banda de rock com Paddington, mas qual instrumento ele deve tocar? Eles vão ensaiar em casa? E quanto a música deles? É boa? Eles são bons o suficiente para tocar na frente das pessoas? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Bone / Paddington Joins a Band
Baaz convida todos para comemorarem o Diwali com ele.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: O Primeiro Diwali Do Paddington Localized description: Baaz convida todos para comemorarem o Diwali com ele. Localized description (long): Baaz convida todos para comemorar o Diwali com ele e Paddington é seu assistente solícito, mas eles vão conseguir curtir os fogos finais? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's First Diwali
Quando o Kai resolve juntar todos os veículos, eles acabam se tornando um trem desgovernado na Floresta. // Um secados de cabelo super poderoso do Senhor Steel cria um tornado gigante que acaba sugando o Ian, seus filhotes e um monte de outras coisas
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Kai expresso / Patornado Localized description: Quando o Kai resolve juntar todos os veículos, eles acabam se tornando um trem desgovernado na Floresta. // Um secados de cabelo super poderoso do Senhor Steel cria um tornado gigante que acaba sugando o Ian, seus filhotes e um monte de outras coisas Localized description (long): Quando o Kai resolve inventar um dispositivo para juntar todos os veículos, eles acabam se tornando um trem desgovernado na Floresta, pois ele havia menosprezado a capacidade dos freios. Com essa confusão gerada, os Deer Squad entram em ação para salvar o dia. // Um secador de cabelo super poderoso do Senhor Steel cria um tornado gigante que acaba sugando o Ian, seus filhotes e um monte de outras coisas trazendo caos à cidade. Os Deer Squad se unem para dar um fim à confusão gerada pela invenção da professora Scratch e o Senhor Steel aprende uma lição. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Kai Express/Ducknado
As dicas de meditação de foco do Rammy se tornam úteis quando o replicador do Senhor Steel causa pânico na Floresta com rosquinhas gigantes./ Quando o Kai exagera no seu poder da água para potencializar a máquina de sorvete.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Ataque da rosquinha / Pegue seu sorvete! Localized description: As dicas de meditação de foco do Rammy se tornam úteis quando o replicador do Senhor Steel causa pânico na Floresta com rosquinhas gigantes./ Quando o Kai exagera no seu poder da água para potencializar a máquina de sorvete. Localized description (long): Rammy ensina ao Deer Squad dicas de meditação e foco, que no primeiro momento são menosprezadas pelo grupo, mas elas acabam se tornam úteis quando o senhor steel resolve pedir para que a professora Scratch use seu replicador para fazer rosquinhas gigantes que acabam causando pânico na Floresta. / Bobbi faz um delicioso sorvete e os Deer Squad acham que é delicioso demais para ser degustado apenas por eles. Eles então resolvem dividir com a população, mas quando a máquina não dá conta da quantidade de sorvetes à serem servidos, Kai exagera no seu poder da água para potencializar a máquina e ela se torna um poderoso robô destrutivo. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Donut Panic/I Scream
Desentendimentos entre Groco e Ziglo, que decide fazer as malas e seguir em carreira solo. Durante a música, o clima de separação está insuportável, mas não mais que a voz estridente de Ziglo.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Música De Brinquedo Localized episode title: Não Se Vá Localized description: Desentendimentos entre Groco e Ziglo, que decide fazer as malas e seguir em carreira solo. Durante a música, o clima de separação está insuportável, mas não mais que a voz estridente de Ziglo. Localized description (long): Groco e Ziglo se desentendem. No camarim, discutem feio pois Groco deixa escapar que considera Ziglo apenas um figurante. Ziglo diz que vai fazer as malas e sair da banda, seguir em carreira solo. Profiteroli não entende o que se passa, Shirles explica a ele e corre pro estúdio pra ver o término daquela briga. Durante a música, o clima de separação está insuportável, mas não mais que a voz estridente de Ziglo. Ao final, Ziglo decide ficar, e Groco já pensa em arrumar uma função diferente pra ele. Original series title: Música De Brinquedo Original Episode title: Não Se Vá
No caminho para suas férias na Ilha das Bananas Cantantes, Tio Show e as crianças recebem uma ligação da Rainha Cenourina II, que está desesperada precisando da ajuda deles para resolver um mistério.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: O Mistério da Chave Perdida da Cenouralândia Localized description: No caminho para suas férias na Ilha das Bananas Cantantes, Tio Show e as crianças recebem uma ligação da Rainha Cenourina II, que está desesperada precisando da ajuda deles para resolver um mistério.
Localized description (long): No caminho para suas férias na Ilha das Bananas Cantantes, Tio Show e as crianças recebem uma ligação da Rainha Cenourina II, que está desesperada precisando da ajuda deles para resolver um mistério. Eles mudam então a rota da viagem e partem para Reino da Cenouralândia, onde vivem muitas aventuras.
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: O Mistério da Chave Perdida da Cenouralândia
É aniversário de Beijinho no Parque da Leitura e ela recebe todos os seus amigos do Reino da Chocolândia.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Siga as Pistas Localized description: É aniversário de Beijinho no Parque da Leitura e ela recebe todos os seus amigos do Reino da Chocolândia.
Localized description (long): É aniversário de Beijinho no Parque da Leitura e ela recebe todos os seus amigos do Reino da Chocolândia. A Bruxa Azeda fica brava por não ter sido chamada e decide acabar com a festa, fazendo com que todos vivam uma perigosa e misteriosa aventura pelo parque.
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Siga as Pistas
Os Chocoamigos vão ao circo e ao chegarem lá, percebem algo de estranho com as palhaçadas dos palhaços: eles não conseguem fazer a plateia sorrir.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Um Mistério no Circo Localized description: Os Chocoamigos vão ao circo e ao chegarem lá, percebem algo de estranho com as palhaçadas dos palhaços: eles não conseguem fazer a plateia sorrir.
Localized description (long): Os Chocoamigos vão ao circo e ao chegarem lá, percebem algo de estranho com as palhaçadas dos palhaços: eles não conseguem fazer a plateia sorrir. Com ajuda de Tio Show, decidem investigar o que está acontecendo e vivem uma grande aventura para desvendar este mistério.
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Um Mistério no Circo
Chocomark, Chocolyne, Caramelo, Max, Trufão e o primo de Trufão, Panqueca, se juntam para brincar de pega-bandeira.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Pega Bandeira Localized description: Chocomark, Chocolyne, Caramelo, Max, Trufão e o primo de Trufão, Panqueca, se juntam para brincar de pega-bandeira.
Localized description (long): Chocomark, Chocolyne, Caramelo, Max, Trufão e o primo de Trufão, Panqueca, se juntam para brincar de pega-bandeira. Foi Panqueca quem trouxe o jogo, o que o leva a achar que pode mandar em todo mundo, colocando a brincadeira em risco.
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Pega Bandeira
Senhor Porter adquire um robô garçom para ajudar no restaurante./Prefeito Humdinger cria um ciclone de tortas deliciosas do Senhor Porter.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Garçom Robô./Os Filhotes Param o Torta-Clone. Localized description: Senhor Porter adquire um robô garçom para ajudar no restaurante./Prefeito Humdinger cria um ciclone de tortas deliciosas do Senhor Porter. Localized description (long): Os filhotes ajudam o carteiro a fazer entregas. Eles levam uma caixa grande para o Senhor Porter. É o novo robô garçom para ajudar nas tarefas do restaurante, como servir as mesas e fazer a limpeza. Mas o robô fica obcecado com a sujeira e sai do controle, limpando tudo que encontra pelo caminho. / Senhor Porter inaugura o novo forno de tortas do restaurante com distribuição de tortas quentinhas para todos os moradores da Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Waiter-Bot / Pups Stop a Pie-Clone
O Jake e a Everest estão empolgados para participar da competição de snowboard.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Competição de Snowboard Localized description: O Jake e a Everest estão empolgados para participar da competição de snowboard. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Snowboard Competition
Um Show de Talentos irá acontecer em Angra do Construtor. // O Aniversário de Angra do Construtor chegou! E para comemorar esse grande dia, Sierra Sparkle vai à cidade cantar.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Conserta o Palco do Show de Talentos! / A Turma Constrói Instrumentos! Localized description: Um Show de Talentos irá acontecer em Angra do Construtor. // O Aniversário de Angra do Construtor chegou! E para comemorar esse grande dia, Sierra Sparkle vai à cidade cantar. Localized description (long): Um Show de Talentos irá acontecer em Angra do Construtor e todos querem participar. Para isso, os filhotes se propõem a construir um palco maior, mas Speed Meister decide pôr em ação um plano para ser o vencedor do show. Agora, os filhotes precisam usar o talento da Motor para salvar o dia. // O Aniversário de Angra do Construtor chegou! E para comemorar esse grande dia, Sierra Sparkle vai à cidade cantar uma música especial. Mas quando a banda perde todos os seus instrumentos, Rubble e sua Turma precisam entrar em ação com uma solução construtiva. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Fixes The Talent Show Stage / The Crew Builds Instruments
O filme da estrela de cinema favorita de Mix e Motor vai passar em Angra do Construtor, mas, antes, os filhotes precisam construir um cinema! // O Vovô conta aos filhotes sobre um tesouro secreto!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Cinema ao Ar Livre! / A Turma Encontra o Tesouro do Arco-Íris! Localized description: O filme da estrela de cinema favorita de Mix e Motor vai passar em Angra do Construtor, mas, antes, os filhotes precisam construir um cinema! // O Vovô conta aos filhotes sobre um tesouro secreto! Localized description (long): A estrela de cinema favorita de Mix e Motor tem um novo filme que irá passar em Angra do Construtor, mas tem um problema: a cidade não tem um cinema! Então a Prefeita Greatway pede que os filhotes construam um cinema até à noite para que todos da cidade possam assistir ao filme. // Os filhotes descobrem por acidente uma pedra enterrada sob o Recãonto e o Vovô conta a eles sobre um tesouro secreto. E para encontrá-lo, os filhotes devem trabalhar em equipe e desvendar todas as charadas até o pôr do sol. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
Quando Bebê Tubarão e seus amigos constroem um clubinho, Hank não tem ideia do que colocar em seu canto pessoal. / Um inseto barulhento se instala na casa dos tubarões.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Forte Marmizade / Inseto Marinho Localized description: Quando Bebê Tubarão e seus amigos constroem um clubinho, Hank não tem ideia do que colocar em seu canto pessoal. / Um inseto barulhento se instala na casa dos tubarões. Localized description (long): Quando Bebê Tubarão e seus amigos constroem um clubinho, Hank não tem ideia do que colocar em seu canto pessoal. / Quando um inseto barulhento se instala na casa dos tubarões, a família fará o que for preciso para recuperar a paz e a tranquilidade que perderam Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Fort Fin-ship / Water Buggin
Assim como seu detetive favorito, Barbabravo está em busca de um caso para solucionar.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Detetive Barbalock Localized description: Assim como seu detetive favorito, Barbabravo está em busca de um caso para solucionar. Localized description (long): Nessa intrigante história de investigação, Barbabravo incorpora seu detetive favorito e, com ajuda de Barbabela, procuram um caso para resolver. Será que eles conseguem resolver o mistério da estátua de gelo desaparecida? Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: It's Only a Mystery...
Em nossa primeira historinha Barbapapai e Barbamamãe voltam à árvore sob a qual nasceram e descobrem que ela está muito mal. // Eles precisam resgatá-la rapidamente, mas tudo isso sem perturbar os animais próximos.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: A árvore dos Barbapapais / O aniversário dos Barbafilhos Localized description: Em nossa primeira historinha Barbapapai e Barbamamãe voltam à árvore sob a qual nasceram e descobrem que ela está muito mal. // Eles precisam resgatá-la rapidamente, mas tudo isso sem perturbar os animais próximos.
Localized description (long): Em nossa primeira historinha Barbapapai e Barbamamãe voltam à árvore sob a qual nasceram e descobrem que ela está muito mal. Eles precisam resgatá-la rapidamente, mas tudo isso sem perturbar os animais próximos. // Chega o tão esperado dia do aniversário dos Barbafilhos. Todos querem fazer coisas diferentes aproveitar o dia ao máximo junto com o Barbapapai e Barbamamãe!
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Barbapapa Tree/The Barbababies' birthday
Quando um filhote de T-Rex se perde, Ryder e os filhotes saem numa missão na Terra dos Dinossauros para encontrá-lo. / Quando Everest acompanha a Patrulha Canina até a selva.
Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam o jovem T-Rex / Filhotes salvam o bebê elefante brincalhão Localized description: Quando um filhote de T-Rex se perde, Ryder e os filhotes saem numa missão na Terra dos Dinossauros para encontrá-lo. / Quando Everest acompanha a Patrulha Canina até a selva. Localized description (long): O filhote Rex visita Taylor na Terra dos Dinossauros e conhece alguns bebês pré-históricos. Taylor resolve treinar um filhote de T-Rex e o deixa escapar, e pede ajuda a Ryder e a Patrulha Canina para encontrá-lo na selva. / Everest vai visitar Tracker na selva com Ryder e os filhotes. Ela faz amizade com um filhote de elefante desastrado, que acaba caindo num buraco. Ela pede ajuda a Ryder, que reúne a Patrulha Canina para o resgate. Rubble cava uma rampa para o elefante sair. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a T-Rex Tyke/Pups Save a Playful Elephant Calf
Mix e Rubble ficam empolgados quando a estrela de TV favorita deles, Hank Martelo, aparece em Angra do Construtor para ver eles em ação! // O Capitão Rodovalho está levando a Prefeita Goodway para visitar sua irmã, Prefeita Greatway.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Faz uma Reforma! / A Turma Constrói um Farol! Localized description: Mix e Rubble ficam empolgados quando a estrela de TV favorita deles, Hank Martelo, aparece em Angra do Construtor para ver eles em ação! // O Capitão Rodovalho está levando a Prefeita Goodway para visitar sua irmã, Prefeita Greatway. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Does A Home Renovation / The Crew Builds A Lighthouse
Depois de encontrar ossos de dinossauro, os filhotes decidem construir um museu! // Omar, o Entregador, quebra o pé e os filhotes precisam garantir que as entregas sejam feitas, construindo rampas por toda a cidade.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Museu de Dinossauros! / A Turma Constrói uma Rampa para Cadeira de Rodas! Localized description: Depois de encontrar ossos de dinossauro, os filhotes decidem construir um museu! // Omar, o Entregador, quebra o pé e os filhotes precisam garantir que as entregas sejam feitas, construindo rampas por toda a cidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum / The Crew Builds a Wheelchair Ramp
A nova máquina de sorvete do Senhor Carlos atrai muitos carros para Angra do Construtor... mas não tem espaço o suficiente para todos estacionarem!
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Garagem! Localized description: A nova máquina de sorvete do Senhor Carlos atrai muitos carros para Angra do Construtor... mas não tem espaço o suficiente para todos estacionarem! Localized description (long): A nova máquina de sorvete do Senhor Carlos atrai muitos carros para Angra do Construtor... mas não tem espaço o suficiente para todos estacionarem! Agora, Rubble e sua Turma devem encontrar uma solução construtiva para que todos tenham um lugar para deixar seus carros e provarem o sundae do Senhor Carlos! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Parking Garage
O circo do Sr. Steel leva a Sra. Fluffpot para fora do planeta. / Bobbi acaba se empolgando enquanto procura amendoins.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Circo Cósmico / Cavando Problemas Localized description: O circo do Sr. Steel leva a Sra. Fluffpot para fora do planeta. / Bobbi acaba se empolgando enquanto procura amendoins. Localized description (long): O circo do Sr. Steel leva a Sra. Fluffpot para fora do planeta. Será que o Deer Squad conseguirá trazê-la de volta para a Terra? / Bobbi acaba se empolgando enquanto procura amendoins e põe toda a floresta e seus moradores em perigo! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Cosmic Circus/A Hole Lot of Trouble
Kai tenta impressionar com a super toca que construiu, mas sua soprador de folha assuta aos filhotes. / O desejo de Lola de ajudar uma família de ouriços durante o inverno não sai como o planejado.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Desastre da Construção da Toca / Luzes de Inverno Localized description: Kai tenta impressionar com a super toca que construiu, mas sua soprador de folha assuta aos filhotes. / O desejo de Lola de ajudar uma família de ouriços durante o inverno não sai como o planejado. Localized description (long): Kai tenta impressionar com a super toca que construiu, mas sua soprador de folha assuta aos filhotes. / O desejo de Lola de ajudar uma família de ouriços durante o inverno não sai como o planejado quando o Sr. Steel decidi iluminar as coisas. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Den Build Disaster/Winter Lights
A turma se vê trancada para fora quando não podem entrar no clubinho. / A Família Tubarão compete em uma série de jogos para ver qual deles é o Campealga da Segunda Divertida.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: A Senha Secreta / Segunda Divertida Localized description: A turma se vê trancada para fora quando não podem entrar no clubinho. / A Família Tubarão compete em uma série de jogos para ver qual deles é o Campealga da Segunda Divertida. Localized description (long): A turma se vê trancada para fora quando não consegue lembrar da senha secreta para entrar no clubinho. / A Família Tubarão compete em uma série de jogos para ver qual deles é o Campealga da Segunda Divertida. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Secret Password / Monday Funday
Quando a Grande Coroa Animal é perdida no fundo do oceano, Blaze se transforma em um tubarão super rápido para recuperá-la para os seus amigos da Ilha dos Animais. Mas ele terá que nadar rápido, ou o Esmagador pode chegar na coroa primeiro.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: A Grande Coroa Animal Localized description: Quando a Grande Coroa Animal é perdida no fundo do oceano, Blaze se transforma em um tubarão super rápido para recuperá-la para os seus amigos da Ilha dos Animais. Mas ele terá que nadar rápido, ou o Esmagador pode chegar na coroa primeiro. Localized description (long): Blaze e AJ estão naIlha dos Animais. Resolvem mergulhar com seus amigos em uma cachoeira. Notam algo reluzindo atrás da queda d'água. É a Grande Coroa Animal! Somente o rei da Ilha dos Animais pode usá-la. Os animais se reúnem para escolher o novo rei, Esmagador e Picles aparecem o Esmagador decide que quer a coroa para si e se tornar rei. Esmagador atrapalhado acaba derrubando a coroa no fundo do oceano. Os animais não gostam da ideia de tê-lo como rei, Blaze se prontifica a ajudar a recuperar a coroa. Ele se transforma em um tubarão. Blaze e AJ terão que passar pelas armadilhas do Esmagador. Ele cria robôs que se escondem para poderem atacar. Os sensores de tubarão do Blaze o guiarão pels robôs. Esmagador cria um grande polvo robô para bloquear a entrada de um túnel. Blaze também encontra uma maneira de tirá-lo do caminho. Blaze terá que puxar um verdadeiro cabo de guerra para conseguir recuperar a coroa. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Great Animal Crown
A Patrulha Canina resgata Winnie e uma capivara que saíram rolando pela selva em uma bola inflável gigante.
Season: 10 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Capivara! Localized description: A Patrulha Canina resgata Winnie e uma capivara que saíram rolando pela selva em uma bola inflável gigante. Localized description (long): Depois de ver um vídeo de Carlos, Winnie decide que precisa de uma capivara para ganhar um concurso de roedores, mas as duas acabam rolando selva afora em uma bola inflável gigante. Agora, a Patrulha Canina precisa resgatá-las antes que alguém se machuque. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Capybara
Na tentativa de levar o sol de Baía da Aventura para Baixa da Névoa, o Prefeito Humdington acaba causando incêndios em Baía da Aventura.
Season: 10 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Enfrentam os Hum-fletores! Localized description: Na tentativa de levar o sol de Baía da Aventura para Baixa da Névoa, o Prefeito Humdington acaba causando incêndios em Baía da Aventura. Localized description (long): O Prefeito Humdington decide levar o sol de Baía da Aventura para Baixa da Névoa usando enormes painéis refletores. Mas os drones com esses painéis acabam batendo e caindo, iniciando incêndios que botam a população e os animais em perigo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups vs. The Hum-Flectors
Ninguém poderá escalar a árvore favorita da Guarda Florestal Rosa, a menos que o Rubble e o Vovô tenham uma solução. // Rubble e sua Turma são chamados para construir um comedouro para as novas galinhas da Fazendeira Zoe, que acabam fugindo.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Casa na Árvore! / A Turma Constrói um Comedouro para Galinhas! Localized description: Ninguém poderá escalar a árvore favorita da Guarda Florestal Rosa, a menos que o Rubble e o Vovô tenham uma solução. // Rubble e sua Turma são chamados para construir um comedouro para as novas galinhas da Fazendeira Zoe, que acabam fugindo. Localized description (long): A Guarda Florestal Rosa vai até o parque para ensinar Lucas e Lily a escalar em sua árvore favorita. Mas por ser muito antiga, os galhos da árvore precisam ser podados, impossibilitando a escalada. Então, Rubble e Vovô pensam em uma solução construtiva para resolver o problema: fazer uma casa na árvore! // Rubble e sua Turma são chamados para construir um comedouro para as novas galinhas da Fazendeira Zoe. Mas ao atenderem outros chamados, eles acabam derramando acidentalmente sementes por toda a cidade. As sementes atraem as galinhas, que acabam fugindo. Agora, além de construir o comedouro, os filhotes têm a missão de levá-las de volta para a fazenda. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Treehouse / The Crew Builds A Chicken Feeder
Dora faz os bebês crocodilos dormirem. / O Duende se recusa a comer uma empanada. // Botas experimenta novas botas. / Os gêmeos têm problemas com sua primeira piñata.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: DORA Localized episode title: A Hora da Soneca / Barraca das Empanadas / As Botas do Botas / Festa da Piñata Localized description: Dora faz os bebês crocodilos dormirem. / O Duende se recusa a comer uma empanada. // Botas experimenta novas botas. / Os gêmeos têm problemas com sua primeira piñata. Localized description (long): Dora e seus amigos estão encarregados de cuidar de três bebês crocodilos. / Benny abriu uma barraca de empanadas, mas o Velho Rabugento Duende está se recusando a provar as empanadas. // As botas do Botas precisam ser lavadas e, enquanto espera, ele experimenta várias botas que Tico inventou para ele. / Dora prepara a primeira Festa da Piñata para seus irmãozinhos. Original series title: DORA Original Episode title: Croc-A-Bye Baby / Wanna Eampañada? / If The Boot Fits / Piñata Party
Existe uma sereia de verdade na caverna da praia? / Paddington pode ajudar Judy a achar um fóssil?
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: A Descoberta Da Caverna Misteriosa De Paddington. / Paddington E A Caça Ao Fóssil Localized description: Existe uma sereia de verdade na caverna da praia? / Paddington pode ajudar Judy a achar um fóssil? Localized description (long): O que está fazendo barulhos estranhos na caverna? Jonathan acha que é uma sereia, mas Paddington não tem tanta certeza. / Judy quer achar um fóssil na praia, todos parecem ter sorte, menos ela, Paddington pode ajudar? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Mysterious Cave Discovery / Paddington And The Fossil Hunt
O senhor Steel quase esmaga Platinum City com um nabo gigante durante um festival de vegetais. // O senhor Steel coleta metal na cidade para fazer uma sala de mimos de cachorros para a Muffin, utilizando um ímã gigante.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Purê De Nabo/ Redemoinho Magnético Localized description: O senhor Steel quase esmaga Platinum City com um nabo gigante durante um festival de vegetais. // O senhor Steel coleta metal na cidade para fazer uma sala de mimos de cachorros para a Muffin, utilizando um ímã gigante. Localized description (long): O senhor Steel cria um festival de vegetais e usa uma de suas invenções para controlar o poder do planeta da Lola, mas seu plano não dá muito certo e quase esmaga Platinum City com um nabo gigante. // O senhor Steel coleta metal na cidade para fazer uma sala de mimos para sua cachorrinha Muffin, utilizando um ímã gigante, o Deer Squad precisa pensar fora da Caixa para impedi-lo. Nessa aventura eles vão contar com as super ideias criativas de Bobbi. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Turnip for the Books/Magnet Maelstrom
Un pez enmascarado está causando problemas a la obra de Goldie y deben atrapar al culpable. / Vigo y Costello participan en un programa de juegos y Súper Tiburón y Capitán Algas deben salvar el día.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: El Pez Enmascarado / El Juego De Los Mejores Amigos Localized description: Un pez enmascarado está causando problemas a la obra de Goldie y deben atrapar al culpable. / Vigo y Costello participan en un programa de juegos y Súper Tiburón y Capitán Algas deben salvar el día. Localized description (long): Cuando un pez enmascarado está causando problemas a la obra de Goldie, el Detective Tiburón Bebé y William Watson deben atrapar al culpable antes de la noche del estreno. / Cuando Vigo y Costello participan en un programa de juegos para ganar un premio malvado, Súper Tiburón y Capitán Algas deben salvar el día. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Masked Fishy / The Best Friends Game
Há uma batalha de pais quando o vovô e o papai não conseguem concordar sobre qual é a melhor maneira de acampar. / Quando seu novo vizinho não gosta dele, o Bebê Tubarão faz de tudo para fazê-lo mudar de ideia.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Um Conto De Dois Pais / O Carro De Boas Vindas Localized description: Há uma batalha de pais quando o vovô e o papai não conseguem concordar sobre qual é a melhor maneira de acampar. / Quando seu novo vizinho não gosta dele, o Bebê Tubarão faz de tudo para fazê-lo mudar de ideia. Localized description (long): Há uma batalha de pais quando o vovô e o papai não conseguem concordar sobre qual é a melhor maneira de acampar. / Quando seu novo vizinho não gosta dele, o Bebê Tubarão faz de tudo para fazê-lo mudar de ideia. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Tail Of Two Fathers / The Welcome Wagon
Mamãe perde os ingressos para o grande show da Glow-J, eles refazem os passos dela para encontrá-los.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Os Ingressos Perdidos Localized description: Mamãe perde os ingressos para o grande show da Glow-J, eles refazem os passos dela para encontrá-los. Localized description (long): Quando a mamãe perde os ingressos dela e do Bebê Tubarão para o grande show da Glow-J, eles refazem os passos dela para encontrá-los. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lost Tickets
O François e um bebê pinguim ficam presos do outro lado de uma grande fenda./O Danny Audaz quer te um bichinho de estimação legal, então ele não acredita na sorte dele quando um bebê hipopótamo perdido o encontra.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam François, o Pinguim / Os Filhotes Salvam o Hipopótamo do Danny Audaz Localized description: O François e um bebê pinguim ficam presos do outro lado de uma grande fenda./O Danny Audaz quer te um bichinho de estimação legal, então ele não acredita na sorte dele quando um bebê hipopótamo perdido o encontra. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Francois the Penguin / Pups Save Daring Danny's Hippo
Tracker sonha que o Prefeito Humdinger se transforma em bebê! Os filhotes precisam encontrar o coco especial para reverter o feitiço. // O Alex da uma festa na Baía da Aventura, mas ele fica arrasando quando sua pinhata desaparece.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Bebê Humdinger / Os Filhotes Salvam uma Pinhata Localized description: Tracker sonha que o Prefeito Humdinger se transforma em bebê! Os filhotes precisam encontrar o coco especial para reverter o feitiço. // O Alex da uma festa na Baía da Aventura, mas ele fica arrasando quando sua pinhata desaparece. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Baby Humdinger / Pups Save a Pinata
O Prefeito Humdinger cria falsas emergências para os gatinhos dele o salvarem e então parecerem melhores que a Patrulha Canina. // Os Parafuso ganham um novo avestruz de estimação, mas ele se perde no caminho pra casa.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Equipe de Gatinhos de Resgate / Os Filhotes Salvam um Avestruz Localized description: O Prefeito Humdinger cria falsas emergências para os gatinhos dele o salvarem e então parecerem melhores que a Patrulha Canina. // Os Parafuso ganham um novo avestruz de estimação, mas ele se perde no caminho pra casa.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Kitty Rescue Crew / Pups Save an Ostrich
Quando uma relíquia antiga desaparece do sítio de escavação do Carlos.. // O Prefeito Humdinger finge quebrar o dedão do pé para ganhar uma corrida.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Pata Grande / Os Filhotes Salvam o Hum-móvel Localized description: Quando uma relíquia antiga desaparece do sítio de escavação do Carlos.. // O Prefeito Humdinger finge quebrar o dedão do pé para ganhar uma corrida. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Big Paw / Pups Save a Hum-Mover
Uma tempestade de raios causa um apagão na Baía da Aventura. O Corny foge da fazenda do Al. // O Tio Otis e sua maior pepita de ouro já encontrada estão descendo a Montanha do Jake em um carrinho de mina desgovernado.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Skye Voando Bem Alto / Os Filhotes vão Atrás do Ouro Localized description: Uma tempestade de raios causa um apagão na Baía da Aventura. O Corny foge da fazenda do Al. // O Tio Otis e sua maior pepita de ouro já encontrada estão descendo a Montanha do Jake em um carrinho de mina desgovernado. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a High Flying Skye / Pups Go for the Gold
Ele esta preso em uma bicicleta sobre um cânion comendo um almoço extremo quando o vento o coloca de ponta cabeça! // É dia da Troca de Tortas! O prefeito Humdinger envia o gatinho Rocky para pegar uma das deliciosas tortas do Sr. Porter.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Almoço Extremo / Os Filhotes Salvam um Ladrão de Gato Localized description: Ele esta preso em uma bicicleta sobre um cânion comendo um almoço extremo quando o vento o coloca de ponta cabeça! // É dia da Troca de Tortas! O prefeito Humdinger envia o gatinho Rocky para pegar uma das deliciosas tortas do Sr. Porter.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save an Extreme Lunch / Pups Save a Cat Burglar
A Galinheta fica presa em um drone desgovernado, e borboletas misteriosas causam caos por toda Baía da Aventura! // A estátua da Galinheta foi roubada pelo prefeito Humdinger, e ele esta fugindo pelo sistema de túneis subterrâneos da Baía da Aventura
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam as Borboletas / Os Filhotes Salvam uma Galinha Subterrânea Localized description: A Galinheta fica presa em um drone desgovernado, e borboletas misteriosas causam caos por toda Baía da Aventura! // A estátua da Galinheta foi roubada pelo prefeito Humdinger, e ele esta fugindo pelo sistema de túneis subterrâneos da Baía da Aventura Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Butterflies / Pups Save an Underground Chicken
É o primeiro dia de aula em Angra do Construtor... se Rubble e sua Turma conseguirem terminar de construir a escola a tempo! // Os Filhotes encontram uma solução construtiva para salvar a plantação da Fazendeira Zoe.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Escola! / A Turma Constrói um Canal! Localized description: É o primeiro dia de aula em Angra do Construtor... se Rubble e sua Turma conseguirem terminar de construir a escola a tempo! // Os Filhotes encontram uma solução construtiva para salvar a plantação da Fazendeira Zoe. Localized description (long): Chegou o primeiro dia de aula em Angra do Construtor, mas a Prefeita Greatway esqueceu de um pequeno detalhe importante: a escola! Agora, os filhotes têm que finalizar a construção a tempo. // A Fazendeira Zoe fará a primeira feira livre de Angra do Constr Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A School / The Crew Builds A Waterway
Os filhotes partem para a construção de um observatório para ajudar a nova amiga, River, a tirar uma foto da estrela cadente! // Os filhotes vão fazer uma trilha na companhia da Guarda Florestal Rose.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Observatório! / A Turma Constrói uma Tirolesa! Localized description: Os filhotes partem para a construção de um observatório para ajudar a nova amiga, River, a tirar uma foto da estrela cadente! // Os filhotes vão fazer uma trilha na companhia da Guarda Florestal Rose. Localized description (long): Uma estrela cadente irá passar por Angra do Construtor e River, nova na cidade, quer muito tirar uma foto desse momento. Os filhotes, então, partem para a construção de um observatório no topo de uma montanha. // Os filhotes vão fazer uma trilha na companh Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Observatory / The Crew Builds A Zipline
A Torre Steel é colocada sob nova direção, não uma, mas duas vezes. / Steel e a Sra. Fluffpot estão montando uma peça. Os falsos alarmes de Ian frustram Kai.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Peruca do Poder / O Pato Dramático Localized description: A Torre Steel é colocada sob nova direção, não uma, mas duas vezes. / Steel e a Sra. Fluffpot estão montando uma peça. Os falsos alarmes de Ian frustram Kai. Localized description (long): A Torre Steel é colocada sob nova direção, não uma, mas duas vezes - será que o Deer Squad conseguirá recuperá-la para um nervoso Sr. Steel? / Steel e a Sra. Fluffpot estão montando uma peça. Os falsos alarmes de Ian frustram Kai, mas um deles acaba se revelando uma emergência de verdade! Original series title: Deer Squad Original Episode title: The wig of power/The duck who parped wolf
Alguém esteve no jardim do Sr Curry e é possível, atrás de sua abóbora gigante premiada./A Sra Potts montou uma pista de gelo temporária e Paddington adoraria aprender a patinar.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o Ladrão de Legume/Paddington Vai ao Gelo Localized description: Alguém esteve no jardim do Sr Curry e é possível, atrás de sua abóbora gigante premiada./A Sra Potts montou uma pista de gelo temporária e Paddington adoraria aprender a patinar. Localized description (long): Minha nossa! Alguém esteve no jardim do Sr Curry e é possível, atrás de sua abóbora gigante premiada. O policial Wells pede para Paddington ajudá-lo descobrir o invasor noturno. Essas pegadas parecem familiar? / A Sra Potts montou uma pista de gelo temporária e Paddington adoraria aprender a patinar, se ao menos ele conseguisse ficar de pé! O Sr Gruber tem um talento secreto escondido, talvez ele poderia ensinar Paddington a patinar. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Vegetable Thief/Paddington Takes to the Ice
Jonatham e Judy não concordam no que fazer no último dia de férias escolares. Pelo que Paddington tem o voto decisivo. Os Browns voltam de uma viagem ao litoral com um clandestino insuspeito.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e a Grande Decisão/O Clandestino da Praia do Paddington Localized description: Jonatham e Judy não concordam no que fazer no último dia de férias escolares. Pelo que Paddington tem o voto decisivo. Os Browns voltam de uma viagem ao litoral com um clandestino insuspeito. Localized description (long): Jonatham e Judy não concordam no que fazer no último dia de férias escolares. Judy quer ir ao cinema, enquanto Jonathan quer construir um forte. Paddington tem o voto decisivo. Mas quem pode persuadi-lo que sua ideia é melhor?
Os Browns voltam de uma viagem ao litoral com um clandestino insuspeito. Por que aquela concha está se movendo sozinha? Paddington descobre uma pequeno caranguejo eremita na casa e o ajuda a encontrar uma casa para ela." Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Big Decision/Paddington's Beach Stowaway
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: O Monstro de Slim do Paddington Localized description: Paddington faz slime, mas faz bagunça. Localized description (long): Paddington faz slime, mas será que vai cumprir a promessa de não fazer bagunça quando as coisas ficam fora de contro. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Goo Monster
Judy tem uma professora e Paddington tem um novo amigo, uma lagarta da horta, mas algo estranho acontece com a nova ompanhia dele. Para manter o chão limpo, o Sr Brown declara que agora é "lava".
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e a Lagarta/Paddington Brinca de "O Chão é Lava" Localized description: Judy tem uma professora e Paddington tem um novo amigo, uma lagarta da horta, mas algo estranho acontece com a nova ompanhia dele. Para manter o chão limpo, o Sr Brown declara que agora é "lava". Localized description (long): Tem uma mudança acontecendo na casa dos Brown. Judy tem uma professora e Paddington tem um novo amigo, uma lagarta da horta, mas algo muito estranho acontece com a nova companhia dele. O Sr Brown limpou o chão pois um convidado especial, o Sr Van Housen virá ver o quadro da Sra Brown para a Galeria de Arte dele. Para manter o chão limpo, o Sr Brown declara que o chãoagora é "lava". A família Brown brinca um jogo divertido que ainda está acontecendo quando o Sr Housen chega. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Caterpillar/The Floor is Lava
Bebê Tubarão, Vola e William vão para o Hidroespaço para enfrentar o time do Shadow na final de Splashball. / O Detetive Bebê Tubarão e William Watson se unem a Hank para ajudar o cão-lesma a sair de uma enrascada.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Splish-Splashball / A Redenção Do Cão-Lesma Localized description: Bebê Tubarão, Vola e William vão para o Hidroespaço para enfrentar o time do Shadow na final de Splashball. / O Detetive Bebê Tubarão e William Watson se unem a Hank para ajudar o cão-lesma a sair de uma enrascada. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Splish Splashketball/The Slug Hank Redemption
O Bebê Tubarão acidentalmente se suja no dia da foto da família e faz de tudo para ficar limpo antes que seus pais descubram. / Penny e Wallace se juntam para se apresentar em um show de talentos.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Foto Imperfeita / O Show de Talentos dos Peixamigos Localized description: O Bebê Tubarão acidentalmente se suja no dia da foto da família e faz de tudo para ficar limpo antes que seus pais descubram. / Penny e Wallace se juntam para se apresentar em um show de talentos. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Picture Imperfect/The Fishy Friends Talent Show
Quando um grupo de lesmas-coelhos foge, Vola decide ir atrás deles sozinha. / Quando William adota um porco-do-mar chamado Chumby, o pequeno pet é mais problemático do que William esperava.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: O Problema com Lesmas-Coelhos / A vida com Chumby Localized description: Quando um grupo de lesmas-coelhos foge, Vola decide ir atrás deles sozinha. / Quando William adota um porco-do-mar chamado Chumby, o pequeno pet é mais problemático do que William esperava. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Trouble with Bunny Slugs/Life with Chumby
No céu acima da Ilha dos Animais, uma corrida vai acontecer. Mas antes que o Blaze possa se juntar à corrida, ele precisa abrir suas asa! Desafiado por um falcão, Blaze decola em uma jornada para conquistar o lugar dele.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: A Busca do Falcão Localized description: No céu acima da Ilha dos Animais, uma corrida vai acontecer. Mas antes que o Blaze possa se juntar à corrida, ele precisa abrir suas asa! Desafiado por um falcão, Blaze decola em uma jornada para conquistar o lugar dele. Localized description (long): Blaze, AJ e Gabby se deparam com três falcões na floresta. Um deles é a Skyler, que está com um espinho na asa. Gabby sabe consertar tudo e retira o espinho. Os falcões estão com pressa para uma corrida vai no céu acima da Ilha dos Animais. Blaze e seus amigos se animam para se juntarem à corrida, mas o Asa de desdenha do Blaze por ele não poder voar. Blaze não desanima e bola um plano para se transformar em um Falcão Monster Machine. Blaze, AJ e Gabby vão à largada da corrida mas encontram obstáculos que podem os impedir. O primeiro obstáculo são nuvens de tempestade. Blaze mergulha no ar para sair do meio das nuvens. Eles encontram um túnel pelo qual precisam passar para chegarem à corrida. O túnel está cheio de plantas que beliscam. Blaze usará suas habilidades de falcão para desviar das plantas. Blaze se depara com grandes cristais de gelo que se despencam de uma montanha. Mas com garras super fortes Blaze consegue esmagar os cristais. Blaze e seus amigos chegam a tempo para a corrida Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Falcon Quest
Blaze e Listrado se transformam em felinos selvagens para competirem no Campeonato da Ilha dos Animais! Para ganharem, eles terão que vencer o Esmagador disfarçado de leopardo. Será que eles conseguem alcançar a vitória com suas garras?
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Preparar, Apontar, Rugir! Localized description: Blaze e Listrado se transformam em felinos selvagens para competirem no Campeonato da Ilha dos Animais! Para ganharem, eles terão que vencer o Esmagador disfarçado de leopardo. Será que eles conseguem alcançar a vitória com suas garras? Localized description (long): Blaze, AJ e Listrado estão em um passeio com o Swoops pela Ilha dos Animais e veêm uma corrida que vai acontecer. Eles descem até lá para poderem assistir à corrida e encontram seus amigos. São convidados a participarem da corrida e precisam se transformar em animais. Blaze se transforma em um leão. O Esmagador também está participando da corrida disfarçado de leopardo e ele irá trapacear. Ao chegarem na primeira parte da competição, o Esmagador cria um robô que começa a devorar a pista. Isso não impede que Blaze e Listrado continuem. Eles saltam pelos buracos e continuam. Esmagador ataca de novo mas agora o alvo são outros: a gorila, o rinoceronte e o Elefante. Eles ficam presos em vinhas deixadas pelo Esmagador. Blaze e Listrado usam suas garras retráteis e libertam seus amigos animais. A última trapaça do Esmagador é uma máquina de canção de ninar. Bam, Nelson, Listrado e Bunk caem no sono. Blaze terá que usar o seu rugido para acordar seus amigos! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Ready, Set, Roar!
Quando a Grande Coroa Animal é perdida no fundo do oceano, Blaze se transforma em um tubarão super rápido para recuperá-la para os seus amigos da Ilha dos Animais. Mas ele terá que nadar rápido, ou o Esmagador pode chegar na coroa primeiro.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: A Grande Coroa Animal Localized description: Quando a Grande Coroa Animal é perdida no fundo do oceano, Blaze se transforma em um tubarão super rápido para recuperá-la para os seus amigos da Ilha dos Animais. Mas ele terá que nadar rápido, ou o Esmagador pode chegar na coroa primeiro. Localized description (long): Blaze e AJ estão naIlha dos Animais. Resolvem mergulhar com seus amigos em uma cachoeira. Notam algo reluzindo atrás da queda d'água. É a Grande Coroa Animal! Somente o rei da Ilha dos Animais pode usá-la. Os animais se reúnem para escolher o novo rei, Esmagador e Picles aparecem o Esmagador decide que quer a coroa para si e se tornar rei. Esmagador atrapalhado acaba derrubando a coroa no fundo do oceano. Os animais não gostam da ideia de tê-lo como rei, Blaze se prontifica a ajudar a recuperar a coroa. Ele se transforma em um tubarão. Blaze e AJ terão que passar pelas armadilhas do Esmagador. Ele cria robôs que se escondem para poderem atacar. Os sensores de tubarão do Blaze o guiarão pels robôs. Esmagador cria um grande polvo robô para bloquear a entrada de um túnel. Blaze também encontra uma maneira de tirá-lo do caminho. Blaze terá que puxar um verdadeiro cabo de guerra para conseguir recuperar a coroa. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Great Animal Crown