David vai buscar Jannie em sua aula de dança, e nota que ela não é muito boa, mas tem muito entusiasmo! Assim que decide fazer o que qualquer pai faria: diz para ela como fazer para ser a melhor, mas acaba causando uma confusão.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Dançando ao redor da verdade Localized description: David vai buscar Jannie em sua aula de dança, e nota que ela não é muito boa, mas tem muito entusiasmo! Assim que decide fazer o que qualquer pai faria: diz para ela como fazer para ser a melhor, mas acaba causando uma confusão. Localized description (long): David vai buscar Jannie em sua aula de dança, e nota que ela não é muito boa, mas tem muito entusiasmo! Assim que decide fazer o que qualquer pai faria: diz para ela como fazer para ser a melhor. O problema é que isso faz com que Jannie quase machuque uma colega. Enquanto isso, o trabalho de Amy se mostra ser uma má influência para os amigos de Emily. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Dance Around the Truth
Joe está sonâmbulo devido a seu nervosismo por seu primeiro beijo com Amanda. Mas David acha que ele está nervoso por conta de uma briga na escola e acaba dando conselhos muito ruins sobre o primeiro beijo.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Joe, o sonâmbulo Localized description: Joe está sonâmbulo devido a seu nervosismo por seu primeiro beijo com Amanda. Mas David acha que ele está nervoso por conta de uma briga na escola e acaba dando conselhos muito ruins sobre o primeiro beijo. Localized description (long): Joe está sonâmbulo devido a seu nervosismo por seu primeiro beijo com Amanda. Mas David acha que ele está nervoso por conta de uma briga na escola e acaba dando conselhos muito ruins sobre o primeiro beijo. Enquanto isso, Marcus, muito solitário, está morando com os Hobbs enquanto sua mulher está viajando. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad See Joe Sleepwalk
Alicia, a esposa de Marcus, volta da Europa e surpreende todos com sua nova aparência! Mas os Hobbs não conseguem entender o novo estilo de vida de sua velha amiga.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Até ele cair Localized description: Alicia, a esposa de Marcus, volta da Europa e surpreende todos com sua nova aparência! Mas os Hobbs não conseguem entender o novo estilo de vida de sua velha amiga. Localized description (long): Alicia, a esposa de Marcus, volta da Europa e surpreende todos com sua nova aparência! Mas os Hobbs não conseguem entender o novo estilo de vida de sua velha amiga. Enquanto isso, Joe abandona seus amigos e se une a outro grupo para competir em um concurso de dança. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Until He Drops
Becker acha que os pais modernos se recusam a estabelecer limites para seus filhos e que a sociedade paga por isso. No consultório, uma mulher implora que ele fique com seus filhos, Keisha e M.J., durante o dia, e ele concorda, atipicamente.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Becker Localized episode title: Regras E Limites Localized description: Becker acha que os pais modernos se recusam a estabelecer limites para seus filhos e que a sociedade paga por isso. No consultório, uma mulher implora que ele fique com seus filhos, Keisha e M.J., durante o dia, e ele concorda, atipicamente. Localized description (long): Becker grita com uma mulher por deixar seu filho chorar incontrolavelmente, depois reclama de sua falta de habilidade como mãe. Ele acha que os pais modernos se recusam a estabelecer limites para seus filhos e que é a sociedade como um todo que paga por isso. Quando Becker chega ao consultório, uma mulher implora desesperadamente que ele fique com seus filhos, Keisha e M.J., durante o dia, e ele concorda, atipicamente. Original series title: Becker Original Episode title: Limits And Boundaries
Becker conta à turma no café que alguém invadiu seu apartamento e roubou seu computador. Bob e Jake acham que Becker deve explorar a seguradora, mas Reggie fica horrorizada com a ideia.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Becker Localized episode title: Lei Parcial Localized description: Becker conta à turma no café que alguém invadiu seu apartamento e roubou seu computador. Bob e Jake acham que Becker deve explorar a seguradora, mas Reggie fica horrorizada com a ideia. Localized description (long): Indignado, Becker conta à turma no café que alguém invadiu seu apartamento e roubou seu computador. Bob acha que é uma grande oportunidade para ele explorar a seguradora, e Jake concorda. Reggie fica horrorizada que eles pudessem enganar alguém intencionalmente e dá seus argumentos, até que eles apontam o golpe dela de substituir a costeleta de vitela por peru no cardápio. Original series title: Becker Original Episode title: Partial Law
Becker começa o dia de mau humor quando encontra um gato de rua em seu consultório e precisa levá-lo ao veterinário, Dr. Harvey Cohen. Becker é contra fazer os exames necessários, mas concorda ao perceber que precisa fazer o mesmo com seus pacientes.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Becker Localized episode title: Salvando Harvey Cohen, O Gato Localized description: Becker começa o dia de mau humor quando encontra um gato de rua em seu consultório e precisa levá-lo ao veterinário, Dr. Harvey Cohen. Becker é contra fazer os exames necessários, mas concorda ao perceber que precisa fazer o mesmo com seus pacientes. Localized description (long): Becker começa o dia de mau humor quando encontra um gato de rua em seu consultório, que aparentemente entrou por uma janela quebrada. Linda descobre que o gato está doente e Becker precisa levá-lo ao veterinário, Dr. Harvey Cohen. A princípio, Becker dá um chilique quando o veterinário insiste em fazer vários exames, mas relutantemente concorda quando percebe que precisa fazer o mesmo com seus pacientes. Original series title: Becker Original Episode title: Saving Harvey Cohen
Após virar amigo de um escritor recluso admirado por Frasier e Niles, Martin ficou obcecado em ler o primeiro manuscrito do autor em décadas.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: A Cranes' Critique Localized description: Após virar amigo de um escritor recluso admirado por Frasier e Niles, Martin ficou obcecado em ler o primeiro manuscrito do autor em décadas. Localized description (long): Após virar amigo de um escritor recluso admirado por Frasier e Niles, Martin ficou obcecado em ler o primeiro manuscrito do autor em décadas. Original series title: Frasier Original Episode title: A Cranes' Critique
Niles cobre o turno de Frasier e fica famoso ao aconselhar uma estrela do basquete local que está passando por um momento de crise.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Head Game Localized description: Niles cobre o turno de Frasier e fica famoso ao aconselhar uma estrela do basquete local que está passando por um momento de crise. Localized description (long): Niles cobre o turno de Frasier e fica famoso ao aconselhar uma estrela do basquete local que está passando por um momento de crise. Original series title: Frasier Original Episode title: Head Game
Chris reúne a coragem de perguntar a Tasha se ela quer ser sua namorada, e fica surpreso quando ela aceita. Mas Chris não fazia ideia de que ser um namorado significava desistir de todo o seu tempo livre e fazer apenas coisas que Tasha queria fazer.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo mundo odeia a Tasha Localized description: Chris reúne a coragem de perguntar a Tasha se ela quer ser sua namorada, e fica surpreso quando ela aceita. Mas Chris não fazia ideia de que ser um namorado significava desistir de todo o seu tempo livre e fazer apenas coisas que Tasha queria fazer. Localized description (long): Neste novo episódio da quarta temporada de "Everybody Hates Chris", Chris reúne a coragem de perguntar a Tasha se ela quer ser sua namorada, e fica surpreso quando ela aceita. Infelizmente, Chris não fazia ideia de que ser um namorado significava desistir de todo o seu tempo livre e fazer apenas coisas que Tasha queria fazer. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Tasha
Chris atropela Greg por acidente com o carro do zelador, fazendo com que Greg acabe no hospital com uma perna quebrada.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo mundo odeia a semana da primavera Localized description: Chris atropela Greg por acidente com o carro do zelador, fazendo com que Greg acabe no hospital com uma perna quebrada. Localized description (long): Chris atropela Greg por acidente com o carro do zelador, fazendo com que Greg acabe no hospital com uma perna quebrada. Enquanto isso, com os dois pais de Greg fora da cidade, Rochelle decide não sair de férias com sua família para cuidar dele. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Spring Break
Quando Carrie sugere fazer um seguro de vida, Doug começa a preocupar caso ela morra, deixando o Arthur em seus cuidados. Deacon, Spence e Danny assistem o cotidiano de Arthur através de uma câmera que Doug instala nele.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Prisão Perpétua Localized description: Quando Carrie sugere fazer um seguro de vida, Doug começa a preocupar caso ela morra, deixando o Arthur em seus cuidados. Deacon, Spence e Danny assistem o cotidiano de Arthur através de uma câmera que Doug instala nele. Localized description (long): Quando Carrie sugere fazer um seguro de vida, Doug começa a preocupar caso ela morra, deixando o Arthur em seus cuidados. Deacon, Spence e Danny assistem o cotidiano de Arthur através de uma câmera que Doug instala nele. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Life Sentence
Ao se deparar com o bolo de casamento dela e de Doug, Carrie se lembra do dia do casamento, incluindo o desejo desesperado de receber um sinal de que Doug era o cara certo.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Ameaça Oculta Localized description: Ao se deparar com o bolo de casamento dela e de Doug, Carrie se lembra do dia do casamento, incluindo o desejo desesperado de receber um sinal de que Doug era o cara certo. Localized description (long): Ao se deparar com o bolo de casamento dela e de Doug, Carrie se lembra do dia do casamento, incluindo o desejo desesperado de receber um sinal de que Doug era o cara certo. Arthur está enganando os pais de Doug para que paguem o casamento e Danny quer cantar. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Veiled Threat
Carrie fica irritada quando Doug coloca uma máscara de oxigênio de emergência antes de ajudá-la; Spence procura um novo lugar para morar.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Idiota do Oxigênio Localized description: Carrie fica irritada quando Doug coloca uma máscara de oxigênio de emergência antes de ajudá-la; Spence procura um novo lugar para morar. Localized description (long): Carrie fica irritada quando Doug coloca uma máscara de oxigênio de emergência antes de ajudá-la; Spence procura um novo lugar para morar. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Oxy Moron
O namorado de Daphne termina o relacionamento, e Niles decide que é hora de declarar seu amor por ela.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Mixed Doubles Localized description: O namorado de Daphne termina o relacionamento, e Niles decide que é hora de declarar seu amor por ela. Localized description (long): O namorado de Daphne termina o relacionamento, e Niles decide que é hora de declarar seu amor por ela. Original series title: Frasier Original Episode title: Mixed Doubles
Frasier e Lilith se unem para que o filho seja admitido na escola particular de maior prestígio em Boston.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: A Lilith Thanksgiving Localized description: Frasier e Lilith se unem para que o filho seja admitido na escola particular de maior prestígio em Boston. Localized description (long): Frasier e Lilith se unem para que o filho seja admitido na escola particular de maior prestígio em Boston. Original series title: Frasier Original Episode title: A Lilith Thanksgiving
A ex-esposa de Becker, Sandra, promove na televisão um livro que ela escreveu sobre empoderamento se baseando no dano psicológico que Becker infligiu a ela.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Becker Localized episode title: Arque Com Suas Escolhas Localized description: A ex-esposa de Becker, Sandra, promove na televisão um livro que ela escreveu sobre empoderamento se baseando no dano psicológico que Becker infligiu a ela. Localized description (long): Reggie fica encantada quando uma autora promove seu livro na televisão e sua teoria sobre empoderar outras para que tomem suas próprias decisões na vida. Becker descarta a mulher como apenas mais uma charlatã, até perceber que a autora é sua ex-esposa, Sandra. Para piorar, ele descobre que ela baseou o livro no dano psicológico que ele infligiu a ela. Original series title: Becker Original Episode title: Activate Your Choices
Becker acha que os pais modernos se recusam a estabelecer limites para seus filhos e que a sociedade paga por isso. No consultório, uma mulher implora que ele fique com seus filhos, Keisha e M.J., durante o dia, e ele concorda, atipicamente.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Becker Localized episode title: Regras E Limites Localized description: Becker acha que os pais modernos se recusam a estabelecer limites para seus filhos e que a sociedade paga por isso. No consultório, uma mulher implora que ele fique com seus filhos, Keisha e M.J., durante o dia, e ele concorda, atipicamente. Localized description (long): Becker grita com uma mulher por deixar seu filho chorar incontrolavelmente, depois reclama de sua falta de habilidade como mãe. Ele acha que os pais modernos se recusam a estabelecer limites para seus filhos e que é a sociedade como um todo que paga por isso. Quando Becker chega ao consultório, uma mulher implora desesperadamente que ele fique com seus filhos, Keisha e M.J., durante o dia, e ele concorda, atipicamente. Original series title: Becker Original Episode title: Limits And Boundaries
Becker conta à turma no café que alguém invadiu seu apartamento e roubou seu computador. Bob e Jake acham que Becker deve explorar a seguradora, mas Reggie fica horrorizada com a ideia.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Becker Localized episode title: Lei Parcial Localized description: Becker conta à turma no café que alguém invadiu seu apartamento e roubou seu computador. Bob e Jake acham que Becker deve explorar a seguradora, mas Reggie fica horrorizada com a ideia. Localized description (long): Indignado, Becker conta à turma no café que alguém invadiu seu apartamento e roubou seu computador. Bob acha que é uma grande oportunidade para ele explorar a seguradora, e Jake concorda. Reggie fica horrorizada que eles pudessem enganar alguém intencionalmente e dá seus argumentos, até que eles apontam o golpe dela de substituir a costeleta de vitela por peru no cardápio. Original series title: Becker Original Episode title: Partial Law
Jeff se sente ameaçado quando Audrey consegue um aumento e faz quase tanto dinheiro quanto ele. Enquanto isso, Russel recruta Timmy para descobrir o que Liz vê em outros homens.
Season: 5 Episode (Season): 71 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: O Casal Poderoso Localized description: Jeff se sente ameaçado quando Audrey consegue um aumento e faz quase tanto dinheiro quanto ele. Enquanto isso, Russel recruta Timmy para descobrir o que Liz vê em outros homens. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Power Couple
Russel vai a um cruzeiro que ele acha que está cheio de "ruivas gostosas" mas na verdade está cheio de mulheres da Red Hat society. Enquanto isso, Timmy tenta ajudar Jeff e Audrey a se resolverem numa discussão.
Season: 5 Episode (Season): 72 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: O Último dos Amantes das Red Hat Localized description: Russel vai a um cruzeiro que ele acha que está cheio de "ruivas gostosas" mas na verdade está cheio de mulheres da Red Hat society. Enquanto isso, Timmy tenta ajudar Jeff e Audrey a se resolverem numa discussão. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Last of the Red Hat Lovers
E vamos a academia ver as bizarrices que temos por lá. De incríveis levantamentos de peso a acidentes nas esteiras.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Desastres na Academia Localized description: E vamos a academia ver as bizarrices que temos por lá. De incríveis levantamentos de peso a acidentes nas esteiras. Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de Idiotando, o programa de vídeos virais mais maluco da TV, vamos a academia ver as bizarrices que temos por lá. De incríveis levantamentos de peso a acidentes nas esteiras. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Gym Disasters
É a vez das pegadinhas passarem pelos nossos julgamentos. De parkour a piadas prontas!
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Pegadinhas Localized description: É a vez das pegadinhas passarem pelos nossos julgamentos. De parkour a piadas prontas! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando veremos os vídeos virais mais raros que existem e, desta vez, é a vez das acrobacias e das piadas para que elas recebam um tratamento dos mais ridículos. Temos tudo, desde parkour a brincalhões práticos. Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Stunts & Pranks
E desta vez vamos dar uma olhada em festas que não deram tão certo assim... De problemas com o bolo a horrores do Halloween.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Festas Localized description: E desta vez vamos dar uma olhada em festas que não deram tão certo assim... De problemas com o bolo a horrores do Halloween. Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando vamos ver os vídeos virais mais raros da televisão e, desta vez, é a vez das festas para que recebam um tratamento dos mais ridículos. Temos tudo, desde calamidades com bolos a horrores do Halloween. Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Parties
Depois que Chris interrompe uma aula de história, como punição por ele e seus colegas de classe, eles atribuem a tarefa de memorizar um famoso discurso da Segunda Guerra Mundial e recitá-lo na frente da classe.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo mundo odeia ameacas de bomba Localized description: Depois que Chris interrompe uma aula de história, como punição por ele e seus colegas de classe, eles atribuem a tarefa de memorizar um famoso discurso da Segunda Guerra Mundial e recitá-lo na frente da classe. Localized description (long): Depois que Chris interrompe uma aula de história, como punição por ele e seus colegas de classe, eles atribuem a tarefa de memorizar um famoso discurso da Segunda Guerra Mundial e recitá-lo na frente da classe. Um cliente lança um feitiço de vodu em Rochelle depois que ela se recusa a lhe dar um reembolso por seus serviços. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Bomb Threats
Depois que Chris consegue sua carteira de motorista, Rochelle e Julius lhe dão permissão para comprar um carro. Mas quando é roubado e destruído, Chris percebe que possuir um carro é uma grande responsabilidade.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Carro Localized description: Depois que Chris consegue sua carteira de motorista, Rochelle e Julius lhe dão permissão para comprar um carro. Mas quando é roubado e destruído, Chris percebe que possuir um carro é uma grande responsabilidade. Localized description (long): Depois que Chris consegue sua carteira de motorista, Rochelle e Julius lhe dão permissão para comprar um carro. Mas quando é roubado e destruído, Chris percebe que possuir um carro é uma grande responsabilidade. Enquanto procura pelo seu estoque secreto de cigarros, Rochelle corre para a piscina escondida de Julius. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The Car
A constante lembrança de Jeff sobre o significado de cada camiseta dele, faz com que Audrey comece a sentir que seus melhores momentos da vida podem ter acontecido antes dela.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: O Wooby de Jeff Localized description: A constante lembrança de Jeff sobre o significado de cada camiseta dele, faz com que Audrey comece a sentir que seus melhores momentos da vida podem ter acontecido antes dela. Localized description (long): A constante lembrança de Jeff sobre o significado de cada camiseta dele, faz com que Audrey comece a sentir que seus melhores momentos da vida podem ter acontecido antes dela.
Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Jeff's Wooby
Depois que os roncos de Jeff deixam Audrey acordada a noite toda, eles decidem dormir em quartos separados. Em todo caso, Jeff abusa de sua liberdade recém descoberta ao ficar acordado até tarde, vivendo com um estudante, na estreia da temporada 2.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Flertando Com o Desastre Localized description: Depois que os roncos de Jeff deixam Audrey acordada a noite toda, eles decidem dormir em quartos separados. Em todo caso, Jeff abusa de sua liberdade recém descoberta ao ficar acordado até tarde, vivendo com um estudante, na estreia da temporada 2. Localized description (long): Depois que os roncos de Jeff deixam Audrey acordada a noite toda, eles decidem dormir em quartos separados. Em todo caso, Jeff abusa de sua liberdade recém descoberta ao ficar acordado até tarde, vivendo com um estudante, na estreia da temporada 2.
Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Flirting with Disaster
Doug diz a Carrie para não se preocupar com o bebê, que ele vai cuidar de tudo, por isso ele encontra um segundo emprego para que eles possam guardar um pouco de dinheiro antes do nascimento.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Pausa Para Gravidez - Parte 2 Localized description: Doug diz a Carrie para não se preocupar com o bebê, que ele vai cuidar de tudo, por isso ele encontra um segundo emprego para que eles possam guardar um pouco de dinheiro antes do nascimento. Localized description (long): Doug diz a Carrie para não se preocupar com o bebê, que ele vai cuidar de tudo, por isso ele encontra um segundo emprego para que eles possam guardar um pouco de dinheiro antes do nascimento. Enquanto isso, Arthur está irritado porque Doug ainda não terminou seu banheiro, e Deacon e Kelly se reconciliam. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Pregnant Pause Part 2
Tentando diminuir sua hiperatividade noturna e ter algum tempo para si mesmos, Doug e Carrie contratam uma passeadora de cães para levar Arthur junto com os cachorros.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Passeando com Arthur Localized description: Tentando diminuir sua hiperatividade noturna e ter algum tempo para si mesmos, Doug e Carrie contratam uma passeadora de cães para levar Arthur junto com os cachorros. Localized description (long): Tentando diminuir sua hiperatividade noturna e ter algum tempo para si mesmos, Doug e Carrie contratam uma passeadora de cães para levar Arthur junto com os cachorros. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Walk, Man
Doug acha que encontrou o presente de aniversário perfeito para Carrie: cirurgia ocular a laser. Isso até Carrie quase ficar cega por causa da operação.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Olhos Vendados Localized description: Doug acha que encontrou o presente de aniversário perfeito para Carrie: cirurgia ocular a laser. Isso até Carrie quase ficar cega por causa da operação. Localized description (long): Doug acha que encontrou o presente de aniversário perfeito para Carrie: cirurgia ocular a laser. Isso até Carrie quase ficar cega por causa da operação. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Sight Gag
Becker acha que foi acometido por uma onda de azar quando seu pai, Fred, aparece em seu consultório e diz que agora quer manter contato com ele, após uma vida inteira de negligência.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Becker Localized episode title: O Pai De Becker Localized description: Becker acha que foi acometido por uma onda de azar quando seu pai, Fred, aparece em seu consultório e diz que agora quer manter contato com ele, após uma vida inteira de negligência. Localized description (long): Becker teme que anões lhe tragam má sorte e fica com medo do novo cara da água, que por acaso é baixinho. Ele está convencido de que o azar virá em seguida, e acha que sua teoria está correta quando encontra seu pai, Fred, esperando em seu consultório. Becker dá a seu pai distante uma recepção glacial, mas depois concorda em encontrá-lo para almoçar. No almoço, Becker fica perturbado ao saber que Fred agora quer manter contato com ele, após uma vida inteira de negligência. Original series title: Becker Original Episode title: Becker The Elder
A ex-esposa de Becker, Sandra, promove na televisão um livro que ela escreveu sobre empoderamento se baseando no dano psicológico que Becker infligiu a ela.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Becker Localized episode title: Arque Com Suas Escolhas Localized description: A ex-esposa de Becker, Sandra, promove na televisão um livro que ela escreveu sobre empoderamento se baseando no dano psicológico que Becker infligiu a ela. Localized description (long): Reggie fica encantada quando uma autora promove seu livro na televisão e sua teoria sobre empoderar outras para que tomem suas próprias decisões na vida. Becker descarta a mulher como apenas mais uma charlatã, até perceber que a autora é sua ex-esposa, Sandra. Para piorar, ele descobre que ela baseou o livro no dano psicológico que ele infligiu a ela. Original series title: Becker Original Episode title: Activate Your Choices
Kenan consegue um encontro com sua amada Brianna, mas o momento é seguido por várias desventuras e eventos infelizes, como quando Kel acidentalmente mancha o precioso suéter de Brianna, feito pela sua falecida avó.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: O suéter Localized description: Kenan consegue um encontro com sua amada Brianna, mas o momento é seguido por várias desventuras e eventos infelizes, como quando Kel acidentalmente mancha o precioso suéter de Brianna, feito pela sua falecida avó. Localized description (long): Kenan consegue um encontro com sua amada Brianna, mas o momento é seguido por várias desventuras e eventos infelizes, como quando Kel acidentalmente mancha o precioso suéter de Brianna, feito pela sua falecida avó. Os dois amigos tentam reparar a roupa da menina, mas só conseguem piorar a aparência do suéter. Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: Mo' Sweater Blues
Tamera descobre o quanto precisa da ajuda de Tia quando concorre à presidente de classe.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: A Candidata Localized description: Tamera descobre o quanto precisa da ajuda de Tia quando concorre à presidente de classe. Localized description (long): Neste novo episódio: Tamera descobre o quanto precisa da ajuda de Tia quando concorre à presidente de classe. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: The Candidate
Quando Tia diz ser uma estudante universitária para impressionar seu namorado mais velho, Tamera faz de tudo para se encaixar no novo grupo de amigos "maduros" de Tia.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: A Gêmea do Campus Localized description: Quando Tia diz ser uma estudante universitária para impressionar seu namorado mais velho, Tamera faz de tudo para se encaixar no novo grupo de amigos "maduros" de Tia. Localized description (long): Neste novo episódio: Quando Tia diz ser uma estudante universitária para impressionar seu namorado mais velho, Tamera faz de tudo para se encaixar no novo grupo de amigos "maduros" de Tia. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Big Twin on Campus
Após a separação de Deacon e Kelly, Carrie e Doug concordam em suspender suas atividades sexuais por algumas semanas porque Carrie acha que devem resolver as discussões verbalmente, não fisicamente.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Banimento Horizontal Localized description: Após a separação de Deacon e Kelly, Carrie e Doug concordam em suspender suas atividades sexuais por algumas semanas porque Carrie acha que devem resolver as discussões verbalmente, não fisicamente. Localized description (long): Após a separação de Deacon e Kelly, Carrie começa a se perguntar sobre seu próprio casamento. Ela e Doug concordam em suspender suas atividades sexuais por algumas semanas porque Carrie acha que eles devem resolver as discussões verbalmente, não fisicamente. Enquanto isso, Arthur namora uma mulher que diz ter sido namorada de Frank Sinatra. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Horizontal Hold
Doug mente para Carrie sobre ter que trabalhar até tarde para poder jogar futebol de lama e não ir ao seminário dela. Agora, doente de sua noite de futebol na chuva, Doug começa a assistir TV e cai no sono.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Televisão Interior Localized description: Doug mente para Carrie sobre ter que trabalhar até tarde para poder jogar futebol de lama e não ir ao seminário dela. Agora, doente de sua noite de futebol na chuva, Doug começa a assistir TV e cai no sono. Localized description (long): Doug mente para Carrie sobre ter que trabalhar até tarde para poder jogar futebol de lama e não ir ao seminário dela. Agora, doente de sua noite de futebol na chuva, Doug começa a assistir TV e cai no sono. Depois de alguns sonhos loucos, Doug, cheio de culpa, vai contar a verdade a Carrie sobre o que aconteceu e ela não reage exatamente do jeito que ela pensou que reagiria. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Inner Tube
o técnico Thurman vê Chris sendo humilhado e intimidado por Caruso e sugere que Chris aprenda boxe para se defender.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo mundo odeia boxe Localized description: o técnico Thurman vê Chris sendo humilhado e intimidado por Caruso e sugere que Chris aprenda boxe para se defender. Localized description (long): Neste novo episódio da quarta temporada de "Everybody Hates Chris", o técnico Thurman vê Chris sendo humilhado e intimidado por Caruso e sugere que Chris aprenda boxe para se defender. Júlio é seduzido por uma bela mulher do bairro, que começa a olhar para ele da janela de sua casa. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Boxing
Chris concorda em salvar a maconha de forma precipitada de um criminoso fugitivo, mas acha difícil encontrar um esconderijo apropriado que não o coloque em apuros.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Lasanha Localized description: Chris concorda em salvar a maconha de forma precipitada de um criminoso fugitivo, mas acha difícil encontrar um esconderijo apropriado que não o coloque em apuros. Localized description (long): Neste novo episódio da quarta temporada de "Everybody Hates Chris", Chris concorda em salvar a maconha de forma precipitada de um criminoso fugitivo, mas acha difícil encontrar um esconderijo apropriado que não o coloque em apuros. Enquanto isso, Vanessa insiste que Rochelle aprenda a lidar com o novo sistema de computadores do salão de beleza. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Lasagna
Calvin decide esbanjar em uma jaqueta, mas acaba se preocupando que ela seja especial demais para arriscar usar fora de casa. Dave e Gemma temem que a filha de seus amigos seja uma má influência.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: A Boa Vizinhança Localized episode title: Bem-Vindos À Extravagância Localized description: Calvin decide esbanjar em uma jaqueta, mas acaba se preocupando que ela seja especial demais para arriscar usar fora de casa. Dave e Gemma temem que a filha de seus amigos seja uma má influência. Localized description (long): Calvin decide esbanjar em uma jaqueta cara, mas acaba se preocupando que talvez ela seja especial demais para arriscar usar fora de casa. Enquanto isso, Dave e Gemma temem que a filha de seus novos amigos seja uma má influência para Grover. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Splurge
Jenna tenta se concentrar nos exames finais ao mesmo tempo em que tenta arrumar as coisas com Luke e se preocupa com o que está acontecendo com Matty. Mais tarde, Matty descobre que Eva usou o teste de gravidez de Glória para engana-lo.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Awkward Localized episode title: Finais Localized description: Jenna tenta se concentrar nos exames finais ao mesmo tempo em que tenta arrumar as coisas com Luke e se preocupa com o que está acontecendo com Matty. Mais tarde, Matty descobre que Eva usou o teste de gravidez de Glória para engana-lo. Localized description (long): Jenna tenta se concentrar nos exames finais ao mesmo tempo em que tenta arrumar as coisas com Luke e se preocupa com o que está acontecendo com Matty. Mais tarde, Matty descobre que Eva apenas usou o teste de gravidez de Glória para engana-lo. Ela havia pago Glória com os brincos que roubou da senhora McKibben. Matty faz um trato com ela em troca de não dizer nada sobre o ocorrido: Eva precisa ir embora de Palos Hills e nunca mais voltar. Original series title: Awkward Original Episode title: Finals
Abbi e Ilana saem de férias, mas quando chegam ao aeroporto fica muito mais difícil do que esperavam.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Broad City - A Cidade das Minas Localized episode title: Chegar Localized description: Abbi e Ilana saem de férias, mas quando chegam ao aeroporto fica muito mais difícil do que esperavam. Localized description (long): Não perca este divertido episódio de Broad City! As garotas estão de viagem e se dirigem ao aeroporto para a viagem a Israel, pago pela organização judaica Birthmark. No meio do caminho, acontece de tudo um pouco: o metrô não funciona, um passaporte é esquecido. Original series title: Broad City Original Episode title: Getting There
Quando Abbi menstrua no avião, ela e Ilana farão o que for preciso para conseguir um absorvente interno.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Broad City - A Cidade das Minas Localized episode title: Os judeus do avião Localized description: Quando Abbi menstrua no avião, ela e Ilana farão o que for preciso para conseguir um absorvente interno. Localized description (long): Neste novo e divertido episódio, as garotas se concentram para não entrar em uma crise de nervos no avião. A situação fica ainda pior quando Abbi descobre que está menstruada e não tem nenhum absorvente na bolsa. Agora, ela e Ilana precisam fazer o possível (e o impossível) para conseguir um! Original series title: Broad City Original Episode title: Jews on a Plane
Os meninos criam uma empresa na qual eles não fazem nada, e enfim optam pelo nome "The Washington Redskins".
Season: 18 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Vai se fundar Localized description: Os meninos criam uma empresa na qual eles não fazem nada, e enfim optam pelo nome "The Washington Redskins". Localized description (long): Os rapazes estão tentando criar um nome para a sua nova empresa na qual eles não fazem nada. Ao fim, optam por "The Washington Redskins". Mas isso faz com que o treinador da equipe de futebol Washington Redskins peça para que eles mudem o nome. Original series title: South Park Original Episode title: Go Fund Yourself
Os rapazes querem fazer uma festa "de desculpas", entretanto, a festa vai por água abaixo após eles assistirem uma perturbadora demonstração de o que acontece com o seu corpo quando você come glúten.
Season: 18 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Ebola sem glúten Localized description: Os rapazes querem fazer uma festa "de desculpas", entretanto, a festa vai por água abaixo após eles assistirem uma perturbadora demonstração de o que acontece com o seu corpo quando você come glúten. Localized description (long): Dando continuação ao episódio anterior, os meninos voltam para a escola, mas agora, todos os alunos os odeiam. Eles querem fazer uma festa "de desculpas", entretanto, a festa vai por água abaixo após eles assistirem uma perturbadora demonstração de o que acontece com o seu corpo quando você come glúten. Wendy fica com raiva de Stan, pois ele terminou com ela para poder ficar com sua empresa. Original series title: South Park Original Episode title: Gluten Free Ebola
Cartman ganha seu próprio banheiro dizendo que ele é transgênero. O segredo de Randy é revelado.
Season: 18 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Marica Localized description: Cartman ganha seu próprio banheiro dizendo que ele é transgênero. O segredo de Randy é revelado. Localized description (long): Neste novo episódio de South Park, Cartman está definitivamente cansado de usar o banheiro dos meninos e resolve se auto-declarar transgênero para poder frenquentar o banheiro das meninas. E finalmente se descobre o misterioso segredo de Randy Marsh. Original series title: South Park Original Episode title: The Cissy
Nathan e Mimsy tentam impedir que Timmy arrecade dinheiro suficiente para outro acampamento de verão com seu novo sistema de transporte, o "Handicar".
Season: 18 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Handicar Localized description: Nathan e Mimsy tentam impedir que Timmy arrecade dinheiro suficiente para outro acampamento de verão com seu novo sistema de transporte, o "Handicar". Localized description (long): Em um novo e divertido episódio de South Park, Nathan e Mimsy tentam impedir que Timmy arrecade dinheiro suficiente para outro acampamento de verão com seu novo sistema de transporte, o "Handicar". E para sua sorte, seu negócio se torna um grande sucesso. Original series title: South Park Original Episode title: Handicar
Martin compra um quadro caro para Frasier, que não tem coragem de dizer ao pai o quanto odeia a obra.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Our Father Whose Art Ain't Heaven Localized description: Martin compra um quadro caro para Frasier, que não tem coragem de dizer ao pai o quanto odeia a obra. Localized description (long): Martin compra um quadro caro para Frasier, que não tem coragem de dizer ao pai o quanto odeia a obra. Original series title: Frasier Original Episode title: Our Father Whose Art Ain't Heaven
Frasier e Niles desaprovam o relacionamento de Martin com a nova namorada.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Dad Loves Sherry The Boys Just Whine Localized description: Frasier e Niles desaprovam o relacionamento de Martin com a nova namorada. Localized description (long): Frasier e Niles desaprovam o relacionamento de Martin com a nova namorada. Original series title: Frasier Original Episode title: Dad Loves Sherry The Boys Just Whine
Frasier fica uma posição ruim ao tentar ajudar no casamento conturbado de um ex-colega do ensino médio.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Liar Liar! Localized description: Frasier fica uma posição ruim ao tentar ajudar no casamento conturbado de um ex-colega do ensino médio. Localized description (long): Frasier fica uma posição ruim ao tentar ajudar no casamento conturbado de um ex-colega do ensino médio. Original series title: Frasier Original Episode title: Liar Liar!
Frasier se enche das regras e dos regulamentos do condomínio onde mora e decide se candidatar à presidência do conselho do condomínio.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Three Days Of The Condo Localized description: Frasier se enche das regras e dos regulamentos do condomínio onde mora e decide se candidatar à presidência do conselho do condomínio. Localized description (long): Frasier se enche das regras e dos regulamentos do condomínio onde mora e decide se candidatar à presidência do conselho do condomínio. Original series title: Frasier Original Episode title: Three Days Of The Condo
Os sketches incluem a volta do professor suplente dos subúrbios, o Sr. Garvey e A-Aron, a namorada de Jordan o descobre vendo pornografía, e os rapazes satirizando Les Mis.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: A volta do professor suplente Localized description: Os sketches incluem a volta do professor suplente dos subúrbios, o Sr. Garvey e A-Aron, a namorada de Jordan o descobre vendo pornografía, e os rapazes satirizando Les Mis. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Les Mis
Façam as malas porque o Most Ridiculous vai nos levar de férias para a Europa. Descobrimos os vídeos mais engraçados da internet, então, prepare-se para a viagem da sua vida.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Férias europeias Localized description: Façam as malas porque o Most Ridiculous vai nos levar de férias para a Europa. Descobrimos os vídeos mais engraçados da internet, então, prepare-se para a viagem da sua vida. Localized description (long): Neste novo episódio: Façam as malas porque o Most Ridiculous vai nos levar de férias para a Europa. Descobrimos os vídeos mais engraçados da internet, então, prepare-se para a viagem da sua vida. Greg James vai em um passeio pelas catástrofes mais engraçadas do continente. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: European Holiday
O Most Ridiculous mostra o programa mais épico de todos. Procuramos os vídeos mais engraçados do programa até agora. E, junto com os favoritos de todos os tempos, há alguns novos. Apertem o cinto e divirtam-se.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Épico Localized description: O Most Ridiculous mostra o programa mais épico de todos. Procuramos os vídeos mais engraçados do programa até agora. E, junto com os favoritos de todos os tempos, há alguns novos. Apertem o cinto e divirtam-se. Localized description (long): Neste novo episódio: O Most Ridiculous mostra o programa mais épico de todos. Procuramos os vídeos mais engraçados do programa até agora. E, junto com os favoritos de todos os tempos, há alguns novos. Apertem o cinto e divirtam-se. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Ever!
A vida de Stan está um verdadeiro desastre, tanto em casa quanto na escola. Enquanto isso, a obsessão de Randy com a comida está mudando tudo e faz com que Sharon descubra novos interesses.
Season: 14 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: Crème Fraiche Localized description: A vida de Stan está um verdadeiro desastre, tanto em casa quanto na escola. Enquanto isso, a obsessão de Randy com a comida está mudando tudo e faz com que Sharon descubra novos interesses. Localized description (long): Neste novo e divertido episódio de South Park, a vida de Stan está um verdadeiro desastre, tanto em casa quanto na escola. Além do mais, ele está com uma verdadeira obsessão com comida. Enquanto isso, Sharon se sente forçada a experimentar um novo interesse por si mesma. Original series title: South Park Original Episode title: Crème Fraiche
Kyle está "intestinalmente" envolvido no desenvolvimento de um novo produto revolucionário que será lançado pela Apple chamado HumancentiPad.
Season: 15 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: HumacentiPad Localized description: Kyle está "intestinalmente" envolvido no desenvolvimento de um novo produto revolucionário que será lançado pela Apple chamado HumancentiPad. Localized description (long): Em um novo episódio de South Park, Kyle está trabalhando no desenvolvimento de um novo produto e revolucionário chamado HumancentiPad, que será lançado pela Apple. Enquanto isso, Cartman se sente injustiçado por não ter um iPad e decide ir à televisão culpar a sua mãe. Original series title: South Park Original Episode title: HumancentiPad
Neste novo episódio, uma princesa canadense é sequestrada durante a cerimônia de boda real. Obcecado pelo casamento real, Ike tenta resolver esta situação, nem que para isso tenha que abandonar a peça de teatro da escola, para a fúria de Mackey.
Season: 15 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Pastelão real Localized description: Neste novo episódio, uma princesa canadense é sequestrada durante a cerimônia de boda real. Obcecado pelo casamento real, Ike tenta resolver esta situação, nem que para isso tenha que abandonar a peça de teatro da escola, para a fúria de Mackey. Localized description (long): Neste novo episódio, uma princesa canadense é sequestrada durante a cerimônia de boda real. Obcecado pelo casamento real, Ike tenta resolver esta situação, nem que para isso tenha que abandonar a peça de teatro da escola, para a fúria de Mackey. Original series title: South Park Original Episode title: Royal Pudding
A verdadeira identidade de Mysterion finalmente é revelada. Enquanto isso, o Guaxinim, desprezado por seus amigos super-heróis, está com sede de vingança.
Season: 14 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: A ascensão de Mysterion Localized description: A verdadeira identidade de Mysterion finalmente é revelada. Enquanto isso, o Guaxinim, desprezado por seus amigos super-heróis, está com sede de vingança. Localized description (long): Em um novo e imperdível episódio de South Park, a verdadeira identidade de Mysterion é revelada. Enquanto isso, o Guaxinim, desprezado por seus colegas super-heróis, está com sede de vingança. Logo ele encontra uma maneira de se conseguir o que quer: se aliando a Cthulhu. Original series title: South Park Original Episode title: Mysterion Rises
Guaxinim e Amigos se encontram à mercê de Cartman, que agora tem o senhor das trevas trabalhando para ele. Kenny luta contra a maldição dos seus superpoderes através do seu alter ego, Mysterion.
Season: 14 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Guaxinim vs. Guaxinim & Amigos Localized description: Guaxinim e Amigos se encontram à mercê de Cartman, que agora tem o senhor das trevas trabalhando para ele. Kenny luta contra a maldição dos seus superpoderes através do seu alter ego, Mysterion. Localized description (long): Em um novo episódio de South Park, Guaxinim e seus amigos se encontram à mercê de Cartman, que agora tem o senhor das trevas, Cthulhu, trabalhando para ele. Kenny luta contra a maldição dos seus superpoderes através do seu alter ego, Mysterion. Original series title: South Park Original Episode title: Coon vs. Coon & Friends
Quando se prepara para seu encontro com Amanda, Joe se preocupa que exista uma maldição nos homens da família Hobbs no Dia Dos Namorados.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O Dia dos Namorados Localized description: Quando se prepara para seu encontro com Amanda, Joe se preocupa que exista uma maldição nos homens da família Hobbs no Dia Dos Namorados. Localized description (long): Quando se prepara para seu encontro com Amanda, Joe se preocupa que exista uma maldição nos homens da família Hobbs no Dia Dos Namorados. Enquanto isso, Amy acredita que um colar de Marcus que Davis está escondendo é seu presente de Dia dos Namorados. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Nail Valentine's Day