Testemunhe o retorno de Sir Blaze e Sir AJ enquanto eles embarcam em uma jornada épica para libertar um unicórnio mágico de uma bolha inestourável!
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Sir Blaze e o unicórnio Localized description: Testemunhe o retorno de Sir Blaze e Sir AJ enquanto eles embarcam em uma jornada épica para libertar um unicórnio mágico de uma bolha inestourável! Localized description (long): Neste novo episódio, testemunhe o retorno de Sir Blaze e Sir AJ enquanto eles embarcam em uma jornada épica para libertar um unicórnio mágico de uma bolha inestourável! Junte-se a nós para ver esta nova aventura. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Sir Blaze and the Unicorn
Na linha de partida da Montanha Sky High, um dos truques de Crusher ameaça deixar Blaze para sempre. Para voltar a esta corrida, Blaze vai precisar de... Power Tires!
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Corrida a montanha Sky High Localized description: Na linha de partida da Montanha Sky High, um dos truques de Crusher ameaça deixar Blaze para sempre. Para voltar a esta corrida, Blaze vai precisar de... Power Tires! Localized description (long): Neste novo episódio, na linha de partida da Montanha Sky High, um dos truques de Crusher ameaça deixar Blaze para sempre. Para voltar a esta corrida, Blaze vai precisar de... Power Tires! Junte-se a nos para ver esta nova aventura. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Race to Sky High Mountain
A Katie vai apresentar sua música ganhadora do concurso com o Luke Estrelas! Mas ele fica preso em um penhasco da montanha no caminho para a Baía da Aventura. // A Galinheta desaparece no Dia da Galinha! A Patrulha Canina precisa encontrá-la.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Luke Estrelas / Os Filhotes Salvam o Dia da Galinha Localized description: A Katie vai apresentar sua música ganhadora do concurso com o Luke Estrelas! Mas ele fica preso em um penhasco da montanha no caminho para a Baía da Aventura. // A Galinheta desaparece no Dia da Galinha! A Patrulha Canina precisa encontrá-la. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Luke Stars / Pups Save Chicken Day
O François e um bebê pinguim ficam presos do outro lado de uma grande fenda./O Danny Audaz quer te um bichinho de estimação legal, então ele não acredita na sorte dele quando um bebê hipopótamo perdido o encontra.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam François, o Pinguim / Os Filhotes Salvam o Hipopótamo do Danny Audaz Localized description: O François e um bebê pinguim ficam presos do outro lado de uma grande fenda./O Danny Audaz quer te um bichinho de estimação legal, então ele não acredita na sorte dele quando um bebê hipopótamo perdido o encontra. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Francois the Penguin / Pups Save Daring Danny's Hippo
Tracker sonha que o Prefeito Humdinger se transforma em bebê! Os filhotes precisam encontrar o coco especial para reverter o feitiço. // O Alex da uma festa na Baía da Aventura, mas ele fica arrasando quando sua pinhata desaparece.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Bebê Humdinger / Os Filhotes Salvam uma Pinhata Localized description: Tracker sonha que o Prefeito Humdinger se transforma em bebê! Os filhotes precisam encontrar o coco especial para reverter o feitiço. // O Alex da uma festa na Baía da Aventura, mas ele fica arrasando quando sua pinhata desaparece. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Baby Humdinger / Pups Save a Pinata
O vento forte atrapalha a construção de uma sorveteria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger tem que encontrar uma solução construtiva. // A Prefeita Greatway pede para Rubble e os filhotes encontrarem uma solução para o problema.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Sorveteria! / A Turma Conserta um Barulho! Localized description: O vento forte atrapalha a construção de uma sorveteria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger tem que encontrar uma solução construtiva. // A Prefeita Greatway pede para Rubble e os filhotes encontrarem uma solução para o problema. Localized description (long): Café Carlos inventa um novo sabor de sorvete e quer servi-lo para todos os moradores de Angra do Construtor, mas esse é um trabalho muito pesado para uma pessoa só. Para ajudá-lo, os filhotes decidem construir uma sorveteria para Café Carlos.// A Prefeita Greatway chama Rubble e Charger para resolverem o problema de um barulho misterioso na Prefeitura que a está impedindo de praticar o discurso de uma grande novidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho. // A tão aguardada Tarde do Chili corre risco quando o telhado da Prefeitura começa a rachar!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Parquinho! / A Turma Conserta um Telhado! Localized description: Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho. // A tão aguardada Tarde do Chili corre risco quando o telhado da Prefeitura começa a rachar! Localized description (long): Na tentativa de se tornar o herói de Angra do Construtor, Speed Meister constrói um parquinho perigoso para as crianças, fazendo com que Rubble e sua turma usem a criatividade para construir um novo parquinho todo com materiais reaproveitados. // A Prefeita Greatway organiza uma Tarde do Chili em Angra do Construtor, mas o telhado da Prefeitura começa a rachar, pondo em risco o tão aguardado evento! Por sorte, os filhotes sabem exatamente como resolver o problema e iniciam o conserto do telhado. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
The dancer perde suas little boots e Dora precisa pegá-las de volta. // O sol se recusa a se pôr sem sua nuvem travesseiro que sumiu.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: DORA Localized episode title: A Pequena Dançarina / O Sol Sonolento Localized description: The dancer perde suas little boots e Dora precisa pegá-las de volta. // O sol se recusa a se pôr sem sua nuvem travesseiro que sumiu. Localized description (long): Dora decide dar à Isabela e Guillermo um presente que ganhou de sua mãe, uma boneca dançarina. Mas, quando a dancer perde suas botinhas mágicas, Dora e Botas precisam recuperá-las. // Hoje será a Noite dos Desejos, a noite em que a estrela dos desejos brilha mais forte. Mas para a noite chegar, o sol precisa se pôr, mas isso não está acontecendo porque o sol não quer dormir sem sua nuvem travesseiro que sumiu. // Hoje será a Noite dos Desejos, a noite em que a estrela dos desejos brilha mais forte. Mas para a noite chegar, o sol precisa se pôr, mas isso não está acontecendo porque o sol não quer dormir sem sua nuvem travesseiro que sumiu. Original series title: DORA Original Episode title: Tiny Dancer / The Sleepy Sun
Barbalala recebe um pacote e descobre pequenos animais rosa dentro, que ela chama de SQUEAKIES. // Barbabravo, Barbalala e Barbatinta estão cansados de seus irmãos e irmãs rindo às suas custas.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: A Invasão / A Guerra das Brincadeiras Localized description: Barbalala recebe um pacote e descobre pequenos animais rosa dentro, que ela chama de SQUEAKIES. // Barbabravo, Barbalala e Barbatinta estão cansados de seus irmãos e irmãs rindo às suas custas. Localized description (long): Barbalala recebeu um pacote enviado por seu correspondente brasileiro, dentro dela descobre dois lindos animais rosas que ela nomeia de SQUEAKIES. Em pouco tempo, os SQUEAKIES se multiplicam e acabam invadindo toda a casa. Barbapapa então explica que certas espécies de animais e plantas devem permanecer em seu habitat natural para evitar perturbar o equilíbrio ecológico. Vamos embarcar em uma aventura, precisamos devolver os SQUEAKIES ao Brasil! // Chega! Barbabravo, Barbalala e Barbatinta estão cansados de seus irmãos e irmãs rindo às suas custas. Precisamos organizar a brincadeira mais incrível para vencer a guerra das brincadeiras. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Invasion / Prank Day
Paddington tenta ajudar o Sr Brown, mas destrói o belo gramado dele sem querer. / A Sra. Bird é campeã de esconde-esconde.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington faz um espantalho / Paddington brinca de esconde-esconde Localized description: Paddington tenta ajudar o Sr Brown, mas destrói o belo gramado dele sem querer. / A Sra. Bird é campeã de esconde-esconde. Localized description (long): Paddington tenta ajudar o Sr Brown, mas destrói o belo gramado dele sem querer. Ele precisa consertá-lo, mas os pássaros começam a gostar das sementes e ele decide fazer um espantalho. Só que o Sr. Curry não gosta do espantalho. Por que será? E Paddington, consegue espantar os pássaros? / A Sra. Bird é campeã de esconde-esconde. Paddington, Jonathan, Judy e a Sra. Bird resolvem brincar de esconde-esconde, mas ela desaparece. Para onde ela foi? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Builds Scarecrow / Paddington Plays Hide and Seek
Paddington convidou o Sr.Curry para ficar com os Brown enquanto sua casa inundada estava sendo reformada. / Paddington vai até o café e acidentalmente leva uma banana sem pagar.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o convidado / Paddington e a banana Localized description: Paddington convidou o Sr.Curry para ficar com os Brown enquanto sua casa inundada estava sendo reformada. / Paddington vai até o café e acidentalmente leva uma banana sem pagar. Localized description (long): Paddington convidou o Sr Curry para ficar com os Brown enquanto sua casa inundada está sendo reformada. Ele acha os Brown muito desorganizados e começa a mudar o modo que as coisas são feitas na casa dos Brown. O que eles acham disso? Eles gostaram dessa mudança? / Paddington vai até o café e acidentalmente leva uma banana sem pagar. Ele precisa devolver antes que Sofia perceba e chame o policial Wells, mas a Sra Bird faz um pão com a banana. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and The House Guest / Paddington and The Banana
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington E O Inventor Misterioso Localized description: Paddington aceita um prêmio de inventor por Simi. Localized description (long): Paddington aceita o prêmio de inventor por Simi quando ela fica muito tímida para ir pegá-lo, mas por que depois ela sentiu inveja e ficou triste? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Mysterious Inventor
Após Kai ter salvado as tartaruguinhas, elas foram um fã clube. Ele tenta salvar a Floresta de um super aquecimento sem seus amigos. // Rammy tenta vencer a maratona da cidade, mas ele não é páreo para os tênis do Senhor Steel.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Fã-clube / Senhor rapidosteel Localized description: Após Kai ter salvado as tartaruguinhas, elas foram um fã clube. Ele tenta salvar a Floresta de um super aquecimento sem seus amigos. // Rammy tenta vencer a maratona da cidade, mas ele não é páreo para os tênis do Senhor Steel. Localized description (long): Após Kai ter salvado as tartaruguinhas, elas formam um fã clube. Cheio de si, ele tenta salvar a Floresta de um super aquecimento sem seus amigos, eles tentam o alertar e Kai acaba percebendo que suas atitudes prejudicaram os Deer Squad e cai em si para salvarem juntos toda a Floresta. // Rammy tenta vencer a maratona da cidade, mas ele não é pareo para o Senhor Steel, que com a ajuda da invenção da professora Scratch, cria um super tênis de corrida extremamente rápido, mas ele fica fora de controle, deixando Senhor Steel e os cidadãos de Platinum City em perigo. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Fan Club/Speeding Steel
O equipamento troca-steel causa o caos quando o Senhor Steel o utiliza para roubar o poder dos Deer Squad. / Rammy decide ser o protetor de um ovo abandonado. E enquanto isso, todos têm que lidar com uma misteriosa invasão de formigas.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Troca-steel / Proteja o ovo! Localized description: O equipamento troca-steel causa o caos quando o Senhor Steel o utiliza para roubar o poder dos Deer Squad. / Rammy decide ser o protetor de um ovo abandonado. E enquanto isso, todos têm que lidar com uma misteriosa invasão de formigas.
Localized description (long): O equipamento troca-steel criado pela professora scratch causa o caos quando o Senhor Steel o utiliza para roubar o poder dos Deer Squad, pois acaba trocando os poderes de todos e gerando muita confusão. Enquanto isso, Bobbi, que antes achava que seus poderes não eram tão úteis, percebe que o seu poder é tão incrível quanto dos seus amigos. // Rammy precisa aprender a confiar em seus amigos quando ele decide ser o protetor de um ovo abandonado, pois percebe que não consegue administrar várias coisas ao mesmo tempo sozinho. E enquanto isso, todos têm que lidar com uma misteriosa invasão de formigas, causadas pela caça aos ovos do Senhor Steel e pela professora Scratch. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Switcheroo/Protect the Egg
Groco quer saber por que Ziglo está tendo mais destaque que ele. Descobre que sua falta de fofura é a causa. Groco, em crise de identidade, tenta construir para si uma personalidade mais fofa.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Música De Brinquedo Localized episode title: Depois Localized description: Groco quer saber por que Ziglo está tendo mais destaque que ele. Descobre que sua falta de fofura é a causa. Groco, em crise de identidade, tenta construir para si uma personalidade mais fofa. Localized description (long): Groco reclama com Profiteroli. Acha que Ziglo está tendo mais destaque que ele. O chefe explica que o público acha Ziglo mais fofo, daí a preferência. Groco entra em crise de identidade e com ajuda de Shirles tenta construir para si uma personalidade mais fofa. A banda se compromete a apoiar Groco, mas é difícil segurar o riso diante do novo visual do monstro. Groco e a banda se esmeram na performance mais fofa possível. Ao final, os efeitos colaterais de tanta fofura, previstos por Groco, se manifestam. Original series title: Música De Brinquedo Original Episode title: Depois
Quando descobrem que uma estrela cadente cruzará o céu à noite, Chocomark, Chocolyne, Dona Branca e Don Cacau resolvem fazer um acampamento noturno.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Estrela Cadente Localized description: Quando descobrem que uma estrela cadente cruzará o céu à noite, Chocomark, Chocolyne, Dona Branca e Don Cacau resolvem fazer um acampamento noturno.
Localized description (long): Quando descobrem que uma estrela cadente cruzará o céu à noite, Chocomark, Chocolyne, Dona Branca e Don Cacau resolvem fazer um acampamento noturno. Mas será que a família aguentará ficar acordada para ver o fenônemo?
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Estrela Cadente
A Fadinha Florida está diante de um grande mistério: As árvores da Floresta Encantada estão desaparecendo.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: O Mistério das Árvores Desaparecidas Localized description: A Fadinha Florida está diante de um grande mistério: As árvores da Floresta Encantada estão desaparecendo.
Localized description (long): A Fadinha Florida está diante de um grande mistério: As árvores da Floresta Encantada estão desaparecendo. Sem pestanejar ela chama Tio Show, que contará com a ajuda de seus sobrinhos Chocolyne e Chocomark, para tentar resolver o problema.
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: O Mistério das Árvores Desaparecidas
Um ensaio dos Chocofive - a banda formada por Chocolyne, Chocomark, Max, Caramelo e Trufão - é interrompido por Docecookie, Melodia e Fofíssimo, os cachorros da turma.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Super Chocofive Localized description: Um ensaio dos Chocofive - a banda formada por Chocolyne, Chocomark, Max, Caramelo e Trufão - é interrompido por Docecookie, Melodia e Fofíssimo, os cachorros da turma.
Localized description (long): Um ensaio dos Chocofive - a banda formada por Chocolyne, Chocomark, Max, Caramelo e Trufão - é interrompido por Docecookie, Melodia e Fofíssimo, os cachorros da turma. Eles chamam todos para mostrar que Arco-Íris, o gato de Max, ficou preso numa árvore. Assim surge a identidade secreta da banda: Os Super Chocofive, sempre prontos para ajudar quem precisa.
Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Super Chocofive
Trufão está super empolgado por ter acabado de ganhar o presente que ele mais queria no universo: um chocomega sintetizador de última geração!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Uma Surpresa Para Trufão Localized description: Trufão está super empolgado por ter acabado de ganhar o presente que ele mais queria no universo: um chocomega sintetizador de última geração! Localized description (long): Trufão está super empolgado por ter acabado de ganhar o presente que ele mais queria no universo: um chocomega sintetizador de última geração! Porém, ele fica tão entusiasmado com o presente que se esquece de tudo, até mesmo de estudar, o que vai se tornar um problemão. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Uma Surpresa Para Trufão
Prefeita Goodway, Galinheta e Prefeito Humdinger ficam presos numa fenda no gelo. / Vaqueira Beryl apresenta um programa de competição com desafios de rodeio.
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam os prefeitos presos / Os filhotes salvam o programa de competição Localized description: Prefeita Goodway, Galinheta e Prefeito Humdinger ficam presos numa fenda no gelo. / Vaqueira Beryl apresenta um programa de competição com desafios de rodeio. Localized description (long): Enquanto pescam no gelo na Terra do Norte, Prefeita Goodway, Galinheta e Prefeito Humdinger ficam presos numa fenda no gelo. / Vaqueira Beryl apresenta um programa de competição com desafios de rodeio, mas Prefeito Humdinger trapaceia para vencer e cria confusão. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Marooned Mayors / Pups Save the Game Show
O senhor Porter e Alex estão a caminho de uma entrega muito especial para o festival da pizza. De repente, o furgão sai da estrada e fica pendurado na borda de um precipício.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Pizza Localized description: O senhor Porter e Alex estão a caminho de uma entrega muito especial para o festival da pizza. De repente, o furgão sai da estrada e fica pendurado na borda de um precipício. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Pizza
Sierra Sparkle vai fazer um show na cidade e precisa de um palco mega especial. Pra isso, Rubble e sua Turma entram em ação. // No tão aguardado Dia da Geleia e Pasta de Amendoim, o Senhor Gabriel precisa contar com a ajuda de Rubble e sua Turma.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Fonte com Luzes! / A Turma Constrói um Carrossel! Localized description: Sierra Sparkle vai fazer um show na cidade e precisa de um palco mega especial. Pra isso, Rubble e sua Turma entram em ação. // No tão aguardado Dia da Geleia e Pasta de Amendoim, o Senhor Gabriel precisa contar com a ajuda de Rubble e sua Turma. Localized description (long): Sierra Sparkle vai fazer um show em Angra do Construtor para cantar sua música nova e precisa de um palco mega especial. Pra isso, Rubble e sua Turma entram em ação e superam um acidente de percurso com uma solução pra lá de construtiva. // Chegou o tão aguardado Dia da Geleia e Pasta de Amendoim do Senhor Gabriel. A ansiedade é tanta que as pessoas logo começam a chegar, mas o Senhor Gabriel ainda não conseguiu arrumar os potes de sua vasta variedade de geleias e pastas. Agora, ele precisa contar com a ajuda de Rubble e sua Turma para entreter a população enquanto ele tenta arrumar tudo para esse dia especial. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Fountain Show / The Crew Builds A Carousel
Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a ajuda do Marshall, da Patrulha Canina! Mas Speed Meister tenta sabotar a turma, que encontra uma solução construtiva para apagar um incêndio.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma e Marshall Constroem um Quartel de Bombeiros! Localized description: Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a ajuda do Marshall, da Patrulha Canina! Mas Speed Meister tenta sabotar a turma, que encontra uma solução construtiva para apagar um incêndio. Localized description (long): Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a inspeção final do Marshall, da Patrulha Canina! Mas quando Speed Meister tenta sabotar a turma prendendo o caminhão do Marshall dentro do quartel, os filhotes precisam encontrar uma solução construtiva para apagar um incêndio juntos. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew & Marshall Build A Fire Station
Há uma batalha de pais quando o vovô e o papai não conseguem concordar sobre qual é a melhor maneira de acampar. / Quando seu novo vizinho não gosta dele, o Bebê Tubarão faz de tudo para fazê-lo mudar de ideia.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Um Conto De Dois Pais / O Carro De Boas Vindas Localized description: Há uma batalha de pais quando o vovô e o papai não conseguem concordar sobre qual é a melhor maneira de acampar. / Quando seu novo vizinho não gosta dele, o Bebê Tubarão faz de tudo para fazê-lo mudar de ideia. Localized description (long): Há uma batalha de pais quando o vovô e o papai não conseguem concordar sobre qual é a melhor maneira de acampar. / Quando seu novo vizinho não gosta dele, o Bebê Tubarão faz de tudo para fazê-lo mudar de ideia. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Tail Of Two Fathers / The Welcome Wagon
Durante um passeio de bicicleta, a família descobre um antigo castelo medieval em ruínas.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Ah! Meu Lindo Castelo Localized description: Durante um passeio de bicicleta, a família descobre um antigo castelo medieval em ruínas. Localized description (long): Durante um passeio de bicicleta, a família Barbapapa descobre um antigo castelo medieval em ruínas. Eles não podem deixá-lo nesse estado e rapidamente começam a restaurá-lo. Então, ao anoitecer, enquanto todos estão dormindo, Barbazoo ouve ruídos estranhos vindo do castelo. Rapidamente acompanhado por Barbalala e Barbabravo, eles decidem investigar esses sons misteriosos. Vamos caçar fantasmas! Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Ah! My Beautiful Castle
Os Barbafilhos encontram um bebê elefante perdido e cuidam dele em segredo. Mas será que é possível esconder um bicho tão grande? // O elefante Boris, apesar de gostar muito dos Barbapapais, sente falta de sua terra natal.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Boris/Selvagem por natureza Localized description: Os Barbafilhos encontram um bebê elefante perdido e cuidam dele em segredo. Mas será que é possível esconder um bicho tão grande? // O elefante Boris, apesar de gostar muito dos Barbapapais, sente falta de sua terra natal. Localized description (long): Os Barbafilhos encontram um bebê elefante perdido e cuidam dele em segredo. Juntos eles se divertem de montão. Mas será que é possível esconder um bicho tão grande? Como Barbapapai e Barbamamãe reagirão ao Boris? // O elefante Boris, apesar de gostar muito dos Barbapapais, sente falta de sua terra natal e de conviver com outros da sua espécie. Os Barbapapais decidem levá-lo de volta à África. Ao chegar lá eles ajudam Boris a se aclimatar.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Boris/Born To Be Wild
Cuando Katie va a cuidar de los gatitos del alcalde Humdinger, se activa un sistema de defensa. / Cuando el alcalde Humdinger roba uno de los primeros inventos de Ryder, hay que rescatarlo de un vuelo desbocado.
Season: 9 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Katie e os Gatinhos! / Os Filhotes Salvam o Prefeito Humdinger! Localized description: Cuando Katie va a cuidar de los gatitos del alcalde Humdinger, se activa un sistema de defensa. / Cuando el alcalde Humdinger roba uno de los primeros inventos de Ryder, hay que rescatarlo de un vuelo desbocado. Localized description (long): Quando Katie vai cuidar dos bagunceiros gatinhos do Prefeito Humdinger em sua caverna, um sistema de defesa é acionado por engano e todos ficam presos. / Quando o Prefeito Humdinger rouba um helicóptero de Ryder para descobrir os segredos tecnológicos por detrás de suas invenções, ele se vê num voo desgovernado pela Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Katie and Some Kitties / Pups Save Helo Humdinger
Os filhotes partem para a construção de um observatório para ajudar a nova amiga, River, a tirar uma foto da estrela cadente! // Os filhotes vão fazer uma trilha na companhia da Guarda Florestal Rose.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Observatório! / A Turma Constrói uma Tirolesa! Localized description: Os filhotes partem para a construção de um observatório para ajudar a nova amiga, River, a tirar uma foto da estrela cadente! // Os filhotes vão fazer uma trilha na companhia da Guarda Florestal Rose. Localized description (long): Uma estrela cadente irá passar por Angra do Construtor e River, nova na cidade, quer muito tirar uma foto desse momento. Os filhotes, então, partem para a construção de um observatório no topo de uma montanha. // Os filhotes vão fazer uma trilha na companh Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Observatory / The Crew Builds A Zipline
Os filhotes constroem a primeira biblioteca de Angra do Construtor,.. // O Vovô Gravel ensina a Charger os seus melhores passos de dança para a grande competição de dança.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Biblioteca Loja de Chá! / A Turma Constrói uma Pista de Dança! Localized description: Os filhotes constroem a primeira biblioteca de Angra do Construtor,.. // O Vovô Gravel ensina a Charger os seus melhores passos de dança para a grande competição de dança. Localized description (long): Os filhotes têm a brilhante ideia de construir uma biblioteca loja de chá em Angra do Construtor para que todos possam ler os livros que quiserem enquanto tomam chá. Mas a construção enfrenta alguns pequenos problemas que exigirão uma solução doce e const Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Library Tea Shop / The Crew Builds A Dance Floor
Ninguém poderá escalar a árvore favorita da Guarda Florestal Rosa, a menos que o Rubble e o Vovô tenham uma solução.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Casa na Árvore! Localized description: Ninguém poderá escalar a árvore favorita da Guarda Florestal Rosa, a menos que o Rubble e o Vovô tenham uma solução. Localized description (long): A Guarda Florestal Rosa vai até o parque para ensinar Lucas e Lily a escalar em sua árvore favorita. Mas por ser muito antiga, os galhos da árvore precisam ser podados, impossibilitando a escalada. Então, Rubble e Vovô pensam em uma solução construtiva para resolver o problema: fazer uma casa na árvore! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Treehouse
Coisas estranham passam a acontecer na estação espacial. O Deer Squad descobre que há alguém fazendo pegadinhas a bordo: o Traquinalien! // Jade descobre um Cristal do Tempo, e é forçada a aprender a usá-lo para rebobinar o tempo!
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Mistério Na Estação Espacial / O Cristal Do Tempo Localized description: Coisas estranham passam a acontecer na estação espacial. O Deer Squad descobre que há alguém fazendo pegadinhas a bordo: o Traquinalien! // Jade descobre um Cristal do Tempo, e é forçada a aprender a usá-lo para rebobinar o tempo! Localized description (long): Coisas estranham passam a acontecer a bordo da estação espacial, então, o Deer Squad deve usar suas habilidades de detetive e descobrir quem está fazendo as pegadinhas: o Traquinalien! // Jade descobre um Cristal do Tempo, mas não sabe como usá-lo, e quando o Sr. Steel manda borrifar tudo de rosa com o aerosteel para impressionar a Sra. Fluffpot, todos acabam congelados no tempo, menos a Jade que precisa ter calma para aprender a usar o poderoso cristal. Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Space Station Mystery / Crystal Cracks
Sir Steel usa um raio do crescimento na hamster de Stu e Safia sem querer, transformando-a numa hamster gigantesca! // Steel e a Sra. Fluffpot fazem um duelo de robôs organizados quando Kai transforma o Robordomo no robô mais caprichoso da cidade.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Bola De Hamster Desgovernada / Os Perfeccionistas Localized description: Sir Steel usa um raio do crescimento na hamster de Stu e Safia sem querer, transformando-a numa hamster gigantesca! // Steel e a Sra. Fluffpot fazem um duelo de robôs organizados quando Kai transforma o Robordomo no robô mais caprichoso da cidade. Localized description (long): O Sr. Steel quer experimentar a bola da hamster de Stu e Safia, mas, quando ele a aumenta, acidentalmente faz a hamster também crescer! Enquanto isso, Lola descobre que é alérgica a pelo de hamster, e seus espirros fazem seu poder do planeta falhar, germinando plantas por todo o lugar! // Steel e a Sra. Fluffpot duelam para saber quem tem o robô mais organizado quando Kai transforma o Robordomo no robô mais caprichoso da floresta. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Runaway Hamster Ball / The Perfectinator
Baby Shark não quer dar seu colar da sorte a outro peixe que precisa dele / Super Shark e Capitão Seaweed descobrem Vigo e acham que ele será maligno.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: O Colar da Sorte / A Surpresa do Vigo Localized description: Baby Shark não quer dar seu colar da sorte a outro peixe que precisa dele / Super Shark e Capitão Seaweed descobrem Vigo e acham que ele será maligno. Localized description (long): O Bebê Tubarão tem dificuldades para se desapegar do colar da sorte quando chega a hora de passá-lo para outro peixe. / Super Tubarão e Capitão Coral veem Vigo fazendo coisas pela cidade e estão convencidos de que ele tem algum plano. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lucky Necklace / Vigo's Surprise
Blaze e Pegwheel, o Pirata, unem-se para a caça ao tesouro final! Juntos, eles devem encontrar três chaves para desbloquear um baú especial. Mas Crusher também está navegando em alto-mar e fará de tudo para alcançar o tesouro primeiro!
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Corrida Pelo Tesouro Localized description: Blaze e Pegwheel, o Pirata, unem-se para a caça ao tesouro final! Juntos, eles devem encontrar três chaves para desbloquear um baú especial. Mas Crusher também está navegando em alto-mar e fará de tudo para alcançar o tesouro primeiro! Localized description (long): Nesse episódio, Blaze e o pirata Roda de Pau se unem para uma grande caça ao tesouro! Juntos, eles têm que encontrar três chaves para abrir um baú especial. Mas o Esmagador também está navegando em alto-mar, e ele vai fazer de tudo para chegar ao tesouro primeiro! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Race for the Golden Treasure
Os filhotes devem salvar a Vovó Tilly durante a Competição dos Rodovalhos.
Season: 10 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam a Competição dos Rodovalhos! Localized description: Os filhotes devem salvar a Vovó Tilly durante a Competição dos Rodovalhos. Localized description (long): A Patrulha Canina é acionada para salvar a Vovó Tilly quando uma típica competição dos Rodovalhos, uma corrida de caminhada rápida, fica competitiva demais e acidentalmente coloca a vovó em perigo. Agora, os Rodovalhos devem deixar a competitividade de lado e se unirem para trabalhar em equipe. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save A Turbot Tournament
Para ser reconhecido como herói e tirar os holofotes da Turma Felina, o Prefeito Humdinger vira o Homem-Humdigato. Mas, como sempre, acaba em apuros.
Season: 10 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes e Felinos Salvam o Homem-Humdigato! Localized description: Para ser reconhecido como herói e tirar os holofotes da Turma Felina, o Prefeito Humdinger vira o Homem-Humdigato. Mas, como sempre, acaba em apuros. Localized description (long): Para ser reconhecido como herói e tirar os holofotes da Turma Felina, o Prefeito Humdinger se transforma no Homem-Humdigato. Mas seu plano acaba causando a maior confusão quando a praça da cidade é invadida por diversos ratinhos e a Patrulha Canina precisa entrar em ação! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and Cats Save HumCatDingerMan
Rubble e os filhotes devem construir uma bicicletaria bem grande a tempo do Festival da Bicicleta... mas Turbinado tem outros planos! // Motor se nega a tomar um banho para a foto em família e Rubble e os filhotes encontram uma solução construtiva.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Bicicletaria! / A Turma Constrói uma Superbanheira! Localized description: Rubble e os filhotes devem construir uma bicicletaria bem grande a tempo do Festival da Bicicleta... mas Turbinado tem outros planos! // Motor se nega a tomar um banho para a foto em família e Rubble e os filhotes encontram uma solução construtiva. Localized description (long): O Festival da Bicicleta chega em Angra do Construtor e Rubble e sua turma recebem uma missão muito especial: construir uma bicicletaria bem grande para que todas as crianças recebam suas bicicletas a tempo. / Motor se nega a tomar um banho para a foto em família, então Rubble e os filhotes têm a ideia de construir uma superbanheira: uma banheira tão legal, que será impossível Motor não gostar da hora do banho! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Big Bike Shop / The Crew Builds A Super Tub
Dora e Botas precisam tirar uma foto de uma rara e esquiva ave para Grandma. // Dora e Botas levam de volta para casa um bebê papagaio que não para de copiar o Botas.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: Uma Foto com o Ligeirinho / O Papagaio Perdido Localized description: Dora e Botas precisam tirar uma foto de uma rara e esquiva ave para Grandma. // Dora e Botas levam de volta para casa um bebê papagaio que não para de copiar o Botas. Localized description (long): Grandma está mostrando fotos de pássaros da Floresta Tropical para Dora e Botas. E, quando ela revela seu desejo de ter uma foto com uma ave rara chamada Ligeirinho, Dora e Botas vão atrás dele para realizar o sonho da Grandma. // Dora e Botas encontram um bebê papagaio perdido na floresta, então decidem leva-lo de volta para a mamãe dele. Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
Paddington lidera uma caça ao tesouro. / Quem vai vencer a competição de castelo de areia?
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: A Caça Ao Tesouro Pirata Do Paddington / O Castelo De Areia Impressionante Do Paddington Localized description: Paddington lidera uma caça ao tesouro. / Quem vai vencer a competição de castelo de areia? Localized description (long): Paddington lidera uma caça ao tesouro para encontrar o tesouro do Capitão Barba Verde, mas eles vão continuar amigos e compartilhar? / Todos estão entusiasmados para vencer a competição do castelo de areia e desfrutar do prêmio do sorvete especial, mas o trabalho em equipe é a solução. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Pirate Treasure Hunt / Paddington's Sandcastle Showstopper
A primeira noite do pijama da Jade se torna um grande evento. / O Sr. Steel se chateia quando descobre que não foi convidado para a festa da Sra. Fluffpot.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Chuva de Ursinhos / A Grande Festa Localized description: A primeira noite do pijama da Jade se torna um grande evento. / O Sr. Steel se chateia quando descobre que não foi convidado para a festa da Sra. Fluffpot.
Localized description (long): A primeira noite do pijama da Jade se torna um grande evento quando Stu e Safia fazem chover ursinhos de pelúcia por toda a cidade e a Floresta Central! / O Sr. Steel se chateia quando descobre que não foi convidado para a festa da Sra. Fluffpot, e que o Deer Squad foi. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Raining teddies/Party people
A reputação da Goldie como a melhor em festas de lançamento está em jogo /Vigo quer transformar todos em bebês, mas seu plano é arruinado pelo Super Tubarão e pelo Capitão Algas Marinhas.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Títulos Duende dos Petiscos / Bebê Super Tubarão Localized description: A reputação da Goldie como a melhor em festas de lançamento está em jogo /Vigo quer transformar todos em bebês, mas seu plano é arruinado pelo Super Tubarão e pelo Capitão Algas Marinhas. Localized description (long): A reputação de Goldie como uma grande anfitriã de festas está em jogo quando ela esquece de comprar petiscos para seus convidados./O plano maligno de Vigo para transformar todos os peixes da Baía dos Caçadores em bebês falha terrivelmente quando Super Tubarão e Capitão Coral filhotes acabam dando muito trabalho. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Treat Goblin / Baby Super Shark
A turma se vê trancada para fora quando não podem entrar no clubinho. / A Família Tubarão compete em uma série de jogos para ver qual deles é o Campealga da Segunda Divertida.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: A Senha Secreta / Segunda Divertida Localized description: A turma se vê trancada para fora quando não podem entrar no clubinho. / A Família Tubarão compete em uma série de jogos para ver qual deles é o Campealga da Segunda Divertida. Localized description (long): A turma se vê trancada para fora quando não consegue lembrar da senha secreta para entrar no clubinho. / A Família Tubarão compete em uma série de jogos para ver qual deles é o Campealga da Segunda Divertida. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Secret Password / Monday Funday
Finnegan Travelfins deixa a Baía dos Caçadores de fora de seu guia de viagem.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Peixes Guias Turísticos Localized description: Finnegan Travelfins deixa a Baía dos Caçadores de fora de seu guia de viagem. Localized description (long): Quando Finnegan Travelfins deixa a Baía dos Caçadores de fora de seu guia de viagem, Bebê Tubarão e William fazem um vídeo para mostrar a cidade! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Tour Fishies
O novo Colheitomático de Milho de Yumi enlouquece, e Ryder e a Patrulha Canina devem mantê-lo sob controle. // O ousado Danny X, vestido de mascote da Baía da Aventura, é levado por um casal de águias que o confundem com um membro da família!
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Colheitomático / Os Filhotes Salvam um Mascote Localized description: O novo Colheitomático de Milho de Yumi enlouquece, e Ryder e a Patrulha Canina devem mantê-lo sob controle. // O ousado Danny X, vestido de mascote da Baía da Aventura, é levado por um casal de águias que o confundem com um membro da família! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Pluck-O-Matic / Pups Save a Mascot
Rocky e os filhotes estão consertando um carro antigo para o aniversário de Ace Sorensen! // A Baía da Aventura está trabalhando muito para bater o recorde de torre de pizzas mais alta do mundo!
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Aniversário Surpresa da Ace / Os Filhotes Salvam uma Torre de Pizza Localized description: Rocky e os filhotes estão consertando um carro antigo para o aniversário de Ace Sorensen! // A Baía da Aventura está trabalhando muito para bater o recorde de torre de pizzas mais alta do mundo! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Ace's Birthday Surprise / Pups Save a Tower of Pizza
Um bloco de gelo carregando três pinguins vai parar na selva. Agora, os filhotes devem levá-los de volta para sua casa gelada. // O Danny Audaz está trancado do lado de fora do farol e um cargueiro está indo direto para a Ilha das Focas!
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam os Pinguins da Selva / Os Filhotes Salvam um Cargueiro Localized description: Um bloco de gelo carregando três pinguins vai parar na selva. Agora, os filhotes devem levá-los de volta para sua casa gelada. // O Danny Audaz está trancado do lado de fora do farol e um cargueiro está indo direto para a Ilha das Focas! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Jungle Penguins / Pups Save a Freighter
O plano do prefeito Humdinger para vencer o concurso do melão gigante sai dos trilhos quando seu melão "foge", causando caos pela cidade! // Quando o caminhão do Fazendeiro Al fica preso numa ponte, os filhotes surgem para colocá-los em segurança!
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Festival do Melão / Os Filhotes Salvam uma Vaca Localized description: O plano do prefeito Humdinger para vencer o concurso do melão gigante sai dos trilhos quando seu melão "foge", causando caos pela cidade! // Quando o caminhão do Fazendeiro Al fica preso numa ponte, os filhotes surgem para colocá-los em segurança! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Melon Festival / Pups Save A Cow
O mel delicioso de Yumi e sua colmeia desaparecem de sua fazenda e criam uma grande confusão! // A bolsa da prefeita Goodway desapareceu! Junto com seu item precioso - Galinheta!
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Mel / Os Filhotes Salvam a Bolsa da Prefeita Goodway Localized description: O mel delicioso de Yumi e sua colmeia desaparecem de sua fazenda e criam uma grande confusão! // A bolsa da prefeita Goodway desapareceu! Junto com seu item precioso - Galinheta! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Honey / Pups Save Mayor Goodway's Purse
Que cheiro é esse? Um odor estranho afasta os animais da selva de suas casas. // Olivia, a avestruz, caiu no canyon! Os filhotes trabalham juntos para colocá-la em segurança e, ao mesmo tempo, manter aquecidos os ovos que estão prestes a chocar.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes e o Problema das Bolhas Fedorentas / Os Filhotes Salvam os Bebês Avestruzes Localized description: Que cheiro é esse? Um odor estranho afasta os animais da selva de suas casas. // Olivia, a avestruz, caiu no canyon! Os filhotes trabalham juntos para colocá-la em segurança e, ao mesmo tempo, manter aquecidos os ovos que estão prestes a chocar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Stinky Bubble Trouble / Pups Save the Baby Ostriches
A guitarra de Gustavo Goodway sumiu. Os filhotes precisam encontrá-la antes do concerto de hoje à noite! // A aula de Ioga da Cabra da Fazendeira Yumi é um sucesso, até as cabras desaparecerem! Cabe à Patrulha Canina encontrá-las.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Violão do Gustavo / Os Filhotes Salvam as Cabras da Ioga Localized description: A guitarra de Gustavo Goodway sumiu. Os filhotes precisam encontrá-la antes do concerto de hoje à noite! // A aula de Ioga da Cabra da Fazendeira Yumi é um sucesso, até as cabras desaparecerem! Cabe à Patrulha Canina encontrá-las. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Gustavo's Guitar / Pups Save the Yoga Goats
Chase se junta a Rubble e sua Turma para ajuda a encontrar uma estátua perdida... e construir um Centro de Ciências novinho.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma e o Chase Estão no Caso! Localized description: Chase se junta a Rubble e sua Turma para ajuda a encontrar uma estátua perdida... e construir um Centro de Ciências novinho. Localized description (long): Tem um mistério acontecendo em Angra do Construtor! Quando a escultura de todos os moradores da cidade subitamente desaparece, Chase se junta a Rubble e sua Turma para solucionar o caso da estátua perdida... e construir um Centro de Ciências novinho para ajudar na investigação. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew and Chase Are On The Case
Um Show de Talentos irá acontecer em Angra do Construtor. // O Aniversário de Angra do Construtor chegou! E para comemorar esse grande dia, Sierra Sparkle vai à cidade cantar.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Conserta o Palco do Show de Talentos! / A Turma Constrói Instrumentos! Localized description: Um Show de Talentos irá acontecer em Angra do Construtor. // O Aniversário de Angra do Construtor chegou! E para comemorar esse grande dia, Sierra Sparkle vai à cidade cantar. Localized description (long): Um Show de Talentos irá acontecer em Angra do Construtor e todos querem participar. Para isso, os filhotes se propõem a construir um palco maior, mas Speed Meister decide pôr em ação um plano para ser o vencedor do show. Agora, os filhotes precisam usar o talento da Motor para salvar o dia. // O Aniversário de Angra do Construtor chegou! E para comemorar esse grande dia, Sierra Sparkle vai à cidade cantar uma música especial. Mas quando a banda perde todos os seus instrumentos, Rubble e sua Turma precisam entrar em ação com uma solução construtiva. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Fixes The Talent Show Stage / The Crew Builds Instruments
O Deer Squad corre para o resgate quando Stu e Safia saltam até o espaço após pularem em seus supertrampolins. / Um cristal do mau-humor faz a Lola e muitos animais ficarem estranhamente irritados!
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Subindo e Descendo / O Que Deu na Lola? Localized description: O Deer Squad corre para o resgate quando Stu e Safia saltam até o espaço após pularem em seus supertrampolins. / Um cristal do mau-humor faz a Lola e muitos animais ficarem estranhamente irritados! Localized description (long): O Deer Squad corre para o resgate quando Stu e Safia saltam até o espaço após pularem em seus supertrampolins. / Um cristal do mau-humor faz a Lola e muitos animais ficarem estranhamente irritados! A Jade precisa ajudar o Deer Squad a restaurar a alegria na Floresta. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Jump up & get down/What's up Lola
Judy perde um dente e há muita euforia pela visita iminente da fada do dente. / O Sr Brown está trabalhando de casa e ele tem um assistente fofo e prestativo na forma do Paddington.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e a Fada do Dente / Paddington Vai Trabalhar Localized description: Judy perde um dente e há muita euforia pela visita iminente da fada do dente. / O Sr Brown está trabalhando de casa e ele tem um assistente fofo e prestativo na forma do Paddington. Localized description (long): Judy perde um dente e há muita euforia pela visita iminente da fada do dente. Porém, ele realmente se tornou perdido, quando ela não consegue encontrá-lo e não há tempo a perder para fazer com que fique embaixo de seu travesseiro antes da hora de dormir. / O Sr Brown está trabalhando de casa e ele tem um assistente fofo e prestativo na forma do Paddington, mas quando ele é chamado no escritório no último minuto, há uma corrida para o outro lado da cidade para levar a pasta dele a tempo. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington & The Tooth Fairy/Paddington Goes to Work
Os Brown têm novos vizinhos e Toq é cheia de histórias. Não podem ser verdadeiras, podem? / Paddington, Jonathan e Judy decidem criar um jornal, mas eles precisam de uma história de primeira página.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: A Nova Nizinha de Paddington / Paddington Faz Um Jornal Localized description: Os Brown têm novos vizinhos e Toq é cheia de histórias. Não podem ser verdadeiras, podem? / Paddington, Jonathan e Judy decidem criar um jornal, mas eles precisam de uma história de primeira página. Localized description (long): Os Brown têm novos vizinhos e Toq é cheia de histórias tipo, tem um duende no jardim, que o pai dela é astronauta! Não podem ser verdadeiras, podem? O Sr Curry pede para a nova vizinha fazer um bolo para ele. Toq vai conseguir fazer amizade com Paddington, Jonathan e Judy? / Paddington, Jonathan e Judy decidem criar um jornal, mas eles precisam de uma história de primeira página. Eles vão procurar algumas histórias para o jornal deles. Os moradores vão ajuda-los? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddingtons New Neighbour/Paddington Makes the News
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington E O Monstro Do Lago Localized description: Há um monstro no lago do parque? Localized description (long): O Sr Curry tem certeza que há um monstro no lago do parque e Paddington começa ajudá-lo a provar isso. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington And The Lake Monster
O Sr Gruber faz uma boa ação para Paddington e diz que ele pode agradecê-lo fazendo isso para outra pessoa. / Paddington aprende tudo graças ao Sr Adubo, mas ele vai cultivar flores a tempo?
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington Compartilha Uma Boa Ação / Paddington é ecológico Localized description: O Sr Gruber faz uma boa ação para Paddington e diz que ele pode agradecê-lo fazendo isso para outra pessoa. / Paddington aprende tudo graças ao Sr Adubo, mas ele vai cultivar flores a tempo? Localized description (long): O Sr Gruber faz uma boa ação para Paddington e diz que ele pode agradecê-lo fazendo isso para outra pessoa, que é mais difícil do que parece. Paddington tenta fazer uma boa ação para muitas pessoas. E fala para elas fazerem o mesmo para outras. / Paddington aprende tudo graças ao Sr Adubo, mas ele vai cultivar flores a tempo para a tia Lucy? O Sr Brown ajuda Jonathan fazer um projeto de ciências. Paddington dá duro para encontrar comida para o Sr Adubo. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Shares A Good Deed/Paddington Goes Green
O Bebê Tubarão e o vovô se unem para vencer uma competição de foguetes de bolhas. / Goldie faz uma peça sobre uma lenda do skate e se coloca no papel principal, em vez de dar à Vola a chance de brilhar.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Algaestelar / O Maior Papel da Goldie Localized description: O Bebê Tubarão e o vovô se unem para vencer uma competição de foguetes de bolhas. / Goldie faz uma peça sobre uma lenda do skate e se coloca no papel principal, em vez de dar à Vola a chance de brilhar. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finterstellar / Goldie's Greatest Role
Os Tubarões ajudam Wavey Jones a encontrar seu globo espelhado para que ele possa fazer uma festa incrível. / Quando Hank acidentalmente pega um tesouro importante da Prefeitura Marinha, ele parte em uma missão secreta para resolver a situação.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Festa Disco das Profundezas / Tesouro Localized description: Os Tubarões ajudam Wavey Jones a encontrar seu globo espelhado para que ele possa fazer uma festa incrível. / Quando Hank acidentalmente pega um tesouro importante da Prefeitura Marinha, ele parte em uma missão secreta para resolver a situação. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Deep Dark Disco/Finception
O Bebê Tubarão se empolga ao ajudar a vovó e o vovô a planejar a renovação de votos. / A Mamãe Tubarão mostra um poder que surpreende o Bebê Tubarão, enviando-o em uma jornada para encontrar o mesmo superpoder dentro de si: o de se confortar sozinho.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Velha Noiva Tubarão / Nadando Sozinho Localized description: O Bebê Tubarão se empolga ao ajudar a vovó e o vovô a planejar a renovação de votos. / A Mamãe Tubarão mostra um poder que surpreende o Bebê Tubarão, enviando-o em uma jornada para encontrar o mesmo superpoder dentro de si: o de se confortar sozinho. Localized description (long): Quando a vovó e o vovô anunciam que vão renovar seus votos, o Bebê Tubarão não poderia ficar mais animado! Ele simplesmente ama tanto o amor! Ele até pede para ser o organizador "oficialga" da cerimônia! // Quando a mamãe se prepara para viajar para uma convenção de furadores, o Bebê Tubarão se pergunta quem irá confortá-lo enquanto ela estiver fora. Felizmente, a mamãe diz o Bebê Tubarão que ele pode aprender a se confortar sempre que estiver triste. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Old Shark Bride/Swimming Solo
É o segundo Team Truck Challenge - uma corrida que junta os caminhões em equipes de corrida. E desta vez, o companheiro de equipe de Blaze é... Crusher? Será que ele será capaz de resistir aos seus métodos trapaceiros de vitória, pela primeira vez?
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Derrote o Trapaceiro Localized description: É o segundo Team Truck Challenge - uma corrida que junta os caminhões em equipes de corrida. E desta vez, o companheiro de equipe de Blaze é... Crusher? Será que ele será capaz de resistir aos seus métodos trapaceiros de vitória, pela primeira vez? Localized description (long): Nesse episódio, é o segundo Desafio em Equipe - uma grande corrida em que os carros disputam em duplas. E, dessa vez, o parceiro do Blaze é o... Esmagador?! Será que o Esmagador conseguirá resistir a seus métodos de trapaça para vencer pela primeira vez? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Defeat the Cheat
É dia de corrida e Crusher está trapaceando duas vezes mais para vencer Blaze e Watts - mandando os dois pilotos para muito, muito longe! Mas Blaze e Watts estão determinados a salvar AJ e Gabby e voltar para a corrida a tempo de vencer!
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Corrida de Resgate Localized description: É dia de corrida e Crusher está trapaceando duas vezes mais para vencer Blaze e Watts - mandando os dois pilotos para muito, muito longe! Mas Blaze e Watts estão determinados a salvar AJ e Gabby e voltar para a corrida a tempo de vencer! Localized description (long): Nesse episódio, é dia da corrida e Esmagador joga muito mais sujo para ganhar do Blaze e da Watts, mandando os dois motoristas para bem longe! Mas Blaze e Watts estão determinados em salvar AJ e Gabby e retornarem para a corrida a tempo de vencerem! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Raceday Rescue
Quando Crusher lança três de suas criações mais destrutivas em Axle City, há apenas um herói forte o suficiente para salvar o dia: Robô Blaze!
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Robô Poderoso Localized description: Quando Crusher lança três de suas criações mais destrutivas em Axle City, há apenas um herói forte o suficiente para salvar o dia: Robô Blaze! Localized description (long): Em sua oficina, Gabby ensina para Blaze e Aj como construir e programar um robô usando os três passos da robótica. Esmagador e Picles observam, até que Esmagador resolve fazer seus próprios robôs! Sem querer, ele acaba liberando três de suas mais poderosas e destrutivas criações na cidade do eixo. Agora cabe a um herói usar seus novos conhecimentos para se tornar forte o suficiente e salvar o dia: Robô blaze! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Robot Power