Quando Jannie se recusa a seguir as regras de David, ela foge para a casa de Marcus e David faz de tudo para que ela volte para sua casa. Enquanto isso, Emily se aproveita de Joe para se aproximar de seu novo amigo.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Jannie vai embora de casa Localized description: Quando Jannie se recusa a seguir as regras de David, ela foge para a casa de Marcus e David faz de tudo para que ela volte para sua casa. Enquanto isso, Emily se aproveita de Joe para se aproximar de seu novo amigo. Localized description (long): Quando Jannie se recusa a seguir as regras de David, ela foge para a casa de Marcus e David faz de tudo para que ela volte para sua casa. Enquanto isso, Emily se aproveita de Joe para se aproximar de seu novo amigo, que é mais velho que ele, com segundas intenções. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Watch Janie Run Away
A ex co-protagonista de David, que foi demitida do programa, se torna a professora levemente transtornada de espanhol de Joe. Mas, quando as notas de Joe caem, David consegue um trabalho para ela no programa de Amy.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: A professora de espanhol Localized description: A ex co-protagonista de David, que foi demitida do programa, se torna a professora levemente transtornada de espanhol de Joe. Mas, quando as notas de Joe caem, David consegue um trabalho para ela no programa de Amy. Localized description (long): A ex co-protagonista de David, que foi demitida do programa, se torna a professora levemente transtornada de espanhol de Joe. Mas, quando as notas de Joe caem, David consegue um trabalho para ela no programa de Amy, onde as coisas vão de mal a pior. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Fire Original Katie…Again
David se excede quando desafia um lutador a um evento televisionado para impressionar Joey e seus amigos. Enquanto isso, Janie se mete em problemas na escola por copiar Emily.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: A luta Localized description: David se excede quando desafia um lutador a um evento televisionado para impressionar Joey e seus amigos. Enquanto isso, Janie se mete em problemas na escola por copiar Emily. Localized description (long): David se excede quando decide desafiar um lutador a um evento televisionado, o único objetivo de impressionar Joey e seus amigos. Enquanto isso, Janie se mete em problemas na escola por copiar o mau comportamento de Emily e seus amigos, e agora precisa enfrentar as consequências. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get In The Ring
Jake presume que Becker esteja fazendo uma pegadinha ao avisá-lo que seu zíper está aberto. Para a surpresa de Becker, Reggie mente para Jake, dizendo que ele está ótimo, embora sua braguilha esteja realmente aberta.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Becker Localized episode title: Convidando A Reggie Localized description: Jake presume que Becker esteja fazendo uma pegadinha ao avisá-lo que seu zíper está aberto. Para a surpresa de Becker, Reggie mente para Jake, dizendo que ele está ótimo, embora sua braguilha esteja realmente aberta. Localized description (long): Quando Jake sai para encontrar sua namorada, Becker avisa que seu zíper está aberto. No entanto, Jake presume que seja mais uma pegadinha e se recusa a cair nela. Para a surpresa de Becker, Reggie mente para Jake, dizendo que ele está ótimo, embora sua braguilha esteja realmente aberta. Original series title: Becker Original Episode title: Regarding Reggie
Jake presume que Becker esteja fazendo uma pegadinha ao avisá-lo que seu zíper está aberto. Para a surpresa de Becker, Reggie mente para Jake, dizendo que ele está ótimo, embora sua braguilha esteja realmente aberta.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Becker Localized episode title: Convidando A Reggie Localized description: Jake presume que Becker esteja fazendo uma pegadinha ao avisá-lo que seu zíper está aberto. Para a surpresa de Becker, Reggie mente para Jake, dizendo que ele está ótimo, embora sua braguilha esteja realmente aberta. Localized description (long): Quando Jake sai para encontrar sua namorada, Becker avisa que seu zíper está aberto. No entanto, Jake presume que seja mais uma pegadinha e se recusa a cair nela. Para a surpresa de Becker, Reggie mente para Jake, dizendo que ele está ótimo, embora sua braguilha esteja realmente aberta. Original series title: Becker Original Episode title: Regarding Reggie
As quatro tentativas de Becker de assistir a um filme são interrompidas de forma irritante. Reggie volta para a faculdade e Hattie descobre a infidelidade do marido.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Becker Localized episode title: Silêncio, Por Favor Localized description: As quatro tentativas de Becker de assistir a um filme são interrompidas de forma irritante. Reggie volta para a faculdade e Hattie descobre a infidelidade do marido. Localized description (long): As quatro tentativas de Becker de assistir a um filme são interrompidas de forma irritante. Reggie volta para a faculdade e Hattie descobre a infidelidade do marido. Original series title: Becker Original Episode title: The Film Critic
Eddie mostra sinais de depressão, e um terapeuta de animais pensa que o cachorro de Martin está reagindo à disfuncional família Crane.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Death And The Dog Localized description: Eddie mostra sinais de depressão, e um terapeuta de animais pensa que o cachorro de Martin está reagindo à disfuncional família Crane. Localized description (long): Eddie mostra sinais de depressão, e um terapeuta de animais pensa que o cachorro de Martin está reagindo à disfuncional família Crane. Original series title: Frasier Original Episode title: Death And The Dog
Os irmãos Crane decidem passar o fim de semana com duas mulheres atraentes, e Niles descobre que ainda nutri sentimentos por Maris.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Four for the Seesaw Localized description: Os irmãos Crane decidem passar o fim de semana com duas mulheres atraentes, e Niles descobre que ainda nutri sentimentos por Maris. Localized description (long): Os irmãos Crane decidem passar o fim de semana com duas mulheres atraentes, e Niles descobre que ainda nutri sentimentos por Maris. Original series title: Frasier Original Episode title: Four for the Seesaw
Julius compra uma caixa grande de linguiças e obriga todos a comê-las por dias seguidos em diferentes refeições. Tonya se recusa, gerando atritos entre ela e Rochelle.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Linguiça Localized description: Julius compra uma caixa grande de linguiças e obriga todos a comê-las por dias seguidos em diferentes refeições. Tonya se recusa, gerando atritos entre ela e Rochelle. Localized description (long): Neste segundo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", Julius compra uma caixa grande de linguiças e obriga todos a comê-las por dias seguidos em diferentes refeições. Tonya se recusa, gerando atritos entre ela e Rochelle. O que acontecerá com Julius, Tonya e Rochelle? Poderão resolver seus problemas? Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Sausage
Rochelle pede à Keisha, uma garota da vizinhança, que ajude Drew em matemática. Chris tenta impressioná-la, mas talvez outra pessoa tenha as mesmas intenções.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Keisha Localized description: Rochelle pede à Keisha, uma garota da vizinhança, que ajude Drew em matemática. Chris tenta impressioná-la, mas talvez outra pessoa tenha as mesmas intenções. Localized description (long): Neste segundo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", Rochelle, a mãe de Chris, contrata Keisha, uma garota da vizinhança, para ajudar Drew com matemática. Chris vê isso como a oportunidade ideal para impressioná-la, mas talvez outra pessoa tenha as mesmas intenções. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Keisha
Carrie e Doug fazem uma viagem em grupo para Atlantic City organizada por Deacon, mas a única outra pessoa a aparecer é o Supervisor O'Boyle.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Depressão Dupla Localized description: Carrie e Doug fazem uma viagem em grupo para Atlantic City organizada por Deacon, mas a única outra pessoa a aparecer é o Supervisor O'Boyle. Localized description (long): Carrie e Doug fazem uma viagem em grupo para Atlantic City organizada por Deacon, mas a única outra pessoa a aparecer é o Supervisor O'Boyle. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Double Downer
Tentando tirar Kelly da cabeça de Deacon, Doug percebe que sente falta da vida de solteiro. Enquanto isso, Carrie se sente ameaçada pela nova assistente de escritório da empresa, Lila, que tem uma estranha semelhança com ela.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Os Embalos do Dougie Localized description: Tentando tirar Kelly da cabeça de Deacon, Doug percebe que sente falta da vida de solteiro. Enquanto isso, Carrie se sente ameaçada pela nova assistente de escritório da empresa, Lila, que tem uma estranha semelhança com ela. Localized description (long): Tentando tirar Kelly da cabeça de Deacon, Doug percebe que sente falta da vida de solteiro. Enquanto isso, Carrie se sente ameaçada pela nova assistente de escritório da empresa, Lila, que tem uma estranha semelhança com ela. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Dougie Nights
Quando Doug e Carrie encontram um cheque de US$ 1.500 de presente de casamento, eles esperam receber um novo cheque e ir para Nova Orleans. Enquanto isso, Arthur tenta publicar um quadrinho que escreveu na Playboy.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Nada de Orleans Localized description: Quando Doug e Carrie encontram um cheque de US$ 1.500 de presente de casamento, eles esperam receber um novo cheque e ir para Nova Orleans. Enquanto isso, Arthur tenta publicar um quadrinho que escreveu na Playboy. Localized description (long): Quando Doug e Carrie encontram um cheque de US$ 1.500 de presente de casamento, eles esperam receber um novo cheque e ir para Nova Orleans. Enquanto isso, Arthur tenta publicar um quadrinho que escreveu na Playboy. Original series title: The King of Queens Original Episode title: No Orleans
Niles se muda para um edifício chique e tenta impressionar seus vizinhos esnobes com um jantar elegante.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: To Kill A Talking Bird Localized description: Niles se muda para um edifício chique e tenta impressionar seus vizinhos esnobes com um jantar elegante. Localized description (long): Niles se muda para um edifício chique e tenta impressionar seus vizinhos esnobes com um jantar elegante. Original series title: Frasier Original Episode title: To Kill A Talking Bird
Ao realizar trabalhos voluntários em um asilo, Roz passa a acreditar que é "o anjo da morte" depois que os dois primeiros pacientes que ela visita morrem na sua presença.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Roz's Krantz And Gouldenstein Are Dead Localized description: Ao realizar trabalhos voluntários em um asilo, Roz passa a acreditar que é "o anjo da morte" depois que os dois primeiros pacientes que ela visita morrem na sua presença. Localized description (long): Ao realizar trabalhos voluntários em um asilo, Roz passa a acreditar que é "o anjo da morte" depois que os dois primeiros pacientes que ela visita morrem na sua presença. Original series title: Frasier Original Episode title: Roz's Krantz And Gouldenstein Are Dead
Becker fica encantado quando pega todos os semáforos verdes pela manhã e consegue uma vaga de estacionamento privilegiada no café. O único problema é que ele tem certeza de que, quanto mais sorte tiver agora, pior será depois.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Becker Localized episode title: Dia De Sorte Localized description: Becker fica encantado quando pega todos os semáforos verdes pela manhã e consegue uma vaga de estacionamento privilegiada no café. O único problema é que ele tem certeza de que, quanto mais sorte tiver agora, pior será depois. Localized description (long): Becker fica encantado quando pega todos os semáforos verdes pela manhã e consegue uma vaga de estacionamento privilegiada no café. Para completar, um estranho devolve sua carteira perdida. O único problema é que ele tem certeza de que, quanto mais sorte tiver agora, pior será depois. Ao chegar ao consultório, ele acredita que sua maré de sorte acabou ao ver seu paciente mais irritante, Sr. Ehrlich. Para surpresa de Becker, o reclamão revela que está se mudando e veio para se despedir. Original series title: Becker Original Episode title: Lucky Day
As quatro tentativas de Becker de assistir a um filme são interrompidas de forma irritante. Reggie volta para a faculdade e Hattie descobre a infidelidade do marido.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Becker Localized episode title: Silêncio, Por Favor Localized description: As quatro tentativas de Becker de assistir a um filme são interrompidas de forma irritante. Reggie volta para a faculdade e Hattie descobre a infidelidade do marido. Localized description (long): As quatro tentativas de Becker de assistir a um filme são interrompidas de forma irritante. Reggie volta para a faculdade e Hattie descobre a infidelidade do marido. Original series title: Becker Original Episode title: The Film Critic
Becker fica em uma situação difícil quando o zelador de seu prédio morre de causas naturais logo após Becker mencionar que gostaria de adicionar o homem à lista de pessoas que ele gostaria de matar.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Becker Localized episode title: O Novo Zelador Localized description: Becker fica em uma situação difícil quando o zelador de seu prédio morre de causas naturais logo após Becker mencionar que gostaria de adicionar o homem à lista de pessoas que ele gostaria de matar. Localized description (long): Becker fica em uma situação difícil quando o zelador de seu prédio morre de causas naturais logo após Becker mencionar que gostaria de adicionar o homem à lista de pessoas que ele gostaria de matar. Original series title: Becker Original Episode title: Super Bob
Adam e Jennifer são um casal de vinte e poucos anos que noivaram e começaram a morar juntos depois de apenas 7 meses de relacionamento.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Piloto Localized description: Adam e Jennifer são um casal de vinte e poucos anos que noivaram e começaram a morar juntos depois de apenas 7 meses de relacionamento. Localized description (long): Adam e Jennifer são um casal de vinte e poucos anos que noivaram e começaram a morar juntos depois de apenas 7 meses de relacionamento. Enquanto isso, seus vizinhos Jeff e Audrey, que estão casados há doze anos tentam dar um bom exemplo e compartilhar algum entendimento - e medo - sobre o casamento. Oferecendo ainda uma outra perspectiva está o melhor amigo de Adam, Russel, solteiro a vida toda, que nunca vai crescer e levar a vida a sério. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Pilot
Apesar de estar infeliz porque Audrey está gastando mais tempo do que de costume para fazer sua festa de aniversário, Jeff quer ficar tranquilo com ela para garantir seu acordo de aniversário anual.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: O Acordo de Aniversário Localized description: Apesar de estar infeliz porque Audrey está gastando mais tempo do que de costume para fazer sua festa de aniversário, Jeff quer ficar tranquilo com ela para garantir seu acordo de aniversário anual. Localized description (long): Apesar de estar infeliz porque Audrey está gastando mais tempo do que de costume para fazer sua festa de aniversário, Jeff quer ficar tranquilo com ela para garantir seu acordo de aniversário anual. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Birthday Deal
E dessa vez vamos ver como obras podem ser lugares bem bizarros.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Construtores Localized description: E dessa vez vamos ver como obras podem ser lugares bem bizarros. Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco do momento! E dessa vez vamos ver como obras podem ser lugares bem bizarros! Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Builders
Arrume uma naninha e se prepare para gargalhar até "gorfar" com nossos vídeos de bebês. Os vídeos virais mais engraçados de uma só vez, de bagunceiros natos a aqueles que já nasceram sem talento.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Bebês Localized description: Arrume uma naninha e se prepare para gargalhar até "gorfar" com nossos vídeos de bebês. Os vídeos virais mais engraçados de uma só vez, de bagunceiros natos a aqueles que já nasceram sem talento. Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de Idiotando, arrume uma naninha e se prepare para gargalhar até "gorfar" com nossos vídeos de bebês. Os vídeos virais mais engraçados de uma só vez, de bagunceiros natos a aqueles que já nasceram sem talento. Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Babies
Estamos de volta com os melhores vídeos virais da internet, dessa vez nossas estrelas são amigos! Dos "brothers" mais malucos de todos a parceiros histéricos.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Amigos Localized description: Estamos de volta com os melhores vídeos virais da internet, dessa vez nossas estrelas são amigos! Dos "brothers" mais malucos de todos a parceiros histéricos. Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os melhores vídeos virais da internet, dessa vez nossas estrelas são amigos. Dos "brothers" mais malucos de todos a parceiros histéricos. Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Friends
Chris atropela Greg por acidente com o carro do zelador, fazendo com que Greg acabe no hospital com uma perna quebrada.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo mundo odeia a semana da primavera Localized description: Chris atropela Greg por acidente com o carro do zelador, fazendo com que Greg acabe no hospital com uma perna quebrada. Localized description (long): Chris atropela Greg por acidente com o carro do zelador, fazendo com que Greg acabe no hospital com uma perna quebrada. Enquanto isso, com os dois pais de Greg fora da cidade, Rochelle decide não sair de férias com sua família para cuidar dele. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Spring Break
Durante a última semana de aula, Chris é informado de que, se ele se atrasar para a escola novamente, terá que repetir o curso.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo mundo odeia o supletivo Localized description: Durante a última semana de aula, Chris é informado de que, se ele se atrasar para a escola novamente, terá que repetir o curso. Localized description (long): Neste novo episódio da quarta temporada de "Everyone hate Chris", Chris faz o seu melhor para evitar voltar tarde para a escola, mas graças ao Professor Thurman ele não consegue. Isso faz com que Chris tenha que repetir seu primeiro ano. Drew participa de um show de talentos no Apollo Theatre, embora não tenha talento para mostrar. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates G.E.D.
Jeff ensina a Audrey o significado do código dos caras quando ele pede a ela para não contar que seu novo amigo foi infiel com a esposa, dizendo que a informação está protegida pelo "código dos caras".
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Código dos Caras Localized description: Jeff ensina a Audrey o significado do código dos caras quando ele pede a ela para não contar que seu novo amigo foi infiel com a esposa, dizendo que a informação está protegida pelo "código dos caras". Localized description (long): Jeff ensina a Audrey o significado do código dos caras quando ele pede a ela para não contar que seu novo amigo foi infiel com a esposa, dizendo que a informação está protegida pelo "código dos caras". Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Guy Code
Quando Jeff se sente excluído enquanto Russel e Adam falam sobre suas vidas sexuais, ele tenta convencer Audrey a ser mais criativa na cama para que ele tenha melhores histórias para compartilhar com os amigos.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Bag Ladies Localized description: Quando Jeff se sente excluído enquanto Russel e Adam falam sobre suas vidas sexuais, ele tenta convencer Audrey a ser mais criativa na cama para que ele tenha melhores histórias para compartilhar com os amigos. Localized description (long): Quando Jeff se sente excluído enquanto Russel e Adam falam sobre suas vidas sexuais, ele tenta convencer Audrey a ser mais criativa na cama para que ele tenha melhores histórias para compartilhar com os amigos.
Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Bag Ladies
Irritado com o banimento do Halloween por Arthur, Doug força-o goela abaixo e coloca Arthur no hospital. Deacon está preocupado de que Kirby seja gay quando ele escolhe uma fantasia tradicionalmente feminina.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Doces ou Travessuras Localized description: Irritado com o banimento do Halloween por Arthur, Doug força-o goela abaixo e coloca Arthur no hospital. Deacon está preocupado de que Kirby seja gay quando ele escolhe uma fantasia tradicionalmente feminina. Localized description (long): Irritado com o banimento do Halloween por Arthur, Doug força-o goela abaixo e coloca Arthur no hospital. Deacon está preocupado de que Kirby seja gay quando ele escolhe uma fantasia tradicionalmente feminina. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Ticker Treat
Enquanto Arthur se prepara para uma cirurgia cardíaca, ele pede a Carrie e Doug para lhe trazerem sua máscara de sono.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Mentiras Bem Intencionadas Localized description: Enquanto Arthur se prepara para uma cirurgia cardíaca, ele pede a Carrie e Doug para lhe trazerem sua máscara de sono. Localized description (long): Enquanto Arthur se prepara para uma cirurgia cardíaca, ele pede a Carrie e Doug para lhe trazerem sua máscara de sono. Ela faz algumas descobertas interessantes enquanto procura a máscara. Enquanto isso, Doug faz amizade com um estranho peculiar no hospital e logo se arrepende. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Lyin' Hearted
Quando Carrie sugere fazer um seguro de vida, Doug começa a preocupar caso ela morra, deixando o Arthur em seus cuidados. Deacon, Spence e Danny assistem o cotidiano de Arthur através de uma câmera que Doug instala nele.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Prisão Perpétua Localized description: Quando Carrie sugere fazer um seguro de vida, Doug começa a preocupar caso ela morra, deixando o Arthur em seus cuidados. Deacon, Spence e Danny assistem o cotidiano de Arthur através de uma câmera que Doug instala nele. Localized description (long): Quando Carrie sugere fazer um seguro de vida, Doug começa a preocupar caso ela morra, deixando o Arthur em seus cuidados. Deacon, Spence e Danny assistem o cotidiano de Arthur através de uma câmera que Doug instala nele. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Life Sentence
O irritante primo de Becker, Berry, admite casualmente que teve um caso. Mais tarde, quando Berry e sua esposa, Melissa, começam a discutir, Becker perde a paciência e acidentalmente conta sobre a infidelidade de Berry.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Becker Localized episode title: Verdades e Consequências Localized description: O irritante primo de Becker, Berry, admite casualmente que teve um caso. Mais tarde, quando Berry e sua esposa, Melissa, começam a discutir, Becker perde a paciência e acidentalmente conta sobre a infidelidade de Berry. Localized description (long): Becker chega ao consultório carregando o parquímetro que engoliu sua moeda. Mais tarde, o primo irritante de Becker, Berry, chega ao café para entregar seus impostos e imediatamente obriga Becker a jantar com ele. Durante o jantar, Becker fica surpreso quando Berry admite casualmente que teve um caso. Mais tarde, quando Berry e sua esposa, Melissa, começam a discutir, Becker perde a paciência e acidentalmente conta sobre a infidelidade de Berry. Original series title: Becker Original Episode title: Truth And Consequences
Becker fica encantado quando pega todos os semáforos verdes pela manhã e consegue uma vaga de estacionamento privilegiada no café. O único problema é que ele tem certeza de que, quanto mais sorte tiver agora, pior será depois.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Becker Localized episode title: Dia De Sorte Localized description: Becker fica encantado quando pega todos os semáforos verdes pela manhã e consegue uma vaga de estacionamento privilegiada no café. O único problema é que ele tem certeza de que, quanto mais sorte tiver agora, pior será depois. Localized description (long): Becker fica encantado quando pega todos os semáforos verdes pela manhã e consegue uma vaga de estacionamento privilegiada no café. Para completar, um estranho devolve sua carteira perdida. O único problema é que ele tem certeza de que, quanto mais sorte tiver agora, pior será depois. Ao chegar ao consultório, ele acredita que sua maré de sorte acabou ao ver seu paciente mais irritante, Sr. Ehrlich. Para surpresa de Becker, o reclamão revela que está se mudando e veio para se despedir. Original series title: Becker Original Episode title: Lucky Day
Para combater a gripe de Kel, Kenan acidentalmente descobre a cura para a gripe usando uma combinação de galinha, ovos, sardinha e refrigerante de laranja.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: Guerra fria Localized description: Para combater a gripe de Kel, Kenan acidentalmente descobre a cura para a gripe usando uma combinação de galinha, ovos, sardinha e refrigerante de laranja. Localized description (long): Para combater a gripe de Kel, Kenan acidentalmente descobre a cura para a gripe usando uma combinação de galinha, ovos, sardinha e refrigerante de laranja. Quando ele percebe que isso o daria uma fortuna, Kenan resolve vender sua cura. O problema é que, infelizmente ele esqueceu a receita de ouro! Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: The Cold War
A curiosidade sobre seus pais biológicos leva as gêmeas, Ray e Lisa em uma missão para descobrir mais sobre o passado das meninas.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Você é tão Linda Localized description: A curiosidade sobre seus pais biológicos leva as gêmeas, Ray e Lisa em uma missão para descobrir mais sobre o passado das meninas. Localized description (long): Neste novo episódio: A curiosidade sobre seus pais biológicos leva as gêmeas, Ray e Lisa em uma missão para descobrir mais sobre o passado das meninas. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: You Are So Beautiful
Tentadas pela liberdade de um carro novo, Tia e Tamera logo se veem em uma rota de colisão com o desastre quando seu carro cai no Lago Erie!
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Me Dá um Tempo Localized description: Tentadas pela liberdade de um carro novo, Tia e Tamera logo se veem em uma rota de colisão com o desastre quando seu carro cai no Lago Erie! Localized description (long): Neste novo episódio: Tentadas pela liberdade de um carro novo, Tia e Tamera logo se veem em uma rota de colisão com o desastre quando seu carro cai no Lago Erie! Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Gimme a Brake
Durante a separação de Palmer, Doug e Carrie vão ao cinema com Kelly enquanto Deacon fica com as crianças. Lá, Carrie encontra um colega de trabalho que parece interessado em Kelly.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Ansiedade Da Separação Localized description: Durante a separação de Palmer, Doug e Carrie vão ao cinema com Kelly enquanto Deacon fica com as crianças. Lá, Carrie encontra um colega de trabalho que parece interessado em Kelly. Localized description (long): Durante a separação de Palmer, Doug e Carrie vão ao cinema com Kelly enquanto Deacon fica com as crianças. Lá, Carrie encontra um colega de trabalho que parece interessado em Kelly. Os dois vão a um encontro e Deacon descobre que está pronto para consertar as coisas com ela. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Separation Anxiety
Doug, Carrie e Arthur vão visitar os pais de Doug enquanto fazem uma breve escala no Aeroporto Kennedy a caminho de Montreal.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Hora de Partir Localized description: Doug, Carrie e Arthur vão visitar os pais de Doug enquanto fazem uma breve escala no Aeroporto Kennedy a caminho de Montreal. Localized description (long): Doug, Carrie e Arthur vão visitar os pais de Doug enquanto fazem uma breve escala no Aeroporto Kennedy a caminho de Montreal. Lá, seus pais pedem que ele assine seu testamento, tornando-o o responsável por puxar a tomada. Quando sua irmã Stephanie fica sabendo disso, ela fica ofendida por não ter sido a responsável. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Departure Time
"Chris se posiciona contra Rochelle e se recusa a fazer sua lição de casa, o que faz com que sua mãe reclame com Júlio que seu filho é
desrespeitoso."
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Lavar A Louca Localized description: "Chris se posiciona contra Rochelle e se recusa a fazer sua lição de casa, o que faz com que sua mãe reclame com Júlio que seu filho é
desrespeitoso." Localized description (long): Chris se posiciona contra Rochelle e se recusa a fazer sua lição de casa, o que faz com que sua mãe reclame com Júlio que seu filho é desrespeitoso. Enquanto isso, Omar acredita que está morrendo e decide começar a dizer o que vier à mente. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Back Talk
Chris reúne a coragem de perguntar a Tasha se ela quer ser sua namorada, e fica surpreso quando ela aceita. Mas Chris não fazia ideia de que ser um namorado significava desistir de todo o seu tempo livre e fazer apenas coisas que Tasha queria fazer.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo mundo odeia a Tasha Localized description: Chris reúne a coragem de perguntar a Tasha se ela quer ser sua namorada, e fica surpreso quando ela aceita. Mas Chris não fazia ideia de que ser um namorado significava desistir de todo o seu tempo livre e fazer apenas coisas que Tasha queria fazer. Localized description (long): Neste novo episódio da quarta temporada de "Everybody Hates Chris", Chris reúne a coragem de perguntar a Tasha se ela quer ser sua namorada, e fica surpreso quando ela aceita. Infelizmente, Chris não fazia ideia de que ser um namorado significava desistir de todo o seu tempo livre e fazer apenas coisas que Tasha queria fazer. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Tasha
Ao Dave se aproximar do seu aniversário, Calvin se oferece para treinar seu amigo para um torneio amador de boxe. Enquanto isso, farpas voam quando Marty conhece uma nova mulher na academia.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: A Boa Vizinhança Localized episode title: Bem-Vindos Ao Nocaute Localized description: Ao Dave se aproximar do seu aniversário, Calvin se oferece para treinar seu amigo para um torneio amador de boxe. Enquanto isso, farpas voam quando Marty conhece uma nova mulher na academia. Localized description (long): Ao Dave se aproximar do seu aniversário de 40 anos, Calvin se oferece para treinar seu amigo para um torneio amador de boxe. Enquanto isso, farpas voam quando Marty conhece uma nova mulher na academia. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Knockout
Enquanto a feira do trabalho acontece na escola, Jenna descobre que não foi aceita na universidade para qual ela enviou sua solicitação, mas decide não contar para ninguém. Matty, por sua vez, descobre que perdeu seu jeito com as garotas.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Awkward Localized episode title: Bem-vindo ao inferno Localized description: Enquanto a feira do trabalho acontece na escola, Jenna descobre que não foi aceita na universidade para qual ela enviou sua solicitação, mas decide não contar para ninguém. Matty, por sua vez, descobre que perdeu seu jeito com as garotas. Localized description (long): Enquanto a feira do trabalho acontece na escola, Jenna descobre que não foi aceita na universidade para qual ela enviou sua solicitação, mas decide não contar para ninguém. Matty, por sua vez, descobre que perdeu seu jeito com as garotas e Sadie incentiva Lissa a enfrentar seus pais sobre o que ela sente por Tyler. Original series title: Awkward Original Episode title: Welcome to Hell
Kenny leva os meninos para jogar Ninja Warriors, mas encontra problemas com uma organização terrorista. A cidade decide que a presença da polícia já não é mais algo necessário.
Season: 19 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Ninjas danadinhos Localized description: Kenny leva os meninos para jogar Ninja Warriors, mas encontra problemas com uma organização terrorista. A cidade decide que a presença da polícia já não é mais algo necessário. Localized description (long): Kenny dá início a uma brincadeira que vai terminar de uma maneira um tanto quanto inesperada: enquanto ele e os garotos brincam de ninjas, os cidadãos de South Park começam a acreditar que na verdade eles fazem parte de uma organização terrorista. Enquanto isso, os cidadãos PC decidem que a polícia já não é mais necessária. Original series title: South Park Original Episode title: Naughty Ninjas
Após ter usado uma palavra inadequada no jornal da escola, Jimmy é enviado para a direção da escola.
Season: 19 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Conteúdo patrocinado Localized description: Após ter usado uma palavra inadequada no jornal da escola, Jimmy é enviado para a direção da escola. Localized description (long): O diretor PC está extremamente furioso com um de seus alunos, Jimmy Valmer. O motivo é que este, infrigiu as normas politicamente corretas ao utilizar a palavra "retardado" no jornal da escola. Visando acabar com as diferenças, o diretor resolve organizar uma festa com todos os alunos. Original series title: South Park Original Episode title: Sponsored Content
O diretor PC desaparece com dois dos alunos do quarto ano. Enquanto isso, a Diretora Victoria e o senhor Garrison voltam para South Park.
Season: 19 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Verdade e publicidade Localized description: O diretor PC desaparece com dois dos alunos do quarto ano. Enquanto isso, a Diretora Victoria e o senhor Garrison voltam para South Park. Localized description (long): Enquanto o diretor PC desaparece com dois alunos do quarto ano, a diretora Victoria e o senhor Garrison estão novamente em South Park, mas desta vez, a cidade está irreconhecível. E como está cada vez mais difícil viver em South Park, muitos cidadãos começam a pensar na possibilidade de mudar de cidade. Original series title: South Park Original Episode title: Truth and Advertising
As últimas notícias sobre testes científicos realizados na escola de South Park revelam que alguns dos meninos estão viciados em sexo.
Season: 14 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Cura sexual Localized description: As últimas notícias sobre testes científicos realizados na escola de South Park revelam que alguns dos meninos estão viciados em sexo. Localized description (long): Os maiores cientistas do país estão sendo chamados para enfrentar uma enorme epidemia que faz com que as pessoas fiquem viciadas em sexo. Após muitos testes, eles descobrem que alguns estudantes da Escola Primária de South Park também foram afetados. Original series title: South Park Original Episode title: Sexual Healing
Os garotos recebem como tarefa na escola a leitura de um livro polêmico e isso os inspira a escrever o próprio livro.
Season: 14 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: O conto de Scrotus McMelecas Localized description: Os garotos recebem como tarefa na escola a leitura de um livro polêmico e isso os inspira a escrever o próprio livro. Localized description (long): Os meninos precisam ler o livro "O Apanhador no Campo de Centeio". Eles ficam animados, pois acham que o livro está repleto de cenas vulgares e linguagem chula. Entretanto, se decepcionam ao ver que não há nada disso. Assim, eles se unem e dão início a um novo livro proibido. Original series title: South Park Original Episode title: The Tale of Scrotie McBoogerballs
O restaurante favorito de Cartman foi fechado e substituído por uma loja que vende maconha medicinal.
Season: 14 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Frango frito medicinal Localized description: O restaurante favorito de Cartman foi fechado e substituído por uma loja que vende maconha medicinal. Localized description (long): O restaurante preferido de Cartman foi fechado e substituído por uma loja que vende maconha medicinal. Enquanto Randy tenta conseguir uma prescrição médica para comprar maconha, Cartman fará de tudo para trazer de volta sua amada galinha frita. Original series title: South Park Original Episode title: Medicinal Fried Chicken
Em vez de mostrar ao filho que seu pai não é perfeito, Frasier concorda em entrar para o time de softball da estação, mesmo não sabendo jogar.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Unnatural Localized description: Em vez de mostrar ao filho que seu pai não é perfeito, Frasier concorda em entrar para o time de softball da estação, mesmo não sabendo jogar. Localized description (long): Em vez de mostrar ao filho que seu pai não é perfeito, Frasier concorda em entrar para o time de softball da estação, mesmo não sabendo jogar. Original series title: Frasier Original Episode title: The Unnatural
Roz decide tentar uma vaga de host ao vivo na estação, mas o agente de Frasier tem outros planos.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Roz's Turn Localized description: Roz decide tentar uma vaga de host ao vivo na estação, mas o agente de Frasier tem outros planos. Localized description (long): Roz decide tentar uma vaga de host ao vivo na estação, mas o agente de Frasier tem outros planos. Original series title: Frasier Original Episode title: Roz's Turn
Para comemorar o 50º aniversário da estação, Frasier tenta produzir um drama ao vivo na rádio, no estilo dos anos 40, e termina criando um caos.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Ham Radio Localized description: Para comemorar o 50º aniversário da estação, Frasier tenta produzir um drama ao vivo na rádio, no estilo dos anos 40, e termina criando um caos. Localized description (long): Para comemorar o 50º aniversário da estação, Frasier tenta produzir um drama ao vivo na rádio, no estilo dos anos 40, e termina criando um caos. Original series title: Frasier Original Episode title: Ham Radio
Frasier tenta conciliar três encontros, um por dia, e Martin enfrenta a possibilidade de terminar o romance com sua namorada.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Three Dates And A Breakup (Part 1) Localized description: Frasier tenta conciliar três encontros, um por dia, e Martin enfrenta a possibilidade de terminar o romance com sua namorada. Localized description (long): Frasier tenta conciliar três encontros, um por dia, e Martin enfrenta a possibilidade de terminar o romance com sua namorada. Original series title: Frasier Original Episode title: Three Dates And A Breakup (Part 1)
Os sketches incluem os tapazes com má conexão de Skype, uma luta de escravos de Django Luvre, um jogador de baseball dando tapas em muitos traseiros.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Luta de escravos Localized description: Os sketches incluem os tapazes com má conexão de Skype, uma luta de escravos de Django Luvre, um jogador de baseball dando tapas em muitos traseiros. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Slap-Ass
Desta vez, no Idiotando, o foco são nossos amigos, pois trazemos para vocês as melhores risadas dos melhores amigos da internet. Há todos os tipos de amizades loucas, desde amigos malucos que bebem, amantes das gargalhadas até colegas enlouquecidos.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Amigos Localized description: Desta vez, no Idiotando, o foco são nossos amigos, pois trazemos para vocês as melhores risadas dos melhores amigos da internet. Há todos os tipos de amizades loucas, desde amigos malucos que bebem, amantes das gargalhadas até colegas enlouquecidos. Localized description (long): Desta vez, no Idiotando, o foco são nossos amigos. Katherine Ryan traz para você as melhores risadas dos melhores amigos da internet. Há todos os tipos de amizades loucas, desde amigos malucos que bebem, amantes das gargalhadas até colegas enlouquecidos. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Friends
Depois de levar Sharon para assistir um musical, Randy se entusiasma e se torna o maior fã da Broodway.
Season: 15 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Broadway Localized description: Depois de levar Sharon para assistir um musical, Randy se entusiasma e se torna o maior fã da Broodway. Localized description (long): Em um novo e divertido episódio de South Park, depois de levar Sharon para assistir um musical, Randy se entusiasma e se torna o maior fã da Broodway, pelo motivo mais sexual possível, e conta a todos os seus amigos sobre essa experiência inesquecível. Original series title: South Park Original Episode title: Broadway Bro Down
Noventa e nove por cento dos alunos estão contra Eric Cartman.
Season: 15 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: 1% Localized description: Noventa e nove por cento dos alunos estão contra Eric Cartman. Localized description (long): Noventa e nove por cento dos alunos estão contra Eric Cartman, já que por culpa dele, todos serão punidos pelo departamento de educação física. Butter resolve organizar um protesto à favor dos noventa e nove porcento e Cartman começa a sofrer com a situação, principalmente ao descobrir que o inimigo estava mais perto do que ele pensava. Original series title: South Park Original Episode title: 1%
Os garotos estão próximos de descobrir a verdade sobre o primeiro Dia de Ação de Graças da história dos Estados Unidos.
Season: 15 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Dia de Ação de Graças no History Channel Localized description: Os garotos estão próximos de descobrir a verdade sobre o primeiro Dia de Ação de Graças da história dos Estados Unidos. Localized description (long): Em um novo episódio de South Park, os meninos são fortemente influenciados por um especial de Ação de Graças do History Channel, e começam a acreditar que de fato alguns alienígenas podem estar envolvidos na história da origem desta famosa tradição americana. Original series title: South Park Original Episode title: A History Channel Thanksgiving
O que começa como uma brincadeira inocente entre os garotos acaba em assunto sério, e Cartman acaba se aliando com a Patrulha de Fronteira dos Estados Unidos.
Season: 15 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: O último dos "moixicanos" Localized description: O que começa como uma brincadeira inocente entre os garotos acaba em assunto sério, e Cartman acaba se aliando com a Patrulha de Fronteira dos Estados Unidos. Localized description (long): O que começa como uma brincadeira inocente entre os garotos acaba em assunto sério, e Cartman acaba se aliando com a Patrulha de Fronteira dos Estados Unidos. Ele mostra que é muito bom em impedir mexicanos de atravessarem a fronteira. Enquanto isso, Butters é confundido com um mexicano. Original series title: South Park Original Episode title: The Last of the Meheecans
Os segredos mais escandalosos das crianças da escola de South Park são revelados num novo website de fofocas ultrajantes.
Season: 15 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Fofoca na rede Localized description: Os segredos mais escandalosos das crianças da escola de South Park são revelados num novo website de fofocas ultrajantes. Localized description (long): Os segredos mais escandalosos dos alunos da escola de South Park são revelados em um novo website de fofocas ultrajantes criado por um hacker que tem acesso aos maiores segredos e informações de todos. Todos ficam chocados ao descobrir quem é o tal hacker. Original series title: South Park Original Episode title: Bass to Mouth
Quando o sogro de David, chega na casa para uma visita, David finalmente consegue impressiona-lo quando o chamam para ser jurado. Enquanto isso, os garotos precisam passar pelo duro treinamento militar do avô.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: A visita do vovô Localized description: Quando o sogro de David, chega na casa para uma visita, David finalmente consegue impressiona-lo quando o chamam para ser jurado. Enquanto isso, os garotos precisam passar pelo duro treinamento militar do avô. Localized description (long): Quando o sogro de David, chega na casa para uma visita à família Hobbs, David finalmente consegue impressiona-lo quando o chamam para servir de jurado em um tribunal. Enquanto isso, os garotos precisam passar pelo duro treinamento militar do avô, o que não será uma tarefa fácil. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Rest His Case