O Ryder e os cachorros estão a desfrutar de um dia de praia quando chega um pedido de ajuda.
Season: 2 Episode (Season): 40 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam os pinguins clandestinos Localized description: O Ryder e os cachorros estão a desfrutar de um dia de praia quando chega um pedido de ajuda. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Pop-Up Penguins
Quando o presidente Humdinger perturba a Baía da Aventura com os seus gatos que ladram, a Katie e os cães têm de salvar a cidade. // O Capitão Turbot perde os óculos e deixa um rasto de caos. A Patrulha Pata tem de salvar o capitão e os óculos!
Season: 8 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e a Katie Salvam os Gatos que Ladram / Os Cães Salvam os Óculos Localized description: Quando o presidente Humdinger perturba a Baía da Aventura com os seus gatos que ladram, a Katie e os cães têm de salvar a cidade. // O Capitão Turbot perde os óculos e deixa um rasto de caos. A Patrulha Pata tem de salvar o capitão e os óculos! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and Katie Stop the Barking Kitty Crew! / Pups Save the Glasses
O sinal gigantesco de néon do presidente Humdinger solta-se e a Patrulha Pata tem de impedir que destrua a cidade toda. // A Doce rouba um quadro da Princesa e tenta substituí-lo por um dela própria.
Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Contra Um Humdinger de Néon / Os Cães Salvam Um Quadro Real Localized description: O sinal gigantesco de néon do presidente Humdinger solta-se e a Patrulha Pata tem de impedir que destrua a cidade toda. // A Doce rouba um quadro da Princesa e tenta substituí-lo por um dela própria. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups vs. a Neon Humdinger / Pups Save a Royal Painting
O Speed Meister faz sabotagem no palco do concurso de talentos e o talento da Motor vai salvar o dia. // A Sierra Sparkle vem cantar no Dia da Baía da Construção! Mas os cães têm de encontrar uma solução de construção para os instrumentos.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa conserta o palco do concurso de talentos / A equipa constrói instrumentos Localized description: O Speed Meister faz sabotagem no palco do concurso de talentos e o talento da Motor vai salvar o dia. // A Sierra Sparkle vem cantar no Dia da Baía da Construção! Mas os cães têm de encontrar uma solução de construção para os instrumentos. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Fixes The Talent Show Stage / The Crew Builds Instruments
O Rubble e companhia vão salvar a Baía da Construção quando uma chuvada ameaça inundar a cidade. // O Rubble e a Motor têm uma solução engenhosa para resolver o problema com um esquilo da agricultora Zoe.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma barrage gigante / A equipa constrói uma quinta à prova de esquilos Localized description: O Rubble e companhia vão salvar a Baía da Construção quando uma chuvada ameaça inundar a cidade. // O Rubble e a Motor têm uma solução engenhosa para resolver o problema com um esquilo da agricultora Zoe. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Dam / The Crew Builds A Squirrel-Proof Farm
Ale, o Alebrije, pede ajuda a Dora! A árvore dos Alebrijes está a murchar, por isso ela vai procurar a água do arco-íris.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: DORA Localized episode title: Os Alebrijes Localized description: Ale, o Alebrije, pede ajuda a Dora! A árvore dos Alebrijes está a murchar, por isso ela vai procurar a água do arco-íris. Original series title: DORA Original Episode title: The Alebrije Adventure
Dia quente, todos querem um popsicle, mas a carrinha da Val está presa! Dora vai resgatá-la e conseguir popsicles para todos.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: DORA Localized episode title: Vamos Salvar os "Popsicles" Localized description: Dia quente, todos querem um popsicle, mas a carrinha da Val está presa! Dora vai resgatá-la e conseguir popsicles para todos. Original series title: DORA Original Episode title: Let's Get A Paleta
Quando Axle City é visitada por um guaxinim desarrumado, cabe ao Blaze salvar o dia como um Super Camião de Reciclagem! Ele limpa a cidade e resgata os seus amigos, a tempo de um confronto final com o Bicho do Lixo!
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Poder da Reciclagem! Localized description: Quando Axle City é visitada por um guaxinim desarrumado, cabe ao Blaze salvar o dia como um Super Camião de Reciclagem! Ele limpa a cidade e resgata os seus amigos, a tempo de um confronto final com o Bicho do Lixo! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Recycling Power!
A procura por ouro no final do arco-íris leva os Deer Squad à incrível Montanha Gelada e a uma nova amiga! / A Deer Squad tem de lidar com uma situação cheia de queijo, por causa da invenção do Sr. Aço: a Torradeira Gigante!
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Do Outro Lado do Arco-Íris / A Grande Torrada Localized description: A procura por ouro no final do arco-íris leva os Deer Squad à incrível Montanha Gelada e a uma nova amiga! / A Deer Squad tem de lidar com uma situação cheia de queijo, por causa da invenção do Sr. Aço: a Torradeira Gigante! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Over the rainbow / We're toast
A Madame Gazela dá uma aula de música à turma. No início há muito ruído, mas os adultos vêm visitá-los e acabam por também tocar um bocadinho.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Agitar, Chocalhar e Bater Localized description: A Madame Gazela dá uma aula de música à turma. No início há muito ruído, mas os adultos vêm visitá-los e acabam por também tocar um bocadinho. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Shake, Rattle and Bang
O Papá Porquinho perde o seu título como campeão de saltar poças nas Papá-Olimpíadas e toda a gente o ajuda a recuperá-lo.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Papá Porquinho, o Campeão Localized description: O Papá Porquinho perde o seu título como campeão de saltar poças nas Papá-Olimpíadas e toda a gente o ajuda a recuperá-lo. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Champion Daddy Pig
A Porquinha Peppa fala demasiado. Ou, pelo menos, é o que Olga acha. Por isso, Peppa decide que não vai falar nunca mais. Mas não aguenta muito tempo.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Tagarelas Localized description: A Porquinha Peppa fala demasiado. Ou, pelo menos, é o que Olga acha. Por isso, Peppa decide que não vai falar nunca mais. Mas não aguenta muito tempo. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Chatterbox
Peppa e Jorge vão brincar com a Prima Clara e os seus amigos, mas os meninos mais velhos não querem brincar a coisas de bebés.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Os Amigos da Clara Localized description: Peppa e Jorge vão brincar com a Prima Clara e os seus amigos, mas os meninos mais velhos não querem brincar a coisas de bebés. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Chloe's Big Friends
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington's Goo Monster / Paddington's Apple Pip Adventure Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Goo Monster / Paddington's Apple Pip Adventure
Os Barbabebés acham que a sua comida os pode fazer mudar de cores e formas. Decidem encontrar a comida certa para cada um. // O Barbatinta está sem inspiração, não consegue criar nada. Toda a família ajuda-o, encontrando novos temas para pintar.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Os sete alimentos / O retrato perfeito Localized description: Os Barbabebés acham que a sua comida os pode fazer mudar de cores e formas. Decidem encontrar a comida certa para cada um. // O Barbatinta está sem inspiração, não consegue criar nada. Toda a família ajuda-o, encontrando novos temas para pintar. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Seven Foods / The Perfect Portrait
Os Barbabebés preparam um show para a Barbamamã. Enquanto a Barbalala acaba, eles vão-se divertir e o Barbaclic fica preso.
Season: 1 Episode (Season): 35 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Para a mamã Localized description: Os Barbabebés preparam um show para a Barbamamã. Enquanto a Barbalala acaba, eles vão-se divertir e o Barbaclic fica preso. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Clock and dance
A Peppa e o Jorge estão a fazer um Baile de Máscaras. A Peppa é uma Fada Princesa e o Jorge é um dinossauro. A Peppa vai ter de escolher qual dos seus amigos tem a melhor máscara.
Season: 1 Episode (Season): 38 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Baile de Máscaras Localized description: A Peppa e o Jorge estão a fazer um Baile de Máscaras. A Peppa é uma Fada Princesa e o Jorge é um dinossauro. A Peppa vai ter de escolher qual dos seus amigos tem a melhor máscara. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Fancy Dress Party
A Peppa e a sua família vão visitar um museu. A Peppa imagina que é uma rainha na sala dos reis. O Jorge imagina que é um dinossauro na sala do dinossauro.
Season: 1 Episode (Season): 39 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Museu Localized description: A Peppa e a sua família vão visitar um museu. A Peppa imagina que é uma rainha na sala dos reis. O Jorge imagina que é um dinossauro na sala do dinossauro. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Museum
A Peppa diz ao Papá Porquinho que tem de fazer exercício porque está a ficar gordinho. O Papá Porquinho fica horrorizado quando percebe que tem de fazer exercício todos os dias para ficar em forma.
Season: 1 Episode (Season): 42 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Papá Fica em Forma Localized description: A Peppa diz ao Papá Porquinho que tem de fazer exercício porque está a ficar gordinho. O Papá Porquinho fica horrorizado quando percebe que tem de fazer exercício todos os dias para ficar em forma. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Daddy Gets Fit
Blaze e os seus amigos participam na corrida mais épica da história: a Corrida ao Topo do Mundo! Mas quando o Crusher os atira para fora de prova, Blaze e os seus amigos Monster Machines têm de ser perseverantes para conseguirem chegar à meta.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Corrida ao Topo do Mundo Parte 2 Localized description: Blaze e os seus amigos participam na corrida mais épica da história: a Corrida ao Topo do Mundo! Mas quando o Crusher os atira para fora de prova, Blaze e os seus amigos Monster Machines têm de ser perseverantes para conseguirem chegar à meta.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Race to the Top of the World Part 2
Blaze e AJ estão a brincar com o seu amigo Zeg quando ele acidentalmente é atingido por um geiser num poço de lama distante. Cabe ao Blaze e AJ salvá-lo, usando um projeto de engenharia inspirado nos seus novos amigos camiões dinossauros.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Dinossauro Dash Localized description: Blaze e AJ estão a brincar com o seu amigo Zeg quando ele acidentalmente é atingido por um geiser num poço de lama distante. Cabe ao Blaze e AJ salvá-lo, usando um projeto de engenharia inspirado nos seus novos amigos camiões dinossauros. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Dino Dash
Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um museu de dinossauros / A equipa constrói uma rampa para cadeira de rodas Localized description: Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum / The Crew Builds a Wheelchair Ramp
Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque aquático / A equipa constrói uma sala de brincar Localized description: Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Splash Park / The Crew Builds A Playroom
Inspirados pelo seu programa de televisão, She-Shark, o Baby Shark e o William resolvem tornar-se heróis. // Depois de inventar uma mentira para parecer corajoso, William é forçado a enfrentar os seus medos e a entrar no assustador Bosque de Algas.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: SuperTubarão / William e o Bosque Localized description: Inspirados pelo seu programa de televisão, She-Shark, o Baby Shark e o William resolvem tornar-se heróis. // Depois de inventar uma mentira para parecer corajoso, William é forçado a enfrentar os seus medos e a entrar no assustador Bosque de Algas. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Super-Shark / William vs. Wild
O Ryder e os cães têm de ajudar a levar um bolo de anos gelado surpresa até à cabana do Jake. // O Alex e o Danny Audaz X fazem snowboard rumo à Crista Arriscada e precisam da ajuda da Patrulha Pata.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Bolo do Jake / Os Cães Salvam uma Descida Louca Localized description: O Ryder e os cães têm de ajudar a levar um bolo de anos gelado surpresa até à cabana do Jake. // O Alex e o Danny Audaz X fazem snowboard rumo à Crista Arriscada e precisam da ajuda da Patrulha Pata. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Jake's Cake / Pups Save a Wild Ride
Os drones de entregas do Sr. Porter estão descontrolados e deixam cair a comida em todo o lado! // O Presidente Humdinger rouba a Roda Gigante da Baía da Aventura.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Comida Voadora / Os Cães Salvam a Roda Gigante Localized description: Os drones de entregas do Sr. Porter estão descontrolados e deixam cair a comida em todo o lado! // O Presidente Humdinger rouba a Roda Gigante da Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Flying Food / Pups Save a Ferris Wheel
A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um cinema ao ar livre / A equipa encontra um tesouro do arco-íris Localized description: A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: DORA Localized episode title: O "Rhythm" da Floresta Tropical Localized description: A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo
A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: DORA Localized episode title: A Bolota Mágica Localized description: A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita. Original series title: DORA Original Episode title: The Magic Nut
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington And The Three Musketeers / Paddington And The Dinosaur Hunt Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington And The Three Musketeers / Paddington And The Dinosaur Hunt
O Mini Chef faz um formigas no tronco para um piquenique, mas tem de solucionar um mistério quando a comida começa a desaparecer! // O Mini Chef faz quesadillas mas não consegue abrir o seu frasco de salsa, por mais que ele e os amigos tentem!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: O Show do Mini Chef Localized episode title: Formigas no Tronco / Quesadillas Localized description: O Mini Chef faz um formigas no tronco para um piquenique, mas tem de solucionar um mistério quando a comida começa a desaparecer! // O Mini Chef faz quesadillas mas não consegue abrir o seu frasco de salsa, por mais que ele e os amigos tentem! Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Ants on a Log / Quesadillas
O jovem Francisco presenceia ao nascimento do Barbapapá. // O Barbapapá é prisioneiro num zoo.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: O nascimento / A revelação Localized description: O jovem Francisco presenceia ao nascimento do Barbapapá. // O Barbapapá é prisioneiro num zoo. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Birth Of Barbapapa / The Reveal
Os barulhos subaquáticos do Sr.Aço lançam a confusão junto das baleias. O Deer Squad têm de salvar uma baleia bebé. // A Jade encontra pegadas estranhas que talvez pertençam ao Troll do Gelo e chama o Deer Squad para a ajudarem a investigar.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Uma Baleia com Tempo/O Troll do Gelo Localized description: Os barulhos subaquáticos do Sr.Aço lançam a confusão junto das baleias. O Deer Squad têm de salvar uma baleia bebé. // A Jade encontra pegadas estranhas que talvez pertençam ao Troll do Gelo e chama o Deer Squad para a ajudarem a investigar. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Whale Of A Time / The Ice Roll
É dia de corrida e o Crusher está a fazer ainda mais batota para derrotar o Blaze e o Watts, enviando os dois concorrentes para muito! Mas o Blaze e o Watts estão determinados a salvar o AJ e a Gabby e a regressarem à corrida a tempo de ganhar!
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Salvamento em Dia de Corrida Localized description: É dia de corrida e o Crusher está a fazer ainda mais batota para derrotar o Blaze e o Watts, enviando os dois concorrentes para muito! Mas o Blaze e o Watts estão determinados a salvar o AJ e a Gabby e a regressarem à corrida a tempo de ganhar! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Raceday Rescue
O Danny Audaz volta a arranjar sarilhos e afunda o Patrulheiro, mas os cães conseguem resolver o problema. // O Ryder e os cães juntam-se ao Alex e à sua minipatrulha para encontrar objetos que desapareceram misteriosamente.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Patrulheiro / Os Cães Salvam os Corvos Localized description: O Danny Audaz volta a arranjar sarilhos e afunda o Patrulheiro, mas os cães conseguem resolver o problema. // O Ryder e os cães juntam-se ao Alex e à sua minipatrulha para encontrar objetos que desapareceram misteriosamente. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Raise the PAW Patroller / Pups Save the Crows
O palco do concerto da Sierra Sparkle precisa de mais brilho e Rubble e companhia têm uma solução de construção que vai impressionar. // Rubble e companhia decidem fazer algo grande quando o Gabriel quer construir algo especial à porta da mercearia.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um espetáculo de fontes / A equipa constrói um carrossel Localized description: O palco do concerto da Sierra Sparkle precisa de mais brilho e Rubble e companhia têm uma solução de construção que vai impressionar. // Rubble e companhia decidem fazer algo grande quando o Gabriel quer construir algo especial à porta da mercearia. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Fountain Show / The Crew Builds A Carousel
Dora, Boots e Benny têm de atravessar a selva tropical para entregar um bolo grande e delicado de três leites à avó do Benny.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: DORA Localized episode title: O Problema do "Milk Cake" Localized description: Dora, Boots e Benny têm de atravessar a selva tropical para entregar um bolo grande e delicado de três leites à avó do Benny. Original series title: DORA Original Episode title: Tres Leches Trouble
Dora e o Fiesta Trio investigam um barulho alto e estranho que os fez perder os seus instrumentos.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: DORA Localized episode title: Wizzle Wozzle Woo Localized description: Dora e o Fiesta Trio investigam um barulho alto e estranho que os fez perder os seus instrumentos. Original series title: DORA Original Episode title: Wizzle Wozzle Woo
O Vigo e o Costello entram num concurso para ganhar um prémio do mal. Mas o Super Tubarão e o Capitão Kelp inscrevem-se para os travar. // Um peixe mascarado misterioso prejudica a obra-prima da Goldie. O Detetive Baby Shark tem de apanhar o culpado.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Jogo dos Melhores Amigos / A Barbatana Misteriosa Localized description: O Vigo e o Costello entram num concurso para ganhar um prémio do mal. Mas o Super Tubarão e o Capitão Kelp inscrevem-se para os travar. // Um peixe mascarado misterioso prejudica a obra-prima da Goldie. O Detetive Baby Shark tem de apanhar o culpado. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Best Friends Game / The Fin-ale
Após uma tempestade de neve súbita, a Everest toma conta de uma cria de lobo, enquanto a Patrulha Pata os procura. // O famoso explorador enganado, Travis Viajante, leva a Galinheta ao Polo Norte, onde encontram crocodilos?
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Lobo Branco / Os Cães Salvam Um Explorador Enganado Localized description: Após uma tempestade de neve súbita, a Everest toma conta de uma cria de lobo, enquanto a Patrulha Pata os procura. // O famoso explorador enganado, Travis Viajante, leva a Galinheta ao Polo Norte, onde encontram crocodilos? Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a White Wolf / Pups Save a Wrong Way Explorer
A Patrulha Pata entra em ação quando esquilos guardam bolotas na casa da árvore do Alex, fazendo-a cair em cima do skate do Danny Audaz! // É uma situação complicada quando um canguru jovem se separa da mãe. Os cães têm de salvar o dia!
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Esquilos / Os Cães Salvam um Canguru Localized description: A Patrulha Pata entra em ação quando esquilos guardam bolotas na casa da árvore do Alex, fazendo-a cair em cima do skate do Danny Audaz! // É uma situação complicada quando um canguru jovem se separa da mãe. Os cães têm de salvar o dia! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Squirrels / Pups Save a Roo
O viajante Travis pede ajuda quando encontra uma criatura em apuros. A Patrulha Pata vai para Fundo Nublado para salvar o Humsquatch! // Um robô de brincar causa o caos na Baía da Aventura e o Ryder sabe quem chamar para salvar o disco voador!
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Humsquatch / Os Cães Salvam Um Disco Voador Localized description: O viajante Travis pede ajuda quando encontra uma criatura em apuros. A Patrulha Pata vai para Fundo Nublado para salvar o Humsquatch! // Um robô de brincar causa o caos na Baía da Aventura e o Ryder sabe quem chamar para salvar o disco voador! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Humsquatch / Pups Save a Far Flung Flying Disc
Vamos ver como o Rubble se tornou membro da Patrulha Pata!
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães Conhecem o Rubble Localized description: Vamos ver como o Rubble se tornou membro da Patrulha Pata! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Get a Rubble
A equipa resolve um problema de estacionamento, quando a máquina de gelados do Carl traz muitos carros à cidade. // O medo do escuro do Rubble atrapalha o acampamento no Pátio Canino, e a equipa tem uma ideia para que aprecie a noite de estrelas.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque de estacionamento / A equipa constrói um acampamento Localized description: A equipa resolve um problema de estacionamento, quando a máquina de gelados do Carl traz muitos carros à cidade. // O medo do escuro do Rubble atrapalha o acampamento no Pátio Canino, e a equipa tem uma ideia para que aprecie a noite de estrelas. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Parking Garage / The Crew Builds A Campsite
A árvore favorita da guarda-florestal Zoe só pode ser trepada se o Rubble e o avô encontrarem uma solução de construção. // A equipa constrói um comedouro para as galinhas da Zoe, mas elas soltam-se e os cães têm de as resgatar.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa na árvore / A equipa constrói um comedouro para galinhas Localized description: A árvore favorita da guarda-florestal Zoe só pode ser trepada se o Rubble e o avô encontrarem uma solução de construção. // A equipa constrói um comedouro para as galinhas da Zoe, mas elas soltam-se e os cães têm de as resgatar. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Treehouse / The Crew Builds A Chicken Feeder
Boots e Dora vão ao Monte das Bananas para dar a Isa um presente de aniversário - um vaso que o Boots pintou! // Dora e os amigos organizam uma festa surpresa para o Swiper. No caminho para a festa, o Swiper tenta roubar o presente surpresa.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: DORA Localized episode title: A Aventura do Aniversário da Amizade / A Surpresa de Anos da Swiper Localized description: Boots e Dora vão ao Monte das Bananas para dar a Isa um presente de aniversário - um vaso que o Boots pintou! // Dora e os amigos organizam uma festa surpresa para o Swiper. No caminho para a festa, o Swiper tenta roubar o presente surpresa. Original series title: DORA Original Episode title: Friendaversary Adventure / Swiper's Birthday Surprise
A Lola e a Jade pensam ter visto sereias no Mar Brilhante e vão usar um Cristal Brilhante para as procurar, mas perturbam os peixes do fundo do mar. // O Sr. Aço convence o Bobbi a apanhar uma fruta do fogo na Ilha Brilhante, mas acorda, um vulcão.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Mergulho nas Profundezas / Surpresa da Fruta do Fogo Localized description: A Lola e a Jade pensam ter visto sereias no Mar Brilhante e vão usar um Cristal Brilhante para as procurar, mas perturbam os peixes do fundo do mar. // O Sr. Aço convence o Bobbi a apanhar uma fruta do fogo na Ilha Brilhante, mas acorda, um vulcão. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Deep Dive / Firefruit Surprise
A festa de anos do presidente Humdinger corre muito mal e um gato fica preso numa pinhata enorme. / O presidente Humdinger tenta levar o nevoeiro para a Baía da Aventura e a Patrulha Pata tem de encontrar os animais nas nuvens e salvar o dia.
Season: 10 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam o Hum-Nhata / Os cães param o céu nublado Localized description: A festa de anos do presidente Humdinger corre muito mal e um gato fica preso numa pinhata enorme. / O presidente Humdinger tenta levar o nevoeiro para a Baía da Aventura e a Patrulha Pata tem de encontrar os animais nas nuvens e salvar o dia. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Hum-ñata / Pups Stop the Foggy Skies
Um caribu bebé desce a montanha acelerado e a Patrulha Pata tem de o salvar e entregar à família. / O Luke Estrela é levado numa bola de ervas e o Digi e o Tal fazem uma cópia que dança descontroladamente.
Season: 10 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam um caribu bebé / Os cães salvam o Luke e o sósia dele Localized description: Um caribu bebé desce a montanha acelerado e a Patrulha Pata tem de o salvar e entregar à família. / O Luke Estrela é levado numa bola de ervas e o Digi e o Tal fazem uma cópia que dança descontroladamente. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Baby Caribou / Pups Save Luke and His Luke-Alike
Durante um passeio de bicicleta, a família Barbapapa descobre um velho castelo medieval em ruínas. // O Barbapapá e a Lolita estavam a viajar de bão, mas foram apanhados numa tempestade e acabam encalhados numa ilha deserta.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Ah! Meu belo Castelo / A areia fez as malas Localized description: Durante um passeio de bicicleta, a família Barbapapa descobre um velho castelo medieval em ruínas. // O Barbapapá e a Lolita estavam a viajar de bão, mas foram apanhados numa tempestade e acabam encalhados numa ilha deserta. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Ah! My Beautiful Castle / The Sand Is Disappearing
O jovem Francisco presenceia ao nascimento do Barbapapá. // O Barbapapá é prisioneiro num zoo.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: O nascimento / A revelação Localized description: O jovem Francisco presenceia ao nascimento do Barbapapá. // O Barbapapá é prisioneiro num zoo. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Birth Of Barbapapa / The Reveal
O Barbapapá quer ensinar aos filhos como se faz pão, mas as coisas não correm como planeado.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Do grão ao pão Localized description: O Barbapapá quer ensinar aos filhos como se faz pão, mas as coisas não correm como planeado. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Making Bread
A Peppa e a sua família vão fazer um piquenique. O Sr. Zebra, o carteiro, e a Zeza também lá estão. Então, decidem fazer um grande piquenique todos juntos. Quando chega a hora de ir para casa, a Peppa esquece-se do seu ursinho.
Season: 2 Episode (Season): 60 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Piquenique Localized description: A Peppa e a sua família vão fazer um piquenique. O Sr. Zebra, o carteiro, e a Zeza também lá estão. Então, decidem fazer um grande piquenique todos juntos. Quando chega a hora de ir para casa, a Peppa esquece-se do seu ursinho. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Teddy's Day Out
Há uma aluna nova no infantário, a elefante Emília. Todos querem ser amigos dela porque ela tem muito jeito para as construções com blocos e faz muito barulho com a sua tromba.
Season: 2 Episode (Season): 61 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Elefante Emília Localized description: Há uma aluna nova no infantário, a elefante Emília. Todos querem ser amigos dela porque ela tem muito jeito para as construções com blocos e faz muito barulho com a sua tromba. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Emily Elephant
O Jorge e o César, o irmão mais novo da coelha Carolina, têm brinquedos dinossauros, mas não são muito bons a partilhar os seus brinquedos. A Mamã Porquinha diz-lhes que é muito mais divertido se brincarem juntos, tal como as suas irmãs mais velhas.
Season: 2 Episode (Season): 62 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Amigo do Jorge Localized description: O Jorge e o César, o irmão mais novo da coelha Carolina, têm brinquedos dinossauros, mas não são muito bons a partilhar os seus brinquedos. A Mamã Porquinha diz-lhes que é muito mais divertido se brincarem juntos, tal como as suas irmãs mais velhas. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: George's Friend
Os pássaros estão sempre a comer as sementes do jardim do Avô Porquinho. A Peppa e o Jorge fazem um espantalho que impede os pássaros de irem lá. A Avó Porquinha faz um recipiente para os passarinhos com as suas próprias sementes.
Season: 2 Episode (Season): 64 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Sr. Espantalho Localized description: Os pássaros estão sempre a comer as sementes do jardim do Avô Porquinho. A Peppa e o Jorge fazem um espantalho que impede os pássaros de irem lá. A Avó Porquinha faz um recipiente para os passarinhos com as suas próprias sementes. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mr Scarecrow
A Peppa e o Jorge estão a ajudar os avós Porquinhos a arrumar o sótão, mas é difícil decidir o que se vai deitar fora. No meio da confusão, a Peppa encontra um gira-discos antigo e alguns discos. O gira-discos ainda funciona e acabam todos a dançar.
Season: 2 Episode (Season): 94 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Sótão da Avó e do Avô Localized description: A Peppa e o Jorge estão a ajudar os avós Porquinhos a arrumar o sótão, mas é difícil decidir o que se vai deitar fora. No meio da confusão, a Peppa encontra um gira-discos antigo e alguns discos. O gira-discos ainda funciona e acabam todos a dançar. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Granny and Granpa's Attic
A Peppa e os seus amigos vão acampar com a Madame Gazela. Quando escurece, cantam todos uma canção à volta da fogueira. Quando são horas de ir para a cama, a Peppa e os amigos ficam com medo e acabam por dormir todos juntos na tenda da Madame Gazela.
Season: 2 Episode (Season): 95 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Campo de Férias Localized description: A Peppa e os seus amigos vão acampar com a Madame Gazela. Quando escurece, cantam todos uma canção à volta da fogueira. Quando são horas de ir para a cama, a Peppa e os amigos ficam com medo e acabam por dormir todos juntos na tenda da Madame Gazela. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: School Camp
A cesta de brinquedos da Peppa e do Jorge está cheia e as suas camas estão cobertas de brinquedos. A Mamã Porquinha encomenda um novo armário de brinquedos, mas ele precisa de ser montado... e a Mamã e o Papá não são muito bons a montar armários.
Season: 2 Episode (Season): 96 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Armário para os Brinquedos Localized description: A cesta de brinquedos da Peppa e do Jorge está cheia e as suas camas estão cobertas de brinquedos. A Mamã Porquinha encomenda um novo armário de brinquedos, mas ele precisa de ser montado... e a Mamã e o Papá não são muito bons a montar armários. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Toy Cupboard
A Peppa e a sua família pedem o barco do Avô Porquinho emprestado para passar o dia no rio. O Papá Porquinho é o capitão, a Peppa, o Jorge e a Mamã Porquinha são a tripulação.
Season: 2 Episode (Season): 97 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Capitão Papá Porquinho Localized description: A Peppa e a sua família pedem o barco do Avô Porquinho emprestado para passar o dia no rio. O Papá Porquinho é o capitão, a Peppa, o Jorge e a Mamã Porquinha são a tripulação. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Captain Daddy Pig
A Ana decide fotografar todos os amigos coma sua câmara Polaroid. Todos acham uma ótima ideia e a Ana faz ótimas fotos. Mas as coisas complicam-se quando ela tenta tirar uma foto de grupo!
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Ana e Amigos Localized episode title: A Foto Localized description: A Ana decide fotografar todos os amigos coma sua câmara Polaroid. Todos acham uma ótima ideia e a Ana faz ótimas fotos. Mas as coisas complicam-se quando ela tenta tirar uma foto de grupo! Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Photo
A Ana e os seus amigos planeiam um piquenique incrível na natureza. Mas o saco do Bel Bel está muito pesado, Cristóvão não resiste a comer todos os morangos! Um trovão piora as coisas. Felizmente, a sala de estar da Ana é um ótimo local para acampar!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Ana e Amigos Localized episode title: Adoramos a Natureza Localized description: A Ana e os seus amigos planeiam um piquenique incrível na natureza. Mas o saco do Bel Bel está muito pesado, Cristóvão não resiste a comer todos os morangos! Um trovão piora as coisas. Felizmente, a sala de estar da Ana é um ótimo local para acampar! Original series title: Anna & Friends Original Episode title: We Love Nature
Uma enguia engole sem querer um bocado de meteoro e torna-se gigantesca e os Supercães têm de salvar a Baía da Aventura.
Season: 9 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Supercães param uma superenguia Localized description: Uma enguia engole sem querer um bocado de meteoro e torna-se gigantesca e os Supercães têm de salvar a Baía da Aventura. Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Stop a Mighty Eel
O Danny Audaz X faz uma acrobacia nova! Come um almoço radical num desfiladeiro e o vento faz com que fique pendurado! // É dia de Troca de Tartes! O Humdinger diz ao Gato Rocky para roubar uma das tartes do Sr. Porter, para participar no concurso.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Almoço Radical / Os Cães Salvam Um Ladrão de Gatos Localized description: O Danny Audaz X faz uma acrobacia nova! Come um almoço radical num desfiladeiro e o vento faz com que fique pendurado! // É dia de Troca de Tartes! O Humdinger diz ao Gato Rocky para roubar uma das tartes do Sr. Porter, para participar no concurso. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save an Extreme Lunch / Pups Save a Cat Burglar
A Galinheta fica presa num drone e borboletas misteriosas causam o caos na Baía da Aventura! // A estátua da Galinheta foi roubada pelo Presidente Humdinger e percorre o sistema de túneis da Baía da Aventura.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam as Borboletas / Os Cães Salvam Uma Galinha Subterrânea Localized description: A Galinheta fica presa num drone e borboletas misteriosas causam o caos na Baía da Aventura! // A estátua da Galinheta foi roubada pelo Presidente Humdinger e percorre o sistema de túneis da Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Butterflies / Pups Save an Underground Chicken
O Blaze e o AJ vão passar o dia com uns camiões muito especiais: a família do Blaze! A mãe dele, o pai e a irmã mais nova, Sparkle juntam-se ao Blaze numa corrida contra o Crusher para provarem que são a família mais rápida do mundo!
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Família do Blaze Localized description: O Blaze e o AJ vão passar o dia com uns camiões muito especiais: a família do Blaze! A mãe dele, o pai e a irmã mais nova, Sparkle juntam-se ao Blaze numa corrida contra o Crusher para provarem que são a família mais rápida do mundo! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Blaze Family
O Blaze e o AJ estão super entusiasmados por irem jogar um novo videojogo. Mas quando o mago dos videojogos faz o jogo ganhar vida, o Blaze e o AJ têm de subir de nível e salvar Axle City do pandemónio dos pixeis.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Heróis de Videojogos Localized description: O Blaze e o AJ estão super entusiasmados por irem jogar um novo videojogo. Mas quando o mago dos videojogos faz o jogo ganhar vida, o Blaze e o AJ têm de subir de nível e salvar Axle City do pandemónio dos pixeis. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Video Game Heroes
Os tubarões ajudam Wavey Jones a encontrar a sua bola de discoteca para que ele possa dar uma festa de arromba. // Quando Hank leva acidentalmente um tesouro importante da Camara nadadora, parte numa missão para corrigir as coisas.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Discoteca das Profundezas // A Troca Localized description: Os tubarões ajudam Wavey Jones a encontrar a sua bola de discoteca para que ele possa dar uma festa de arromba. // Quando Hank leva acidentalmente um tesouro importante da Camara nadadora, parte numa missão para corrigir as coisas. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Deep Dark Disco / Finception
Baby deixa-se levar quando ajuda os avós a preparar a sua cerimónia de renovação de votos. // A Mamã ensina ao Baby poder de nadar a sós
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: A Esposa do Velho Shark // Nadar a Sós Localized description: Baby deixa-se levar quando ajuda os avós a preparar a sua cerimónia de renovação de votos. // A Mamã ensina ao Baby poder de nadar a sós Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Old Shark Bride / Swimming Solo
O circo do Sr. Aço leva a Sra. Fluffpot para o espaço. Será que os Deer Squad conseguem trazê-la para Terra em segurança? // O Bobbi acaba por exagerar na apanha das nozes-da-terra e põe a Floresta e os seus habitantes em perigo.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Circo Cósmico / Um Buraco Cheio de Problemas Localized description: O circo do Sr. Aço leva a Sra. Fluffpot para o espaço. Será que os Deer Squad conseguem trazê-la para Terra em segurança? // O Bobbi acaba por exagerar na apanha das nozes-da-terra e põe a Floresta e os seus habitantes em perigo. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Cosmic Circus/A Hole Lot of Trouble
Ryder e a Patrulha Pata têm que salvar Alex na sua nova bicicleta. // Marshall é surpreendido por um incêndio e terá que mostrar as suas habilidades.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Corrida de Cães / O cão Bombeiro Localized description: Ryder e a Patrulha Pata têm que salvar Alex na sua nova bicicleta. // Marshall é surpreendido por um incêndio e terá que mostrar as suas habilidades. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Pit Crew / Pups Fight Fire
Vamos ver como o Rubble se tornou membro da Patrulha Pata! // Wally fica preso numa rede de pesca e a Patrulha Pata é a única que poderá salvá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Doces / Os Cães e o Elevador da Montanha Localized description: Vamos ver como o Rubble se tornou membro da Patrulha Pata! // Wally fica preso numa rede de pesca e a Patrulha Pata é a única que poderá salvá-lo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Treats / Pups Get a Lift
Vamos ver como o Rubble se tornou membro da Patrulha Pata! // Wally fica preso numa rede de pesca e a Patrulha Pata é a única que poderá salvá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Conhecem o Rubble / Os Cães Salvam o Wally Localized description: Vamos ver como o Rubble se tornou membro da Patrulha Pata! // Wally fica preso numa rede de pesca e a Patrulha Pata é a única que poderá salvá-lo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Get a Rubble / Pups Save a Walrus
O Sr. Gruber faz uma boa ação ao Paddington e diz que ele pode agradecer fazendo uma boa ação a outra pessoa, mas é mais difícil do que parece! / O Paddington aprende o que é compostagem com o Sr. Adubo, mas conseguirá plantar flores para a tia Lucy?
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington partilha uma boa ação / O Paddington ecologista Localized description: O Sr. Gruber faz uma boa ação ao Paddington e diz que ele pode agradecer fazendo uma boa ação a outra pessoa, mas é mais difícil do que parece! / O Paddington aprende o que é compostagem com o Sr. Adubo, mas conseguirá plantar flores para a tia Lucy? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Shares A Good Deed / Paddington Goes Green
O Paddington aprende coisas sobre as abelhas e decide plantar flores para as ajudar a fazer mel, mas alguém pensa que são ervas daninhas! / Há uma vaga de calor em Windsor Gardens e o Mateo e o Paddington criam um sabor de gelado novo!
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington salva as abelhas / O Paddington e a vaga de calor Localized description: O Paddington aprende coisas sobre as abelhas e decide plantar flores para as ajudar a fazer mel, mas alguém pensa que são ervas daninhas! / Há uma vaga de calor em Windsor Gardens e o Mateo e o Paddington criam um sabor de gelado novo! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Saves the Bees / Paddington & the Heat Wave