O Capitão Turbot está prestes a testar o novo software de mergulho do submarine.
Season: 2 Episode (Season): 42 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam uma galinha do mar Localized description: O Capitão Turbot está prestes a testar o novo software de mergulho do submarine. Localized description (long): O Capitão Turbot está prestes a testar o novo software de mergulho do submarino mas actividade animal no painel de controlo envia o submarino para o fundo da Baída. Está na hora de chamar a Patrulha Pata. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Chicken of the Sea
Sid Swashbuckle finge ser um fantasma lendário para poder levar o skate novo do Danny. / O Ryder e os cães salvam os convidados da festa que brilha no escuro da presidente Goodway, quando um rapaz alien assustado os deixa em bolhas flutuantes.
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Contra o Pata Dói-Dói / Os Cães Salvam Uma Festa Brilhante Localized description: Sid Swashbuckle finge ser um fantasma lendário para poder levar o skate novo do Danny. / O Ryder e os cães salvam os convidados da festa que brilha no escuro da presidente Goodway, quando um rapaz alien assustado os deixa em bolhas flutuantes. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Vs. Ouchy Paws / Pups Save a Glow-in-the-Dark Party
A máquina do agricultor Al fica maluca e agita a Baía da Aventura, ameaçando arrancar a base dos alicerces. / O agricultor Al tem um sonho estranho, onde a Patrulha Pata tem de o salvar a ele e à Yumi quando os animais começam a agir como humanos.
Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Param Um Superagitador / Os Cães Salvam Uma Quinta Voadora Localized description: A máquina do agricultor Al fica maluca e agita a Baía da Aventura, ameaçando arrancar a base dos alicerces. / O agricultor Al tem um sonho estranho, onde a Patrulha Pata tem de o salvar a ele e à Yumi quando os animais começam a agir como humanos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop a Super Shaker / Pups Save a Flying Farmhouse
Os cães descobrem que a tia Crane é uma estrela do skate! Têm de resolver um problema de cimento na construção de um skate park surpresa. // A cantora Sierra Sparkle vai visitar a cidade... se os cães construírem um túnel para o autocarro dela!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque de skate / A equipa constrói um túnel Localized description: Os cães descobrem que a tia Crane é uma estrela do skate! Têm de resolver um problema de cimento na construção de um skate park surpresa. // A cantora Sierra Sparkle vai visitar a cidade... se os cães construírem um túnel para o autocarro dela! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa de castor / A equipa arranja uma estrada Localized description: Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
Boots e Dora vão ao Monte das Bananas para dar a Isa um presente de aniversário - um vaso que o Boots pintou!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: DORA Localized episode title: A Aventura do Aniversário da Amizade Localized description: Boots e Dora vão ao Monte das Bananas para dar a Isa um presente de aniversário - um vaso que o Boots pintou! Original series title: DORA Original Episode title: Friendaversary Adventure
Dora e os amigos organizam uma festa surpresa para o Swiper. No caminho para a festa, o Swiper tenta roubar o presente surpresa.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: DORA Localized episode title: A Surpresa de Anos da Swiper Localized description: Dora e os amigos organizam uma festa surpresa para o Swiper. No caminho para a festa, o Swiper tenta roubar o presente surpresa. Original series title: DORA Original Episode title: Swiper's Birthday Surprise
Toda a cidade de Axle está a divertir-se na feira de balões, até o Crusher e o Pickle ficarem presos num balão de ar quente que fugiu! Agora cabe ao Blaze e ao AJ resgatarem os seus amigos voadores... antes que eles colidam com o vulcão Slime!
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Resgate do Grande Balão Localized description: Toda a cidade de Axle está a divertir-se na feira de balões, até o Crusher e o Pickle ficarem presos num balão de ar quente que fugiu! Agora cabe ao Blaze e ao AJ resgatarem os seus amigos voadores... antes que eles colidam com o vulcão Slime! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Big Balloon Rescue
A peruca super tecnológica do Sr. Aço avaria-se e provoca o caos na Cidade de Platina. Até que a Deer Squad salva o dia. / A Deer Squad tem de agir rápido para salvar a Sra. Fluffpot durante as filmagens do Sr. Aço. Que filme desastroso!
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Uma Peruca à Solta / Luzes, Câmara, Ação Localized description: A peruca super tecnológica do Sr. Aço avaria-se e provoca o caos na Cidade de Platina. Até que a Deer Squad salva o dia. / A Deer Squad tem de agir rápido para salvar a Sra. Fluffpot durante as filmagens do Sr. Aço. Que filme desastroso! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Were wig on the the loose / Lights Camera Action
A Avó Porquinha está muito satisfeita com todas as novas decorações do jardim. Já o Avô Porquinho preferia que elas desaparecessem todas.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Poço dos Desejos Localized description: A Avó Porquinha está muito satisfeita com todas as novas decorações do jardim. Já o Avô Porquinho preferia que elas desaparecessem todas. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Wishing Well
Os alunos estão tristes porque a sua professora preferida, a Senhora Gazela, vai deixar a escolinha. Decidem então fazer uma bela festa para se despedirem dela.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Festa de Despedida da Senhora Gazela Localized description: Os alunos estão tristes porque a sua professora preferida, a Senhora Gazela, vai deixar a escolinha. Decidem então fazer uma bela festa para se despedirem dela. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Madame Gazelle's Leaving Party
A senhora Coelho vai receber um prémio muito importante da rainha. A Peppa e os seus amigos também vão ao palácio conhecer a rainha.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Rainha Localized description: A senhora Coelho vai receber um prémio muito importante da rainha. A Peppa e os seus amigos também vão ao palácio conhecer a rainha. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Queen
A Peppa adora o perfume de lavanda da Avó Porquinha e decide fazer experiências com as flores do jardim para criar o seu próprio perfume.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Perfume Localized description: A Peppa adora o perfume de lavanda da Avó Porquinha e decide fazer experiências com as flores do jardim para criar o seu próprio perfume. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Perfume
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington And The Three Musketeers / Paddington And The Dinosaur Hunt Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington And The Three Musketeers / Paddington And The Dinosaur Hunt
O Barbaclic captura uma melodia vinda de Marte. Os Barbapapá constroem um foguetão e vão ao planeta vermelho. // Enquanto viajam por Marte, conhecem uma família de Barbamarcianos. Quando se conhecem, uma planta gigante ataca a vila.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Bada-pum / Os Barbamarcianos Localized description: O Barbaclic captura uma melodia vinda de Marte. Os Barbapapá constroem um foguetão e vão ao planeta vermelho. // Enquanto viajam por Marte, conhecem uma família de Barbamarcianos. Quando se conhecem, uma planta gigante ataca a vila. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Bada-Bam / The Barbamartians
Quando vê os barbabebés desperdiçarem águas, o Barbapapá aproveita para contar uma história engraçada.
Season: 1 Episode (Season): 38 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Prometido, Papá Localized description: Quando vê os barbabebés desperdiçarem águas, o Barbapapá aproveita para contar uma história engraçada. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: We promise, Papa
A Peppa e o Jorge vão dar um passeio no barco do Avô Porquinho. O Cão Carlos e o Avô Cão também lá estão. O Avô Porquinho e o Avô Cão decidem fazer uma corrida para ver qual é o mais rápido.
Season: 1 Episode (Season): 48 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Barco do Avô Localized description: A Peppa e o Jorge vão dar um passeio no barco do Avô Porquinho. O Cão Carlos e o Avô Cão também lá estão. O Avô Porquinho e o Avô Cão decidem fazer uma corrida para ver qual é o mais rápido. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Grandpa Pig's Boat
A Peppa e a sua família vão ao supermercado para comprar tomates, massa, cebolas e fruta, mas o Papá Porquinho traz também um bolo de chocolate para os filhos.
Season: 1 Episode (Season): 49 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Supermercado Localized description: A Peppa e a sua família vão ao supermercado para comprar tomates, massa, cebolas e fruta, mas o Papá Porquinho traz também um bolo de chocolate para os filhos. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Shopping
A Peppa e os seus amigos fazem parte da peça de teatro da escola, O Capuchinho Vermelho, mas o pónei Pedro está muito nervoso por ter de ir para o palco.
Season: 1 Episode (Season): 52 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Peça de Teatro Localized description: A Peppa e os seus amigos fazem parte da peça de teatro da escola, O Capuchinho Vermelho, mas o pónei Pedro está muito nervoso por ter de ir para o palco. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: School Play
Blaze e Crusher descobrem um reino medieval que está a fazer uma Corrida Real! Os dois camiões tornam-se cavaleiros para poderem participar na prova através do reino.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Cavaleiros Corredores Localized description: Blaze e Crusher descobrem um reino medieval que está a fazer uma Corrida Real! Os dois camiões tornam-se cavaleiros para poderem participar na prova através do reino.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Knight Riders
Hoje o Darington tentará a sua maior proeza: disparar um foguete para a lua! Mas a bateria do foguete está sem energia. Para chegar à lua, Blaze tem de ajudar o Darington a recarregar a bateria com toda a energia que puderem encontrar.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Darington Até à Lua! Localized description: Hoje o Darington tentará a sua maior proeza: disparar um foguete para a lua! Mas a bateria do foguete está sem energia. Para chegar à lua, Blaze tem de ajudar o Darington a recarregar a bateria com toda a energia que puderem encontrar. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Darington to the Moon!
Há muitas abelhas na construção da primeira biblioteca da Baía da Construção! Isso pede uma solução de construção. // O avô Gravel ensina ao Charger os seus melhores passos para o concurso de dança. Irão perder por causa de uma bola de espelhos?
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma biblioteca com casa de chá / A equipa constrói uma pista de dança Localized description: Há muitas abelhas na construção da primeira biblioteca da Baía da Construção! Isso pede uma solução de construção. // O avô Gravel ensina ao Charger os seus melhores passos para o concurso de dança. Irão perder por causa de uma bola de espelhos? Localized description (long): Há muitas abelhas na construção da primeira biblioteca da Baía da Construção! Isso pede uma solução de construção. // O avô Gravel ensina ao Charger os seus melhores passos para o concurso de dança. Irão perder por causa de uma bola de espelhos? Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Library Tea Shop / The Crew Builds A Dance Floor
A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado!
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma banca de limonada gigante / A equipa constrói uma ponte para animais Localized description: A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado! Localized description (long): A equipa constrói uma banca de limonada para o Lucas e a Lily, mas o Speed Meister faz com que role pela cidade! // Porque é que o castor Crunchy atravessou a estrada? Porque o Rubble e companhia lhe construíram uma ponte para chegar ao outro lado! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Lemonade Stand / The Crew Builds A Wildlife Bridge
O Baby e os amigos sobem até à Montanha do Desejo para pedirem um desejo à lendária estrela do mar cadente, Velha Brisa do Mar. // O Shadow desafia o Baby Shark para um Duelo de Tubarões para ver quem é o maior tubarão dos tubarões.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Peixe Que Pede um Desejo / O Duelo de Tubarões Localized description: O Baby e os amigos sobem até à Montanha do Desejo para pedirem um desejo à lendária estrela do mar cadente, Velha Brisa do Mar. // O Shadow desafia o Baby Shark para um Duelo de Tubarões para ver quem é o maior tubarão dos tubarões. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: When You Wish Upon a Fish / Shark-Off
Um polvo bebé separa-se da mãe e afunda o Solha. A Patrulha Marítima tem de salvar o dia!
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Patrulha Marítima: Os Cães Salvam um Polvo Bebé Localized description: Um polvo bebé separa-se da mãe e afunda o Solha. A Patrulha Marítima tem de salvar o dia! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Baby Octopus
O grupo de gatinhos acaba por arruinar a máquina de lavagem com champô. // O Marshall tem um sonho no qual fica encolhido.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Gatinhos em Fuga / Os Cães Salvam o Pequeno Marshall Localized description: O grupo de gatinhos acaba por arruinar a máquina de lavagem com champô. // O Marshall tem um sonho no qual fica encolhido. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Runaway Kitties / Pups Save Tiny Marshall
Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia encontram uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um observatório / A equipa constrói uma tirolesa Localized description: Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia encontram uma solução de construção. Localized description (long): Os cães constroem um observatório para ajudar a amiga River a ter imagens de uma estrela cadente! // Depois de conhecerem a guarda-florestal Rose, os cães ficam presos num trilho, mas o Rubble e companhia há sempre uma solução de construção. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds An Observatory / The Crew Builds A Zipline
A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: A Quickatoo Localized description: A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum. Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo
Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots!
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: DORA Localized episode title: O Papagaio Perdido Localized description: Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots! Original series title: DORA Original Episode title: Lost Lorito
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington Meets Paddingtron/Paddington's First Diwali Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Meets Paddingtron/Paddington's First Diwali
O Mini Chef faz uma pizza e aprende que a amizade é mais importante do que os condimentos, quando a Ruby come o manjericão todo! // O Mini Chef faz pão, mas esquece-se de vigiar a massa e precisa de pensar depressa quando a massa cresce demais!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: O Show do Mini Chef Localized episode title: Pizza/ Pão Localized description: O Mini Chef faz uma pizza e aprende que a amizade é mais importante do que os condimentos, quando a Ruby come o manjericão todo! // O Mini Chef faz pão, mas esquece-se de vigiar a massa e precisa de pensar depressa quando a massa cresce demais! Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Pizza / Bread
A Barbalala e a vida da família! / O Barbaclic e o Barbatinta desenharam um grande brinquedo de madeira a motor movido a combustível bio.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Bbarbalalalalalala / Um biodesastre Localized description: A Barbalala e a vida da família! / O Barbaclic e o Barbatinta desenharam um grande brinquedo de madeira a motor movido a combustível bio. Localized description (long): A Barbalala é uma grande compositora e a música é a sua vida! Sim, mas, às vezes, também temos de arrumar o nosso quarto, fazer os trabalhos de casa e ajudar os nossos irmãos e irmãs quando os pais nos dão pequenas tarefas. A vida familiar também é sobre isso! // O Barbaclic e o Barbatinta desenhado um enorme brinquedo de madeira a motor movido a combustível bio. Assim que veem a sua criação, o Barbapapá decide contar-lhes uma aventura memorável com a Lolita, na qual descobre o processo de produção deste "combustível ecológico". Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Bbarbalalalalalala / The Biodisaster
Os gémeos fazem a festa de aniversário no Mergulhador Deer. A confusão instala-se quando se escondem numa Áqua-cápsulas. // Os gémeos divertem-se enquanto o ET-Manhoso transforma a Montanha Gelada numa pista de gelo e tudo fica descontrolado.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Jogar às Escondidas/Montanha de Diversão Localized description: Os gémeos fazem a festa de aniversário no Mergulhador Deer. A confusão instala-se quando se escondem numa Áqua-cápsulas. // Os gémeos divertem-se enquanto o ET-Manhoso transforma a Montanha Gelada numa pista de gelo e tudo fica descontrolado. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Hide And Sea / Mountain Of Fun
Quando um coelhinho fica preso no topo de um glaciar que está a derreter, o Blaze tem de colocar à prova os seus novos poderes de robot para o salvar.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Partir o Gelo Localized description: Quando um coelhinho fica preso no topo de um glaciar que está a derreter, o Blaze tem de colocar à prova os seus novos poderes de robot para o salvar. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Breaking the Ice
O dirigível meteorológico do Capitão Turbot é levado pelo Presidente Humdinger, que tenciona usá-lo para mudar o tempo em Fundo Nublado. // O fogão do Sr. Porter explode mesmo antes do desafio de chili.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Dirigível / Os Cães Salvam o Desafio de Chili Localized description: O dirigível meteorológico do Capitão Turbot é levado pelo Presidente Humdinger, que tenciona usá-lo para mudar o tempo em Fundo Nublado. // O fogão do Sr. Porter explode mesmo antes do desafio de chili. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Blimp / Pups Save a Chili Cook-Out
Os cães passam ao modo de limpeza quando a construção do novo café de pipocas fica descontrolada. // Um acidente com sabão lança um caos escorregadio na Baía da Construção. Conseguirão os cães limpar tudo antes do grande salto da presidente Greatway?
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um café de pipocas / A equipa resolve um problema escorregadio Localized description: Os cães passam ao modo de limpeza quando a construção do novo café de pipocas fica descontrolada. // Um acidente com sabão lança um caos escorregadio na Baía da Construção. Conseguirão os cães limpar tudo antes do grande salto da presidente Greatway? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
Dora mostra aos gémeos uma caixa de música com uma bailarina folclórica que ganha vida! As botas dela fogem, por isso têm de a recuperar.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: DORA Localized episode title: Pequena Dançarina Localized description: Dora mostra aos gémeos uma caixa de música com uma bailarina folclórica que ganha vida! As botas dela fogem, por isso têm de a recuperar. Original series title: DORA Original Episode title: Tiny Dancer
O sol não se põe porque não consegue dormir! Dora precisa da Nuvem Almofada para que o Sol possa pôr-se.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: DORA Localized episode title: Sol Dorminhoco Localized description: O sol não se põe porque não consegue dormir! Dora precisa da Nuvem Almofada para que o Sol possa pôr-se. Original series title: DORA Original Episode title: The Sleepy Sun
A Goldie culpa o monstro dos petiscos pelo desaparecimento dos seus snacks. // O Plano do Vigo para transformar todos os peixes em bebés vira-se contra si.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: O Monstro dos Petiscos / Super Bebés Localized description: A Goldie culpa o monstro dos petiscos pelo desaparecimento dos seus snacks. // O Plano do Vigo para transformar todos os peixes em bebés vira-se contra si. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Treat Goblin / Baby Super Shark
Myrna, a ave mainá, perde-se com as amigas aves e a Patrulha Pata tem de salvar o bando. // A Baía da Aventura organiza uma corrida de carrinhos de rolamentos só para crianças, e um misterioso "Hum-Kid" aparece e não cumpre as regras!
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam as Aves Perdidas / Os Cães Salvam a Corrida de Carrinhos de Rolamentos Localized description: Myrna, a ave mainá, perde-se com as amigas aves e a Patrulha Pata tem de salvar o bando. // A Baía da Aventura organiza uma corrida de carrinhos de rolamentos só para crianças, e um misterioso "Hum-Kid" aparece e não cumpre as regras! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Big Bad Bird Crew / Pups Save a Soapbox Derby
A presidente Goodway e o agricultor Al estão prontos para um dia de paraquedismo, mas a aventura nao corre bem. A Patrulha Pata tem de os salvar! // O Alex e a Minipatrulha ficam presos no Solha, e a Patrulha Pata mergulha para salvar o dia!
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Paraquedistas / Os Cães Salvam os Cupcakes Localized description: A presidente Goodway e o agricultor Al estão prontos para um dia de paraquedismo, mas a aventura nao corre bem. A Patrulha Pata tem de os salvar! // O Alex e a Minipatrulha ficam presos no Solha, e a Patrulha Pata mergulha para salvar o dia! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Skydivers / Pups Save the Cupcakes
O Tio Otis quer encontrar uma mina de ouro perdida. Quando se perde, o Ryder e os cães têm de o salvar da mina cheia de armadilhas. // O Tio Otis instala o sistema Casa Inteligente 3000 na cabana, que acaba por o prender no interior!
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Mineiro Perdido / Os Cães Salvam o Tio Otis Da Cabana Dele Localized description: O Tio Otis quer encontrar uma mina de ouro perdida. Quando se perde, o Ryder e os cães têm de o salvar da mina cheia de armadilhas. // O Tio Otis instala o sistema Casa Inteligente 3000 na cabana, que acaba por o prender no interior! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save A Lost Gold Miner / Pups Save Uncle Otis From His Cabin
A Patrulha Pata é chamada para salvar um grupo de coelhos.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Coelhos Localized description: A Patrulha Pata é chamada para salvar um grupo de coelhos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Bunnies
A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um cinema ao ar livre / A equipa encontra um tesouro do arco-íris Localized description: A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
Uma agricultora pede a Rubble e companhia que construam um celeiro para porcos! Conseguirão fazê-lo antes da grande festa? // O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um celeiro para porcos / A equipa constrói uma pista gigante Localized description: Uma agricultora pede a Rubble e companhia que construam um celeiro para porcos! Conseguirão fazê-lo antes da grande festa? // O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Pig Barn / The Crew Builds A Giant Runway
Ale, o Alebrije, pede ajuda a Dora! A árvore dos Alebrijes está a murchar, por isso ela vai procurar a água do arco-íris. // Dia quente, todos querem um popsicle, mas a carrinha da Val está presa! Dora vai resgatá-la e conseguir popsicles para todos.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: DORA Localized episode title: Os Alebrijes / Vamos Salvar os "Popsicles" Localized description: Ale, o Alebrije, pede ajuda a Dora! A árvore dos Alebrijes está a murchar, por isso ela vai procurar a água do arco-íris. // Dia quente, todos querem um popsicle, mas a carrinha da Val está presa! Dora vai resgatá-la e conseguir popsicles para todos. Original series title: DORA Original Episode title: The Alebrije Adventure / Let's Get A Paleta
O Sr. Aço constrói um grande castelo de areia para o Stu e a Safia, mas incomoda uma família de caranguejos. // O Kai melhora o reconhecimento de voz da Janice que acaba por confundir os sons de uma coruja bebé provocando o caos.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Calamidade do Castelo de Areia / A Coruja Localized description: O Sr. Aço constrói um grande castelo de areia para o Stu e a Safia, mas incomoda uma família de caranguejos. // O Kai melhora o reconhecimento de voz da Janice que acaba por confundir os sons de uma coruja bebé provocando o caos. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Sandcastle Calamity / Owl-Ert
Ryder e a restante Patrulha salvam um gatinho na baía da aventura. // Ryder, Rubble e Rocky chamam o Chase para ajudar um comboio em apuros.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães e a Catástrofe Felina / Os Cãezinhos Salvam um Comboio Localized description: Ryder e a restante Patrulha salvam um gatinho na baía da aventura. // Ryder, Rubble e Rocky chamam o Chase para ajudar um comboio em apuros. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Kitty-tastrophe / Pups Save a Train
A Patrulha Pata tem que retirar rapidamente um comboio da linha antes que chegue o próximo. // O nevoeiro vai dificultar muito a vida de quem anda no mar e a Patrulha Pata terá que entrar em ação.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: O jogo Pup Pup Boogie / Cães no Nevoeiro Localized description: A Patrulha Pata tem que retirar rapidamente um comboio da linha antes que chegue o próximo. // O nevoeiro vai dificultar muito a vida de quem anda no mar e a Patrulha Pata terá que entrar em ação. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pup Pup Boogie / Pups in a Fog
Os Barbababés adoram histórias antes de dormir, exceto se forem sempre as mesmas... // A Barbabela teve uma noite difícil por causa dos insetos!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Só mais uma e cama / Os pequenos insetos Localized description: Os Barbababés adoram histórias antes de dormir, exceto se forem sempre as mesmas... // A Barbabela teve uma noite difícil por causa dos insetos! Localized description (long): The Barbababies love bedtime stories, except if they are always the same... Fortunately, Barbamama decides to revisit children's tales with all her imagination! It's so much fun and we learn so many things, that we would like it to never end. // Barbabelle had a restless night because of the crickets, and to top it off, she was bitten by a mosquito and chased by a wasp. She's had enough of all these insects! But does she know how important they are for the balance of nature? Fortunately, Barbapapa is there to explain and show her how to protect them. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: One Last Story, Then Off To Bed! / Lots Of Insects
O Barbazoo tem muitas coisas para escrever no seu diário! // Depois de ler a biografia de Nellie Bly, a Barbacuca está determinada em tornar-se numa Grande Repórter!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: O diário de Barbazoo / O Grande Repórter Localized description: O Barbazoo tem muitas coisas para escrever no seu diário! // Depois de ler a biografia de Nellie Bly, a Barbacuca está determinada em tornar-se numa Grande Repórter! Localized description (long): Um dia à maneira do Barbazoo é sempre cheio. Com três irmãos e três irmãs cheios de imaginação, uma variedade de animais de estimação e uma paixão por passeios na natureza, há muitas coisas para escrever num só diário! // Depois de ler a biografia de Nellie Bly, a Barbacuca está determinada a tornar-se numa Grande Repórter! Mas como pode ela criar um jornal com artigos interessantes que chamem a atenção de todos quando ela é muito nova para explorar o mundo? Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbazoo's Diary / The Great Reporter
Enquanto que a família faz olaria, o Barbabravo e o Barbaclic tentam ganhar o recorde mundial do maior soufflé de queijo.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: A mais terna das ligações Localized description: Enquanto que a família faz olaria, o Barbabravo e o Barbaclic tentam ganhar o recorde mundial do maior soufflé de queijo. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Tenderest Bond of All
A Peppa e a sua família vão à piscina. A Coelha Carolina também lá está. A Carolina e a Peppa estão muito orgulhosas das suas habilidades na água. Todos se surpreendem ao descobrir que o Papá Porquinho é um excelente nadador e ótimo no mergulho.
Season: 2 Episode (Season): 70 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Nadar Localized description: A Peppa e a sua família vão à piscina. A Coelha Carolina também lá está. A Carolina e a Peppa estão muito orgulhosas das suas habilidades na água. Todos se surpreendem ao descobrir que o Papá Porquinho é um excelente nadador e ótimo no mergulho. Localized description (long): A Peppa e a sua família vão à piscina. No início o Jorge tem algum medo, mas logo se diverte a brincar com o Coelho César. A Coelha Carolina também lá está. A Carolina e a Peppa estão muito orgulhosas das suas habilidades na água. Todos se surpreendem ao descobrir que o Papá Porquinho é um excelente nadador e ótimo no mergulho. Realmente muito bom. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Swimming
A Mamã e o Papá Porquinho levam a Peppa e o Jorge para brincar no parque. No caminho, começa a aparecer algum nevoeiro. De repente, fica tanto nevoeiro que deixa de se conseguir ver. Decidem ir para casa. Mas qual será o caminho certo?
Season: 2 Episode (Season): 71 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Um Dia de Nevoeiro Localized description: A Mamã e o Papá Porquinho levam a Peppa e o Jorge para brincar no parque. No caminho, começa a aparecer algum nevoeiro. De repente, fica tanto nevoeiro que deixa de se conseguir ver. Decidem ir para casa. Mas qual será o caminho certo? Localized description (long): A Mamã e o Papá Porquinho levam a Peppa e o Jorge para brincar no parque. No caminho, começa a aparecer algum nevoeiro. De repente, fica tanto nevoeiro que deixa de se conseguir ver. Decidem ir para casa. Mas qual será o caminho certo? O Papá Porquinho avança na direção que lhe parece correta. No caminho, encontram os seus amigos coelhos, a Carolina e o César, e três patinhos. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Foggy Day
Hoje é o dia de aniversário do Jorge e a Mamã e o Papá Porquinhos planearam um dia especial. O Jorge recebe um Brontossauro de presente e vão visitar o museu onde vêem vários dinossauros diferentes.
Season: 2 Episode (Season): 72 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Aniversário do Jorge Localized description: Hoje é o dia de aniversário do Jorge e a Mamã e o Papá Porquinhos planearam um dia especial. O Jorge recebe um Brontossauro de presente e vão visitar o museu onde vêem vários dinossauros diferentes. Localized description (long): Hoje é o dia de aniversário do Jorge e a Mamã e o Papá Porquinhos planearam um dia especial. O Jorge recebe um Brontossauro de presente e vão visitar o museu onde vêem vários dinossauros diferentes, incluindo um dinossauro robô que se mexe e faz barulhos. O dia especial termina com um belo bolo e todos os amigos e familiares juntos numa grande animação. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: George's Birthday
É o Dia do Desporto na escolinha da Peppa. Há muitas atividades diferentes: corrida, salto, jogo da corda. O Papá Porquinho diz à Peppa que ganhar não é o mais importante. A Peppa concorda mas, na verdade, o que ela quer realmente é ganhar um prémio.
Season: 2 Episode (Season): 74 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Dia do Desporto Localized description: É o Dia do Desporto na escolinha da Peppa. Há muitas atividades diferentes: corrida, salto, jogo da corda. O Papá Porquinho diz à Peppa que ganhar não é o mais importante. A Peppa concorda mas, na verdade, o que ela quer realmente é ganhar um prémio. Localized description (long): É o Dia do Desporto na escolinha da Peppa. Há muitas atividades diferentes: corrida, salto, jogo da corda. O Papá Porquinho diz à Peppa que o importante é participar e não ganhar. A Peppa concorda mas, na verdade, o que ela quer realmente é ganhar um prémio. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Sports Day
A Peppa vai dormir a casa da sua amiga Zeza com a Carolina, a Emília e a Olga. As amigas passam a noite a brincar. Finalmente ficam com sono. Aconchegam-se todas nos seus sacos-cama e adormecem.
Season: 2 Episode (Season): 103 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Uma Noite de Amigas Localized description: A Peppa vai dormir a casa da sua amiga Zeza com a Carolina, a Emília e a Olga. As amigas passam a noite a brincar. Finalmente ficam com sono. Aconchegam-se todas nos seus sacos-cama e adormecem. Localized description (long): A Peppa vai dormir a casa da sua amiga Zebra Zeza. A Coelha Carolina, a Elefante Emília e a Ovelha Olga também vão. As amigas estão muito entusiasmadas e não têm sono. Elas passam a noite a brincar: tocam músicas no piano, fazem um banquete a meio da noite e contam histórias de embalar à vez. Finalmente ficam com sono. Aconchegam-se nos seus sacos-cama e adormecem. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Sleepover
É de noite e o céu está cheio de estrelas. A Mamã Porquinha e o Papá Porquinho vestem os casacos à Peppa e ao Jorge e vão todos lá para fora ver as estrelas.
Season: 2 Episode (Season): 104 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Estrelas Localized description: É de noite e o céu está cheio de estrelas. A Mamã Porquinha e o Papá Porquinho vestem os casacos à Peppa e ao Jorge e vão todos lá para fora ver as estrelas. Localized description (long): É de noite e o céu está cheio de estrelas cintilantes. Só desta vez, a Mamã e o Papá Porquinhos deixam a Peppa e o Jorge vestir os casacos por cima dos pijamas e vão todos lá para fora ver as estrelas. O Papá Porquinho ensina a Peppa e o Jorge a encontrar a Estrela do Norte. As estrelas estão muito longe e parecem muito pequeninas, mas quando a Peppa e o Jorge espreitam pelo telescópio elas parecem muito maiores. E até conseguem ver o planeta Saturno. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Stars
Quando Peppa e Olga descobrem que os adultos trabalham o dia todo, decidem brincar às lojas. Mas fartam-se rapidamente.
Season: 3 Episode (Season): 106 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Trabalhar E Brincar Localized description: Quando Peppa e Olga descobrem que os adultos trabalham o dia todo, decidem brincar às lojas. Mas fartam-se rapidamente. Localized description (long): A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Work and Play
Peppa e a sua família veem um arco-íris numa viagem.
Season: 3 Episode (Season): 107 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Arco-Íris Localized description: Peppa e a sua família veem um arco-íris numa viagem. Localized description (long): A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Rainbow
Bel Bel impressiona os amigos com uma bicicleta novinha que ganhou num concurso. Ele encoraja todos a andar nela, e a Ana descobre o por quê. O Bel Bel não sabe andar de bicicleta!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Ana e Amigos Localized episode title: A Bicicleta Localized description: Bel Bel impressiona os amigos com uma bicicleta novinha que ganhou num concurso. Ele encoraja todos a andar nela, e a Ana descobre o por quê. O Bel Bel não sabe andar de bicicleta! Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Bicycle
Ana, Rana e Ron inventam uma música que Ana toca no seu ukulele. Mas eles acidentalmente acabam por partir o seu instrumento querido! Ron e Rana fazem tudo o que podem para impedir que Ana descubra, por fim, eles têm de confessar o que fizeram.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Ana e Amigos Localized episode title: O Ukulele Localized description: Ana, Rana e Ron inventam uma música que Ana toca no seu ukulele. Mas eles acidentalmente acabam por partir o seu instrumento querido! Ron e Rana fazem tudo o que podem para impedir que Ana descubra, por fim, eles têm de confessar o que fizeram. Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Ukulele
Um T-Rex bebé perde-se e os cães partem numa missão ousada na Dino Selva para o ajudar.
Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam um T-Rex traquinas Localized description: Um T-Rex bebé perde-se e os cães partem numa missão ousada na Dino Selva para o ajudar. Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Save a T-Rex Tyke
A Presidente Goodway e os gémeos atrasam-se num passeio na neve e o Jake e a Everest chamam a Patrulha Pata. // A água do lago dos patos desaparece misteriosamente e a Patrulha Pata tem de descobrir o que se passa.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Goodways na Neve / Os Cães Salvam Um Lago de Patos Localized description: A Presidente Goodway e os gémeos atrasam-se num passeio na neve e o Jake e a Everest chamam a Patrulha Pata. // A água do lago dos patos desaparece misteriosamente e a Patrulha Pata tem de descobrir o que se passa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Snowshoeing Goodways / Pups Save a Duck Pond
O controlo remoto novo do Danny Audaz controla a mota de neve da Everest e todos os veículos da Baía da Aventura.! // O Rocky tem de se salvar quando fica preso numa ilha que o Humdinger encheu de lixo.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães E o Mistério da Mota de Neve Sem Condutor / O Rocky Salva-se Sozinho Localized description: O controlo remoto novo do Danny Audaz controla a mota de neve da Everest e todos os veículos da Baía da Aventura.! // O Rocky tem de se salvar quando fica preso numa ilha que o Humdinger encheu de lixo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Rocky Saves Himself / Pups and the Mystery of the Driverless Snocat
Quando é necessário fazer três grandes entregas e Axle City, só existe uma Monster Machine capaz de o fazer: o Grande Camião Blaze! Mas mesmo o Grande Camião Blaze poderá não conseguir fazer as entregas a tempo!
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Grande Camião Blaze Localized description: Quando é necessário fazer três grandes entregas e Axle City, só existe uma Monster Machine capaz de o fazer: o Grande Camião Blaze! Mas mesmo o Grande Camião Blaze poderá não conseguir fazer as entregas a tempo! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Big Rig to the Rescue!
Quando uma acrobacia corre mal, Darington parte pelos ares num balão descontrolado! Cabe ao Blaze, AJ e à Kitty a parceira acrobata do Darington salvarem o dia!
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Fantástica Acrobata Kitty Localized description: Quando uma acrobacia corre mal, Darington parte pelos ares num balão descontrolado! Cabe ao Blaze, AJ e à Kitty a parceira acrobata do Darington salvarem o dia! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Amazing Stunt Kitty
O Esquadrão Peixinho enfrenta um vilão que roubou todos os doces da Enseada Carnívora. // Costello demite-se e Vigo tenta ser um vilão sem cúmplice.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Não à Tirania! // A Demissão do Costello Localized description: O Esquadrão Peixinho enfrenta um vilão que roubou todos os doces da Enseada Carnívora. // Costello demite-se e Vigo tenta ser um vilão sem cúmplice. Localized description (long): O Esquadrão Peixinho enfrenta o seu inimigo mais feroz, uma vilã do Hidroespaço que rouba guloseimas! Quando a malvada Werma aspira todas as gomas da Enseada Carnívora, o Capitão Kelp e os outros peixinhos entraram em pânico. À medida que o tempo se vai esgotando, os super-heróis respiram fundo e elaboram um último plano para salvar o dia. // Quando Costello pede a Vigo para lhe agradecer por ser um bom capanga, Vigo ignora o seu ajudante. Sentindo-se dispensado, Costello despede-se e deixa Vigo a trabalhar sozinho. O supervilão diz que não precisa de ajuda, mas depressa aprende que tramar esquemas maléficos é muito mais difícil sem apoio. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Findependence Day / Costello Quits
Goldie representa um papel sério para impressionar uma diretora da Cidade Mastiga. // Os peixinhos querem juntar-se ao novo clube do Shadow..
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Peixe Engraçado // O Clube Fixe Localized description: Goldie representa um papel sério para impressionar uma diretora da Cidade Mastiga. // Os peixinhos querem juntar-se ao novo clube do Shadow.. Localized description (long): Goldie está a ter sucesso com a sua peça "Peixe Engraçado". Quando descobre que uma diretora importante de Broadwave vem ver a peça, fica preocupada que a sua peça possa parecer pateta. Sem tempo a perder, Goldie transforma a sua peça num drama. // Todos os peixinhos se querem juntar ao novo clube do Shadow no Destroço. O Baby e os amigos não querem ficar de fóra e concordam em obedecer ao Shadow para poderem entrar. Quando as ordens do Shadow excedem o razoável, o Baby acha que o clube pode não ser assim tão fixe. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Funny Fish / Club Cool
O Stu e a Safia têm um animal de estimação que precisa de treino. Trata de um dinossauro robô e só os Deer Squad podem travá-lo. // Uma aventura no espaço aguarda os mais recentes heróis, pois os Deer Squad irão levar os Floresta Squad numa missão.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Dino-Robô / Os Floresta Squad no Espaço Localized description: O Stu e a Safia têm um animal de estimação que precisa de treino. Trata de um dinossauro robô e só os Deer Squad podem travá-lo. // Uma aventura no espaço aguarda os mais recentes heróis, pois os Deer Squad irão levar os Floresta Squad numa missão. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Dinobot/Forest Squad in Space
O Alex perdeu a sua mochila da escola. A Patrulha vai ajudá-lo a encontrá-la antes que o autocarro da escola chegue. // É o aniversário do Chase e os cachorros estão a preparar uma festa supresa mas o mau tempo causa uma falha de energia.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o dia de Escola / Os Cães e a Eletricidade Localized description: O Alex perdeu a sua mochila da escola. A Patrulha vai ajudá-lo a encontrá-la antes que o autocarro da escola chegue. // É o aniversário do Chase e os cachorros estão a preparar uma festa supresa mas o mau tempo causa uma falha de energia. Localized description (long): O Alex perdeu a sua mochila da escola. A Patrulha vai ajudá-lo a encontrá-la antes que o autocarro da escola chegue. // É o aniversário do Chase e os cachorros estão a preparar uma festa supresa mas quando o mau tempo causa uma falha de energia, a Patrulha tem que resolver esse problema para salvar a festa e o dia de aniversário do Chase. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a School Day / Pups Turn on the Lights
Está um calor abrasador e os cachorros dirigem-se para o parque aquático - mas a piscina está vazia!! Felizmente temos os cães certos para a tarefa. // Os animais do circo estão atrasados e a Patrulha vai ter que os ajudar.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o dia de Piscina / Cães de Circo Localized description: Está um calor abrasador e os cachorros dirigem-se para o parque aquático - mas a piscina está vazia!! Felizmente temos os cães certos para a tarefa. // Os animais do circo estão atrasados e a Patrulha vai ter que os ajudar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Pool Day / Circus Pup-Formers
O Rubble está a fingir que é um super cachorro mas mete-se em sarilhos e o resto da equipa tem que o salvar. // Quando o robô cachorro do Ryder se descontrola, é preciso o esforço combinado de toda a equipa da Patrulha Pata para o deter.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Supercão / Os Cães Salvam o Robô do Ryder Localized description: O Rubble está a fingir que é um super cachorro mas mete-se em sarilhos e o resto da equipa tem que o salvar. // Quando o robô cachorro do Ryder se descontrola, é preciso o esforço combinado de toda a equipa da Patrulha Pata para o deter. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Super Pup / Pups Save Ryder's Robot
O Sr. Curry quer tornar-se líder dos escuteiros e cria um clube da natureza para impressionar a Sra. Potts, mas terá os factos corretos? // O Paddington cai e perde a confiança para trepar e não se sente bem. O que pode ele fazer?
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Clube da Natureza do Paddington / O Paddington Não Está Normal Localized description: O Sr. Curry quer tornar-se líder dos escuteiros e cria um clube da natureza para impressionar a Sra. Potts, mas terá os factos corretos? // O Paddington cai e perde a confiança para trepar e não se sente bem. O que pode ele fazer? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Nature Club / Paddington's not Himself
O Jonathan e o Paddington encontram um mapa de tesouro numa garrafa! A Judy e a Toq também encontram um mapa, mas quem encontrará o tesouro primeiro? // O Sr. Gruber sempre quis ir a Itália e o Paddington ajuda o amigo a realizar o seu sonho!
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: A Caça ao Tesouro do Paddington / O Paddington Conhece a Itália Localized description: O Jonathan e o Paddington encontram um mapa de tesouro numa garrafa! A Judy e a Toq também encontram um mapa, mas quem encontrará o tesouro primeiro? // O Sr. Gruber sempre quis ir a Itália e o Paddington ajuda o amigo a realizar o seu sonho! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Treasure Hunt/Paddington's Taste of Italy