O Alex e o Sr. Porter vão fazer uma entrega de pizzas para uma festa quando a carrinha derrapa e fica fora de controlo.
Season: 2 Episode (Season): 43 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam uma piza Localized description: O Alex e o Sr. Porter vão fazer uma entrega de pizzas para uma festa quando a carrinha derrapa e fica fora de controlo. Localized description (long): O Alex e o Sr. Porter vão fazer uma entrega de pizzas para uma festa quando a carrinha derrapa e fica fora de controlo. Depois de salvarem o dia, os cahorros da Patrulha Pata juntam-se para criar a melhor pizza de sempre. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Pizza
Os cães têm de salvar o Rocky e o Humdinger de um forte de cartão em fuga. / A Skye ajuda o Travis Viajante a procurar a Ilha do Bico Grande, mas o explorador pouco sensato entusiasma-se com um pássaro muito grande.
Season: 8 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Forte de Cartão / Os Cães Salvam o Travis Viajante de Um Bico Muito Grande Localized description: Os cães têm de salvar o Rocky e o Humdinger de um forte de cartão em fuga. / A Skye ajuda o Travis Viajante a procurar a Ilha do Bico Grande, mas o explorador pouco sensato entusiasma-se com um pássaro muito grande. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Box Fort / Pups Save Travelin' Travis From Really Big Bill!
Um concurso de dança avaliado pelo Luke Estrela corre mal quando uma pista de dança flutuante leva os concorrentes para longe. / Os cães investigam um mistério numa exposição no museu submarino e descobre um polvo que quer regressar ao mar.
Season: 8 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Dançar com o Luke Estrela / Os Cães Salvam Um Polvo Traquinas Localized description: Um concurso de dança avaliado pelo Luke Estrela corre mal quando uma pista de dança flutuante leva os concorrentes para longe. / Os cães investigam um mistério numa exposição no museu submarino e descobre um polvo que quer regressar ao mar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Dancing with Luke Stars! / Pups Save a Mischievous Octopus
A Patrulha Pata tem de salvar o dia quando dois robôs prestáveis fazem mais do que deviam. // Num sonho, o presidente Humdinger encontra um prisma que cria arco-íris e remove as cores da Baía da Aventura. Os cães têm de devolver a cor à cidade.
Season: 10 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam os amigos Digi e Tal / Os cães salvam o arco-íris Localized description: A Patrulha Pata tem de salvar o dia quando dois robôs prestáveis fazem mais do que deviam. // Num sonho, o presidente Humdinger encontra um prisma que cria arco-íris e remove as cores da Baía da Aventura. Os cães têm de devolver a cor à cidade. Localized description (long): Dois robôs de "boa vizinhança" chegam à Baía da Aventura e a Patrulha Pata tem de salvar o dia quando as máquinas demasiado prestáveis fazem mais do que deviam. // Num sonho, o presidente Humdinger descobre um prisma gigante que cria arco-íris e remove a cor da Baía da Aventura. As zonas sem cor da cidade estão agora caóticas e os cães têm de distrair o Humdinger e remover o prisma para devolver a cor e a ordem à Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Their Digi Tal Friends / Pups Save the Rainbow
Rubble e companhia constroem o primeiro quartel de bombeiros da Baía da Construção, que é inspecionado pelo Marshall, da Patrulha Pata! Mas a sabotagem do Speed Meister ao camião do Marshall obriga-os a apagar um fogo com uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa e o Marshall constroem um quartel de bombeiros Localized description: Rubble e companhia constroem o primeiro quartel de bombeiros da Baía da Construção, que é inspecionado pelo Marshall, da Patrulha Pata! Mas a sabotagem do Speed Meister ao camião do Marshall obriga-os a apagar um fogo com uma solução de construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew & Marshall Build A Fire Station
Os cães ficam impressionados quando a sua estrela das renovações, Hank Hammer, os visita. // O Capitão Turbot tem uma grande surpresa para a presidente Greatway. Quando surge um nevoeiro denso, os cães têm de construir um farol depressa!
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa renova uma casa / A equipa constrói um farol Localized description: Os cães ficam impressionados quando a sua estrela das renovações, Hank Hammer, os visita. // O Capitão Turbot tem uma grande surpresa para a presidente Greatway. Quando surge um nevoeiro denso, os cães têm de construir um farol depressa! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Does A Home Renovation / The Crew Builds A Lighthouse
Dora e Boots encontram um bebé axolote adorável. Têm de levá-lo para casa, mas ele continua a afastar-se.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: DORA Localized episode title: O Pequeno Axolote Localized description: Dora e Boots encontram um bebé axolote adorável. Têm de levá-lo para casa, mas ele continua a afastar-se. Original series title: DORA Original Episode title: The Little Axolotl
A Galinha Vermelha fica presa numa bolha flutuante e está a dirigir-se para um vulcão! Dora tem que fazer um resgate no ar para o salvar.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: DORA Localized episode title: Saltar e Rebentar Localized description: A Galinha Vermelha fica presa numa bolha flutuante e está a dirigir-se para um vulcão! Dora tem que fazer um resgate no ar para o salvar. Original series title: DORA Original Episode title: Bubble Trouble
Blaze e AJ estão a cuidar de Baby Gherkin! Quando é hora da sesta, eles contam três histórias épicas para ele dormir, sobre polícia, cowboys e super-heróis, todas protagonizadas pelo Blaze e os seus amigos!
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Histórias Fantástiscas do Blaze Localized description: Blaze e AJ estão a cuidar de Baby Gherkin! Quando é hora da sesta, eles contam três histórias épicas para ele dormir, sobre polícia, cowboys e super-heróis, todas protagonizadas pelo Blaze e os seus amigos! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blazing Amazing Stories
A primeira festa do pijama da Jade é uma ocasião única e graças ao Stu e à Safia, chovem peluches do céu! / O Sr. Aço fica triste quando descobre que não foi convidado para a festa da Sra. Fluffpot, mas os Deer Squad foram.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Chovem Ursos de Peluche / Todos Vão à Festa Localized description: A primeira festa do pijama da Jade é uma ocasião única e graças ao Stu e à Safia, chovem peluches do céu! / O Sr. Aço fica triste quando descobre que não foi convidado para a festa da Sra. Fluffpot, mas os Deer Squad foram. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Raining teddies / Party people
O Jorge não está a conseguir segurar o seu grande balão. Será que alguém consegue impedir o balão de voar até à lua?
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Balão do Jorge Localized description: O Jorge não está a conseguir segurar o seu grande balão. Será que alguém consegue impedir o balão de voar até à lua? Original series title: Peppa Pig Original Episode title: George's Balloon
A Peppa Pirata e os amigos fazem um baú de tesouros e enterram-no num lugar marcado. O Pedro vai ter de seguir as pistas para encontrar o que perdeu.
Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Tesouro Pirata Localized description: A Peppa Pirata e os amigos fazem um baú de tesouros e enterram-no num lugar marcado. O Pedro vai ter de seguir as pistas para encontrar o que perdeu. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Pirate Treasure
O Avô Coelho fala com a Peppa e os amigos sobre o Espaço. A conversa está a correr muito bem até o Avô Porquinho perder a voz. Será que o Doutor Urso consegue pô-lo bom?
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Avô Coelho no Espaço Localized description: O Avô Coelho fala com a Peppa e os amigos sobre o Espaço. A conversa está a correr muito bem até o Avô Porquinho perder a voz. Será que o Doutor Urso consegue pô-lo bom? Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Grampy Rabbit in Space
O Papá Porquinho leva a Peppa e o Jorge a um lago onde costumava ir quando era pequenino. Fica surpreendido quando vê que as coisas estão um pouco diferentes.
Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Lago dos Peixes Localized description: O Papá Porquinho leva a Peppa e o Jorge a um lago onde costumava ir quando era pequenino. Fica surpreendido quando vê que as coisas estão um pouco diferentes. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Fish Pond
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington's Journey Into A Black Hole/ Paddington's Rainbow Race Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Journey Into A Black Hole/ Paddington's Rainbow Race
Os Barbabebés encontram um elefante perdido e às escondidas cuidam dele. Como vão reagir os Barbapapás ao Boris? // O elefante Boris tem saudades de casa. O Barbapapá decide levaá-lo para África. Lá, eles ajudam o Boris a ambientar-se.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Boris / Nascido para ser selvagem Localized description: Os Barbabebés encontram um elefante perdido e às escondidas cuidam dele. Como vão reagir os Barbapapás ao Boris? // O elefante Boris tem saudades de casa. O Barbapapá decide levaá-lo para África. Lá, eles ajudam o Boris a ambientar-se. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Boris / Born To Be Wild
O Barbazoo está pronto a ajudar. Mas o Barbaclic e a Barbabela abusam da sua bondade e levam-no à loucura.
Season: 1 Episode (Season): 47 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: O Barbazoo não consegue dizer "não" Localized description: O Barbazoo está pronto a ajudar. Mas o Barbaclic e a Barbabela abusam da sua bondade e levam-no à loucura. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbazoo can't say ''no''
O animal de estimação da avó e do avô Porquinhos, a papagaia Paula, faz uma visita. A Peppa e o Jorge adoram a Paula. Ela é muito engraçada e repete tudo o que alguém diz.
Season: 2 Episode (Season): 53 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: As Férias da Paula Localized description: O animal de estimação da avó e do avô Porquinhos, a papagaia Paula, faz uma visita. A Peppa e o Jorge adoram a Paula. Ela é muito engraçada e repete tudo o que alguém diz. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Polly's Holiday
Está um dia frio e ventoso. No parque, todas as folhas estão vermelhas e amarelas. Está tão ventoso que a bola da Peppa voa para o lago e o gorro do Jorge voa para uma árvore.
Season: 2 Episode (Season): 54 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Um Dia Ventoso de Outono Localized description: Está um dia frio e ventoso. No parque, todas as folhas estão vermelhas e amarelas. Está tão ventoso que a bola da Peppa voa para o lago e o gorro do Jorge voa para uma árvore. Localized description (long): Está um dia frio e ventoso. A Peppa, o Jorge, a Mamã Porquinha e o Papá Porquinho estão a usar os seus gorros, cachecóis e casacos. No parque, todas as folhas estão vermelhas e amarelas. Está tão ventoso que a bola da Peppa voa para o lago e o chapéu do Jorge voa para uma árvore. A Mamã Porquinha consegue recuperar o gorro do Jorge e depois divertem-se todos a brincar com as folhas do outono. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Windy Autumn Day
É quase hora de ir dormir e a Peppa e o Jorge têm de ir tomar banho. Depois do banho, lavam os dentes e vão para a cama. Não demoram muito tempo a adormecer.
Season: 2 Episode (Season): 57 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Horas de Dormir Localized description: É quase hora de ir dormir e a Peppa e o Jorge têm de ir tomar banho. Depois do banho, lavam os dentes e vão para a cama. Não demoram muito tempo a adormecer. Localized description (long): É quase hora de ir dormir e a Peppa e o Jorge vão brincar um pouco mais lá para fora. A seguir têm de ir tomar banho. Depois do banho, lavam os dentes e vão para a cama. Não demoram muito tempo a adormecer. A Mamã e o Papá Porquinhos podem finalmente descansar, mas foi um dia muito longo e eles também estão com muito sono. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Bedtime
Blaze, Stripes e AJ estão a correr através da selva quando o Stripes descobre um pequeno besouro perdido chamado Sparky. Blaze e os seus amigos atravessam a selva para ajudarem o Sparky a regressar a casa no cimo do vulcão de lava vermelha e quente.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Inseto Brilhante Localized description: Blaze, Stripes e AJ estão a correr através da selva quando o Stripes descobre um pequeno besouro perdido chamado Sparky. Blaze e os seus amigos atravessam a selva para ajudarem o Sparky a regressar a casa no cimo do vulcão de lava vermelha e quente.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Five Alarm Blaze
Há um incêndio na ponte, que é demasiado grande para o Chefe dos Bombeiros e a sua equipa lidarem com ele sozinhos. Precisam da ajuda do Bombeiro Blaze. Blaze atravessa apressadamente a cidade. Será que ele conseguirá chegar a tempo à ponte?
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Grande Incêndio Localized description: Há um incêndio na ponte, que é demasiado grande para o Chefe dos Bombeiros e a sua equipa lidarem com ele sozinhos. Precisam da ajuda do Bombeiro Blaze. Blaze atravessa apressadamente a cidade. Será que ele conseguirá chegar a tempo à ponte?
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Five Alarm Blaze
Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa e o Chase vão ajudar Localized description: Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar. Localized description (long): Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew and Chase Are On The Case
O Speed Meister faz sabotagem no palco do concurso de talentos e o talento da Motor vai salvar o dia. // A Sierra Sparkle vem cantar no Dia da Baía da Construção! Mas os cães têm de encontrar uma solução de construção para os instrumentos.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa conserta o palco do concurso de talentos / A equipa constrói instrumentos Localized description: O Speed Meister faz sabotagem no palco do concurso de talentos e o talento da Motor vai salvar o dia. // A Sierra Sparkle vem cantar no Dia da Baía da Construção! Mas os cães têm de encontrar uma solução de construção para os instrumentos. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Fixes The Talent Show Stage / The Crew Builds Instruments
A Goldie está triste e o Baby e os amigos encenam um musical para a ajudar a brilhar. // Quando o bolo da avó desaparece antes do concurso, o Detective Baby Shark e William Watson entram em ação!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Espectáculo não pode parar / Detective Baby Shark Localized description: A Goldie está triste e o Baby e os amigos encenam um musical para a ajudar a brilhar. // Quando o bolo da avó desaparece antes do concurso, o Detective Baby Shark e William Watson entram em ação! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Show Must Flow On / Detective Baby Shark
A carrinha de entrega de comida congelada do Roger fica presa numa valeta. // Os animais da Agricultora Yumi vão em debandada até à cidade.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Refrescam-Se / Os Cães Salvam O Agricultor Alex Localized description: A carrinha de entrega de comida congelada do Roger fica presa numa valeta. // Os animais da Agricultora Yumi vão em debandada até à cidade. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Chill Out / Pups Save Farmer Alex
A Everest, os Turbots e a Rocha do Espaço ficam presos numa caverna. // A Presidente Goodway desaparece e o Presidente Humdinger lança o caos na Baía da Aventura.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam uma Rocha Espacial / Os Cães Salvam a Presidente Goodway Localized description: A Everest, os Turbots e a Rocha do Espaço ficam presos numa caverna. // A Presidente Goodway desaparece e o Presidente Humdinger lança o caos na Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Space Rock / Pups Save a Good Mayor
Há muitas abelhas na construção da primeira biblioteca da Baía da Construção! Isso pede uma solução de construção. // O avô Gravel ensina ao Charger os seus melhores passos para o concurso de dança. Irão perder por causa de uma bola de espelhos?
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma biblioteca com casa de chá / A equipa constrói uma pista de dança Localized description: Há muitas abelhas na construção da primeira biblioteca da Baía da Construção! Isso pede uma solução de construção. // O avô Gravel ensina ao Charger os seus melhores passos para o concurso de dança. Irão perder por causa de uma bola de espelhos? Localized description (long): Há muitas abelhas na construção da primeira biblioteca da Baía da Construção! Isso pede uma solução de construção. // O avô Gravel ensina ao Charger os seus melhores passos para o concurso de dança. Irão perder por causa de uma bola de espelhos? Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Library Tea Shop / The Crew Builds A Dance Floor
Dora e Boots têm de acordar a Grande Galinha Vermelha antes que ela flutue sobre uma cascata!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: DORA Localized episode title: Grande Galinha Vermelha, Acorda! Localized description: Dora e Boots têm de acordar a Grande Galinha Vermelha antes que ela flutue sobre uma cascata! Original series title: DORA Original Episode title: Big Red Chicken Wake Up!
Dora e os amigos têm de resolver uma série de perguntas e desafios para abrir um presente misterioso.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: DORA Localized episode title: O Presente Misterioso Localized description: Dora e os amigos têm de resolver uma série de perguntas e desafios para abrir um presente misterioso. Original series title: DORA Original Episode title: The Mystery Gift
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington and the Solar Eclipse/Paddington and the Mysterious Inventor Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Solar Eclipse/Paddington and the Mysterious Inventor
O Mini Chef recebe os amigos para uma noite de filmes e transforma a sua árvore numa máquina de fazer pipocas! // O Mini Chef vai fazer tostas de banana, mas quando esmaga a sua banana perfeita tem de criar um prato totalmente novo!
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: O Show do Mini Chef Localized episode title: Pipocas / Banana Localized description: O Mini Chef recebe os amigos para uma noite de filmes e transforma a sua árvore numa máquina de fazer pipocas! // O Mini Chef vai fazer tostas de banana, mas quando esmaga a sua banana perfeita tem de criar um prato totalmente novo! Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Popcorn / Banana
Os Barbababés adoram histórias antes de dormir, exceto se forem sempre as mesmas... // A Barbabela teve uma noite difícil por causa dos insetos!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Só mais uma e cama / Os pequenos insetos Localized description: Os Barbababés adoram histórias antes de dormir, exceto se forem sempre as mesmas... // A Barbabela teve uma noite difícil por causa dos insetos! Localized description (long): The Barbababies love bedtime stories, except if they are always the same... Fortunately, Barbamama decides to revisit children's tales with all her imagination! It's so much fun and we learn so many things, that we would like it to never end. // Barbabelle had a restless night because of the crickets, and to top it off, she was bitten by a mosquito and chased by a wasp. She's had enough of all these insects! But does she know how important they are for the balance of nature? Fortunately, Barbapapa is there to explain and show her how to protect them. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: One Last Story, Then Off To Bed! / Lots Of Insects
O Sr. Aço não quer sair da cama, por isso, a Professora Rascunho tapa a cidade com uns óculos de sol gigantes. // O Sr. Aço organiza um corso, mas o AçoZilla dele cresce demasiado e dá cabo da cidade.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Boa Noite, Floresta Central / AçoZilla Localized description: O Sr. Aço não quer sair da cama, por isso, a Professora Rascunho tapa a cidade com uns óculos de sol gigantes. // O Sr. Aço organiza um corso, mas o AçoZilla dele cresce demasiado e dá cabo da cidade. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Goodnight Central Forest / Steelzilla
Quando acidentalmente o Crusher deita fertilizante de sementes numa almôndega ela cresce até um tamanho descomunal e foge! Cabe ao Blaze e ao Pickle transformarem-se em robots e deterem a almôndega antes que ela destrua a cidade.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Confusão de Almôndegas Localized description: Quando acidentalmente o Crusher deita fertilizante de sementes numa almôndega ela cresce até um tamanho descomunal e foge! Cabe ao Blaze e ao Pickle transformarem-se em robots e deterem a almôndega antes que ela destrua a cidade. Localized description (long): Quando acidentalmente o Crusher deita fertilizante de sementes numa almôndega ela cresce até um tamanho descomunal e foge! Cabe ao Blaze e ao Pickle transformarem-se em robots e deterem a almôndega antes que ela destrua a cidade. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Meatball Mayhem
A Everest e o Jake tentam salvar um pequeno pinguim e acabam a flutuar rumo ao mar numa ponte improvisada. // Os gatinhos da Katie estão cobertos de lama e andam à solta! Se não forem reunidos, a Exposição de Gatos será arruinada.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Pequeno Pinguim / Os Cães Salvam a Exposição de Gatos Localized description: A Everest e o Jake tentam salvar um pequeno pinguim e acabam a flutuar rumo ao mar numa ponte improvisada. // Os gatinhos da Katie estão cobertos de lama e andam à solta! Se não forem reunidos, a Exposição de Gatos será arruinada. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Teeny Penguin / Pups Save the Cat Show
Buddy, o dragão brincalhão de um dos livros do Alex, sai das páginas e os cães têm de fazer com que volte. // O reboque do François soltou-se e os bichos soltaram-se todos!
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Dragão Brincalhão / Os Cães Salvam os Bichos Localized description: Buddy, o dragão brincalhão de um dos livros do Alex, sai das páginas e os cães têm de fazer com que volte. // O reboque do François soltou-se e os bichos soltaram-se todos! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Playful Dragon / Pups Save the Critters
Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um museu de dinossauros / A equipa constrói uma rampa para cadeira de rodas Localized description: Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade. Localized description (long): Os cães encontram ossos de dinossauro. Quando encontram mais ossos do que esperavam, decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum / The Crew Builds a Wheelchair Ramp
A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: DORA Localized episode title: O "Rhythm" da Floresta Tropical Localized description: A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo
A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: DORA Localized episode title: A Bolota Mágica Localized description: A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita. Original series title: DORA Original Episode title: The Magic Nut
Finnegan Travelfins deixa a Enseada Carnívora de fora do seu guia de viagens. Baby e William fazem um vídeo a mostrar a sua cidade! // Shadow vê a sua amizade com Bait e Switch ameaçada depois de um pedido de desculpas pouco sentido.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: o Passeio Turistico dos Peixes / Desculpa não desculpa Localized description: Finnegan Travelfins deixa a Enseada Carnívora de fora do seu guia de viagens. Baby e William fazem um vídeo a mostrar a sua cidade! // Shadow vê a sua amizade com Bait e Switch ameaçada depois de um pedido de desculpas pouco sentido. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Tour Fishies / Sorry Not Sorry
Quando pescam na zona norte, os presidentes Goodway e Humdinger e a Galinheta ficam presos numa fenda de gelo. // A quinta dos Wingnuts recebe um concurso fantástico apresentado pela Vaqueira Beryl!
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Presidentes Isolados / Os Cães Salvam o Concurso Localized description: Quando pescam na zona norte, os presidentes Goodway e Humdinger e a Galinheta ficam presos numa fenda de gelo. // A quinta dos Wingnuts recebe um concurso fantástico apresentado pela Vaqueira Beryl! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Marooned Mayors / Pups Save the Game Show
A Minipatrulha e os cães apressam-se a salvar um mural, antes que comece a chover. // O Al e a Yumi têm o quintal cheio de buracos e uma batata única desapareceu. Os cães têm de encontrar o ladrão!
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Arte em Giz / Os Cães Salvam a Batata Quente Localized description: A Minipatrulha e os cães apressam-se a salvar um mural, antes que comece a chover. // O Al e a Yumi têm o quintal cheio de buracos e uma batata única desapareceu. Os cães têm de encontrar o ladrão! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Chalk Art / Pups Save a Hot Potato
O Peludo Pequeno cai num buraco e o Tracker é levado pelo Peludo Grande. É hora de um resgate na selva! // O Danny Audaz tenta fazer escalada radical com a Ace Sorensen, e a Patrulha Pata tem de os salvar.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Peludo Pequeno / Os Cães Salvam a Escalada Localized description: O Peludo Pequeno cai num buraco e o Tracker é levado pelo Peludo Grande. É hora de um resgate na selva! // O Danny Audaz tenta fazer escalada radical com a Ace Sorensen, e a Patrulha Pata tem de os salvar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Little Hairy / Pups Save a Kooky Klimber
Rocky terá que confrontar o seu medo de água para se preparar para o espetáculo de cães.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: EspetaCãolar Localized description: Rocky terá que confrontar o seu medo de água para se preparar para o espetáculo de cães. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Puptacular
Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque aquático / A equipa constrói uma sala de brincar Localized description: Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas. Localized description (long): Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Splash Park / The Crew Builds A Playroom
É o primeiro dia de aulas na Baía da Construção... se o Rubble e companhia acabarem a construção a tempo! // Os cães precisam de uma solução de construção para salvar as colheitas da agricultora Zoe e impedir que o castor Crunchy leve a água toda!
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma escola / A equipa constrói um canal Localized description: É o primeiro dia de aulas na Baía da Construção... se o Rubble e companhia acabarem a construção a tempo! // Os cães precisam de uma solução de construção para salvar as colheitas da agricultora Zoe e impedir que o castor Crunchy leve a água toda! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A School / The Crew Builds A Waterway
Dora, Boots e Benny têm de atravessar a selva tropical para entregar um bolo grande e delicado de três leites à avó do Benny. // Dora e o Fiesta Trio investigam um barulho alto e estranho que os fez perder os seus instrumentos.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: DORA Localized episode title: O Problema do "Milk Cake" / Wizzle Wozzle Woo Localized description: Dora, Boots e Benny têm de atravessar a selva tropical para entregar um bolo grande e delicado de três leites à avó do Benny. // Dora e o Fiesta Trio investigam um barulho alto e estranho que os fez perder os seus instrumentos. Original series title: DORA Original Episode title: Tres Leches Trouble / Wizzle Wozzle Woo
O Sr. Aço e a Deer Squad organizam uma festa de surpresa para a Professora Rascunho, mas os gémeos atrapalham. // O Stu e a Safia querem ganhar o concurso de talentos e pedem à Professora que programe o Dino-robô para obedecer a todos as ordens.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Mas que Grande Estrondo / Talento para Sarilhos Localized description: O Sr. Aço e a Deer Squad organizam uma festa de surpresa para a Professora Rascunho, mas os gémeos atrapalham. // O Stu e a Safia querem ganhar o concurso de talentos e pedem à Professora que programe o Dino-robô para obedecer a todos as ordens. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Going Off With A Bang / Talent For Trouble
Marshal tem um novo amigo que é um ganso. // A presidente Goodway vai precisar de ajuda para ganhar uma corrida de balão de ar quente.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: O cão e o Ganso / Sobe, Sobe, Balãozinho Localized description: Marshal tem um novo amigo que é um ganso. // A presidente Goodway vai precisar de ajuda para ganhar uma corrida de balão de ar quente. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pup Pup Goose / Pup Pup and Away
Ryder e a Patrulha Pata precisam de salvar o Alex na montanha. // Os cães encontram estranhas pegadas na neve. Será um monstro?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Cães na Neve / Os cães e o Monstro das Neves Localized description: Ryder e a Patrulha Pata precisam de salvar o Alex na montanha. // Os cães encontram estranhas pegadas na neve. Será um monstro? Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups on Ice / Pups and the Snow Monster
O Barbatinta, a Barbabela e o Barbaclic construíram uma casa na árvore. // A Barbamamã está determinada em parar uma poluição suja.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Clube secreto / As algas verdes Localized description: O Barbatinta, a Barbabela e o Barbaclic construíram uma casa na árvore. // A Barbamamã está determinada em parar uma poluição suja. Localized description (long): O Barbatinta, a Barbabela e o Brabaclic construíram uma casa na árvore. Os outros Barbabébés estão curioso e gostariam de descobrir este sítio incrível, mas é um clube privado cujo o acesso está reservado a membro que tenham passado em alguns testes. Valerá a pena? Será este sítio tão extraordinário como parece? Valerá a pena a discórdia entre os Barbabebés? // As algas verdes são perigosas! E a Barbamamã quer saber mais sobre estas algas que invadem a praia onde os seus filhos brincam. Ela está determinada em parar esta poluição suja. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Private Club / Green Algae
A Barbalala recebe uma encomenda e descobre uns pequeno animais rosa dentro, que se chamam "Cutchies". // O Barbabravo, a Barbalala e o Barbatinta estão zangados com os seus irmãos e irmãs por se rirem à sua conta.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: A invasão / A guerra das partidas Localized description: A Barbalala recebe uma encomenda e descobre uns pequeno animais rosa dentro, que se chamam "Cutchies". // O Barbabravo, a Barbalala e o Barbatinta estão zangados com os seus irmãos e irmãs por se rirem à sua conta. Localized description (long): A Barbalala recebeu uma encomenda enviada por um correspondente brasileiro, dentro descobre dois lindo animaizinhos rosa que ela chama de Cutchies. Rapidamente, os Cutchies multiplicam-se e acabam por invadir toda a casa. Então, o Barbapapá explica que alguns animais e plantas devem manter-se no seu habiat natural para evitar o distúrbio do balanço ecoloógico. Vamos numa aventura, temos de levar os Ctchies de volta para o Brasil! // O que é demais é erro! O Barbabravo, a Barbalala e o Barbatinta zangaram-se com os seus irmãos e irmãs por se rirem às susas custas. Temos de organizar a partida mais incrível para ganhar a guerra das partidas. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Invasion / Prank Day
Os Barbapapá decidem ir ao parque. Enquanotos os irmãos brincam, a Barbacuca não consegue parar de controlar tudo.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: O Império Laranja Localized description: Os Barbapapá decidem ir ao parque. Enquanotos os irmãos brincam, a Barbacuca não consegue parar de controlar tudo. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Orange Empire
O carro da Peppa fica sem gasolina, mas, felizmente, a oficina do Avô Cão não fica muito longe. Com um telefonema, o Avô Cão está a caminho. Ele reboca o carro da Peppa de volta para a sua oficina.
Season: 2 Episode (Season): 75 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Oficina do Avô Cão Localized description: O carro da Peppa fica sem gasolina, mas, felizmente, a oficina do Avô Cão não fica muito longe. Com um telefonema, o Avô Cão está a caminho. Ele reboca o carro da Peppa de volta para a sua oficina. Localized description (long): O carro da Peppa fica sem gasolina, mas, felizmente, a oficina do Avô Cão não fica muito longe. Com um telefonema, o Avô Cão está a caminho. Ele reboca o carro da Peppa de volta para a sua oficina e enche o depósito de gasolina. A seguir, estraga-se o carro da ovelha Olga e o Avô Cão vem novamente ao resgate. No final deste dia emocionante, o Avô Porquinho passa na oficina para experimentar a lavagem automática... Original series title: Peppa Pig Original Episode title: GrandDad Dog's Garage
A Peppa ganha o primeiro prémio num sorteio da escola: um passeio num balão de ar quente. A Mamã Porquinha, o Papá Porquinho, o Jorge e a Peppa estão a desfrutar de um belo passeio quando o balão fica preso numa árvore.
Season: 2 Episode (Season): 76 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Passeio de Balão Localized description: A Peppa ganha o primeiro prémio num sorteio da escola: um passeio num balão de ar quente. A Mamã Porquinha, o Papá Porquinho, o Jorge e a Peppa estão a desfrutar de um belo passeio quando o balão fica preso numa árvore. Localized description (long): A Peppa e a sua família estão numa festa da escola. O primeiro prémio do sorteio é um passeio num balão de ar quente. A Peppa ganha! A Mamã Porquinha, o Papá Porquinho, o Jorge e a Peppa estão a desfrutar de um belo passeio quando o balão fica preso numa árvore. Felizmente, o balão aterra num jardim muito familiar. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Balloon Ride
A Peppa e o Jorge adoram saltar nas poças, mesmo quando está a chover, mas o Jorge tira o seu chapéu da chuva e fica constipado. Passado algum tempo o Jorge já se sente muito melhor e fica muito contente por usar o seu chapéu da chuva.
Season: 2 Episode (Season): 77 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Jorge fica Constipado Localized description: A Peppa e o Jorge adoram saltar nas poças, mesmo quando está a chover, mas o Jorge tira o seu chapéu da chuva e fica constipado. Passado algum tempo o Jorge já se sente muito melhor e fica muito contente por usar o seu chapéu da chuva. Localized description (long): A Peppa e o Jorge adoram saltar nas poças lamacentas, mesmo quando está a chover, mas o Jorge tira o seu chapéu da chuva e fica constipado. Depois de muito descanso e algum leite morno com mel, o Jorge já se sente melhor. E agora o Jorge fica muito contente por usar o seu chapéu da chuva, mesmo quando não está a chover. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: George Catches a Cold
A relva cresceu tanto que a bola da Peppa e do Jorge se perde lá no meio. O Avô Porquinho aparece com a sua fantástica ceifeira a motor e corta a relva num instante. A Peppa e o Jorge encontram a sua bola às pintas que salta muito na relva curta.
Season: 2 Episode (Season): 79 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Erva Alta Localized description: A relva cresceu tanto que a bola da Peppa e do Jorge se perde lá no meio. O Avô Porquinho aparece com a sua fantástica ceifeira a motor e corta a relva num instante. A Peppa e o Jorge encontram a sua bola às pintas que salta muito na relva curta. Localized description (long): A relva cresceu e ficou muito comprida. Cresceu tanto que quando a Peppa e o Jorge vão brincar para o jardim, não se conseguem ver e perdem a bola às pintas. A relva está demasiado grande para o corta-relva enferrujado do Papá Porquinho, então ligam ao avô a pedir ajuda. O Avô Porquinho aparece com a "Beta", a sua fantástica ceifeira a motor, e corta a relva num instante. A Peppa e o Jorge encontram a sua bola de plástico que salta muito na relva cortada. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Long Grass
O Pedro tem uma tosse contagiosa e as outras crianças acabam por apanhar também. Quando se vão embora, os adultos também apanham, até a Madame Gazela. O doutor dá-lhes um medicamento horrível, mas quem é que toma conta dele quando ele ficar doente?
Season: 3 Episode (Season): 108 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Tosse Do Pedro Localized description: O Pedro tem uma tosse contagiosa e as outras crianças acabam por apanhar também. Quando se vão embora, os adultos também apanham, até a Madame Gazela. O doutor dá-lhes um medicamento horrível, mas quem é que toma conta dele quando ele ficar doente? Localized description (long): A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Pedro's Cough
O Papá Porquinho ficou demasiado tempo com um livro da biblioteca. A família vai à biblioteca devolvê-lo e descobrem muitos livros por ler.
Season: 3 Episode (Season): 109 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Biblioteca Localized description: O Papá Porquinho ficou demasiado tempo com um livro da biblioteca. A família vai à biblioteca devolvê-lo e descobrem muitos livros por ler. Localized description (long): A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Library
Peppa e a sua família vão de férias numa carrinha especial. Peppa fica surpreendida quando descobre que um só botão transforma a carrinha numa mini-casa para dormirem!
Season: 3 Episode (Season): 110 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Caravana Localized description: Peppa e a sua família vão de férias numa carrinha especial. Peppa fica surpreendida quando descobre que um só botão transforma a carrinha numa mini-casa para dormirem! Localized description (long): A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Camper Van
Peppa e a sua família estão de férias na sua caravana. Decidem ir a um parque muito especial onde podem ver os patos no rio e ficam surpreendidos quando descobrem que a caravana se transforma num barco!
Season: 3 Episode (Season): 111 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Campismo Nas Férias Localized description: Peppa e a sua família estão de férias na sua caravana. Decidem ir a um parque muito especial onde podem ver os patos no rio e ficam surpreendidos quando descobrem que a caravana se transforma num barco! Localized description (long): A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Camping Holiday
O Cristóvão está triste porque perdeu o seu brinquedo fofinho, então o Bel Bel dá-lhe o dele. Mas quando o Cristóvão perde esse também, é uma busca desesperada por brinquedos desaparecidos até que a Ana resolve o problema!
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Ana e Amigos Localized episode title: O Brinquedo Fofinho Localized description: O Cristóvão está triste porque perdeu o seu brinquedo fofinho, então o Bel Bel dá-lhe o dele. Mas quando o Cristóvão perde esse também, é uma busca desesperada por brinquedos desaparecidos até que a Ana resolve o problema! Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Cuddle Toy
A Rana tem medo de um mosquito irritante, e os amigos tentam tudo para afugentá-lo: dançam, agitam-se, fazem barulhos altos e até tentam fazer amizade com ele. Quando o Bel Bel ativa o seu lançador de bombas de fedor caseiro, causa um grande fedor!
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Ana e Amigos Localized episode title: O Mosquito Localized description: A Rana tem medo de um mosquito irritante, e os amigos tentam tudo para afugentá-lo: dançam, agitam-se, fazem barulhos altos e até tentam fazer amizade com ele. Quando o Bel Bel ativa o seu lançador de bombas de fedor caseiro, causa um grande fedor! Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Mosquito
A Everest junta-se à Patrulha Pata numa visita à selva, torna-se amiga de uma cria de elefante e depois tem de ajudar a salvá-la.
Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam uma cria de elefante divertida Localized description: A Everest junta-se à Patrulha Pata numa visita à selva, torna-se amiga de uma cria de elefante e depois tem de ajudar a salvá-la. Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Save a Playful Elephant Calf
O relógio de cuco da família do Jake está a descer a montanha com a Galinheta lá dentro! O Ryder pede à Everest que ajude os cães a salvar o dia! // Surgem buracos misteriosos no quintal da Sra. Marjorie.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Relógio de Cuco / Os Cães Salvam a Casa da Sra. Marjorie Localized description: O relógio de cuco da família do Jake está a descer a montanha com a Galinheta lá dentro! O Ryder pede à Everest que ajude os cães a salvar o dia! // Surgem buracos misteriosos no quintal da Sra. Marjorie. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Cuckoo Clock / Pups Save Ms. Marjorie's House
O Alex e o Sr. Porter estão a acampar numa ilha tropical e deparam-se com um nevão inesperado! // O Sr. Porter entrega os seus famosos picles pela cidade, mas a estrada acidentada agita as entregas e abre os frascos de picles.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e o Nevão Tropical / Os Cães Salvam os Picles Localized description: O Alex e o Sr. Porter estão a acampar numa ilha tropical e deparam-se com um nevão inesperado! // O Sr. Porter entrega os seus famosos picles pela cidade, mas a estrada acidentada agita as entregas e abre os frascos de picles. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Frozen Camp Out / Pups Save the Fizzy Pickles
O Blaze Dinossauro vai fazer equipa com o seu amigo Zeg para competir na Corrida Dino! Mas será que esta dupla de dinossauros tem o que é preciso para serem campeões da Corrida Dino?
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Corrida Dino Localized description: O Blaze Dinossauro vai fazer equipa com o seu amigo Zeg para competir na Corrida Dino! Mas será que esta dupla de dinossauros tem o que é preciso para serem campeões da Corrida Dino? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Dino Derby
Testemunhem o regresso de Sir Blaze e do Sir AJ, enquanto eles embarcam numa demanda de libertação do unicórnio de uma bolha que não rebenta!
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Sir Blaze e o Unicórnio Localized description: Testemunhem o regresso de Sir Blaze e do Sir AJ, enquanto eles embarcam numa demanda de libertação do unicórnio de uma bolha que não rebenta! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Sir Blaze and the Unicorn
Quando todos os peixinhos foram de férias de inverno, Baby e William criam a sua própria versão de dia divertido. // Chucks mostra ser único durante a sua primeira viagem com os escuteiros.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Excluídos // Peixinhos Escuteiros Localized description: Quando todos os peixinhos foram de férias de inverno, Baby e William criam a sua própria versão de dia divertido. // Chucks mostra ser único durante a sua primeira viagem com os escuteiros. Localized description (long): Quando todos os peixinhos vão de férias, o Baby e o William sentem-se excluídos. Tentam recriar as férias nos trópicos na Enseada Carnívora, mas não é a mesma coisa. Mas quando começa a nevar, os dois percebem que podem ter uma experiñcia gelada perfeita. // Chucks está entusiasmado por ir a um acampamento de escuteiros. Mas infelizmente parece não fazer nada bem e fica preocupado se não tem talento para o escutismo.Quando o grupo se perde, Chucks é a chave para trazer os peixinhos de volta a casa. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: FLOWMO / Fishy Scouts
Dançar torna-se proibido na Enseada Carnívora, e o Baby Shark fará de tudo para que a cidade volte a dançar! // O Baby e o William tentam ajudar o Ernie a encontrar um melhor amigo.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Dançar Livremente // Operação Ernie Localized description: Dançar torna-se proibido na Enseada Carnívora, e o Baby Shark fará de tudo para que a cidade volte a dançar! // O Baby e o William tentam ajudar o Ernie a encontrar um melhor amigo. Localized description (long): Depois de lhe ser instalada uma atualização errada, o Aquabot 3000 institui a proibição de dançar na cidade e coloca todos os infratores de castigo. O Baby e o William querem seguir as regras, mas a proibição de dançar não lhes parece justa. Cansados da situação, decidem mostrar os seus melhores passos de dança, na esperança de convencer o Aquabot a mudar as regras. // Ernie sente-se triste por não ter um melhor amigo e pede ajuda ao Baby e ao William. Eles tentam ajudá-lo da maneira que sabem, mas os seus conselhos não parecem resultar. Eventualmente percebem que, se querem encontrar um peixinho com os mesmos gostos do Ernie, têm de se pôr na pele do Ernie! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finloose / Operation Ernie
O Bobbi torna-se amigo de um extraterrestre esfomeado chamado Nubble, que come as coisas da estação especial da Deer Squad. // O Kai e a Lola competem para ver quem sobe a montanha mais rápido, mas perturbam umas rochas gigantes da Montanha Gelada.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Nubble Provoca o Caos / As Pedras Rolantes Localized description: O Bobbi torna-se amigo de um extraterrestre esfomeado chamado Nubble, que come as coisas da estação especial da Deer Squad. // O Kai e a Lola competem para ver quem sobe a montanha mais rápido, mas perturbam umas rochas gigantes da Montanha Gelada. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Nubble trouble / Bouncing Boulders
Quando a macaca Mandy foge da sua jaula no comboio, Ryder e a Patrulha iniciam uma perseguição pela Baía da Aventura que vai ser o fim da macacada! // Durante um dia de enorme ventania, a Patrulha vai ter de salvar a Coruja de uma árvore caída.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e as Macacadas / Os Cães Salvam uma Coruja Localized description: Quando a macaca Mandy foge da sua jaula no comboio, Ryder e a Patrulha iniciam uma perseguição pela Baía da Aventura que vai ser o fim da macacada! // Durante um dia de enorme ventania, a Patrulha vai ter de salvar a Coruja de uma árvore caída. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Monkey / Pups Save a Hoot
Um morcego bebé decidiu dormir uma soneca pendurado no sino da câmara municipal e a Sra. Goodway não consegue tocar o sino. // A Patrulha tenta retirar de lá o morcego sem o acordar mas acorda-o e começa uma grande confusão.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães Salvam um Morcego / Os Cães Salvam um Dente Localized description: Um morcego bebé decidiu dormir uma soneca pendurado no sino da câmara municipal e a Sra. Goodway não consegue tocar o sino. // A Patrulha tenta retirar de lá o morcego sem o acordar mas acorda-o e começa uma grande confusão. Localized description (long): Um morcego bebé decidiu dormir uma soneca pendurado no sino da câmara municipal e a Sra. Goodway não consegue tocar o sino. A Patrulha tenta retirar de lá o morcego sem o acordar mas acorda-o e começa uma grande confusão. // O Alex está com medo de ir ao dentista por isso o Chase e os restantes membros da Patrulha Pata trabalham em equipa para lhe mostrar que podemos vencer os nossos medos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Bat / Pups Save a Toof
Os cachorros salvam a Chickaletta enquanto se divertem a aprender a acampar. // Milhares de tartarugas bebé estão a invadir a cidade e cabe à Patrulha Pata levá-las de volta ao seu lago.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Viagem de Campismo / Os Cães e o Problema das Tartarugas Localized description: Os cachorros salvam a Chickaletta enquanto se divertem a aprender a acampar. // Milhares de tartarugas bebé estão a invadir a cidade e cabe à Patrulha Pata levá-las de volta ao seu lago. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Camping Trip / Pups and the Trouble with Turtles
O programa de rádio favorito do Sr. Curry e do Paddington é cancelado. Como vão saber como termina? // O Sr. Curry torna-se mordomo do Paddington por um dia, mas é melhor a dar ordens do que a recebê-las.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Programa de Rádio do Paddington / O Mordomo do Paddington Localized description: O programa de rádio favorito do Sr. Curry e do Paddington é cancelado. Como vão saber como termina? // O Sr. Curry torna-se mordomo do Paddington por um dia, mas é melhor a dar ordens do que a recebê-las. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Radio Show / Paddington's Butler
O Paddington é jurado do concurso de animais, mas são todos tão talentosos. Como pode ele escolher? // O Paddington e as crianças descobrem que brincar com os vizinhos é mais divertido do que tentar superá-los, embora a Toq lhes copie as ideias.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: Paddington, o Jurado do Concurso de Talentos / O Paddington Mantém-se a Par dos Kamalis Localized description: O Paddington é jurado do concurso de animais, mas são todos tão talentosos. Como pode ele escolher? // O Paddington e as crianças descobrem que brincar com os vizinhos é mais divertido do que tentar superá-los, embora a Toq lhes copie as ideias. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Becomes a Talent Show Judge / Paddington Keeps Up with The Kamalis