No que com certeza será uma grande aventura de carreta diferente de qualquer outra, ele ajudará um golfinho chamado Flippy a viajar pelo país para se reunir com sua família no oceano.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: A Grande Carreta: Entrega de Golfinho Localized description: No que com certeza será uma grande aventura de carreta diferente de qualquer outra, ele ajudará um golfinho chamado Flippy a viajar pelo país para se reunir com sua família no oceano. Localized description (long): A grande carreta Blaze está de volta! E no que com certeza será uma grande aventura de carreta diferente de qualquer outra, ele ajudará um golfinho chamado Flippy a viajar pelo país para se reunir com sua família no oceano. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Big Rig: Dolphin Delivery
Blaze tem a companhia de todos os seus amigos na... corrida para o presente de ouro! Mas para ganhar este prêmio tão precioso, eles primeiro terão que superar o Esmagador e sua gama de trapaças.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Corrida para o Presente de Ouro Localized description: Blaze tem a companhia de todos os seus amigos na... corrida para o presente de ouro! Mas para ganhar este prêmio tão precioso, eles primeiro terão que superar o Esmagador e sua gama de trapaças. Localized description (long): Neste novo epísodio, Blaze tem a companhia de todos os seus amigos na... corrida para o presente de ouro! Mas para ganhar este prêmio tão precioso, eles primeiro terão que superar o Esmagador e sua gama de trapaças. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Race to the Golden Gift
O relógio cuco da família de Jake está rolando montanha abaixo com Galinheta presa dentro! Ryder pede à Everest que ajude os filhotes a salvarem o dia! // Buracos misteriosos estão aparecendo por todo o quintal da Sra. Marjorie.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Relógio Cuco / Os Filhotes Salvam a Casa da Srta. Marjorie Localized description: O relógio cuco da família de Jake está rolando montanha abaixo com Galinheta presa dentro! Ryder pede à Everest que ajude os filhotes a salvarem o dia! // Buracos misteriosos estão aparecendo por todo o quintal da Sra. Marjorie. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Cuckoo Clock / Pups Save Ms. Marjorie's House
O peru saltitante da festa de Dia de Ação de Graças na Prefeitura voou para longe com Humdinger e seus gatinhos! // Um vento forte de repente varreu todos os surfistas na Corrida de Windsurf da Baía da Aventura.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Dia de Ação de Graças / Os Filhotes Salvam uma Baía Ventosa Localized description: O peru saltitante da festa de Dia de Ação de Graças na Prefeitura voou para longe com Humdinger e seus gatinhos! // Um vento forte de repente varreu todos os surfistas na Corrida de Windsurf da Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Rescue Thanksgiving / Pups Save a Windy Bay
Alex e o Sr. Porter estão acampando numa ilha tropical, quando uma terrível tempestade de neve chega! // O Sr. Porter está entregando seus famosos picles efervescentes, quando uma estrada esburacada atrapalha as entregas e quebra os potes de picles.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Acampamento Congelado / Os Filhotes Salvam os Picles Efervescentes Localized description: Alex e o Sr. Porter estão acampando numa ilha tropical, quando uma terrível tempestade de neve chega! // O Sr. Porter está entregando seus famosos picles efervescentes, quando uma estrada esburacada atrapalha as entregas e quebra os potes de picles. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Frozen Camp Out / Pups Save the Fizzy Pickles
Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a ajuda do Marshall, da Patrulha Canina! Mas Speed Meister tenta sabotar a turma, que encontra uma solução construtiva para apagar um incêndio.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma e Marshall Constroem um Quartel de Bombeiros! Localized description: Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a ajuda do Marshall, da Patrulha Canina! Mas Speed Meister tenta sabotar a turma, que encontra uma solução construtiva para apagar um incêndio. Localized description (long): Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a inspeção final do Marshall, da Patrulha Canina! Mas quando Speed Meister tenta sabotar a turma prendendo o caminhão do Marshall dentro do quartel, os filhotes precisam encontrar uma solução construtiva para apagar um incêndio juntos. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew & Marshall Build A Fire Station
Mix e Rubble ficam empolgados quando a estrela de TV favorita deles, Hank Martelo, aparece em Angra do Construtor para ver eles em ação! // O Capitão Rodovalho está levando a Prefeita Goodway para visitar sua irmã, Prefeita Greatway.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Faz uma Reforma! / A Turma Constrói um Farol! Localized description: Mix e Rubble ficam empolgados quando a estrela de TV favorita deles, Hank Martelo, aparece em Angra do Construtor para ver eles em ação! // O Capitão Rodovalho está levando a Prefeita Goodway para visitar sua irmã, Prefeita Greatway. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Does A Home Renovation / The Crew Builds A Lighthouse
Hoje é um dia especial para Benny, e ele precisa levar o bolo three milks que ele fez até a casa de sua Grandma. // O Trio Party se assusta com um som alto e amedrontador na floresta.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: DORA Localized episode title: O Dia do Bolo Especial / Wizzle Wozzle Woo Localized description: Hoje é um dia especial para Benny, e ele precisa levar o bolo three milks que ele fez até a casa de sua Grandma. // O Trio Party se assusta com um som alto e amedrontador na floresta. Localized description (long): Hoje é um dia especial para Benny, é o Dia do Bolo Especial, e ele precisa levar o bolo three milks que ele fez até a casa de sua Grandma e, para isso, ele vai precisar da ajuda de Dora e seus amigos. // Quando o Trio Party se assusta com um som alto e amedrontador na floresta, eles abandonam seus instrumentos e fogem. Agora, Dora precisa ajudar seus amiguinhos a recuperarem seus instrumentos. Original series title: DORA Original Episode title: Tres Leches Trouble / Wizzle Wozzle Woo
Os Barbafilhos ganham um tablet super moderno. Todos querem usá-lo ao mesmo tempo, mas cada um do seu próprio jeito, eles acabam tomando um da mão do outro até que... // Os Barbafilhos estão colecionando figurinhas de celebridades bigodudas.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: O tablete/ Bigodes admiráveis Localized description: Os Barbafilhos ganham um tablet super moderno. Todos querem usá-lo ao mesmo tempo, mas cada um do seu próprio jeito, eles acabam tomando um da mão do outro até que... // Os Barbafilhos estão colecionando figurinhas de celebridades bigodudas. Localized description (long): Os Barbafilhos enviam um cupom de promoção que encontraram na caixa de cereal e ganham um tablet super moderno. Todos querem usá-lo ao mesmo tempo, mas cada um do seu próprio jeito, eles acabam tomando um da mão do outro até que... // Os Barbafilhos estão colecionando figurinhas de celebridades bigodudas. Barbazoo chega muito perto de completar seu álbum, mas infelizmente, é impossível encontrar a última: Carlos Guidão Campelo. Ele suspeita de uma conspiração.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Competition Prize/Marvelous Moustaches
Os Brown estão comemorando o dia da Sra Bird e Paddington quer fazer um bolo especial pata ela. / Um time está monopolizando a Mesa de Tênis comunitária no parque.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington comemora o dia da Sra. Bird / Paddington, o campeão de tênis de mesa Localized description: Os Brown estão comemorando o dia da Sra Bird e Paddington quer fazer um bolo especial pata ela. / Um time está monopolizando a Mesa de Tênis comunitária no parque. Localized description (long): Os Brown estão comemorando o dia da Sra Bird e Paddington quer fazer um bolo especial pata ela, mas não consegue abrir o pote de marmelada que Tia Lucy mandou para ele. Com
certeza alguém em Windsor Gardens consegue abrir. / Um time está monopolizando a Mesa de Tênis comunitária no parque e Paddington join forces para derrotar quem está monopolizando a Mesa. Ping! Pong! Ping! Pong! Vai para lá e
para cá, mas quem irá ganhar?" Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Celebrates Mrs Birds Day/Paddington The Table Tennis Champ!
É a corrida divertida anual em Windsor Gardens Park e toda a família Brown vai participar. / Jonathan, Judy e Paddington quebram acidentalmente a cadeira de balanço muito amada da Sra Bird.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington Entra Em Forma / O Conserto Da Cadeira De Balanço Do Paddington Localized description: É a corrida divertida anual em Windsor Gardens Park e toda a família Brown vai participar. / Jonathan, Judy e Paddington quebram acidentalmente a cadeira de balanço muito amada da Sra Bird. Localized description (long): É a corrida divertida anual em Windsor Gardens Park e toda a família Brown vai participar. Paddington, no entanto, não está muito
em forma e não costuma correr, então a Sra Bird decide treiná-lo para o evento. / Jonathan, Judy e Paddington quebram acidentalmente a cadeira de balanço muito amada da Sra Bird. Como eles vão consertar antes que ela descubra?" Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Gets Fit/Paddington's Rocking Chair Repair
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington E A Caça Ao Fóssil Localized description: Paddington pode ajudar Judy a achar um fóssil? Localized description (long): Judy quer achar um fóssil na praia, todos parecem ter sorte, menos ela, Paddington pode ajudar? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington And The Fossil Hunt
O senhor Steel pede para a professora Scratch crie um raio anti-gravidade, mas ele acaba caindo nas mãos do Ricardo que deixa todos em apuros. // A bolinha pula-pula da Muffin ameaça a destruir o Festival Anual de Inverno!
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Calamidade de gravidade / Bola de caos Localized description: O senhor Steel pede para a professora Scratch crie um raio anti-gravidade, mas ele acaba caindo nas mãos do Ricardo que deixa todos em apuros. // A bolinha pula-pula da Muffin ameaça a destruir o Festival Anual de Inverno! Localized description (long): O senhor Steel pede para a professora Scratch crie um raio anti-gravidade, mas ele acaba caindo nas mãos do Ricardo que se empolga e deixa todos em apuros. Ricardo não obedece às solicitações de todos que o cercam para que ele pare de utilizar o dispositivo anti-gravidade, fazendo com que tudo virasse uma confusão. / A bolinha pula-pula da Muffin ameaça a destruir o Festival Anual de Inverno! O Kai aprende a sacrificar algo que ele ama para o bem maior, e acaba utilizando uma escultura de gelo que ele mesmo criou com muita dedicação para salvar o dia. Mas ele é recompensado pela consideração e reconhecimento de umas crianças. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Gravity Calamity/Ball of Chaos
Lola está preocupada que sua apresentação aérea não seja tão boa assim, mas quando o senhor Steel se junta a ela, as coisas ficam bem tensas. // Quando a bola da Muffin se perde no esgoto, o Bobbi precisa enfrentar seus medos para resgatar a bola.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Show aéreo da Lola / Por água abaixo Localized description: Lola está preocupada que sua apresentação aérea não seja tão boa assim, mas quando o senhor Steel se junta a ela, as coisas ficam bem tensas. // Quando a bola da Muffin se perde no esgoto, o Bobbi precisa enfrentar seus medos para resgatar a bola. Localized description (long): A Lola está preocupada que sua apresentação aérea não seja tão impressionante assim, mas quando o senhor Steel se junta a ela, as coisas ficam bem tensas, pois o espírito de competitividade e a ausência de escrúpulos dele, acabam sendo uma combinação perigosa e colocam a todos em grande risco. // Quando a bola da Muffin se perde no esgoto, o Bobbi precisa enfrentar seus medos para resgatar a bolinha. Ele descobre que pode contar com seus amigos para vencer as adversidades e reencontra uma grande amiga nessa confusão causada por um mal-entendido.
Original series title: Deer Squad Original Episode title: Lola's Air Display/Down the Sewers
Groco e Ziglo estão tentando uma carreira própria, montaram um talk show para o Groco. Ziglo faz o papel de "garçom". Cridêncio e Lagartixa tocam o tema de abertura. Profiteroli duvida da viabilidade daquela nova atração em seus negócios.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Música de Brinquedo Localized episode title: Sonífera Ilha Localized description: Groco e Ziglo estão tentando uma carreira própria, montaram um talk show para o Groco. Ziglo faz o papel de "garçom". Cridêncio e Lagartixa tocam o tema de abertura. Profiteroli duvida da viabilidade daquela nova atração em seus negócios. Localized description (long): Groco e Ziglo estão tentando uma carreira própria, montaram um Talk Show para o Groco. Ziglo é o contra regras do show e o primeiro entrevistado é o Richard, da banda Pato Fu. Groco e Ziglo entrevistam Richard. No estúdio, Mazém chama para a gravação da música "Sonífera Ilha" e Richard chega atrasado. Fernanda Takai conversa com Vitória sobre o que ela está ouvindo no radinho de pilha e os ratinhos finalizam com narração de jogo de futebol. Original series title: Música de Brinquedo Original Episode title: Música de Brinquedo
Chocomark e Chocolyne estão eufóricos, pois a família Chocolix irá fazer um piquenique. No entanto, assim que seus pais vão chamá-los, se dão conta que os dois não haviam arrumado seus quartos bagunçados como haviam prometido.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Dia de Piquenique Localized description: Chocomark e Chocolyne estão eufóricos, pois a família Chocolix irá fazer um piquenique. No entanto, assim que seus pais vão chamá-los, se dão conta que os dois não haviam arrumado seus quartos bagunçados como haviam prometido. Localized description (long): Chocomark e Chocolyne estão eufóricos, pois a família Chocolix irá fazer um piquenique. No entanto, assim que seus pais vão chamá-los, se dão conta que os dois não haviam arrumado seus quartos bagunçados como haviam prometido. Os dois tentam dar desculpas, mas Dona Branca fica irredutível, dizendo que só irão fazer o piquenique caso eles arrumassem os quartos. Sem alternativa e com a mínima vontade de arrumar toda aquela bagunça, os dois bolam mil planos para escapar da tarefa. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Dia de Piquenique
Durante o passeio escolar no Lago Azul, Chocolyne e Caramelo se deparam com um ovo dentro de uma das bolhas comestíveis que saem do lago.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Diversão comResponsabilidade Parte 2 - O Passeio Localized description: Durante o passeio escolar no Lago Azul, Chocolyne e Caramelo se deparam com um ovo dentro de uma das bolhas comestíveis que saem do lago. Localized description (long): Durante o passeio escolar no Lago Azul, Chocolyne e Caramelo se deparam com um ovo dentro de uma das bolhas comestíveis que saem do lago. Logo as crianças percebem que a casca do ovo está se quebrando e dele sai um lindo baby pássaro, que resolvem chamar de "Fofura". As meninas querem ficar com ele, mas Max diz que o certo seria falar com o Professor Pão de Mel antes. E agora, o que vão fazer? Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Diversão comResponsabilidade Parte 2 - O Passeio
Trufão está super empolgado por ter acabado de ganhar o presente que ele mais queria no universo: um chocomega sintetizador de última geração!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Uma Surpresa Para Trufão Localized description: Trufão está super empolgado por ter acabado de ganhar o presente que ele mais queria no universo: um chocomega sintetizador de última geração! Localized description (long): Trufão está super empolgado por ter acabado de ganhar o presente que ele mais queria no universo: um chocomega sintetizador de última geração! Porém, ele fica tão entusiasmado com o presente que se esquece de tudo, até mesmo de estudar, o que vai se tornar um problemão. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Uma Surpresa Para Trufão
As crianças estão reunidas no clube dos chocoamigos para ler um livro super legal que Caramelo ficou de levar.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Chapeuzinho Vermelho Localized description: As crianças estão reunidas no clube dos chocoamigos para ler um livro super legal que Caramelo ficou de levar. Localized description (long): As crianças estão reunidas no clube dos chocoamigos para ler um livro super legal que Caramelo ficou de levar. Mas, assim que ela chega logo se decepcionam ao verem que se trata do livro "Chapeuzinho Vermelho", que todos, exceto Trufão, já leram. No entanto, Trufão faz um questionamento que intriga a todos: Por que os lobos sempre tem que ser maus? Então os chocoamigos, viajando no sofá da imaginação, resolvem dar uma chance ao lobo para talvez mudar essa história. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Chapeuzinho Vermelho
Elefantes acabam presos no Templo dos Macacos depois que abelhas os espantam da poça de água que frequentam./Quando Wingnut foge de lobos atraídos por seu canto tirolês, ele acaba preso em um cânion.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam os elefantes ssustados/Filhotes salvam o cantor tirolês Localized description: Elefantes acabam presos no Templo dos Macacos depois que abelhas os espantam da poça de água que frequentam./Quando Wingnut foge de lobos atraídos por seu canto tirolês, ele acaba preso em um cânion. Localized description (long): Elefantes acabam presos no Templo dos Macacos depois que abelhas os espantam da poça de água que frequentam. / Quando Wingnut foge de lobos atraídos por seu canto tirolês, ele acaba preso em um cânion e a Patrulha Canina precisa correr para salvá-lo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save The Hiding Elephants/Pups Save a Yodeler
O barco do Capitão Rodovalho encalhou nas pedras e Ryder e a Patrulha Canina entram em ação.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: O Filhote Faz um splash Localized description: O barco do Capitão Rodovalho encalhou nas pedras e Ryder e a Patrulha Canina entram em ação. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Make a Splash
Rubble e os filhotes devem construir uma bicicletaria bem grande a tempo do Festival da Bicicleta... mas Turbinado tem outros planos! // Motor se nega a tomar um banho para a foto em família e Rubble e os filhotes encontram uma solução construtiva.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Bicicletaria! / A Turma Constrói uma Superbanheira! Localized description: Rubble e os filhotes devem construir uma bicicletaria bem grande a tempo do Festival da Bicicleta... mas Turbinado tem outros planos! // Motor se nega a tomar um banho para a foto em família e Rubble e os filhotes encontram uma solução construtiva. Localized description (long): O Festival da Bicicleta chega em Angra do Construtor e Rubble e sua turma recebem uma missão muito especial: construir uma bicicletaria bem grande para que todas as crianças recebam suas bicicletas a tempo. / Motor se nega a tomar um banho para a foto em família, então Rubble e os filhotes têm a ideia de construir uma superbanheira: uma banheira tão legal, que será impossível Motor não gostar da hora do banho! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Big Bike Shop / The Crew Builds A Super Tub
Uma fazendeira nova na cidade pede para Rubble e sua Turma construírem um celeiro pra porquinha dela! // A entrega do presente especial de aniversário da Motor é atrasada.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Celeiro de Porcos! / A Turma Constrói uma Pista Gigante! Localized description: Uma fazendeira nova na cidade pede para Rubble e sua Turma construírem um celeiro pra porquinha dela! // A entrega do presente especial de aniversário da Motor é atrasada. Localized description (long): A Fazendeira Zoe é uma nova moradora de Angra do Construtor que acaba de chegar na cidade com sua porquinha Truffles. Como fazendeira de primeira viagem, ela pede a Rubble e sua turma para construírem uma celeiro para Truffles. // Os filhotes preparam uma surpresa de aniversário para Motor, mas a entrega do presente especial é atrasada quando os filhotes percebem que o aeroporto de Angra do Construtor precisa de uma pista de pouso maior. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Pig Barn / The Crew Builds A Giant Runway
Vola dá tudo de si para ganhar um jogo épico de Queimada com Bolhas Radical./ Mamãe perde os ingressos para o grande show da Glow-J, eles refazem os passos dela para encontrá-los.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Queimadas com Bolhas Radical / Os Ingressos Perdidos Localized description: Vola dá tudo de si para ganhar um jogo épico de Queimada com Bolhas Radical./ Mamãe perde os ingressos para o grande show da Glow-J, eles refazem os passos dela para encontrá-los. Localized description (long): Vola dá tudo de si para ganhar um jogo épico de Queimada com Bolhas Radical./ Quando a mamãe perde os ingressos dela e do Bebê Tubarão para o grande show da Glow-J, eles refazem os passos dela para encontrá-los. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Extreme Dodge Bubble / The Lost Tickets
Barbapapa encontra refúgio na casa que os pais de François construíram para ele.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: A Família Barbapapa Localized description: Barbapapa encontra refúgio na casa que os pais de François construíram para ele. Localized description (long): Depois de sair do zoológico, Barbapapa encontra refúgio na casa que os pais de François construíram para ele. No entanto, na primavera, uma tristeza melancólica toma conta dele. Preocupados, Jeanne e Edmond o levam ao Dr. Alcibiade, que confirma que Barbapapa está em excelente saúde. Jeanne então tem uma ideia: para recuperar seu sorriso, Barbapapa precisa de uma Barbamama! Mas onde encontrá-la? Talvez na lua? Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Barbapapa Family
Os Barbafilhos vão à biblioteca e depois Barbatinta esquece de devolver um livro que leva emprestado. // Barbapapai prepara uma surpresa especial e Barbamamãe quer que os barbafilhos arrumem seus quartos.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Que a justiça seja feita /A grande limpeza da primavera Localized description: Os Barbafilhos vão à biblioteca e depois Barbatinta esquece de devolver um livro que leva emprestado. // Barbapapai prepara uma surpresa especial e Barbamamãe quer que os barbafilhos arrumem seus quartos.
Localized description (long): Os Barbafilhos vão à biblioteca pesquisar para suas apresentações temáticas e depois Barbatinta esquece de devolver um livro que leva emprestado. Como o Sr. Strict, o bibliotecário, vai visitar o Barbapapai hoje, Barbatinta decide fugir. // É chegada a época da grande limpeza da primavera. Barbapapai prepara uma surpresa especial e Barbamamãe quer que os barbafilhos arrumem seus quartos. Mas eles vão se esconder das formas mais engraçadas para tentar escapar do trabalho.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Let Justice Be done/The Great Spring Clean
Alex sonha que os animais da Minipatrulha podem falar, enquanto saem em uma aventura com o Livromóvel! // O Prefeito Humdinger pega a História da Baía da Aventura e o livro se despedaça pela cidade.
Season: 10 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Minipatrulha Falante! / Os Filhotes Salvam a História da Baía da Aventura! Localized description: Alex sonha que os animais da Minipatrulha podem falar, enquanto saem em uma aventura com o Livromóvel! // O Prefeito Humdinger pega a História da Baía da Aventura e o livro se despedaça pela cidade. Localized description (long): Alex sonha que os animais da Minipatrulha podem falar! Mas essa será a menor surpresa de todas quando eles saem em uma aventura com o Livromóvel e acabam sendo engolidos por uma enorme baleia voadora, e Ryder e os filhotes precisam bolar um plano para resgatar os animais falantes. // Quando o Prefeito Humdinger fica sabendo da existência de um mapa do tesouro, ele decide pegar o livro da História da Baía da Aventura, que acaba se despedaçando por toda a cidade. Ao tentar recuperar mapa em segurança, os filhotes têm uma enorme surpresa! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Talkative Mini Patrol / Pups Save the History of Adventure Bay
Ninguém poderá escalar a árvore favorita da Guarda Florestal Rosa, a menos que o Rubble e o Vovô tenham uma solução. // Rubble e sua Turma são chamados para construir um comedouro para as novas galinhas da Fazendeira Zoe, que acabam fugindo.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Casa na Árvore! / A Turma Constrói um Comedouro para Galinhas! Localized description: Ninguém poderá escalar a árvore favorita da Guarda Florestal Rosa, a menos que o Rubble e o Vovô tenham uma solução. // Rubble e sua Turma são chamados para construir um comedouro para as novas galinhas da Fazendeira Zoe, que acabam fugindo. Localized description (long): A Guarda Florestal Rosa vai até o parque para ensinar Lucas e Lily a escalar em sua árvore favorita. Mas por ser muito antiga, os galhos da árvore precisam ser podados, impossibilitando a escalada. Então, Rubble e Vovô pensam em uma solução construtiva para resolver o problema: fazer uma casa na árvore! // Rubble e sua Turma são chamados para construir um comedouro para as novas galinhas da Fazendeira Zoe. Mas ao atenderem outros chamados, eles acabam derramando acidentalmente sementes por toda a cidade. As sementes atraem as galinhas, que acabam fugindo. Agora, além de construir o comedouro, os filhotes têm a missão de levá-las de volta para a fazenda. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Treehouse / The Crew Builds A Chicken Feeder
Rubble e os filhotes devem construir uma bicicletaria bem grande a tempo do Festival da Bicicleta... mas Turbinado tem outros planos! // Motor se nega a tomar um banho para a foto em família e Rubble e os filhotes encontram uma solução construtiva.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Bicicletaria! / A Turma Constrói uma Superbanheira! Localized description: Rubble e os filhotes devem construir uma bicicletaria bem grande a tempo do Festival da Bicicleta... mas Turbinado tem outros planos! // Motor se nega a tomar um banho para a foto em família e Rubble e os filhotes encontram uma solução construtiva. Localized description (long): O Festival da Bicicleta chega em Angra do Construtor e Rubble e sua turma recebem uma missão muito especial: construir uma bicicletaria bem grande para que todas as crianças recebam suas bicicletas a tempo. / Motor se nega a tomar um banho para a foto em família, então Rubble e os filhotes têm a ideia de construir uma superbanheira: uma banheira tão legal, que será impossível Motor não gostar da hora do banho! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Big Bike Shop / The Crew Builds A Super Tub
Um acidente envolvendo sabão causa um caos escorregadio por toda Angra do Construtor.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Conserta uma Bagunça Escorregadia! Localized description: Um acidente envolvendo sabão causa um caos escorregadio por toda Angra do Construtor. Localized description (long): A Prefeita Greatway precisa tirar uma foto para pendurar na prefeitura e os filhotes decidem ajudá-la, construindo duas rampas para ela fazer um incrível salto para a foto. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Fixes A Slippery Mess
Steel e o Deer Squad organizam uma festa surpresa para o aniversário da Professora Scratch, mas os gêmeos quase estragam tudo. // Para vencer um grande show de talentos, Stu e Safia pedem que Scratch programe o Dinobô para obedecê-los.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Um Estouro De Festa / Talento Para Encrenca Localized description: Steel e o Deer Squad organizam uma festa surpresa para o aniversário da Professora Scratch, mas os gêmeos quase estragam tudo. // Para vencer um grande show de talentos, Stu e Safia pedem que Scratch programe o Dinobô para obedecê-los. Localized description (long): Quando Steel e o Deer Squad tentam organizar uma festa de aniversário surpresa para a Professora Scratch, ela quase os flagra diversas vezes. Então, Kai usa uma das invenções dela para impedir que a surpresa seja arruinada, mas Stu e Safia não escutam quando a Scratch pede que eles não toquem em suas criações. // Para vencer um grande show de talentos, Stu e Safia pedem que a Professora Scratch programe o Dinobô para obedecê-los. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Going Off With A Bang / Talent For Trouble
Bobbi confunde a âncora brilhante do Sr. Steel com um tesouro. Então, a Gelatina Surpresa do Sr. Steel cai no mar! // Alex Aventura leva o Deer Squad e os gêmeos para acampar e procurar a misteriosa Tatarugrax na Ilha Brilhante.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Navio Do Tesouro / Uma Noite Na Ilha Brilhante Localized description: Bobbi confunde a âncora brilhante do Sr. Steel com um tesouro. Então, a Gelatina Surpresa do Sr. Steel cai no mar! // Alex Aventura leva o Deer Squad e os gêmeos para acampar e procurar a misteriosa Tatarugrax na Ilha Brilhante. Localized description (long): O plano do Sr. Steel para impressionar a Sra. Fluffpot com uma viagem pelo Mar Brilhante em seu barco luxuoso e "brilhante" dá errado quando Bobbi, sem querer, toma a âncora pensando que é um tesouro brilhante. // Alex Aventura leva o Deer Squad e os gêmeos à Ilha Brilhante para procurar a misteriosa Tartarugrax. Mas naquela noite, enquanto acampam na ilha, Lola se sente muito envergonhada de contar aos amigos o que viu. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Treasure Ship / Sleepover On Sparkle Island
Hank fica frustrado quando tem que dividir o tempo de seu pai com suas novas meias-irmãs. // Enquanto os peixinhos se preparam para o Dia do Smoothie, William faz uma nova amiga cujas piadas são mais ofensivas do que engraçadas.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Todos Querem o Sherman / Dia do Smoothie Localized description: Hank fica frustrado quando tem que dividir o tempo de seu pai com suas novas meias-irmãs. // Enquanto os peixinhos se preparam para o Dia do Smoothie, William faz uma nova amiga cujas piadas são mais ofensivas do que engraçadas. Localized description (long): O Dia do Pai e Filho é uma tradição consagrada na Família das baleias. É um dia muito especial, quando o Hank e seu pai passam o dia fazendo todas as suas coisas favoritas enquanto celebram seu vínculo. Mas este ano está um pouco diferente. // Enquanto todo peixinho se prepara para fazer bebidas deliciosas para o Dia do Smoothie, William conhece uma nova amiga chamada Aggie. Ele adora o senso de humor dela, mas as piadas de Aggie são às custas dos outros. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Sherman in the Middle / Smoothie Day
Quando Crusher lança três de suas criações mais destrutivas em Axle City, há apenas um herói forte o suficiente para salvar o dia: Robô Blaze!
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Robô Poderoso Localized description: Quando Crusher lança três de suas criações mais destrutivas em Axle City, há apenas um herói forte o suficiente para salvar o dia: Robô Blaze! Localized description (long): Em sua oficina, Gabby ensina para Blaze e Aj como construir e programar um robô usando os três passos da robótica. Esmagador e Picles observam, até que Esmagador resolve fazer seus próprios robôs! Sem querer, ele acaba liberando três de suas mais poderosas e destrutivas criações na cidade do eixo. Agora cabe a um herói usar seus novos conhecimentos para se tornar forte o suficiente e salvar o dia: Robô blaze! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Robot Power
Prefeita Goodway sonha que viajou para a misteriosa Ilha Có-Có, um lugar estranho onde Galinheta é rainha. / O balão do Viajante Travis fica preso no Linguado.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam a rainha có-có / Os filhotes salvam o Linguado no deserto Localized description: Prefeita Goodway sonha que viajou para a misteriosa Ilha Có-Có, um lugar estranho onde Galinheta é rainha. / O balão do Viajante Travis fica preso no Linguado. Localized description (long): Em um belo dia de sol, Prefeita Goodway joga vôlei de praia com Ryder e os filhotes. Depois do exercício, ela se sente cansada e tira uma soneca. Logo começa a sonhar que está relaxando em um cruzeiro no Linguado, o barco do Capitão Rodovalho. / Ryder e os filhotes fazem manobras de skate na Baía da Aventura. Em alto-mar, Capitão Rodovalho toca seu acordeão quando Aventureiro Travis confunde seu barco com uma ilha para pousar com seu balão. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Queen Cluck-Cluck / Pups Save a Desert Flounder
Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta! Mas enquanto constroem uma pista de skate surpresa para ela, precisam resolver um problema com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Pista de Skate! / A Turma Constrói um Túnel! Localized description: Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta! Mas enquanto constroem uma pista de skate surpresa para ela, precisam resolver um problema com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade Localized description (long): Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta e decidem construir uma pista de skate para ela no parque da cidade. O Vovô Gravel a mantém ocupada para que os filhotes possam construir a pista e fazer uma surpresa, mas eles enfrentam um pequeno contratempo com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade e os filhotes estão animados. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: DORA Localized episode title: Dança da Floresta Tropical / A Castanha Mágica Localized description: Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita. Localized description (long): Isa vai dar uma festa dançante e Botas precisa aprender os passos de uma nova Dança da Floresta que todos os seus amigos já sabem. // Tico encontrou uma castanha mágica, que é capaz de se transformar em sua comida favorita. Mas, quando Tico perde a castanha, Dora precisa levar todo mundo pela Floresta dos Desafios Difíceis para recuperá-la. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo / The Magic Nut
Há dois novos heróis em Windsor Gardens. // Jonathan é mesmo um herói?
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: Paddington, O Urso Raro e o Sr Brilhante / Paddington e o Herói Acidental Localized description: Há dois novos heróis em Windsor Gardens. // Jonathan é mesmo um herói? Localized description (long): Windsor Gardens tem dois novos heróis, o Sr Brilhante e o Urso Raro, mas Jonathan e Judy vão ficar impressionados? // Jonathan é aclamado como herói depois de salvar um gnomo raro, mas o salvamento foi tão heróico como as histórias que ele conta? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington the Rare Bear and Mr.Brilliant / Paddington and the Accidental Hero
A Sra. Fluffpot detesta mini-bichos. / A competição esquenta quando o Sr. Steel resolve enfrentar o Deer Squad na Copa de Cervobol.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Grande Caçada de Insetos / Cervobol Localized description: A Sra. Fluffpot detesta mini-bichos. / A competição esquenta quando o Sr. Steel resolve enfrentar o Deer Squad na Copa de Cervobol. Localized description (long): A Sra. Fluffpot detesta mini-bichos - e o Sr. Steel cria mega-bichos que se tornam um desafio para o Deer Squad. / A competição esquenta quando o Sr. Steel resolve enfrentar o Deer Squad na Copa de Cervobol - mas quem está jogando sujo? Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Big Bug Hunt/Deer Ball
Quando um grupo de lesmas-coelhos foge, Vola decide ir atrás deles sozinha. / Quando William adota um porco-do-mar chamado Chumby, o pequeno pet é mais problemático do que William esperava.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: O Problema com Lesmas-Coelhos / A vida com Chumby Localized description: Quando um grupo de lesmas-coelhos foge, Vola decide ir atrás deles sozinha. / Quando William adota um porco-do-mar chamado Chumby, o pequeno pet é mais problemático do que William esperava. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Trouble with Bunny Slugs/Life with Chumby
O Bebê Tubarão acidentalmente se suja no dia da foto da família e faz de tudo para ficar limpo antes que seus pais descubram. / Penny e Wallace se juntam para se apresentar em um show de talentos.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Foto Imperfeita / O Show de Talentos dos Peixamigos Localized description: O Bebê Tubarão acidentalmente se suja no dia da foto da família e faz de tudo para ficar limpo antes que seus pais descubram. / Penny e Wallace se juntam para se apresentar em um show de talentos. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Picture Imperfect/The Fishy Friends Talent Show
Enquanto visita Rayna no trabalho, William aprende o que é preciso para se tornar um grande repórter de tv.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: William Manta: Peixalista Localized description: Enquanto visita Rayna no trabalho, William aprende o que é preciso para se tornar um grande repórter de tv. Localized description (long): Enquanto visita Rayna no trabalho, William aprende o que é preciso para se tornar um grande repórter de tv. Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: William Manta: News Fish
O irmão mais novo do Grande Peludo cai dentro de um buraco. / Danny Audaz tenta escalar de um jeito extremo com Ace Sorenson, e a Patrulha Canina precisa resgatar os dois.
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam o pequeno peludo / Os filhotes salvam o escalador maluco Localized description: O irmão mais novo do Grande Peludo cai dentro de um buraco. / Danny Audaz tenta escalar de um jeito extremo com Ace Sorenson, e a Patrulha Canina precisa resgatar os dois. Localized description (long): O irmão mais novo do Grande Peludo cai dentro de um buraco e Tracker e a Patrulha Canina precisam fazer um resgate na selva. / Danny Audaz tenta escalar de um jeito extremo com Ace Sorenson, e a Patrulha Canina precisa resgatar os dois. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Little Hairy / Pups Save a Kooky Klimber
Prefeita Goodway sonha que viajou para a misteriosa Ilha Có-Có, um lugar estranho onde Galinheta é rainha. / O balão do Viajante Travis fica preso no Linguado.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam a rainha có-có / Os filhotes salvam o Linguado no deserto Localized description: Prefeita Goodway sonha que viajou para a misteriosa Ilha Có-Có, um lugar estranho onde Galinheta é rainha. / O balão do Viajante Travis fica preso no Linguado. Localized description (long): Em um belo dia de sol, Prefeita Goodway joga vôlei de praia com Ryder e os filhotes. Depois do exercício, ela se sente cansada e tira uma soneca. Logo começa a sonhar que está relaxando em um cruzeiro no Linguado, o barco do Capitão Rodovalho. / Ryder e os filhotes fazem manobras de skate na Baía da Aventura. Em alto-mar, Capitão Rodovalho toca seu acordeão quando Aventureiro Travis confunde seu barco com uma ilha para pousar com seu balão. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Queen Cluck-Cluck / Pups Save a Desert Flounder
Uma ventania deixa Baía da Aventura com lixo espalhado para todo lado, e os filhotes ajudam a recolher. / Princesa de Latidoburgo visita Baía da Aventura.
Season: 7 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam o Lixomóvel / Filhotes salvam a armadura real Localized description: Uma ventania deixa Baía da Aventura com lixo espalhado para todo lado, e os filhotes ajudam a recolher. / Princesa de Latidoburgo visita Baía da Aventura. Localized description (long): Neste novo episódio, uma ventania deixa Baía da Aventura com lixo espalhado para todo lado, e os filhotes ajudam a recolher. Baixa da Névoa também fica suja, e Prefeito Humdinger tem uma ideia diferente para limpar tudo. / Princesa de Latidoburgo visita Baía da Aventura, e Prefeita Goodway quer presenteá-la com uma armadura. Mas o objeto cai do avião durante a entrega e a Patrulha Canina precisa resgatar as partes e montá-la. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Trash-Dinger / Pups Save the Royal Armor
Após uma história assustadora em volta da fogueira, os filhotes precisam salvar elefantes assustados com um barulho alto. / Prefeita Goodway precisa cuidar do bichinho da escola de seus sobrinhos.
Season: 7 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam Boca de Trovão/ Filhotes salvam o bichinho da escola Localized description: Após uma história assustadora em volta da fogueira, os filhotes precisam salvar elefantes assustados com um barulho alto. / Prefeita Goodway precisa cuidar do bichinho da escola de seus sobrinhos. Localized description (long): Após uma história assustadora em volta da fogueira, os filhotes precisam salvar elefantes assustados com um barulho alto. / Prefeita Goodway precisa cuidar do bichinho da escola de seus sobrinhos, mas o hamster escapa e a Patrulha Canina precisa resgatá-lo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups save Thundermouth / Pups Save a Class Pet
Galinheta e Galuizinho fogem de um concurso de galinhas e ficam presos num drone. / Bettina vai para a Montanha do Jake e fica presa em uma nevasca e a Patrulha Canina precisa regatá-la.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam o galo fujão / Filhotes salvam a vaca na neve Localized description: Galinheta e Galuizinho fogem de um concurso de galinhas e ficam presos num drone. / Bettina vai para a Montanha do Jake e fica presa em uma nevasca e a Patrulha Canina precisa regatá-la. Localized description (long): Ryder e os filhotes ajudam Senhor Porter a preparar a comida para o Concurso de Galinhas. Prefeita Goodway Tem certeza de que Galinheta ganhará o concurso, mas uma adversária perigosa chega com seu galo, Galuizinho. / Everest leva seu carro de neve para Ryder fazer a manutenção. Os filhotes aguardam a chegada da neve na Montanha do Jake para se divertir. Fazendeiro Al leva sua vaca Bettina para pastar antes da neve car. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Runaway Rooster/Pups Save a Snowbound Cow
Preso dentro de um coelho de chocolate enorme, o prefeito Humdinger é levado por guaxinins famintos. / Um truque de mágica da Grande Wendini dá errado.
Season: 8 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam o prefeito doce / Filhotes salvam um truque de mágica Localized description: Preso dentro de um coelho de chocolate enorme, o prefeito Humdinger é levado por guaxinins famintos. / Um truque de mágica da Grande Wendini dá errado. Localized description (long): Todos se preparam para o Festival de Páscoa da Baía da Aventura. Prefeita Goodway recebe um ovo de Páscoa da princesa de Latidoburgo, todo enfeitado com joias. Prefeito Humdinger fica com inveja e bola um plano para roubar ovo. /Todos se divertem no Festival de Páscoa da Baía da Aventura. Prefeita Goodway pede ajuda para Ryder montar o palco para uma apresentação especial. Com o palco pronto, a prefeita apresenta o show de mágicas com a Grande Wendini. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Sweet Mayor/Pups Save a Magic Trick
Rubble sonha que entrou numa espaçonave e conhece seu sósia alienígena. / Os filhotes precisam salvar os gatinhos do Prefeito Humdinger, quando eles entram escondidos no carro do palhaço e saem sem controle pela Baía da Aventura.
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam o Rubble Duplo/Filhotes salvam um palhaço Localized description: Rubble sonha que entrou numa espaçonave e conhece seu sósia alienígena. / Os filhotes precisam salvar os gatinhos do Prefeito Humdinger, quando eles entram escondidos no carro do palhaço e saem sem controle pela Baía da Aventura. Localized description (long): Os filhotes brincam de pegar o disco com Ryder e um amigo alienígena. Rubble sente-se cansado e tira um cochilo no meio da brincadeira. De repente, ele é abduzido por uma nave alienígena pilotada por um sósia seu. / Todos se preparam para a festa de ade aniversário de Alex, organizada pro seu avô, Senhor Porter. Ryer e os filhotes embrulham o presente de Alex e vão para a festa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Rubble-Double/Pups Save a Clown
Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho. // A tão aguardada Tarde do Chili corre risco quando o telhado da Prefeitura começa a rachar!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Parquinho! / A Turma Conserta um Telhado! Localized description: Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho. // A tão aguardada Tarde do Chili corre risco quando o telhado da Prefeitura começa a rachar! Localized description (long): Na tentativa de se tornar o herói de Angra do Construtor, Speed Meister constrói um parquinho perigoso para as crianças, fazendo com que Rubble e sua turma usem a criatividade para construir um novo parquinho todo com materiais reaproveitados. // A Prefeita Greatway organiza uma Tarde do Chili em Angra do Construtor, mas o telhado da Prefeitura começa a rachar, pondo em risco o tão aguardado evento! Por sorte, os filhotes sabem exatamente como resolver o problema e iniciam o conserto do telhado. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Lava-Rápido! / A Turma Planeja o Dia do Vovô! Localized description: Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados. Localized description (long): Na tentativa de boicotar a participação da Prefeita Greatway na corrida que vai acontecer na cidade, Speed Meister suja a moto da prefeita de lama, fazendo com que Wheeler e os filhotes entrem em ação e construam um lava-rápido antes da grande corrida. // Para retribuir todo o carinho que recebem do Vovô Gravel, os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas, por causa do vento forte, a entrada da quitanda do Senhor Gabriel foi destruída e ele pede a ajuda dos filhotes para consertá-la. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
Robbi quer passar um tempo com a Jade, mas há nuvens de algodão doce que são mais preocupantes. / Poderiam a Jade e o Deer Squad ajudar o cometa de cristal a liberar suas cores?
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Todas as Nuvens / Corrida do Cometa Arco-Íris Localized description: Robbi quer passar um tempo com a Jade, mas há nuvens de algodão doce que são mais preocupantes. / Poderiam a Jade e o Deer Squad ajudar o cometa de cristal a liberar suas cores?
Localized description (long): Robbi quer passar um tempo com a Jade, mas há nuvens de algodão doce que são mais preocupantes. / Poderiam a Jade e o Deer Squad ajudar o cometa de cristal a liberar suas cores? Apenas se a Jade aprender a confiar nos seus amigos.
Original series title: Deer Squad Original Episode title: Every Cloud/Rainbow Comet Rush
Os Browns levam Paddington para Londres como um presente de aniversário, mas eles o perdem no caminho. O que ele vai fazer agora? Eles o encontraram?
Season: 2 Episode (Season): 27 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: A surpresa de aniversário do Paddington Localized description: Os Browns levam Paddington para Londres como um presente de aniversário, mas eles o perdem no caminho. O que ele vai fazer agora? Eles o encontraram? Localized description (long): Os Browns levam Paddington para Londres como um presente de aniversário, mas eles o perdem no caminho. Paddington vai parar na Torre de Londres e tem um encontro com as joias da coroa, com um guarda e um casal real. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Birthday Treat Part 1/ Part 2
Paddington faz slime, mas faz bagunça. // Paddington vai a uma viagem mágica dentro do corpo humano.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: O Monstro de Slim do Paddington / A Aventura da Semente da Maçã do Paddington Localized description: Paddington faz slime, mas faz bagunça. // Paddington vai a uma viagem mágica dentro do corpo humano. Localized description (long): Paddington faz slime, mas será que vai cumprir a promessa de não fazer bagunça quando as coisas ficam fora de contro. // Paddington e Simi vão a uma viagem mágica dentro do corpo humano, para ver se uma semente de maçã vira uma macieira se você engolir uma. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Goo Monster / Paddington's Apple Pip Adventure
Paddington investiga um buraco negro atrás do sofá.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: A Viagem Do Paddington Ao Buraco Negro Localized description: Paddington investiga um buraco negro atrás do sofá. Localized description (long): Quando as coisas desaparecem em Windsor Gardens, Jonathan acredita que a culpa é do buraco negro, então Paddington vai a uma missão espacial. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Journey Into A Black Hole
Há um monstro no lago do parque? // Toq consegue enviar uma mensagem ao pai dela na Estação Espacial no dia dos Pais?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: Paddington E O Monstro Do Lago / O Rádio Espacial Do Paddington Localized description: Há um monstro no lago do parque? // Toq consegue enviar uma mensagem ao pai dela na Estação Espacial no dia dos Pais? Localized description (long): O Sr Curry tem certeza que há um monstro no lago do parque e Paddington começa ajudá-lo a provar isso. // È dia dos Pais, mas como Toq vai fazer para o pai saber que ela pensa nele lá no espaço? Talvez os Browns possam ajudar. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington And The Lake Monster / Paddington's Space Radio
A família Tubarão se divide para procurar o lendário tesouro da ta-ta-ta-taravó do Bebê Tubarão. / O Bebê Tubarão convence o papai a dizer "sim" para tudo por um dia. Qual é o pior que pode acontecer?
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Lendário Tesouro/Dia Do Sim Localized description: A família Tubarão se divide para procurar o lendário tesouro da ta-ta-ta-taravó do Bebê Tubarão. / O Bebê Tubarão convence o papai a dizer "sim" para tudo por um dia. Qual é o pior que pode acontecer? Localized description (long): Quando a família Tubarão se divide para procurar o lendário tesouro da ta-ta-ta-taravó do Bebê Tubarão, eles descobrem que é sempre melhor trabalhar junto. / O Bebê Tubarão convence o papai a dizer "sim" para tudo por um dia. Qual é o pior que pode acontecer? Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Legendary Loot / Yup Day
Diz a lenda que a estrela-do-mar cadente, brisa do mar, realiza um pedido e ela deve passar pela baia dos caçadores essa noite! / Shadow diz ao bebê tubarão que ele não é um tubarão de verdade.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Faça um pedido para estrela do mar / Duelos de Tubarão Localized description: Diz a lenda que a estrela-do-mar cadente, brisa do mar, realiza um pedido e ela deve passar pela baia dos caçadores essa noite! / Shadow diz ao bebê tubarão que ele não é um tubarão de verdade. Localized description (long): Diz a lenda que a estrela-do-mar cadente, brisa do mar, realiza um pedido e ela deve passar pela baia dos caçadores essa noite! Bebê tubarão e seus amigos fazem uma campanha para ver qual pedido será realizado. / Quando shadow diz ao bebê tubarão que ele não é um tubarão de verdade por causa de sua natureza doce, o bebê tubarão concorda com um duelo de tubarões: uma competição para provar quem é o maior tubarão. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: When You Wish Upon a Fish / Shark-Off
Quando a turma sente que Goldie está se sentindo um pouco pra baixo, eles organizam um musical./Quando o bolo da vovó desaparece, é um caso para o Detetive Bebê Tubarão e William Watson!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: O Show no Mar deve ontinuar / Detetive Bebê Tubarão! Localized description: Quando a turma sente que Goldie está se sentindo um pouco pra baixo, eles organizam um musical./Quando o bolo da vovó desaparece, é um caso para o Detetive Bebê Tubarão e William Watson! Localized description (long): Quando a turma sente que Goldie está se sentindo um pouco pra baixo, eles organizam um musical para ajudá-la a brilhar./Quando o bolo da vovó desaparece antes da grande competição culinária, é um caso para o Detetive Bebê Tubarão e William Watson! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Show Must Flow On / Detective Baby Shark
Quando seus pneus estouram, Blaze pensa que está fora da corrida de vez. Felizmente, Gabby está lá com um novo conjunto de Pneus Poderosos - rodas de alta tecnologia que se transformam em qualquer coisa que Blaze precisar para continuar rodando.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Pneus Poderosos! Localized description: Quando seus pneus estouram, Blaze pensa que está fora da corrida de vez. Felizmente, Gabby está lá com um novo conjunto de Pneus Poderosos - rodas de alta tecnologia que se transformam em qualquer coisa que Blaze precisar para continuar rodando. Localized description (long): Blaze e seus amigos entram em uma louca corrida de monster machines que vai atravessar uma floresta e uma ponte para chegar em uma ilha distante cercada de lava! Mas no meio da corrida os pneus do blaze estouram e ele pensa que está fora da corrida enquanto o Esmagador assume a liderança. Por sorte, gabby esta lá com um novo jogo de super pneus - rodas de alta tecnologia que podem se transformar em qualquer coisa que o blaze precisar para continuar rodando. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Power Tires
É um dia de neve em Axle City e todos os caminhões da cidade estão fazendo fila para um delicioso aquecimento de inverno: chocolate quente! Mas quando Crusher tenta pegar todo o chocolate quente para si, Blaze vai em perseguição para recuperá-lo!
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Confronto na Neve Localized description: É um dia de neve em Axle City e todos os caminhões da cidade estão fazendo fila para um delicioso aquecimento de inverno: chocolate quente! Mas quando Crusher tenta pegar todo o chocolate quente para si, Blaze vai em perseguição para recuperá-lo! Localized description (long): É um dia de neve na cidade do eixo e todos os monster machines se preparam para tomar um belo chocolate quente para se esquentar no inverno gelado. Mas Esmagador, sem notar que há suficiente para todos, decide pegar todo o chocolate quente para si mesmo. No entanto, ele acaba mandando tudo para longe e agora cabe ao Blaze recuperar o chocolate quente para seus amigos antes que seja tarde demais! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Snow Day Showdown
Quando Crusher e Pickle estão presos no topo de uma torre alta e frágil, Blaze, Stripes e Starla se transformam em veículos de construção incríveis para construir um caminho para baixo.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Equipe de Construção ao Resgate Localized description: Quando Crusher e Pickle estão presos no topo de uma torre alta e frágil, Blaze, Stripes e Starla se transformam em veículos de construção incríveis para construir um caminho para baixo. Localized description (long): Blaze e seus amigos formam uma equipe de construção para ajudar sua amiga Paulina a construir sua tão sonhada pizzaria. Vendo isso, esmagador e picles decidem imitar os amigos e construir uma grande torre sem planejamento nenhum! Quando Esmagador e Picles ficam presos no topo de sua torre muito, muito alta, Blaze, Listrado e Starla usam seus novos e incríveis poderes de construção para construir um jeito de descer de lá antes que venha tudo abaixo! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Construction Crew to the Rescue