Quando um vilão nefasto rouba todas as escovas de dente de Axle City, Blaze se torna: Missão Secreta Blaze! Mas será que seus novos poderes de espionagem serão suficientes?
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Missão Secreta Blaze Localized description: Quando um vilão nefasto rouba todas as escovas de dente de Axle City, Blaze se torna: Missão Secreta Blaze! Mas será que seus novos poderes de espionagem serão suficientes? Localized description (long): Quando um vilão nefasto rouba todas as escovas de dente de Axle City, Blaze se torna: Missão Secreta Blaze! Mas será que seus novos poderes de espionagem serão suficientes para ajudá-lo a devolver as escovas de dente aos seus legítimos donos? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Special Mission Blaze
Blaze e AJ ajudam um caminhão chamado Snowbie a chegar ao Neve Espetacular em tempo.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Neve Espetacular Localized description: Blaze e AJ ajudam um caminhão chamado Snowbie a chegar ao Neve Espetacular em tempo. Localized description (long): Neste novo episódio, Blaze e AJ ajudam um caminhão chamado Snowbie a chegar ao Neve Espetacular em tempo. Junte-se a eles nesta incrível aventura cheia de diversão e risadas. Você está pronto para ver o que acontece no Neve Espetacular? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Snow Spectacular
O plano do prefeito Humdinger para vencer o concurso do melão gigante sai dos trilhos quando seu melão "foge", causando caos pela cidade! // Quando o caminhão do Fazendeiro Al fica preso numa ponte, os filhotes surgem para colocá-los em segurança!
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Festival do Melão / Os Filhotes Salvam uma Vaca Localized description: O plano do prefeito Humdinger para vencer o concurso do melão gigante sai dos trilhos quando seu melão "foge", causando caos pela cidade! // Quando o caminhão do Fazendeiro Al fica preso numa ponte, os filhotes surgem para colocá-los em segurança! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Melon Festival / Pups Save A Cow
O mel delicioso de Yumi e sua colmeia desaparecem de sua fazenda e criam uma grande confusão! // A bolsa da prefeita Goodway desapareceu! Junto com seu item precioso - Galinheta!
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Mel / Os Filhotes Salvam a Bolsa da Prefeita Goodway Localized description: O mel delicioso de Yumi e sua colmeia desaparecem de sua fazenda e criam uma grande confusão! // A bolsa da prefeita Goodway desapareceu! Junto com seu item precioso - Galinheta! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Honey / Pups Save Mayor Goodway's Purse
Que cheiro é esse? Um odor estranho afasta os animais da selva de suas casas. // Olivia, a avestruz, caiu no canyon! Os filhotes trabalham juntos para colocá-la em segurança e, ao mesmo tempo, manter aquecidos os ovos que estão prestes a chocar.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes e o Problema das Bolhas Fedorentas / Os Filhotes Salvam os Bebês Avestruzes Localized description: Que cheiro é esse? Um odor estranho afasta os animais da selva de suas casas. // Olivia, a avestruz, caiu no canyon! Os filhotes trabalham juntos para colocá-la em segurança e, ao mesmo tempo, manter aquecidos os ovos que estão prestes a chocar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Stinky Bubble Trouble / Pups Save the Baby Ostriches
É o primeiro dia de aula em Angra do Construtor... se Rubble e sua Turma conseguirem terminar de construir a escola a tempo! // Os Filhotes encontram uma solução construtiva para salvar a plantação da Fazendeira Zoe.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Escola! / A Turma Constrói um Canal! Localized description: É o primeiro dia de aula em Angra do Construtor... se Rubble e sua Turma conseguirem terminar de construir a escola a tempo! // Os Filhotes encontram uma solução construtiva para salvar a plantação da Fazendeira Zoe. Localized description (long): Chegou o primeiro dia de aula em Angra do Construtor, mas a Prefeita Greatway esqueceu de um pequeno detalhe importante: a escola! Agora, os filhotes têm que finalizar a construção a tempo. // A Fazendeira Zoe fará a primeira feira livre de Angra do Constr Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A School / The Crew Builds A Waterway
Os filhotes partem para a construção de um observatório para ajudar a nova amiga, River, a tirar uma foto da estrela cadente! // Os filhotes vão fazer uma trilha na companhia da Guarda Florestal Rose.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Observatório! / A Turma Constrói uma Tirolesa! Localized description: Os filhotes partem para a construção de um observatório para ajudar a nova amiga, River, a tirar uma foto da estrela cadente! // Os filhotes vão fazer uma trilha na companhia da Guarda Florestal Rose. Localized description (long): Uma estrela cadente irá passar por Angra do Construtor e River, nova na cidade, quer muito tirar uma foto desse momento. Os filhotes, então, partem para a construção de um observatório no topo de uma montanha. // Os filhotes vão fazer uma trilha na companh Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Observatory / The Crew Builds A Zipline
Dora recupera três cores que sumiram de um arco-íris para que os gêmeos possam vê-lo. // Botas precisa pegar sua bola depois que ela cai no quintal de Cynthia, a Centopeia.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: DORA Localized episode title: As Cores Perdidas do Arco-íris / A Bola de Elásticos do Botas Localized description: Dora recupera três cores que sumiram de um arco-íris para que os gêmeos possam vê-lo. // Botas precisa pegar sua bola depois que ela cai no quintal de Cynthia, a Centopeia. Localized description (long): Isabella e Guillermo, irmãos menores da Dora, estão super empolgados para verem um arco-íris pela primeira vez, mas ao notar que o Arco-íris perdeu três cores, Dora e seus amigos precisam ajudar a recuperá-las. // Dora e Botas vão jogar baseball. Dora trouxe o taco e Botas trouxe sua bola feita de elásticos. Mas, quando a bola é arremessada, ela acaba caindo no quintal de Cynthia a Centopeia. Original series title: DORA Original Episode title: Rainbow's Lost Colors / Boots' Rubber Band Ball
Lolita cai sem querer dentro de uma caverna, os Barbafilhos entram para resgatá-la e descobrem umas pinturas estranhas nas paredes. / Chega a hora de ir dormir e os Barbabafilhos decidem fazer uma festa do pijama na sala de estar. Mas com medo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Os Barbapapais das cavernas / Os pequenos monstros Localized description: Lolita cai sem querer dentro de uma caverna, os Barbafilhos entram para resgatá-la e descobrem umas pinturas estranhas nas paredes. / Chega a hora de ir dormir e os Barbabafilhos decidem fazer uma festa do pijama na sala de estar. Mas com medo. Localized description (long): Lolita cai sem querer dentro de uma caverna, os Barbafilhos entram para resgatá-la e descobrem umas pinturas estranhas nas paredes. Barbacuca conta a história dos Barbapapais da cavernas e como eles se transformaram pela primeira vez. / Chega a hora de ir dormir e os Barbabafilhos decidem fazer uma festa do pijama na sala de estar. Mas ninguém consegue dormir com medo dos monstros no armário, então eles montam armadilhas malucas para pegá-los.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Cave Barbapapas/The Little Monsters
Barbabravo tem um insight genial: a invenção do "BAM"
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: A Invenção do Barbaclick Localized description: Barbabravo tem um insight genial: a invenção do "BAM" Localized description (long): Barbabravo está cansado de sempre procurar pelos mesmos objetos e tem um insight genial: a invenção do "BAM". É uma fita que ele usa na cabeça e que lhe permite armazenar tudo facilmente. No entanto, Barbacuca rapidamente percebe o potencial comercial dessa invenção e toma as rédeas da situação, em detrimento de Barbabravo e do meio ambiente. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbabright's Invention
Judy tem uma professora e Paddington tem um novo amigo, uma lagarta da horta, mas algo estranho acontece com a nova ompanhia dele. Para manter o chão limpo, o Sr Brown declara que agora é "lava".
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e a Lagarta/Paddington Brinca de "O Chão é Lava" Localized description: Judy tem uma professora e Paddington tem um novo amigo, uma lagarta da horta, mas algo estranho acontece com a nova ompanhia dele. Para manter o chão limpo, o Sr Brown declara que agora é "lava". Localized description (long): Tem uma mudança acontecendo na casa dos Brown. Judy tem uma professora e Paddington tem um novo amigo, uma lagarta da horta, mas algo muito estranho acontece com a nova companhia dele. O Sr Brown limpou o chão pois um convidado especial, o Sr Van Housen virá ver o quadro da Sra Brown para a Galeria de Arte dele. Para manter o chão limpo, o Sr Brown declara que o chãoagora é "lava". A família Brown brinca um jogo divertido que ainda está acontecendo quando o Sr Housen chega. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Caterpillar/The Floor is Lava
Acompanhe Paddington enquanto ele decola e se torna o primeiro ursonauta, graças à família Brown. / Jonathan, Judy e Paddington colhem todas as amoras do jardim.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: A Aventura Espacial de Paddington / O Tesouro de Amora do Paddington Localized description: Acompanhe Paddington enquanto ele decola e se torna o primeiro ursonauta, graças à família Brown. / Jonathan, Judy e Paddington colhem todas as amoras do jardim. Localized description (long): Acompanhe Paddington enquanto ele decola e se torna o primeiro ursonauta, graças à família Brown. Mas como ele conseguiu viajar para o espaço? Ele viajou para lá sozinho?. / Jonathan, Judy e Paddington colhem todas as amoras do jardim, mas o Sr Curry parece pensar que algumas são deles. Eles devem devolver para ele? Por que o Sr Curry pensa que são deles? Eles devolveram para ele?. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Space Adventure/Paddington's Blackberry Treasure
O senhor Steel quase esmaga Platinum City com um nabo gigante durante um festival de vegetais. // O senhor Steel coleta metal na cidade para fazer uma sala de mimos de cachorros para a Muffin, utilizando um ímã gigante.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Purê De Nabo/ Redemoinho Magnético Localized description: O senhor Steel quase esmaga Platinum City com um nabo gigante durante um festival de vegetais. // O senhor Steel coleta metal na cidade para fazer uma sala de mimos de cachorros para a Muffin, utilizando um ímã gigante. Localized description (long): O senhor Steel cria um festival de vegetais e usa uma de suas invenções para controlar o poder do planeta da Lola, mas seu plano não dá muito certo e quase esmaga Platinum City com um nabo gigante. // O senhor Steel coleta metal na cidade para fazer uma sala de mimos para sua cachorrinha Muffin, utilizando um ímã gigante, o Deer Squad precisa pensar fora da Caixa para impedi-lo. Nessa aventura eles vão contar com as super ideias criativas de Bobbi. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Turnip for the Books/Magnet Maelstrom
A busca pelo ouro no fim do arco-íris leva o Deer Squad à incrível Montanha de Gelo. / O Deer Squad precisa encarar uma situação complicada graças à mais nova invenção do Sr. Steel.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Além do Arco-Íris / A Torradeira Gigante Localized description: A busca pelo ouro no fim do arco-íris leva o Deer Squad à incrível Montanha de Gelo. / O Deer Squad precisa encarar uma situação complicada graças à mais nova invenção do Sr. Steel. Localized description (long): A busca pelo ouro no fim do arco-íris leva o Deer Squad à incrível Montanha de Gelo e a uma nova amiguinha querida! / O Deer Squad precisa encarar uma situação complicada graças à mais nova invenção do Sr. Steel - A Torradeira Gigante! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Over the rainbow/We're toast
O estúdio está cheio de plantas e Profiteroli não quer pagar por elas. Cridêncio acha ridículos os instrumentos de brinquedo. Groco está ocupado, no banheiro. Glauco mostra o poder de sua bateriazinha.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Música De Brinquedo Localized episode title: Mamãe Natureza Localized description: O estúdio está cheio de plantas e Profiteroli não quer pagar por elas. Cridêncio acha ridículos os instrumentos de brinquedo. Groco está ocupado, no banheiro. Glauco mostra o poder de sua bateriazinha. Localized description (long): Lagartixa está enchendo o estúdio de plantinhas enquanto Cridêncio reclama de tudo e dizendo que tem alergia. Profiteroli em sua sala pondera que não vai pagar por aquelas plantas. Cridêncio continua reclamando, acha ridículo os intrumentos de brinquedo. Groco e Ziglo são chamados a ajudar com as plantas, mas Groco está ocupado, no banheiro. Glauco faz um solo de bateria pra mostrar a Cridêncio o que consegue fazer com aquele instrumento de brinquedo. Gravam a música mas Cridêncio segue resmungando. Original series title: Música De Brinquedo Original Episode title: Mamãe Natureza
Os chocoamigos estão muito felizes em saber que a atividade especial de fim de ano da escola será a peça de teatro "Chapeuzinho Vermelho"!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: A Peça de Teatro Localized description: Os chocoamigos estão muito felizes em saber que a atividade especial de fim de ano da escola será a peça de teatro "Chapeuzinho Vermelho"! Localized description (long): Os chocoamigos estão muito felizes em saber que a atividade especial de fim de ano da escola será a peça de teatro "Chapeuzinho Vermelho"! No entanto eles nem imaginam que ao buscarem o figurino que está no porão do teatro, irão se deparar com uma assustadora surpresa. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: A Peça de Teatro
Chocomark e Chocolyne querem muito vencer o campeonato de videogame da escola que terá como prêmio o irado "Chocogame XPlus".
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: O Unicórnio Pop Positivo Localized description: Chocomark e Chocolyne querem muito vencer o campeonato de videogame da escola que terá como prêmio o irado "Chocogame XPlus". Localized description (long): Chocomark e Chocolyne querem muito vencer o campeonato de videogame da escola que terá como prêmio o irado "Chocogame XPlus". A intenção dos irmãos será rifá-lo para ajudar os animaizinhos que não tem um lar. O problema é que a concorrência é grande e eles acabam ficando desanimados e sem confiança na vitória. Mas o unicórnio POP Positivo vai aparecer para mudar essa história. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: O Unicórnio Pop Positivo
Durante uma brincadeira, Docecookie e os outros mascotes vão parar no Reino dos animais, onde descobrem que, assim como seus chocohumanos, agora podem falar.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: O Reino dos Animais Localized description: Durante uma brincadeira, Docecookie e os outros mascotes vão parar no Reino dos animais, onde descobrem que, assim como seus chocohumanos, agora podem falar. Localized description (long): Durante uma brincadeira, Docecookie e os outros mascotes vão parar no Reino dos animais, onde descobrem que, assim como seus chocohumanos, agora podem falar. Depois que a Cegonha se chocou com a Pedra da personalidade, todos os animais tiveram seus corpos trocados, e por isso os mascotes precisarão ajudar os morados deste reino a voltar ao que era antes. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: O Reino dos Animais
Hohoho! O Natal se aproxima e Chocomark e Chocolyne ainda não sabem o que vão pedir ao Papai Noel.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: O Natal dos Chocolix Localized description: Hohoho! O Natal se aproxima e Chocomark e Chocolyne ainda não sabem o que vão pedir ao Papai Noel. Localized description (long): Hohoho! O Natal se aproxima e Chocomark e Chocolyne ainda não sabem o que vão pedir ao Papai Noel. Afinal, são tantas opções... Mas o espírito de Natal irá ajudá-los a decidir qual é o melhor presente. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: O Natal dos Chocolix
Vitória Ganha Bem procura um sapo para entrar na competição de salto e acaba tendo que ser resgatada no pântano. / Os filhotes precisam ajudar os salmões a irem para o mar e também resgatar Alex.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes Salvam a Saltadora / Filhotes Salvam o Salmão Localized description: Vitória Ganha Bem procura um sapo para entrar na competição de salto e acaba tendo que ser resgatada no pântano. / Os filhotes precisam ajudar os salmões a irem para o mar e também resgatar Alex. Localized description (long): Vitória Ganha Bem chega na Baía da Aventura com sua pônei, decidida a vencer a competição, ela vai com a pônei até o pântano para capturar um sapo saltador. Mas sua van com trailer fica presa e começa a afundar na lama. Ela pede ajuda a Ryder, que reúne a Patrulha Canina para o resgate. / Os filhotes precisam ajudar os salmões a irem para o mar e também resgatar Alex, que ficou preso em cima de uma barragem de castores. Capitão Rodovalho liga para Ryder, que reúne a Patrulha para o resgate. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Show Jumper/Pups Save the Salmon
Os filhotes estão brincando na praia, quando descobrem tartarugas marinhas eclodindo. Sua missão é fazer um caminho seguro para elas chegarem no mar.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes e as Tartarugas Marinhas Localized description: Os filhotes estão brincando na praia, quando descobrem tartarugas marinhas eclodindo. Sua missão é fazer um caminho seguro para elas chegarem no mar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Sea Turtles
Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho. // A tão aguardada Tarde do Chili corre risco quando o telhado da Prefeitura começa a rachar!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Parquinho! / A Turma Conserta um Telhado! Localized description: Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho. // A tão aguardada Tarde do Chili corre risco quando o telhado da Prefeitura começa a rachar! Localized description (long): Na tentativa de se tornar o herói de Angra do Construtor, Speed Meister constrói um parquinho perigoso para as crianças, fazendo com que Rubble e sua turma usem a criatividade para construir um novo parquinho todo com materiais reaproveitados. // A Prefeita Greatway organiza uma Tarde do Chili em Angra do Construtor, mas o telhado da Prefeitura começa a rachar, pondo em risco o tão aguardado evento! Por sorte, os filhotes sabem exatamente como resolver o problema e iniciam o conserto do telhado. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
O Capitão Rodovalho está levando a Prefeita Goodway para visitar sua irmã, Prefeita Greatway.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Farol! Localized description: O Capitão Rodovalho está levando a Prefeita Goodway para visitar sua irmã, Prefeita Greatway. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Lighthouse
Baby Shark não quer dar seu colar da sorte a outro peixe que precisa dele / Super Shark e Capitão Seaweed descobrem Vigo e acham que ele será maligno.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: O Colar da Sorte / A Surpresa do Vigo Localized description: Baby Shark não quer dar seu colar da sorte a outro peixe que precisa dele / Super Shark e Capitão Seaweed descobrem Vigo e acham que ele será maligno. Localized description (long): O Bebê Tubarão tem dificuldades para se desapegar do colar da sorte quando chega a hora de passá-lo para outro peixe. / Super Tubarão e Capitão Coral veem Vigo fazendo coisas pela cidade e estão convencidos de que ele tem algum plano. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lucky Necklace / Vigo's Surprise
Quando um jogo sai do controle o Bebê precisa aprender a controlar sua força de tubarão. / Quando Bentley Barracuda ameaça tirar Briny da praça, o Bebê Tubarão precisa tentar fazer sua voz ser ouvida.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Força de Tubarão / Problema Bom Localized description: Quando um jogo sai do controle o Bebê precisa aprender a controlar sua força de tubarão. / Quando Bentley Barracuda ameaça tirar Briny da praça, o Bebê Tubarão precisa tentar fazer sua voz ser ouvida. Localized description (long): Quando um jogo de boliche de coral sai do controle o Bebê Tubarão precisa aprender a controlar sua força de tubarão. / Quando Bentley Barracuda ameaça tirar Briny da praça da cidade, o Bebê Tubarão precisa tentar fazer sua voz ser ouvida. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark Strength / Good Trouble
Barbapapai e Barbamamãe saem para um jantar romântico em comemoração aos seus aniversários. Barbabela se dispõe a cuidar dos irmãos pela noite. / Barbabela resolve cuidar dos gatinhos da Bali e está com medo de que algo aconteça.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: O jantar perfeito / Os gatinhos Localized description: Barbapapai e Barbamamãe saem para um jantar romântico em comemoração aos seus aniversários. Barbabela se dispõe a cuidar dos irmãos pela noite. / Barbabela resolve cuidar dos gatinhos da Bali e está com medo de que algo aconteça. Localized description (long): Barbapapai e Barbamamãe saem para um jantar romântico em comemoração aos seus aniversários. Barbabela se dispõe a assumir o comando da casa e cuidar dos irmãos pela noite mas fica sobrecarregada na tentativa de controlar para que tudo saia perfeito. / Barbabela resolve cuidar dos gatinhos da Bali. Ela está com medo de que algo aconteça e não deixa eles saírem. Barbamamãe precisa intervir para ajudar os gatinhos. Mas será que Barbabela vai conseguir entender a situação?
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Perfect Dinner/The Kittens
O Prefeito Humdinger rouba uma jukebox pra tocar uma música irritante o dia todo. // Uma águia faminta faz com que a Prefeita Goodway fique presa em uma corda bamba a metros do chão.
Season: 9 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Jukebox! / Os Filhotes Salvam Uma Prefeita Em Perigo! Localized description: O Prefeito Humdinger rouba uma jukebox pra tocar uma música irritante o dia todo. // Uma águia faminta faz com que a Prefeita Goodway fique presa em uma corda bamba a metros do chão. Localized description (long): Ryder e os filhotes encontram uma jukebox e dão para o Senhor Porter deixar em seu café. Todos os moradores da cidade contribuem dando seus discos favoritos para tocar na jukebox, mas o Prefeito Humdinger decide roubá-la para tocar uma música irritante o dia todo, e Chase e Rubble tem que encontrá-la para recuperar os discos. // A Patrulha Canina vai visitar Everest enquanto a Prefeita Goodway faz uma aula de corda bamba com François. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Jukebox / Pups Save a Mayor on a Wire
Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Lava-Rápido! / A Turma Planeja o Dia do Vovô! Localized description: Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados. Localized description (long): Na tentativa de boicotar a participação da Prefeita Greatway na corrida que vai acontecer na cidade, Speed Meister suja a moto da prefeita de lama, fazendo com que Wheeler e os filhotes entrem em ação e construam um lava-rápido antes da grande corrida. // Para retribuir todo o carinho que recebem do Vovô Gravel, os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas, por causa do vento forte, a entrada da quitanda do Senhor Gabriel foi destruída e ele pede a ajuda dos filhotes para consertá-la. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta! Mas enquanto constroem uma pista de skate surpresa para ela, precisam resolver um problema com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Pista de Skate! / A Turma Constrói um Túnel! Localized description: Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta! Mas enquanto constroem uma pista de skate surpresa para ela, precisam resolver um problema com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade Localized description (long): Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta e decidem construir uma pista de skate para ela no parque da cidade. O Vovô Gravel a mantém ocupada para que os filhotes possam construir a pista e fazer uma surpresa, mas eles enfrentam um pequeno contratempo com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade e os filhotes estão animados. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
Alex Aventura cria um acampamento, mas os gêmeos se mostram supercompetitivos e querem ganhar todas as insígnias dele. // Kai inventa um gnomo para ajudar Jade a plantar flores, mas ele dá defeito e suga as cores da floresta.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Acampamento Da Aventura / O Ladrão De Cores Localized description: Alex Aventura cria um acampamento, mas os gêmeos se mostram supercompetitivos e querem ganhar todas as insígnias dele. // Kai inventa um gnomo para ajudar Jade a plantar flores, mas ele dá defeito e suga as cores da floresta. Localized description (long): Alex Aventura cria um acampamento, mas os gêmeos se mostram supercompetitivos e querem ganhar todas as insígnias dele, usando cada engenhoca que o tio Steel lhes deu! // Kai inventa um gnomo-robô jardineiro para ajudar Jade com a jardinagem na Montanha do Gelo, mas ele acaba dando defeito e suga as cores de todas as coisas na floresta! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Adventure Camp / Colour Drain
Kai tem um bloqueio criativo na competição anual dos inventores! A invenção da Scratch dá defeito e causa um caos climático. // O Sr. Steel danifica a máquina de fazer chá perolado da Professora Scratch e inunda as ruas da cidade com pérolas.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Bloqueio Criativo / Chá De Confusão Localized description: Kai tem um bloqueio criativo na competição anual dos inventores! A invenção da Scratch dá defeito e causa um caos climático. // O Sr. Steel danifica a máquina de fazer chá perolado da Professora Scratch e inunda as ruas da cidade com pérolas. Localized description (long): Chegou o dia da competição anual dos inventores, e a rivalidade sadia entre Kai e a Professora Scratch causa uma crise quando ele percebe que está com um bloqueio criativo! A invenção da Scratch cria condições climáticas caóticas quando o Sr. Steel resolve mexer nela. // O Sr. Steel se apaixona por chá perolado, mas acaba quebrando a máquina de fazer chá da Professora Scratch, cobrindo a cidade com pérolas escorregadias. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Inventor's Block / A Sticky Situation
Em vez de confrontar seus amigos sobre um problema, Chucks decide encontrar um novo grupo de amigos. // Quando a Árvore de Coral Cristal desaparece, o Detetive Bebê Tubarão e William Watson assumem o caso.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Dando um gelo / O enigma do coral de cristal Localized description: Em vez de confrontar seus amigos sobre um problema, Chucks decide encontrar um novo grupo de amigos. // Quando a Árvore de Coral Cristal desaparece, o Detetive Bebê Tubarão e William Watson assumem o caso. Localized description (long): Quando Chucks é esquecido durante uma brincadeira de pega-congela, ele tem dificuldade para contar para o Bebê Tubarão e para William que eles o chatearam. Em vez disso, ele procura por um novo grupo de amigos para não precisar lidar com suas emoções não tão tranquilas. // O Prefeito Anchovy prometeu mostrar à Prefeita Squids a Árvore de Coral Cristal da cidade, mas ele não consegue encontrá-la em lugar nenhum. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Freeze Out / The Crystal Coral Conundrum
Blaze, AJ e Darington estão na primeira fila para o incrível Circo de Galinhas! Mas quando Crusher acidentalmente lança as galinhas para longe, cabe a Blaze e Darington levar seus amigos emplumados de volta ao topo!
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Circo de Galinhas! Localized description: Blaze, AJ e Darington estão na primeira fila para o incrível Circo de Galinhas! Mas quando Crusher acidentalmente lança as galinhas para longe, cabe a Blaze e Darington levar seus amigos emplumados de volta ao topo! Localized description (long): Blaze, Aj e Darington estão na primeira fila do incrível circo das galinhas circo da cidade do eixo. Esmagador acidentalmente lança as estrelas do show, as galinhas e o galo roosty para muito, muito longe. Enquanto Picles e Esmagador continuam entretendo o público do crico, Blaze e Darington precisam usar todas as suas habilidades de comparação combinadas com muito malabarismo de circo para resgatar suas amigas com penas dos perigos do pântano e da floresta e assim finalmente salvar o dia! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Chicken Circus!
Quando os animais da selva parecem estranhamente assustados, Marshall descobre que um tigre-dente-de-sabre está ameaçando eles. E o tal tigre não é a única criatura que veio de tempos muito, muito antigos.
Season: 10 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes da Selva Salvam Animais Grandões! Localized description: Quando os animais da selva parecem estranhamente assustados, Marshall descobre que um tigre-dente-de-sabre está ameaçando eles. E o tal tigre não é a única criatura que veio de tempos muito, muito antigos. Localized description (long): Os animais da selva parecem estranhamente assustados e a Patrulha Canina é chamada para investigar o que pode estar causando esse comportamento. Ao procurar os elefantes, Marshall cai em uma pegada gigante e descobre que um tigre-dente-de-sabre anda ameaçando os animais. E o tal tigre não é a única criatura que veio de tempos muito, muito antigos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Jungle Pups: Pups Save the Big, Big Animals
Rubble e sua turma entram no modo limpeza quando a construção do novo restaurante de pipoca do Senhor Carlos fica fora de controle. // Um acidente envolvendo sabão causa um caos escorregadio por toda Angra do Construtor.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Pipocaria! / A Turma Conserta uma Bagunça Escorregadia! Localized description: Rubble e sua turma entram no modo limpeza quando a construção do novo restaurante de pipoca do Senhor Carlos fica fora de controle. // Um acidente envolvendo sabão causa um caos escorregadio por toda Angra do Construtor. Localized description (long): O Senhor Carlos quer abrir uma pipocaria e pede a ajuda dos filhotes para construí-la. Mas o calor é tanto que as pipocas começam a estourar sozinhas, causando uma grande confusão. // A Prefeita Greatway precisa tirar uma foto para pendurar na prefeitura e os filhotes decidem ajudá-la, construindo duas rampas para ela fazer um incrível salto para a foto. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
Botas dá um presente para Isa pelo aniversário de amizade deles. // Dora faz uma festa de aniversário surpresa para o Raposo.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: DORA Localized episode title: O Aniversário de Amizade / O aniversário Surpresa do Raposo Localized description: Botas dá um presente para Isa pelo aniversário de amizade deles. // Dora faz uma festa de aniversário surpresa para o Raposo. Localized description (long): É o aniversário de amizade de Botas e Isa, e o Botas está ansioso para dar um presente para ela: um vaso de planta que ele mesmo pintou. Botas e Dora vão até a Colina das Bananas, onde Isa e Botas se conheceram. // Dora e seus amigos estão preparando uma festa de aniversário surpresa para o Raposo no Pico dos Biscoitos e Botas fica chocado ao saber que a festa é para o Raposo! Original series title: DORA Original Episode title: Friendaversary Adventure / Swiper's Birthday Surprise
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: A Caça Do Paddington ao Presente De Aniversário Localized description: Ninguém sabe que é aniversário do Taylor. Localized description (long): Taylor revela que é aniversário dele, mas como seus amigos podem tornar isso especial se eles não tinham ideia? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Birthday Gift Hunt
Paddington consegue salvar o festival do bolo da lua?
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington Salva o Festival Do Bolo Da Lua Localized description: Paddington consegue salvar o festival do bolo da lua? Localized description (long): Taylor, o salva-vidas, chega em Windor Gardens a tempo de salvar o festival de bolo da lua com Paddington. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington saves the Mooncake Festival
Algumas alterações no visual da roda-gigante do Kai feitas pelo Sr. Steel não dão o resultado esperado! / Os talentos de Bobbi e Ian são reconhecidos.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Roda do Steel / Os Bongos do Bobbi Localized description: Algumas alterações no visual da roda-gigante do Kai feitas pelo Sr. Steel não dão o resultado esperado! / Os talentos de Bobbi e Ian são reconhecidos. Localized description (long): Algumas alterações no visual da roda-gigante do Kai feitas pelo Sr. Steel não dão o resultado esperado! / Os talentos de Bobbi e Ian são reconhecidos, mas se eles saírem numa turnê mundial, o que será do Deer Squad? Original series title: Deer Squad Original Episode title: Wheel of Steel/Bobbi's Bongos
Quando o senhor Steel não quer levantar da cama, a professora Scratch deixa a cidade toda na escuridão com um óculos de sol gigante.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Anoiteceu na Floresta Localized description: Quando o senhor Steel não quer levantar da cama, a professora Scratch deixa a cidade toda na escuridão com um óculos de sol gigante. Localized description (long): Quando o senhor Steel não quer levantar da cama, ele acaba achando que a culpa é do Sol, então ele pede para que a professora Scratch resolva esse "problema", e ela faz um óculos de sol gigante deixando a cidade toda na escuridão. O Sol também atrapalha a corrida de obstáculos dos Deer Squad, mas eles percebem o quanto sua luz é importante. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Goodnight Central Forest
O Bebê Tubarão e o vovô se unem para vencer uma competição de foguetes de bolhas. / Goldie faz uma peça sobre uma lenda do skate e se coloca no papel principal, em vez de dar à Vola a chance de brilhar.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Algaestelar / O Maior Papel da Goldie Localized description: O Bebê Tubarão e o vovô se unem para vencer uma competição de foguetes de bolhas. / Goldie faz uma peça sobre uma lenda do skate e se coloca no papel principal, em vez de dar à Vola a chance de brilhar. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finterstellar / Goldie's Greatest Role
Hank fica frustrado quando tem que dividir o tempo de seu pai com suas novas meias-irmãs. // Enquanto os peixinhos se preparam para o Dia do Smoothie, William faz uma nova amiga cujas piadas são mais ofensivas do que engraçadas.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Todos Querem o Sherman / Dia do Smoothie Localized description: Hank fica frustrado quando tem que dividir o tempo de seu pai com suas novas meias-irmãs. // Enquanto os peixinhos se preparam para o Dia do Smoothie, William faz uma nova amiga cujas piadas são mais ofensivas do que engraçadas. Localized description (long): O Dia do Pai e Filho é uma tradição consagrada na Família das baleias. É um dia muito especial, quando o Hank e seu pai passam o dia fazendo todas as suas coisas favoritas enquanto celebram seu vínculo. Mas este ano está um pouco diferente. // Enquanto todo peixinho se prepara para fazer bebidas deliciosas para o Dia do Smoothie, William conhece uma nova amiga chamada Aggie. Ele adora o senso de humor dela, mas as piadas de Aggie são às custas dos outros. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Sherman in the Middle / Smoothie Day
Vitória Ganha Bem procura um sapo para entrar na competição de salto e acaba tendo que ser resgatada no pântano. / Os filhotes precisam ajudar os salmões a irem para o mar e também resgatar Alex.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes Salvam a Saltadora / Filhotes Salvam o Salmão Localized description: Vitória Ganha Bem procura um sapo para entrar na competição de salto e acaba tendo que ser resgatada no pântano. / Os filhotes precisam ajudar os salmões a irem para o mar e também resgatar Alex. Localized description (long): Vitória Ganha Bem chega na Baía da Aventura com sua pônei, decidida a vencer a competição, ela vai com a pônei até o pântano para capturar um sapo saltador. Mas sua van com trailer fica presa e começa a afundar na lama. Ela pede ajuda a Ryder, que reúne a Patrulha Canina para o resgate. / Os filhotes precisam ajudar os salmões a irem para o mar e também resgatar Alex, que ficou preso em cima de uma barragem de castores. Capitão Rodovalho liga para Ryder, que reúne a Patrulha para o resgate. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Show Jumper/Pups Save the Salmon
Sid Swashbauckle finge ser um fantasma lendário para roubar o skate novo de Danny. / Ryder e os filhotes precisam salvar os convidados da festa que brilha no escuro da Prefeita Goodway.
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes contra Pata Dolorida / Filhotes Salvam a Festa que Brilha no Escuro Localized description: Sid Swashbauckle finge ser um fantasma lendário para roubar o skate novo de Danny. / Ryder e os filhotes precisam salvar os convidados da festa que brilha no escuro da Prefeita Goodway.
Localized description (long): Danny Audaz X, Ryder e os filhotes vão acampar para Danny testar seu skate novo com manobras radicais. Antes de dormir, ele conta uma história assustadora sobre um filhote fantasma. Sid Swashbuckle passa pelo acampamento e finge ser o fantasma para roubar o skate de Danny. / Prefeita Goodway promove uma festa que brilha no escuro na prefeitura e convida os moradores da Baía da Aventura. Um menino alienígena chega na cidade e, assustado, prende as pessoas em bolhas de energia flutuantes. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups vs. Ouchy Paws/Pups Save a Glow-in-the-Dark Party
A máquina de colheita do Fazendeiro Al fica descontrolada e agita a Baía da Aventura. / Fazendeiro Al sonha que a Patrulha Canina precisa salvar ele e Yumi.
Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes Param o Superagitador / Filhotes Salvam a Casa de Fazenda Voadora Localized description: A máquina de colheita do Fazendeiro Al fica descontrolada e agita a Baía da Aventura. / Fazendeiro Al sonha que a Patrulha Canina precisa salvar ele e Yumi. Localized description (long): Fazendeiro Al e Yumi colhem amêndoas para fazer seu famoso leite de amêndoas. E Senhor Wingnut chega com sua invenção: uma máquina que agita as árvores para acelerar a colheita. Mas, na hora de usar, Al perde o controle e a máquina sai agitando tudo por onde passa. / Rubble e Rocky ajudam Fazendeiro Al e Yumi com os deveres da fazenda. Al tira um cochilo e, quando acorda, percebe que está preso no estábulo com Yumi. Seu bode, Garby, toca piano e fala, e serve uma tigela de cereais para Al comer. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop a Super Shaker/Pups Save a Flying Farmhouse
Os filhotes precisam salvar Rocky e o prefeito Humdinger de uma caixa de fuga descontrolada. / Quando Skye ajuda Viajante Travis a procurar a Ilha do Bico Grande, o explorador é levado por um pássaro.
Season: 8 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam a caixa de fuga / Filhotes salvam Viajante Travis do Bico Grande Localized description: Os filhotes precisam salvar Rocky e o prefeito Humdinger de uma caixa de fuga descontrolada. / Quando Skye ajuda Viajante Travis a procurar a Ilha do Bico Grande, o explorador é levado por um pássaro. Localized description (long): Ryder e os filhotes juntam caixas de papelão e fazem uma grande caixa de fuga para as crianças. Prefeito Humdinger fica com inveja e resolve roubar a caixa dos filhotes. Ele se disfarça de inspetor da prefeitura para confiscar a caixa, mas acaba preso dentro dela com Rocky. / Skye acompanha Travis para o viajante não se perder mais uma vez. Uma gaivota bica o balão de Travis e o fura, e Skye precisa segurá-lo no alto. Viajante Travis liga para Ryder, que reúne a Patrulha Canina para o resgate. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Box Fort/Pups Save Travelin' Travis From Really Big Bill!
Um concurso de dança dá errado, quando a pista de dança flutuante leva os concorrentes para o alto. / Os filhotes investigam um mistério numa exposição e descobrem um polvo que quer voltar para o oceano.
Season: 8 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Dançando com Luke Estrela / Filhotes Salvam um Polvo Sapeca Localized description: Um concurso de dança dá errado, quando a pista de dança flutuante leva os concorrentes para o alto. / Os filhotes investigam um mistério numa exposição e descobrem um polvo que quer voltar para o oceano. Localized description (long): Um concurso de dança julgado por Luke Estrela dá errado, quando a pista de dança flutuante leva os concorrentes para o alto. O controle quebra, a pista enguiça, e cabe a Ryder e a Patrulha Canina fazer o resgate nas alturas. / Os filhotes investigam um mistério numa exposição sobre o fundo do mar e descobrem um polvo que quer voltar para o oceano. Ryder pede ajuda de Zuma, que leva o polvo para o fundo do mar com seu submarino. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Dancing with Luke Stars!/Pups Save a Mischievous Octopus
Prefeito Humdinger cuida dos filhos de sua amiga, mas têm problemas quando elas começam a brigar com seus gatinhos. / Quando Prefeita Goodway e Prefeito Humdinger ficam presos numa estufa, precisam ser salvos de uma planta exótica.
Season: 8 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes Salvam Gatinhos e Crianças / Filhotes Salvam a Estufa Localized description: Prefeito Humdinger cuida dos filhos de sua amiga, mas têm problemas quando elas começam a brigar com seus gatinhos. / Quando Prefeita Goodway e Prefeito Humdinger ficam presos numa estufa, precisam ser salvos de uma planta exótica. Localized description (long): Prefeito Humdinger cuida dos filhos de sua nova amiga, mas têm problemas quando elas começam a brigar com seus gatinhos. Prefeito Humdinger fica desesperado e pede ajuda a Ryder, que reúne a Patrulha Canina para o resgate. / Quando Prefeita Goodway e Prefeito Humdinger ficam presos numa estufa, precisam ser salvos de uma planta exótica. A prefeita pede ajuda a Ryder e a Patrulha Canina, que partem para o resgate. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Kitties and the Kiddies/Pups Save the Greenhouse
A família Goodway vai parar no mar em uma boia com formato de cisne, e precisa ser resgatada de um bando de cisnes. / Prefeito Humdinger rouba o pet shop móvel de Katie e acaba causando problemas.
Season: 8 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes Salvam os Goodways Boiando / Filhotes Salvam o Pet Shop Móvel Localized description: A família Goodway vai parar no mar em uma boia com formato de cisne, e precisa ser resgatada de um bando de cisnes. / Prefeito Humdinger rouba o pet shop móvel de Katie e acaba causando problemas. Localized description (long): Prefeita Goodway leva os sobrinhos, Julia e Julius, para a praia. Eles sobem numa boia em formato de cisne bem grande, e o vento os leva ao mar. Dona Marjorie pede ajuda a Ryder, que reúne a Patrulha Canina para um resgate marítimo. Mas um grupo de cisnes cerca a boia e não deixa ninguém se aproximar. / Prefeito Humdinger rouba o pet shop móvel de Katie e acaba causando problemas pela cidade. Com um trabalho em conjunto, os filhotes conseguem trazer o veículo para o chão em segurança. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Floating Goodways/Pups Save the Portable Pet Wash
Rubble e sua turma entram no modo limpeza quando a construção do novo restaurante de pipoca do Senhor Carlos fica fora de controle. // Um acidente envolvendo sabão causa um caos escorregadio por toda Angra do Construtor.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Pipocaria! / A Turma Conserta uma Bagunça Escorregadia! Localized description: Rubble e sua turma entram no modo limpeza quando a construção do novo restaurante de pipoca do Senhor Carlos fica fora de controle. // Um acidente envolvendo sabão causa um caos escorregadio por toda Angra do Construtor. Localized description (long): O Senhor Carlos quer abrir uma pipocaria e pede a ajuda dos filhotes para construí-la. Mas o calor é tanto que as pipocas começam a estourar sozinhas, causando uma grande confusão. // A Prefeita Greatway precisa tirar uma foto para pendurar na prefeitura e os filhotes decidem ajudá-la, construindo duas rampas para ela fazer um incrível salto para a foto. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
O filme da estrela de cinema favorita de Mix e Motor vai passar em Angra do Construtor, mas, antes, os filhotes precisam construir um cinema! // O Vovô conta aos filhotes sobre um tesouro secreto!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Cinema ao Ar Livre! / A Turma Encontra o Tesouro do Arco-Íris! Localized description: O filme da estrela de cinema favorita de Mix e Motor vai passar em Angra do Construtor, mas, antes, os filhotes precisam construir um cinema! // O Vovô conta aos filhotes sobre um tesouro secreto! Localized description (long): A estrela de cinema favorita de Mix e Motor tem um novo filme que irá passar em Angra do Construtor, mas tem um problema: a cidade não tem um cinema! Então a Prefeita Greatway pede que os filhotes construam um cinema até à noite para que todos da cidade possam assistir ao filme. // Os filhotes descobrem por acidente uma pedra enterrada sob o Recãonto e o Vovô conta a eles sobre um tesouro secreto. E para encontrá-lo, os filhotes devem trabalhar em equipe e desvendar todas as charadas até o pôr do sol. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
Kai inventa um novo treinamento em realidade virtual, mas Stu e Safia pensam que é um jogo. / O Deer Squad vai ao resgate quando as pessoas da cidade começam a apresentar manchas na pele.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Fim de Jogo / Eternamente Jovem Localized description: Kai inventa um novo treinamento em realidade virtual, mas Stu e Safia pensam que é um jogo. / O Deer Squad vai ao resgate quando as pessoas da cidade começam a apresentar manchas na pele. Localized description (long): Kai inventa um novo treinamento em realidade virtual, mas Stu e Safia pensam que é um jogo e entram com a intenção de vencer! / O Deer Squad vai ao resgate quando as pessoas da cidade começam a apresentar manchas na pele graças ao novo creme facial do Sr. Steel. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Game Over/Forever Young
A Sra. Bronw não consegue inspiração para sua próxima obra de arte e Paddington decide ajudá-la encontrar sua magia./ Jonathan e Paddington cavaram e encontraram alguns cacos de cerâmica que acabou se revelando ter sido feita pela Sra Brown.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o quadro / Paddington encontra um tesouro enterrado Localized description: A Sra. Bronw não consegue inspiração para sua próxima obra de arte e Paddington decide ajudá-la encontrar sua magia./ Jonathan e Paddington cavaram e encontraram alguns cacos de cerâmica que acabou se revelando ter sido feita pela Sra Brown. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Painting / Paddington Finds Buried Treasure
Paddington não tem um passatempo. Os Brown parecem ser bons em alguma coisa, mas ele não. / Paddington prende o braço em uma caixa do correio depois de usar acidentalmente um selo raro do Sr Gruber na carta para a Tia Lucy.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington encontra um passatempo / Paddington e o selo Localized description: Paddington não tem um passatempo. Os Brown parecem ser bons em alguma coisa, mas ele não. / Paddington prende o braço em uma caixa do correio depois de usar acidentalmente um selo raro do Sr Gruber na carta para a Tia Lucy. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Finds a Hobby / Paddington and the Stamp
Paddington é levado dentro de um guarda-roupa, sem querer, para a casa do Sr Currry. Como ele vai sair de lá sem ser descoberto? / Judy se esqueceu de fazer o dever de casa e não consegue pensar no que fazer para seu projeto de geografia.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o Guarda-Roupa / Paddington e a Ajuda Com o Dever De Casa Localized description: Paddington é levado dentro de um guarda-roupa, sem querer, para a casa do Sr Currry. Como ele vai sair de lá sem ser descoberto? / Judy se esqueceu de fazer o dever de casa e não consegue pensar no que fazer para seu projeto de geografia. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Wardrobe / Paddington Helps with Homework
O Sr. Brown se esqueceu de comprar um presente de aniversário para a Sra,Brown e Paddington decide fazer uma festa surpresa. / Judy não gosta de aulas de violino e se esconde da Sra. Potts.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington planeja uma festa / Paddington aprende a tocar violino Localized description: O Sr. Brown se esqueceu de comprar um presente de aniversário para a Sra,Brown e Paddington decide fazer uma festa surpresa. / Judy não gosta de aulas de violino e se esconde da Sra. Potts. Localized description (long): O Sr Brown se esqueceu de comprar um presente de aniversário Para a Sra Brown e Paddington quer fazer uma festa surpresa. O
Sr. Brown sai com a esposa para que Paddington, Judy, Jonathan e a Sra Bird possam organizar a festa.Será que eles conseguem? /Judy não quer mais fazer aulas de violino com a Sra,Potts, ela se esconde e Paddington vai aprender violino no lugar dela. Tapem os ouvidos, pessoal porque isso será um grande desafio. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Plans a Party / Paddington Learns the Violin
Depois de um peixe egoísta dominar o minigolfe, o Bebê Tubarão e William precisam encontrar um jogador para derrotá-lo. / Hank tenta superar seus medos sem a ajuda da sua pedra de estimação, Rocky.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Papai Golfista / Tchau, Rocky Localized description: Depois de um peixe egoísta dominar o minigolfe, o Bebê Tubarão e William precisam encontrar um jogador para derrotá-lo. / Hank tenta superar seus medos sem a ajuda da sua pedra de estimação, Rocky. Localized description (long): Depois de um peixe egoísta dominar o minigolfe, o Bebê Tubarão e William precisam encontrar um grande jogador para derrotá-lo. / Hank tenta superar seus medos sem a ajuda da sua pedra de estimação, Rocky. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Daddy Shack / Rocky-Bye
Quando uma tempestade cai, a mamãe mostra ao Bebê Tubarão e ao William como viver uma aventura dentro de casa. / Determinados a vencer o Concurso, William e Vola levam a sua rivalida longe demais.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Resgate Num Dia de Chuva / Um Mar de Gosma Localized description: Quando uma tempestade cai, a mamãe mostra ao Bebê Tubarão e ao William como viver uma aventura dentro de casa. / Determinados a vencer o Concurso, William e Vola levam a sua rivalida longe demais. Localized description (long): Quando uma tempestade cai na Baía dos Caçadores, a mamãe mostra ao Bebê Tubarão e ao William como viver uma grande aventura dentro de casa. / Determinados a vencer o Concurso de Jovens Cientistas da Baía dos Caçadores, William e Vola levam a sua rivalidade longe demais. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Rainy Day Round-Up / Deep Goo Sea
O time de bagrebol do Bebê Tubarão contrata uma treinadora especialista com métodos incomuns. / O Bebê Tubarão assume responsabilidades demais antes de sua grande festa com a Vovó Tubarão.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Treinadora Vovó / Bebê Tubarão Ocupado Localized description: O time de bagrebol do Bebê Tubarão contrata uma treinadora especialista com métodos incomuns. / O Bebê Tubarão assume responsabilidades demais antes de sua grande festa com a Vovó Tubarão. Localized description (long): Neste novo epísodio, o time de bagrebol do Bebê Tubarão contrata uma treinadora especialista com métodos incomuns. / O Bebê Tubarão assume responsabilidades demais antes de sua grande festa com a Vovó Tubarão. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Coach Grandma / Busy Baby
Blaze e AJ estão dirigindo pelo deserto quando encontram um Gênio mágico que adora realizar desejos! Mas quando o Gênio perde as joias que lhe dão poderes, Blaze e AJ partem numa missão para recuperá-las!
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Blaze e o Gênio Mágico Localized description: Blaze e AJ estão dirigindo pelo deserto quando encontram um Gênio mágico que adora realizar desejos! Mas quando o Gênio perde as joias que lhe dão poderes, Blaze e AJ partem numa missão para recuperá-las! Localized description (long): Blaze e Aj estão andando pelo deserto quando encontram um gênio mágico que ama conceder desejos! Enquanto os três novos amigos se divertem, uma tempestade de areia os pega de surpresa e leva embora as jóias que dão ao gênio seus poderes. Agora cabe a Blaze e Aj a missão de de enfrentar os diversos perigos do deserto para recuperar as jóias e devolver os poderes do gênio. Enquanto isso, Picles e Esmagador jogam o mais famoso jogo de todos: Faça-me um desejo! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blaze and the Magic Genie
A Grande Caça aos Ovos acabou de começar e Blaze e Crusher estão correndo por toda a cidade para ver quem consegue encontrar mais ovos. Apenas o primeiro caminhão a coletar 100 ovos ganhará o troféu de chocolate com sabor de ovo!
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Desafio dos 100 Ovos Localized description: A Grande Caça aos Ovos acabou de começar e Blaze e Crusher estão correndo por toda a cidade para ver quem consegue encontrar mais ovos. Apenas o primeiro caminhão a coletar 100 ovos ganhará o troféu de chocolate com sabor de ovo! Localized description (long): A Grande caça aos ovos começou. Blaze e Esmagador estão correndo pela cidade do eixo para ver quem encontra mais ovos. Só o primeiro carro a coletar cem ovos vai ganhar o ovo-cionante e delicioso troféu de chocolate! Por isso Blaze e Aj precisam correr para encontrar os ovos antes de esmagador, que não mede esforços para prejudicar seus amigos nessa corrida contra o tempo. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The 100 Egg Challenge
É noite em Axle City, mas todos os caminhões estão acordados até tarde para a corrida que vai durar a noite toda: a Milha da Meia-Noite! E o primeiro caminhão a cruzar a linha de chegada ganhará o troféu Brilha-No-Escuro!
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Milhas da Meia-Noite Localized description: É noite em Axle City, mas todos os caminhões estão acordados até tarde para a corrida que vai durar a noite toda: a Milha da Meia-Noite! E o primeiro caminhão a cruzar a linha de chegada ganhará o troféu Brilha-No-Escuro! Localized description (long): Nesse episódio pode ser noite em Axle City, mas todas as Monster Machines ficarão acordadas até tarde para a maior corrida noturna de todas: a corrida da meia-noite. O primeiro a cruzar a linha de chegada ganhará o troféu!
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Midnight Mile