Cuando un villano infame roba todos los cepillos de dientes en Ciudad Axle, Blaze se convierte en: ¡Misión Secreta Blaze!
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze y Los Monster Machines Localized episode title: Misión Secreta Blaze Localized description: Cuando un villano infame roba todos los cepillos de dientes en Ciudad Axle, Blaze se convierte en: ¡Misión Secreta Blaze! Localized description (long): Cuando un villano infame roba todos los cepillos de dientes en Ciudad Axle, Blaze se convierte en: ¡Misión Secreta Blaze! ¿Pero sus nuevos poderes de espionaje serán suficientes para ayudarlo a devolver los cepillos de dientes a sus legítimos dueños? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Special Mission Blaze
Blaze y AJ ayudan a un camión llamado Snowbie a llegar a la Nieve Espectacular a tiempo.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze y Los Monster Machines Localized episode title: La Nieve Espectacular Localized description: Blaze y AJ ayudan a un camión llamado Snowbie a llegar a la Nieve Espectacular a tiempo. Localized description (long): En este nuevo episodio, Blaze y AJ ayudan a un camión llamado Snowbie a llegar a la Nieve Espectacular a tiempo. Únete a ellos en esta fantástica historia llena de diversión y risas. ¿Estás preparado para ver qué pasa? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Snow Spectacular
El plan del alcalde Humdinger no resulta cuando su "melón" rebota por la ciudad. / Betina está nerviosa, y la camioneta del granjero Al queda atrapada en el puente. Los cachorros deben ayudar y descubrir qué le pasa a Betina.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: Los cachorros salvan el festival del melón / Los cachorros salvan a Betina Localized description: El plan del alcalde Humdinger no resulta cuando su "melón" rebota por la ciudad. / Betina está nerviosa, y la camioneta del granjero Al queda atrapada en el puente. Los cachorros deben ayudar y descubrir qué le pasa a Betina. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Melon Festival / Pups Save A Cow
La rica miel de Yumi desaparece de su granja, junto con sus abejas / El bolso de la alcaldesa Goodway desaparece, junto con su posesión más preciada, Gallileta.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: Los cachorros salvan la miel / los cachorros salvan el bolso de la alcaldesa Goodway Localized description: La rica miel de Yumi desaparece de su granja, junto con sus abejas / El bolso de la alcaldesa Goodway desaparece, junto con su posesión más preciada, Gallileta. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Honey / Pups Save Mayor Goodway's Purse
¿Qué es ese olor? Un extraño olor espanta a los animales de la selva de sus hogares. / Olivia, el avestruz, cayó en el cañón. Los cachorros deben trabajar unidos para recatarla, mientras mantienen tibios sus huevos a punto de eclosionar.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: Los cachorros y las burbujas apestosas / Los cachorros salvan a los avestruces bebés Localized description: ¿Qué es ese olor? Un extraño olor espanta a los animales de la selva de sus hogares. / Olivia, el avestruz, cayó en el cañón. Los cachorros deben trabajar unidos para recatarla, mientras mantienen tibios sus huevos a punto de eclosionar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Stinky Bubble Trouble / Pups Save the Baby Ostriches
Es el pimer día de clases en Caleta Constructor. // Los cachorros ayudan a la granjera Zoe.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: El Equipo Construye una Escuela / El Equipo Construye un Canal de Agua Localized description: Es el pimer día de clases en Caleta Constructor. // Los cachorros ayudan a la granjera Zoe. Localized description (long): Es el primer día de clase en Caleta Constructor... ¡si Rubble y equipo consiguen terminar la construcción a tiempo! // ¡Los cachorros necesitan una solución de construcción para salvar los vegetales de la granjera Zoe y evitar que Crunchy, el castor, se ll Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A School / The Crew Builds A Waterway
Los cachorros ayudan a River a sacar una foto de una estrella fugaz. // Los cachorros se quedan atrapados en un sendero natural.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo construye un observatorio! / ¡El Equipo construye una tirolesa! Localized description: Los cachorros ayudan a River a sacar una foto de una estrella fugaz. // Los cachorros se quedan atrapados en un sendero natural. Localized description (long): ¡Los cachorros entran en acción para construir un observatorio para ayudar a su amiga River a tomar una foto genial de una estrella fugaz! // Después de conocer a la guardabosques Rose, los cachorros se quedan atrapados en un sendero natural. Pero con Rubb Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Observatory/The Crew Builds A Zipline
Dora recupera a los tres colores perdidos de un arco iris para que los mellizos puedan verlos. // Botas tiene que recuperar su pelota cuando cae en el jardín de Cintia la Ciempiés.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: DORA Localized episode title: Los colores perdidos de Arcoiris / La bola de bandas elásticas de Botas Localized description: Dora recupera a los tres colores perdidos de un arco iris para que los mellizos puedan verlos. // Botas tiene que recuperar su pelota cuando cae en el jardín de Cintia la Ciempiés. Original series title: DORA Original Episode title: Rainbow's Lost Colors / Boots' Rubber Band Ball
Barbalib cuenta la historia de los Barbapapás de las cavernas y cómo llegaron a ser como son. / Los Barbabebés hacen una pijamada en la sala. Temerosos de los monstruos del armario, tienden trampas alocad
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Barbapapá y su familia Localized episode title: Barbapapás de las Cavernas / Los Pequeños Monstruos Localized description: Barbalib cuenta la historia de los Barbapapás de las cavernas y cómo llegaron a ser como son. / Los Barbabebés hacen una pijamada en la sala. Temerosos de los monstruos del armario, tienden trampas alocad Localized description (long): Los Barbabebés descubren una extraña cueva. Barbalib cuenta la historia de los Barbapapás de las cavernas y cómo llegaron a ser como son. / Los Barbabebés hacen una pijamada en la sala. Temerosos de los monstruos del armario, tienden trampas alocadas para atraparlos. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Cave Barbapapas/The Little Monsters
Barbapapá tiene un golpe de genio: la invención del "BAM".
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: BARBAPAPÁ: Una gran familia feliz Localized episode title: El Invento de Barbabrillo Localized description: Barbapapá tiene un golpe de genio: la invención del "BAM". Localized description (long): Barbabrillo está cansado de buscar constantemente los mismos objetos y tiene un golpe de genio: la invención del "BAM". Se trata de una cinta que lleva en la cabeza y que le permite guardarlo todo fácilmente. Sin embargo, Barbalib no tarda en darse cuenta del potencial comercial de este invento. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbabright's Invention
Judy recibe la noticia de que su maestra favorita se va. Paddington decide cuidar a una oruga que salió del huerto. / Durante la limpieza de la casa, los Brown deciden jugar al "piso de lava".
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: Paddington y la oruga / Paddington y el piso de lava Localized description: Judy recibe la noticia de que su maestra favorita se va. Paddington decide cuidar a una oruga que salió del huerto. / Durante la limpieza de la casa, los Brown deciden jugar al "piso de lava". Localized description (long): Judy recibe la noticia de que su maestra favorita se va. Paddington decide cuidar a una oruga que salió del huerto. Cuando la oruga entre a su capullo y la nueva maestra comience el curso, los cambios serán difíciles. / Durante la limpieza de la casa de los Brown, la familia decide jugar al "piso de lava" para evitar ensuciar el piso que aún está fresco. Los vecinos se unen al juego. ¿Quién será el campeón del piso de lava? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Caterpillar/The Floor is Lava
Los Browns ayudan a Paddington a viajar al espacio. / Jonathan, Judy y Paddington han recogido todas las moras del jardín, ¡algunas de las cuales parecen pertenecer al Sr. Curry! ¿Son ladrones?
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: La aventura espacial de Paddington / El tesoro de moras de Paddington Localized description: Los Browns ayudan a Paddington a viajar al espacio. / Jonathan, Judy y Paddington han recogido todas las moras del jardín, ¡algunas de las cuales parecen pertenecer al Sr. Curry! ¿Son ladrones? Localized description (long): Los Browns ayudan a Paddington a viajar al espacio. Únete a Paddington y conviértete en el primer Osonauta del mundo. / Jonathan, Judy y Paddington han recogido todas las moras del jardín, ¡algunas de las cuales parecen pertenecer al Sr. Curry! ¿Son ladrones? Paddington y los niños deciden devolverlas y esperan que el Sr. Curry no se dé cuenta. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Space Adventure/Paddington's Blackberry Treasure
El señor Steel aplasta Ciudad Platino con un nabo gigante en el Show de Vegetales. / El señor Steel junta el metal de la ciudad usando un imán gigante y el Deer Squad debe ser creativo para detenerlo.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Nabo Memorable / Imán De Torbellinos Localized description: El señor Steel aplasta Ciudad Platino con un nabo gigante en el Show de Vegetales. / El señor Steel junta el metal de la ciudad usando un imán gigante y el Deer Squad debe ser creativo para detenerlo. Localized description (long): El señor Steel aplasta Ciudad Platino con un nabo gigante durante el Show de Vegetales. / Cuando el señor Steel junta el metal de la ciudad usando un imán gigante para el Palacio de Mimos Caninos de Muffin, el Deer Squad debe ser creativo para detenerlo." Original series title: Deer Squad Original Episode title: Turnip for the Books/Magnet Maelstrom
La búsqueda de oro al final del Arcoíris lleva al Deer Squad hacia una increíble montaña helada. / Deer Squad tiene que lidiar con una situación que sorprende gracias al último invento del Señor Steel.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Más Allá del Arco Íris / ¡Estamos Fritos! Localized description: La búsqueda de oro al final del Arcoíris lleva al Deer Squad hacia una increíble montaña helada. / Deer Squad tiene que lidiar con una situación que sorprende gracias al último invento del Señor Steel.
Localized description (long): Un par de miembros del Deer Squad provocan un arcoiris y los sobrinos del Sr. Steel deciden emprender la búsqueda del tesoro al final del Arcoíris. / La Professora Scratch cansada de que el Sr. Steel le exija demasiados inventos y nunca quede contento con ellos, decide renunciar. Se encuentra con el Deer Squad que la recibe con los brazos abiertos y le muestran su laboratorio para empezar a inventar cosas juntos.
Original series title: Deer Squad Original Episode title: Over the rainbow/We're toast
Cuando el letrero de neón gigante del Alcalde Humdinger se suelta, los Paw Patrol deben evitar que ruede por la ciudad. / Sweetie roba un retrato de la princesa e intenta reemplazarlo por uno de ella.
Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: ¡Los cachorros contra un Humdinger de neón! / ¡Los cachorros salvan la pintura real! Localized description: Cuando el letrero de neón gigante del Alcalde Humdinger se suelta, los Paw Patrol deben evitar que ruede por la ciudad. / Sweetie roba un retrato de la princesa e intenta reemplazarlo por uno de ella. Localized description (long): Cuando el gigantesco letrero de neón del Alcalde Humdinger de sí mismo rueda sin control por la ciudad luego de haber robado toda la electricidad de Bahía Aventura, los Paw Patrol deben evitar que cause más desastres, especialmente en el faro. / Sweetie, una vez más, quiere ser nombrada reina de Ladriburgo, es por eso que roba un retrato de la princesa e intenta reemplazarlo por uno de ella. Los Paw Patrol deberán recuperar la pintura y darle una lección a Sweetie. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups vs. a Neon Humdinger/Pups Save a Royal Painting
El alcalde Humdinger y su madre ayudan a la alcaldesa Goodway a buscar un raro tulipán. / Los cachorros deben salvar al Osado Danny X cuando un truco con un tiburón mecánico sale mal.
Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: ¡Los cachorros salvan un Tulipán Gallina! / ¡Los cachorros detienen a un Tiburón Extremo! Localized description: El alcalde Humdinger y su madre ayudan a la alcaldesa Goodway a buscar un raro tulipán. / Los cachorros deben salvar al Osado Danny X cuando un truco con un tiburón mecánico sale mal. Localized description (long): Cuando el alcalde Humdinger y su madre ayudan a la alcaldesa Goodway a buscar un raro tulipán en el bosque, Humdinger intenta de todo para que su madre sea quien encuentre la flor primero y que sea ese el mejor regalo de cumpleaños. Pero solo los mete a todos en problemas. / Los cachorros deben salvar al Osado Danny X y a unos cuántos más cuando un truco con un tiburón mecánico sacado de la isla basura sale mal y se sale de control. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Chicken Tulip/Pups Stop an Xtreme Shark
Winnie Winnington busca una rana para la competencia de saltos y termina necesitando ayuda. / Los cachorros deben ayudar a los salmones a llegar al océano y deben ayudar a Alex que quedó atorado.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: Los cachorros salvan a una rana de competencia / Los cachorros salvan a los salmones Localized description: Winnie Winnington busca una rana para la competencia de saltos y termina necesitando ayuda. / Los cachorros deben ayudar a los salmones a llegar al océano y deben ayudar a Alex que quedó atorado. Localized description (long): Winnie Winnington va en busca de una rana para la competencia de saltos de rana y termina necesitando ayuda para que la rescaten del pantano. / Los cachorros deben ayudar a los salmones a llegar al océano y también deben ayudar a Alex que quedó atorado en una presa de castores. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Show Jumper/Pups Save the Salmon
Los Cachorros juegan en la playa cuando descubren unas crías de tortugas marinas
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: La Patrulla Canina Localized episode title: Salvemos a las Tortugas Localized description: Los Cachorros juegan en la playa cuando descubren unas crías de tortugas marinas Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Sea Turtles
Speed Meister construye un patio de juegos inseguro. Rubble y equipo deben construir uno nuevo con materiales viejos. // ¡El festival del chile se arruinará si los cachorros no reparan el techo del ayuntamiento!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo construye un patio de juegos! / ¡El equipo repara un techo! Localized description: Speed Meister construye un patio de juegos inseguro. Rubble y equipo deben construir uno nuevo con materiales viejos. // ¡El festival del chile se arruinará si los cachorros no reparan el techo del ayuntamiento! Localized description (long): Después de que Speed Meister construye un patio de juegos inseguro, Rubble y equipo se vuelven creativos y construyen uno completamente nuevo con materiales viejos. // ¡El festival del chile de Caleta Constructor se ve amenazado cuando el techo del ayuntamiento comienza a derrumbarse! Afortunadamente, los cachorros saben cómo solucionarlo. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
El capitán Turbot necesita al equipo para construir un faro.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo construye un faro! Localized description: El capitán Turbot necesita al equipo para construir un faro. Localized description (long): El capitán Turbot llevará a la alcaldesa Goodway a visitar a su hermana, la alcaldesa Greatway. Pero cuando llega una espesa niebla, ¡los cachorros tienen que construir un faro rápidamente! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Lighthouse
Tiburón Bebé no quiere darle su collar de la suerte a otro pez que lo necesite/Súper Tiburón y el Capitán Algas descubren a Vigo tramando algo y creen que será algo malvado.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Shark, el gran show Localized episode title: El collar de la suerte/La sorpresa de Vigo Localized description: Tiburón Bebé no quiere darle su collar de la suerte a otro pez que lo necesite/Súper Tiburón y el Capitán Algas descubren a Vigo tramando algo y creen que será algo malvado. Localized description (long): Tiburón Bebé tiene un collar de la suerte y no quiere dárselo a otro pez que lo necesite hasta que gane la figura de acción que tanto quiere./Súper Tiburón y el Capitán Algas descubren a Vigo tramando algo en la piscina de video juegos y creen que será algo malvado. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lucky Necklace / Vigo's Surprise
¡Todos los animales merecen ser respetados! ¡Desde el más pequeño al más grande! ¡Son nuestros amigos y todos vivimos en el mismo Planeta!
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Super Cute Little Babies Localized episode title: El gusano tragón Localized description: ¡Todos los animales merecen ser respetados! ¡Desde el más pequeño al más grande! ¡Son nuestros amigos y todos vivimos en el mismo Planeta! Original series title: Super Cute Little Babies Original Episode title: El gusano tragón
Sofi salta y brinca con sus zapatos nuevos, pero oh oh... ¡accidente inesperado! ¡Todas al vestidor SuperCute! ¡Alucinante!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Super Cute Little Babies Localized episode title: Me hago pipí (El vestidor) Localized description: Sofi salta y brinca con sus zapatos nuevos, pero oh oh... ¡accidente inesperado! ¡Todas al vestidor SuperCute! ¡Alucinante! Original series title: Super Cute Little Babies Original Episode title: Me hago pipí (El vestidor)
Las SuperCute viajan a una isla de ensueño, parece que además de una misión, ¡hay más sorpresas esperándolas! ¿Les acompañas a descubrirlas?
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Super Cute Little Babies Localized episode title: Una sorpresa para Snowball Localized description: Las SuperCute viajan a una isla de ensueño, parece que además de una misión, ¡hay más sorpresas esperándolas! ¿Les acompañas a descubrirlas?
Original series title: Super Cute Little Babies Original Episode title: Una sorpresa para Snowball
La familia crece y en el Green Club hay sitio para todos! Entre cuidados y mimos, la magia del biberón vuelve a actuar... ¡bienvenidos super perritos!
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Super Cute Little Babies Localized episode title: Regreso a casa Localized description: La familia crece y en el Green Club hay sitio para todos! Entre cuidados y mimos, la magia del biberón vuelve a actuar... ¡bienvenidos super perritos!
Original series title: Super Cute Little Babies Original Episode title: Regreso a casa
Barbapapá y Barbamamá salen para celebrar sus cumpleaños. Barbabella está a cargo y se siente abrumada. / Barbabella está cuidando los gatitos de Bali. Teme que les pase algo malo y no quiere dejarlos salir.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Barbapapá y su familia Localized episode title: La Cena Perfecta / Los Gatitos Localized description: Barbapapá y Barbamamá salen para celebrar sus cumpleaños. Barbabella está a cargo y se siente abrumada. / Barbabella está cuidando los gatitos de Bali. Teme que les pase algo malo y no quiere dejarlos salir. Localized description (long): Barbapapá y Barbamamá salen para celebrar sus cumpleaños. Barbabella está a cargo y se siente abrumada. / Barbabella está cuidando los gatitos de Bali. Teme que les pase algo malo y no quiere dejarlos salir. Barbamamá debe intervenir para ayudarlos. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Perfect Dinner/The Kittens
El alcalde Humdinger roba una rocola para reproducir una horrible canción todo el día. / Algo sale mal en la lección de cuerda floja de la alcaldesa Goodway y se desliza por la montaña de Jake.
Season: 9 Episode (Season): 24 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: ¡Los Cachorros Salvan una Rocola! / ¡Los Cachorros Salvan a una Alcaldesa en un Cable! Localized description: El alcalde Humdinger roba una rocola para reproducir una horrible canción todo el día. // Algo sale mal en la lección de cuerda floja de la alcaldesa Goodway y se desliza por la montaña de Jake. Localized description (long): El alcalde Humdinger roba una rocola del café del señor Porter para poder reproducir una canción muy molesta de gatitos todo el día. Chase y Rubble lo rastrean para salvar los discos pertenecientes a la gente de Bahía Aventura. // Un águila hambrienta hace que la lección de caminar sobre la cuerda floja de la alcaldesa Goodway y Gallileta salga mal y las haga caer por la montaña de Jake en un trineo. Depende los cachorros salvarlas. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Jukebox / Pups Save a Mayor on a Wire
¡La alcaldesa Greatway necesita limpiar su motocicleta! Wheeler y los cachorros encuentran una solución antes de la gran carrera. // ¡Es el día del abuelo Gravel! Pero los cachorros deben cambiar sus planes para ir a trabajar.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo construye un lavado de autos! / ¡El equipo planea el día del abuelo! Localized description: ¡La alcaldesa Greatway necesita limpiar su motocicleta! Wheeler y los cachorros encuentran una solución antes de la gran carrera. // ¡Es el día del abuelo Gravel! Pero los cachorros deben cambiar sus planes para ir a trabajar. Localized description (long): ¡La alcaldesa Greatway necesita que limpien rápido su motocicleta embarrada! Wheeler y los cachorros entran en acción para encontrar una solución antes de la gran carrera. // ¡Es el día especial del abuelo Gravel! Pero cuando se necesitan los cachorros, tienen que cambiar sus planes para el Día del Abuelo. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
¡Tía Crane sabe andar en patineta! Los cachorros le construyen un parque, pero deben arreglar un percance con el cemento. // La cantante Sierra Chispas, viene a la ciudad y los cachorros deben construir un túnel para su autobús de gira!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo construye un parque de patinetas! / ¡El equipo construye un túnel! Localized description: ¡Tía Crane sabe andar en patineta! Los cachorros le construyen un parque, pero deben arreglar un percance con el cemento. // La cantante Sierra Chispas, viene a la ciudad y los cachorros deben construir un túnel para su autobús de gira! Localized description (long): ¡Los cachorros descubren que la tía Crane es una estrella secreta del monopatín! Pero mientras construyen un parque de patinaje sorpresa, tienen que arreglar un percance con la mezcla de cemento. // La cantante favorita de Charger, Sierra Chispas, viene a la ciudad... ¡si los cachorros pueden construir un túnel para su autobús de gira! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
El Aventurero Alex organiza un campamento de aventura, pero los gemelos son muy competitivos y quieren ganar todas las insignias. // Kai inventa un gnomo jardinero para ayudar a Jade a plantar flores, pero funciona mal y drena los colores del bosque.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Campamento de la Aventura / Borrando Colores Localized description: El Aventurero Alex organiza un campamento de aventura, pero los gemelos son muy competitivos y quieren ganar todas las insignias. // Kai inventa un gnomo jardinero para ayudar a Jade a plantar flores, pero funciona mal y drena los colores del bosque. Localized description (long): El Aventurero Alex organiza un campamento de aventuras, pero los gemelos son muy competitivos y quieren ganar todas las insignias, usando todos los artilugios que les ha regalado su tío Steel. // Kai inventa un gnomo jardinero (un robot) para ayudar a Jade con la jardinería y la siembra en la Montaña Congelada, pero funciona mal borrando el color de los seres vivos del bosque. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Adventure Camp / Colour Drain
Kai se bloquea durante el concurso anual de inventores. El invento de Scratch funciona mal y crea un clima caótico. // A Sir Steel le encanta el té boba, pero daña la máquina de té de la profesora Scratch e inunda las calles de esferas.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Bloqueo Creativo / Situación Pegajosa Localized description: Kai se bloquea durante el concurso anual de inventores. El invento de Scratch funciona mal y crea un clima caótico. // A Sir Steel le encanta el té boba, pero daña la máquina de té de la profesora Scratch e inunda las calles de esferas. Localized description (long): Es el concurso anual de inventores y la rivalidad amistosa de Kai con la profesora Scratch le provoca una crisis cuando se bloquea como inventor. El invento de Scratch que detecta el clima y funciona mal cuando Sir Steel lo toca, creando unas condiciones meteorológicas caóticas. // Sir Steel está enamorado del té boba, pero pone en marcha la máquina de hacer más e inunda las calles de la ciudad con perlas resbaladizas. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Inventor's Block / A Sticky Situation
En vez de decirles a sus amigos, Chucks decide buscar un nuevo grupo de amigos. // Cuando el Árbol de Coral de Cristal se pierde, los detectives Tiburón Bebé y William Watson resuelven el misterio.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Baby Shark, el gran show Localized episode title: Congelado / El enigma del coral de cristal Localized description: En vez de decirles a sus amigos, Chucks decide buscar un nuevo grupo de amigos. // Cuando el Árbol de Coral de Cristal se pierde, los detectives Tiburón Bebé y William Watson resuelven el misterio. Localized description (long): Cuando Chucks es olvidado en un juego, no puede decirles a Bebé y William que hirieron sus sentimientos. En lugar de eso, busca un nuevo grupo de amigos para no tener que lidiar con sus emociones no tan relajadas. // El alcalde Anchoa prometió enseñarle a la alcaldesa Calamar el Árbol de Coral de Cristal de la ciudad, pero no lo encuentra por ninguna parte. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Freeze Out / The Crystal Coral Conundrum
Blaze, AJ y Darington están en primera fila en el increíble Circo de Pollos. Cuando Crusher accidentalmente lanza a los pollos muy lejos, Blaze y Darington tendrán que llevar de vuelta a la carpa a sus amigos plumíferos.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Blaze y Los Monster Machines Localized episode title: Darington salva el circo Localized description: Blaze, AJ y Darington están en primera fila en el increíble Circo de Pollos. Cuando Crusher accidentalmente lanza a los pollos muy lejos, Blaze y Darington tendrán que llevar de vuelta a la carpa a sus amigos plumíferos. Localized description (long): Blaze, AJ, y Darington están en primera fila del Circo de los Pollos. Pero Crusher sin querer hace que los pollo salgan disparados muy, muy lejos, así que Blaze y Darington tendrán que rescatar a sus amigos emplumados y traerlos de regreso al circo. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blaze and The Monster Machines
Los animales de la Selva Escondida están asustados y aparecen criaturas ancestrales.
Season: 10 Episode (Season): 6 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: Los cachorros en la selva salvan a los animales grandes Localized description: Los animales de la Selva Escondida están asustados y aparecen criaturas ancestrales. Localized description (long): Cuando los animales de la Selva Escondida parecen estar inusualmente asustados, Marshall descubre que un tigre dientes de sable los ha estado acechando. Y el tigre de grandes colmillos no es la única criatura que aparece extrañamente desde hace mucho, mucho tiempo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Jungle Pups: Pups Save the Big, Big Animals
El nuevo restaurante de Café Carl se sale de control. // Un accidente de jabón causa caos en Caleta Constructor.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo construye un café de palomitas! / ¡Los cachorros arreglan un desastre resbaladizo! Localized description: El nuevo restaurante de Café Carl se sale de control. // Un accidente de jabón causa caos en Caleta Constructor. Localized description (long): Rubble y Equipo cambia a modo de limpieza cuando la construcción del nuevo restaurante de palomitas de Café Carl se sale de control. // Un accidente de jabón provoca un caos resbaladizo por toda Caleta Constructor. ¿Podrán los cachorros limpiarlo a tiempo para el gran salto de la alcaldesa Greatway? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
Botas tiene que rescatar a Isa en su Amigoversario // Dora lleva un regalo a la fiesta de Zorro y debe defenderlo de llevarse su propio regalo y arruinar la sorpresa.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: DORA Localized episode title: Aventura de amigo-aniversario / El regalo sorpresa de Zorro Localized description: Botas tiene que rescatar a Isa en su Amigoversario // Dora lleva un regalo a la fiesta de Zorro y debe defenderlo de llevarse su propio regalo y arruinar la sorpresa. Original series title: DORA Original Episode title: Friendaversary Adventure / Swiper's Birthday Surprise
Taylor revela que es su cumpleaños, pero ¿cómo pueden sus amigos hacerlo especial si ellos no lo sabían?
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: Búsqueda de regalos de cumpleaños de Paddington Localized description: Taylor revela que es su cumpleaños, pero ¿cómo pueden sus amigos hacerlo especial si ellos no lo sabían? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Birthday Gift Hunt
Taylor, el salvavidas, llega a justo a tiempo a Windsor Gardens para ayudar a Paddington a salvar el Festival de la Luna.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: Paddington salva el Mooncake Festival Localized description: Taylor, el salvavidas, llega a justo a tiempo a Windsor Gardens para ayudar a Paddington a salvar el Festival de la Luna. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington saves the Mooncake Festival
Algunos cambios en el diseño de la gran rueda de la fortuna de Kai, que los hace el Señor Steel, no salen como él esperaba. / Los talentos musicales de Bobbi e Ian son reconocidos.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Rueda de Acero / Los Bongos de Bobbi Localized description: Algunos cambios en el diseño de la gran rueda de la fortuna de Kai, que los hace el Señor Steel, no salen como él esperaba. / Los talentos musicales de Bobbi e Ian son reconocidos. Localized description (long): Deer Squad trata de terminar la rueda de la diversión para la gran inauguración del día de la diversión. Forest Squad quiere ayudar pero Kai piensa que es un trabajo muy pesado para los pequeños. / Bobbi está muy emocionado por el gran concierto que dará. Lady Fluffpot y Sir Steel van paseando en el auto y se detienen al escuchar tan maravillosa música y se ponen a bailar. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Wheel of Steel/Bobbi's Bongos
El Señor Steel no quiere salir de su cómoda cama, y la Profesora Scratch sumerge a la ciudad en la oscuridad.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Buenas Noches, Bosque Central Localized description: El Señor Steel no quiere salir de su cómoda cama, y la Profesora Scratch sumerge a la ciudad en la oscuridad. Localized description (long): El Señor Steel no quiere salir de su cómoda cama, y la Profesora Scratch sumerge a la ciudad en la oscuridad con un par de gafas para sol gigantes. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Goodnight Central Forest
Bebé y el abuelo quieren ganar un concurso de cohetes de burbujas. / Goldie monta una obra de teatro sobre una leyenda del skateboarding e interpretará el papel principal, en lugar de dar a Vola la oportunidad de brillar.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Baby Shark, el gran show Localized episode title: Interstelar / La mejor actuación de Goldie Localized description: Bebé y el abuelo quieren ganar un concurso de cohetes de burbujas. / Goldie monta una obra de teatro sobre una leyenda del skateboarding e interpretará el papel principal, en lugar de dar a Vola la oportunidad de brillar. Localized description (long): Bebé quiere participar en el concurso de cohetes de burbujas, pero no sabe cómo construir un cohete en miniatura. Por suerte, el abuelo es un experto en cohetes de burbujas y se ofrece a ayudarlo a construir un cohete sencillo que pueda elevarse hasta el hidroespacio. Ambos se sienten confiados hasta que Bebé se entera de que Shadow tiene un cohete enorme con todo tipo de accesorios fabulosos. A medida que se acerca el concurso, Bebé va en contra del consejo del abuelo y añade piezas extra a su cohete para poder competir con Shadow./Cuando Goldie escribe una obra sobre el ícono del skateboarding, Rosie Riptide, dice que necesita a una patinadora experta para interpretar el papel. Vola está encantada de interpretar a Rosie, pero Goldie no está acostumbrada a compartir el protagonismo. Quiere interpretar a Rosie ella misma, aunque tenga que aprender a andar en skate en un solo día. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finterstellar/Goldie's Greatest Role
Hank se frustra cuando tiene que compartir el tiempo de su padre con sus hermanastras. / Mientras los peces se preparan para el Día del Batido, William hace una nueva amiga, cuyas bromas son más hirientes que divertidas.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Baby Shark, el gran show Localized episode title: Día Del Padre e Hijo / Día Del Batido Localized description: Hank se frustra cuando tiene que compartir el tiempo de su padre con sus hermanastras. / Mientras los peces se preparan para el Día del Batido, William hace una nueva amiga, cuyas bromas son más hirientes que divertidas. Localized description (long): Hank se frustra cuando tiene que compartir el tiempo de su padre con sus hermanastras. // Mientras los peces se preparan para el Día del Batido, William hace una nueva amiga, cuyas bromas son más hirientes que divertidas. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Sherman in the Middle/Smoothie Day
Winnie Winnington busca una rana para la competencia de saltos y termina necesitando ayuda. / Los cachorros deben ayudar a los salmones a llegar al océano y deben ayudar a Alex que quedó atorado.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: Los cachorros salvan a una rana de competencia / Los cachorros salvan a los salmones Localized description: Winnie Winnington busca una rana para la competencia de saltos y termina necesitando ayuda. / Los cachorros deben ayudar a los salmones a llegar al océano y deben ayudar a Alex que quedó atorado. Localized description (long): Winnie Winnington va en busca de una rana para la competencia de saltos de rana y termina necesitando ayuda para que la rescaten del pantano. / Los cachorros deben ayudar a los salmones a llegar al océano y también deben ayudar a Alex que quedó atorado en una presa de castores. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Show Jumper/Pups Save the Salmon
Sid Swashbuckle se hace pasar por un fantasma para poder llevarse la nueva patineta de Danny. / Ryder y los cachorros deben salvar a los invitados en la fiesta fosforescente de la alcaldesa Goodway.
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: ¡Los Cachorros contra Auchi Patas! / ¡Los Cachorros Salvan una Fiesta Fosforescente! Localized description: Sid Swashbuckle se hace pasar por un fantasma para poder llevarse la nueva patineta de Danny. / Ryder y los cachorros deben salvar a los invitados en la fiesta fosforescente de la alcaldesa Goodway. Localized description (long): Es de noche en el Cañón Medio Tubo, y Sid Swashbuckle aprovecha la oscuridad para hacerse pasar por un aterrador fantasma legendario y así asustar a los cachorros y poder llevarse la nueva patineta de Danny. / Ryder y los cachorros deben salvar a los invitados en la fiesta fosforescente que la alcaldesa Goodway ha organizado cuando un niño extraterrestre muy asustado los mete a todos en burbujas espaciales flotantes. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups vs. Ouchy Paws/Pups Save a Glow-in-the-Dark Party
La máquina cosechadora del granjero Al se vuelve loca y sacude Bahía Aventura. / El granjero Al tiene un sueño loco en el que los Paw Patrol deben rescatarlo a él y a Yumi.
Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: ¡Los cachorros detienen al súper sacudidor! / ¡Los cachorros salvan una granja voladora! Localized description: La máquina cosechadora del granjero Al se vuelve loca y sacude Bahía Aventura. / El granjero Al tiene un sueño loco en el que los Paw Patrol deben rescatarlo a él y a Yumi. Localized description (long): El granjero Al utiliza una nueva máquina cosechadora para sacudir sus almendros, pero esta se vuelve loca y comienza a sacudir todo a su paso por Bahía Aventura, incluso amenaza con sacar al Cuartel de los Paw Patrol de sus cimientos. / El granjero Al se queda dormido y tiene un sueño muy loco en el que los Paw Patrol deben rescatarlo a él y a Yumi de su propia granja cuando sus animales comienzan a actuar y a hablar como humanos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop a Super Shaker/Pups Save a Flying Farmhouse
Los cachorros deben salvar a Rocky y a Humdinger de un fuerte de cartón fuera de control. / Cuando Skye ayuda a Travis el viajero a buscar la isla Gran Bill, el explorador se deja llevar por un pájaro.
Season: 8 Episode (Season): 17 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: ¡Los cachorros salvan el fuerte de cartón! / ¡Los cachorros salvan a Travis el viajero de Gran Bill! Localized description: Los cachorros deben salvar a Rocky y a Humdinger de un fuerte de cartón fuera de control. /Cuando Skye ayuda a Travis el viajero a buscar la isla Gran Bill, el explorador se deja llevar por un pájaro. Localized description (long): Los cachorros construyen un fuerte con cajas de cartón, pero luego de que Humdinger quisiera llevárselo, los Paw Patrol deben salvarlo a él y a Rocky cuando quedan atrapados en su interior y corren sin control por Bahía Aventura. / Travis el viajero llega en busca de la isla Gran Bill, pero se pierde. Así que Skye decide ayudarlo, pero los Paw Patrol deben intervenir cuando el distraído explorador cae sobre un pájaro realmente grande. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Box Fort/Pups Save Travelin' Travis From Really Big Bill!
Un concurso de baile sale mal cuando una pista de baile flotante se lleva a los concursantes. / Los cachorros investigan un misterio en una exhibición de museo y descubren un pulpo que quiere regresar al océano.
Season: 8 Episode (Season): 21 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: ¡Bailando con Luke Estrellas! / ¡Los Cachorros Salvan a un Travieso Pulpo! Localized description: Un concurso de baile sale mal cuando una pista de baile flotante se lleva a los concursantes. / Los cachorros investigan un misterio en una exhibición de museo y descubren un pulpo que quiere regresar al océano. Localized description (long): Un concurso de baile en Bahía Aventura sale mal cuando Luke Estrellas, quien es juez del concurso, y los demás concursantes son elevados en la pista de baile flotante. Los Paw Patrol deberán bajarlos a todos a salvo. / Los cachorros deben investigar un misterio en una exhibición de museo de temática submarina que el Capitán Turbot y su primo Francois han montado. Al final descubren que se trataba de un pulpo que quiere regresar al océano. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Dancing with Luke Stars!/Pups Save a Mischievous Octopus
El alcalde Humdinger cuida a los hijos de su amiga, pero surgen problemas cuando comienzan a pelearse con sus gatitos. / La alcaldesa Goodway y el alcalde Humdinger quedan encerrados en un invernadero.
Season: 8 Episode (Season): 22 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: ¡Los Cachorros Salvan a los Gatitos y a los Niños! / ¡Los Cachorros Salvan un Invernadero! Localized description: El alcalde Humdinger cuida a los hijos de su amiga, pero surgen problemas cuando comienzan a pelearse con sus gatitos. / La alcaldesa Goodway y el alcalde Humdinger quedan encerrados en un invernadero. Localized description (long): El alcalde Humdinger hace de niñero para cuidar a los traviesos hijos de su nueva amiga, pero surgen problemas cuando comienzan a pelearse con sus gatitos. Los Paw Patrol deben acudir en su ayuda luego de que sus travesuras los dejaran atrapados en una cueva. / Cuando la alcaldesa Goodway y el alcalde Humdinger quedan encerrados accidentalmente en un invernadero, surgen los problemas con el frío y con una planta exótica que quiere comerse al alcalde. Los Paw Patrol deberán rescatarlos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Kitties and the Kiddies/Pups Save the Greenhouse
Los Goodway se hacen a la deriva en un flotador con forma de cisne y necesitan ser rescatados de una bandada de cisnes reales. / El alcalde Humdinger roba el lavadero portátil para mascotas de Katie y termina causando problemas.
Season: 8 Episode (Season): 23 Localized series title: PAW Patrol: Patrulla de Cachorros Localized episode title: ¡Los Cachorros Salvan los Goodway Flotantes! / ¡Los Cachorros Salvan el Lavadero para Mascotas! Localized description: Los Goodway se hacen a la deriva en un flotador con forma de cisne y necesitan ser rescatados de una bandada de cisnes reales. / El alcalde Humdinger roba el lavadero portátil para mascotas de Katie y termina causando problemas. Localized description (long): La Alcaldesa Goodway y sus sobrinos, se suben a un flotador gigante con forma de cisne y son llevados mar a dentro por el fuerte viento. Además de rescatarlos, los Paw Patrol deberán lidiar con una bandada de cisnes reales que intentan proteger el inflable. / El alcalde Humdinger roba el nuevo lavadero portátil para mascotas de Katie para mantener pero termina causando problemas por toda la ciudad. Los Paw Patrol deberán recuperar el lavadero y rescatar al alcalde y a sus traviesos gatitos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Floating Goodways/Pups Save the Portable Pet Wash
El nuevo restaurante de Café Carl se sale de control. // Un accidente de jabón causa caos en Caleta Constructor.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡El equipo construye un café de palomitas! / ¡Los cachorros arreglan un desastre resbaladizo! Localized description: El nuevo restaurante de Café Carl se sale de control. // Un accidente de jabón causa caos en Caleta Constructor. Localized description (long): Rubble y Equipo cambia a modo de limpieza cuando la construcción del nuevo restaurante de palomitas de Café Carl se sale de control. // Un accidente de jabón provoca un caos resbaladizo por toda Caleta Constructor. ¿Podrán los cachorros limpiarlo a tiempo para el gran salto de la alcaldesa Greatway? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
Para dar la película de la estrella de televisión favorita de Mix y Motor, los cachorros deben construir un cine. // Cuando el abuelo les cuenta a los cachorros sobre un tesoro, descubren que para hallarlo hay que trabajar en equipo.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble y Equipo Localized episode title: ¡Los cachorros construyen un autocine! / ¡El equipo encuentra un tesoro arcoíris! Localized description: Para dar la película de la estrella de televisión favorita de Mix y Motor, los cachorros deben construir un cine. // Cuando el abuelo les cuenta a los cachorros sobre un tesoro, descubren que para hallarlo hay que trabajar en equipo. Localized description (long): La estrella de televisión favorita de Mix y Motor proyecta una nueva película en Caleta Constructor. ¡Pero primero los cachorros pueden construir una sala de cine para él! // Cuando el abuelo les cuenta a los cachorros sobre un tesoro secreto enterrado, descubren que la clave para encontrar este tesoro es el trabajo en equipo. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
Kai inventa un nuevo juego de realidad virtual. / El Deer Squad debe ayudar a la población de residentes de la ciudad cuando les salen manchas.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Fin del Juego / Por Siempre Joven Localized description: Kai inventa un nuevo juego de realidad virtual. / El Deer Squad debe ayudar a la población de residentes de la ciudad cuando les salen manchas. Localized description (long): Deer Squad entrena con visores de realidad virtual, es más divertido y seguro. Los primeros niveles son para aprender a usar los poderes del planeta. De pronto algo altera el sistema del juego, los obstáculos se vuelven muy poderosos. / El Señor Steel y la profesora Scratch descubren que las algas del lago Bubble contienen algo que mantiene a los animales saludables. Tina, la tortuguita, les confiesa que crecen en el fondo del lago y hacen maravillas. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Game Over/Forever Young
La señora Brown no encuentra inspiración // Jonathan y Paddington excavan una figura de cerámica rota.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: Paddington y la pintura / Paddington encuentra un tesoro enterrado Localized description: La señora Brown no encuentra inspiración // Jonathan y Paddington excavan una figura de cerámica rota. Localized description (long): La señora Brown no encuentra inspiración para su próxima obra de arte. ¡Así que Paddington decide ayudarla a encontrar su magia! // Jonathan y Paddington excavan una figura de cerámica rota que resulta ser una estatua hecha por la señora Brown. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Painting / Paddington Finds Buried Treasure
Todos los Brown tienen un pasatiempo. // Paddington, al enviar una carta a su tía Lucy, utiliza por error un viejo sello postal.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: Paddington encuentra un pasatiempo / Paddington y el sello Localized description: Todos los Brown tienen un pasatiempo. // Paddington, al enviar una carta a su tía Lucy, utiliza por error un viejo sello postal. Localized description (long): Todos los Brown tienen un pasatiempo en el que son buenos y Paddington no tiene uno. // Paddington, al enviar una carta a su tía Lucy, utiliza por error un viejo sello postal del señor Gruber y su brazo termina atascado en un buzón de correos. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Finds a Hobby / Paddington and the Stamp
Paddington es enviado dentro de un armario a la casa del señor Curry. // Judy olvida hacer su tarea.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: Paddington y el armario / Paddington ayuda con la tarea Localized description: Paddington es enviado dentro de un armario a la casa del señor Curry. // Judy olvida hacer su tarea. Localized description (long): Por accidente, Paddington es enviado dentro de un armario a la casa del señor Curry. ¿Cómo saldrá de ahí sin ser descubierto? // Judy olvida hacer su tarea y no se le ocurre qué hacer para su proyecto de geografía. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Wardrobe / Paddington Helps with Homework
El señor Brown olvidó darle un regalo de cumpleaños a la señora Brown, así que Paddington decide organizar una fiesta sorpresa. /A Judy no le agradan sus lecciones de violín.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Las aventuras del oso Paddington Localized episode title: Paddington organiza una fiesta / Paddington aprende a tocar el violín Localized description: El señor Brown olvidó darle un regalo de cumpleaños a la señora Brown, así que Paddington decide organizar una fiesta sorpresa. /A Judy no le agradan sus lecciones de violín. Localized description (long): El señor Brown olvidó darle un regalo de cumpleaños a la señora Brown, así que Paddington decide organizar una fiesta sorpresa. / A Judy no le agradan sus lecciones de violín, así que se esconde de la señorita Potts. Paddington acepta el reto de tocar. ¡Cuiden sus oídos! Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Plans a Party / Paddington Learns the Violin
Luego de que un pez egoísta se apodera del campo de mini golf, Tiburón Bebé y William deben encontrar a un campeón para vencerlo. / Hank intenta superar sus miedos, sin la ayuda de su roca mascota.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Baby Shark, el gran show Localized episode title: Papá juega mini golf / Adiós Rocky Localized description: Luego de que un pez egoísta se apodera del campo de mini golf, Tiburón Bebé y William deben encontrar a un campeón para vencerlo. / Hank intenta superar sus miedos, sin la ayuda de su roca mascota. Localized description (long): Luego de que Bentley Barracuda, un pez egoísta se apodera del campo de mini golf, Tiburón Bebé y William deben encontrar a un campeón para vencerlo. / Hank está triste, e intenta superar sus miedos, sin la ayuda de su roca mascota. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Daddy Shack / Rocky-Bye
Una tormenta bajo el agua arruina la diversión de Tiburón Bebé y William. / William y Vola entran a un concurso de científicos y sus espíritus competitivos los meten en problemas.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Shark, el gran show Localized episode title: Un Día Lluvioso / El Monstruo de Baba Localized description: Una tormenta bajo el agua arruina la diversión de Tiburón Bebé y William. / William y Vola entran a un concurso de científicos y sus espíritus competitivos los meten en problemas. Localized description (long): Una tormenta bajo el agua arruina la diversión de Tiburón Bebé y William, y no creen que puedan tener una aventura dentro de casa. / William y Vola entran a un concurso de jóvenes científicos y sus espíritus competitivos los meten en problemas. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Rainy Day Round-Up / Deep Goo Sea
El equipo de beisbol de Tiburón Bebé contrata a un entrenador que tiene métodos muy inusuales. / Tiburón Bebé se cansa más de lo que esperaba antes de su fiesta de baile con la abuela.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Baby Shark, el gran show Localized episode title: Abuela entrenadora / Un tiburón ocupado Localized description: El equipo de beisbol de Tiburón Bebé contrata a un entrenador que tiene métodos muy inusuales. / Tiburón Bebé se cansa más de lo que esperaba antes de su fiesta de baile con la abuela. Localized description (long): El equipo de beisbol de Tiburón Bebé contrata a un nuevo entrenador que tiene métodos muy inusuales para prepararlos para su partido de beisbol. / Tiburón Bebé no puede decir que no y se cansa más de lo que esperaba antes de su fiesta de baile con la abuela. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Coach Grandma / Busy Baby
Blaze y AJ van por el desierto, cuando se encuentran con un genio mágico al que le encanta conceder deseos. Pero el genio pierde las joyas que le dan poderes y Blaze y AJ parten en una misión para recuperarlas.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze y Los Monster Machines Localized episode title: Blaze y el genio mágico Localized description: Blaze y AJ van por el desierto, cuando se encuentran con un genio mágico al que le encanta conceder deseos. Pero el genio pierde las joyas que le dan poderes y Blaze y AJ parten en una misión para recuperarlas. Localized description (long): En este nuevo episodio de "Blaze y los monster machines", veremos cuando Blaze y AJ conducen por el desierto cuando se encuentran a un genio mágico a quien le encanta conceder deseos. Pero el genio pierde las joyas que le dan sus poderes así que Blaze y AJ deben emprender una misión para encontrarlas. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blaze and The Monster Machines
La Gran Cacería de Huevos acaba de empezar y Blaze y Crusher corren por toda la ciudad para ver quién encuentra más huevos. Sólo el primer camión que reúna 100 huevos ganará el trofeo de chocolate excepcionalmente sabroso.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze y Los Monster Machines Localized episode title: El desafío de los 100 huevos Localized description: La Gran Cacería de Huevos acaba de empezar y Blaze y Crusher corren por toda la ciudad para ver quién encuentra más huevos. Sólo el primer camión que reúna 100 huevos ganará el trofeo de chocolate excepcionalmente sabroso. Localized description (long): La gran búsqueda de huevos de pascua ha comenzado y Blaze y Crusher recorren toda la ciudad para ver quién encuentra más huevos. Pero sólo el primer Monster Machine en encontrar 100 huevos se ganará un delicioso trofeo de chocolate. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blaze and The Monster Machines
Quizá sea hora de dormir en Ciudad Axle, pero todos los camiones se quedan hasta muy tarde para la más importante carrera nocturna: la milla de medianoche. El primer camión que cruce la línea de meta ganará el trofeo que brilla en la oscuridad.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze y Los Monster Machines Localized episode title: La carrera de medianoche Localized description: Quizá sea hora de dormir en Ciudad Axle, pero todos los camiones se quedan hasta muy tarde para la más importante carrera nocturna: la milla de medianoche. El primer camión que cruce la línea de meta ganará el trofeo que brilla en la oscuridad. Localized description (long): Puede que sea de noche en Ciudad Axle, pero todos los Monster Machines se quedarán despiertos hasta muy tarde para la carrera nocturna más grane de todas: la carrera de medianoche. ¡El primero en cruzar la línea de meta se ganará el trofeo luminiscente! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blaze and The Monster Machines