Quando Joe quer participar com David em uma competição de história na escola, na qual participam pais e filhos, David se dá conta de que não sabe nada sobre o assunto e de que nunca aprovou em história na escola.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O aprendizado do papai Localized description: Quando Joe quer participar com David em uma competição de história na escola, na qual participam pais e filhos, David se dá conta de que não sabe nada sobre o assunto e de que nunca aprovou em história na escola. Localized description (long): Quando Joe quer participar com David em uma competição de história na escola, na qual participam pais e filhos, David se dá conta de que não sabe nada sobre o assunto e de que nunca aprovou em história na escola. Assim, a família se junta para ensinar David alguns feitos históricos importantes para prepara-lo para ganhar a competição. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Schooled
Quando David descobre que Emily está concorrendo para presidente da classe contra o filho de seu rival de longa data, ele se envolve na campanha dela. Mas Emily pensa em outro plano para vencer.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: A campanha do papai Localized description: Quando David descobre que Emily está concorrendo para presidente da classe contra o filho de seu rival de longa data, ele se envolve na campanha dela. Mas Emily pensa em outro plano para vencer. Localized description (long): Quando David descobre que Emily está concorrendo para ser presidente da classe e seu concorrente é o filho de seu rival de longa data, ele decide se envolver na campanha para ajuda-la a ganhar. Mas Emily o surpreende ao contar com a superestrela Ricky Adams para conseguir os votos que necessita. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Campaign
Becker é convidado para ser orador na formatura antecipada da turma de 2001 do Colégio Harding. Linda decide voltar a estudar.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Becker Localized episode title: O Discurso Localized description: Becker é convidado para ser orador na formatura antecipada da turma de 2001 do Colégio Harding. Linda decide voltar a estudar. Localized description (long): Becker é convidado para ser orador na formatura antecipada da turma de 2001 do Colégio Harding. Linda decide voltar a estudar. Original series title: Becker Original Episode title: 2001 1/2: A Graduation Odyssey
Becker se desentende no consultório com uma idosa hostil: a avó de Jake. Linda sai com um garoto de dez anos e Bob e Reggie relembram a época do ensino médio.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Becker Localized episode title: Idosa Hostil Localized description: Becker se desentende no consultório com uma idosa hostil: a avó de Jake. Linda sai com um garoto de dez anos e Bob e Reggie relembram a época do ensino médio. Localized description (long): Becker se desentende no consultório com uma idosa hostil: a avó de Jake. Linda sai com um garoto de dez anos e Bob e Reggie relembram a época do ensino médio. Original series title: Becker Original Episode title: Elder Hostile
Reggie usa Becker como cobaia em seu experimento de psicologia e Jake renova sua carteira de motorista.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Becker Localized episode title: Verdade Nua E Crua Localized description: Reggie usa Becker como cobaia em seu experimento de psicologia e Jake renova sua carteira de motorista. Localized description (long): Reggie usa Becker como cobaia em seu experimento de psicologia e Jake renova sua carteira de motorista. Original series title: Becker Original Episode title: The Ugly Truth
Frasier leva um fora da poderosa namorada, Sam, e faz papel de bobo para tentar reconquistá-la.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Desperately Seeking Closure Localized description: Frasier leva um fora da poderosa namorada, Sam, e faz papel de bobo para tentar reconquistá-la. Original series title: Frasier Original Episode title: Desperately Seeking Closure
Daphne tenta animar Frasier, levando-o ao seu barzinho britânico favorito, mas a ideia não parece tão boa quando Frasier decide frequentar o ponto de encontro "dela" regularmente.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Where Every Bloke Knows Your Name Localized description: Daphne tenta animar Frasier, levando-o ao seu barzinho britânico favorito, mas a ideia não parece tão boa quando Frasier decide frequentar o ponto de encontro "dela" regularmente. Original series title: Frasier Original Episode title: Where Every Bloke Knows Your Name
Chris tenta montar a roupa certa para a foto da escola e convencer seus outros colegas de classe de que ele é um ótimo garoto. Rochelle tenta ganhar dinheiro extra vendendo maquiagem em casa.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Tirar Foto Localized description: Chris tenta montar a roupa certa para a foto da escola e convencer seus outros colegas de classe de que ele é um ótimo garoto. Rochelle tenta ganhar dinheiro extra vendendo maquiagem em casa. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", Chris tenta montar a roupa certa para a foto da escola e convencer seus outros colegas de classe de que ele é um ótimo garoto. Rochelle tenta ganhar dinheiro extra vendendo maquiagem em casa. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Picture Day
Enquanto Chris desenvolve uma atração por alguém, Julius e Rochelle têm dificuldades ao ter que lidar com todos os fãs de Tonya e Drew.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia o Dia dos Namorados Localized description: Enquanto Chris desenvolve uma atração por alguém, Julius e Rochelle têm dificuldades ao ter que lidar com todos os fãs de Tonya e Drew. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", enquanto Chris desenvolve uma atração por alguém, Julius e Rochelle têm dificuldades ao ter que lidar com todos os fãs de Tonya e Drew. Poderá Chris conquistar sua garota? Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Valentine's Day
Doug e Carrie encontram o pastor por acaso e se sentem obrigados a ir à igreja. Enquanto isso, Arthur faz ofertas de venda da casa, mesmo que ela não seja sua, de fato.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Ai, Caramba Localized description: Doug e Carrie encontram o pastor por acaso e se sentem obrigados a ir à igreja. Enquanto isso, Arthur faz ofertas de venda da casa, mesmo que ela não seja sua, de fato. Localized description (long): Doug e Carrie encontram o pastor por acaso e se sentem obrigados a ir à igreja. Enquanto isso, Arthur faz ofertas de venda da casa, mesmo que ela não seja sua, de fato. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Holy Mackerel
Carrie acha que Doug precisa de ajuda profissional para controlar seus hábitos alimentares, então ela o convence a procurar terapia. Carrie pede ao terapeuta para trabalhar nos outros problemas dele. Arthur acredita que está viciado em sprays nasais.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Tratando Os Problemas Localized description: Carrie acha que Doug precisa de ajuda profissional para controlar seus hábitos alimentares, então ela o convence a procurar terapia. Carrie pede ao terapeuta para trabalhar nos outros problemas dele. Arthur acredita que está viciado em sprays nasais. Localized description (long): Carrie acha que Doug precisa de ajuda profissional para controlar seus hábitos alimentares compulsivos, então ela o convence a procurar terapia. Quando Carrie vê o grande progresso de Doug, ela pede ao terapeuta para trabalhar nos outros problemas dele. Enquanto isso, Arthur acredita que está viciado em sprays nasais e se esforça para não os usar. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Jung Frankenstein
O time de boliche de Doug se prepara para um campeonato, enquanto Carrie aceita ser babá do filho do Sr. Kaplan, na esperança de alavancar sua carreira. Mas quando Doug fica com dó e Carrie se vê em uma enrascada, tudo vai ladeira abaixo.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Uma Questão De Tempo Localized description: O time de boliche de Doug se prepara para um campeonato, enquanto Carrie aceita ser babá do filho do Sr. Kaplan, na esperança de alavancar sua carreira. Mas quando Doug fica com dó e Carrie se vê em uma enrascada, tudo vai ladeira abaixo. Localized description (long): O time de boliche de Doug se prepara para um campeonato, enquanto Carrie aceita ser babá do filho do Sr. Kaplan, na esperança de alavancar sua carreira. Mas quando Doug fica com dó e Carrie se vê em uma enrascada, tudo vai ladeira abaixo. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Mammary Lane
Ao descobrir um anel de noivado escondido na gaveta do pai, Niles e Frasier começam a investigar o passado confuso de Sherry antes que Martin a peça em casamento.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Aint Nobodys Business If I Do Localized description: Ao descobrir um anel de noivado escondido na gaveta do pai, Niles e Frasier começam a investigar o passado confuso de Sherry antes que Martin a peça em casamento. Original series title: Frasier Original Episode title: Aint Nobodys Business If I Do
Cansado de Bebe, Frasier descobre a desvantagem de contratar um agente "legalzinho" para representá-lo nas negociações de contrato.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Zoo Story Localized description: Cansado de Bebe, Frasier descobre a desvantagem de contratar um agente "legalzinho" para representá-lo nas negociações de contrato. Original series title: Frasier Original Episode title: The Zoo Story
Becker se desentende no consultório com uma idosa hostil: a avó de Jake. Linda sai com um garoto de dez anos e Bob e Reggie relembram a época do ensino médio.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Becker Localized episode title: Idosa Hostil Localized description: Becker se desentende no consultório com uma idosa hostil: a avó de Jake. Linda sai com um garoto de dez anos e Bob e Reggie relembram a época do ensino médio. Localized description (long): Becker se desentende no consultório com uma idosa hostil: a avó de Jake. Linda sai com um garoto de dez anos e Bob e Reggie relembram a época do ensino médio. Original series title: Becker Original Episode title: Elder Hostile
Reggie usa Becker como cobaia em seu experimento de psicologia e Jake renova sua carteira de motorista.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Becker Localized episode title: Verdade Nua E Crua Localized description: Reggie usa Becker como cobaia em seu experimento de psicologia e Jake renova sua carteira de motorista. Localized description (long): Reggie usa Becker como cobaia em seu experimento de psicologia e Jake renova sua carteira de motorista. Original series title: Becker Original Episode title: The Ugly Truth
Linda e Reggie saem com o mesmo homem e, sem querer, Becker se envolve. Bob descobre que tem uma inquilina que é prostituta.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Becker Localized episode title: Quanto Mais Se Sabe... Localized description: Linda e Reggie saem com o mesmo homem e, sem querer, Becker se envolve. Bob descobre que tem uma inquilina que é prostituta. Localized description (long): Linda e Reggie saem com o mesmo homem e, sem querer, Becker se envolve. Bob descobre que tem uma inquilina que é prostituta. Original series title: Becker Original Episode title: The More You Know
Jeff ensina a Audrey o significado do código dos caras quando ele pede a ela para não contar que seu novo amigo foi infiel com a esposa, dizendo que a informação está protegida pelo "código dos caras".
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Código dos Caras Localized description: Jeff ensina a Audrey o significado do código dos caras quando ele pede a ela para não contar que seu novo amigo foi infiel com a esposa, dizendo que a informação está protegida pelo "código dos caras". Localized description (long): Jeff ensina a Audrey o significado do código dos caras quando ele pede a ela para não contar que seu novo amigo foi infiel com a esposa, dizendo que a informação está protegida pelo "código dos caras". Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Guy Code
Quando Jeff se sente excluído enquanto Russel e Adam falam sobre suas vidas sexuais, ele tenta convencer Audrey a ser mais criativa na cama para que ele tenha melhores histórias para compartilhar com os amigos.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Bag Ladies Localized description: Quando Jeff se sente excluído enquanto Russel e Adam falam sobre suas vidas sexuais, ele tenta convencer Audrey a ser mais criativa na cama para que ele tenha melhores histórias para compartilhar com os amigos. Localized description (long): Quando Jeff se sente excluído enquanto Russel e Adam falam sobre suas vidas sexuais, ele tenta convencer Audrey a ser mais criativa na cama para que ele tenha melhores histórias para compartilhar com os amigos.
Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Bag Ladies
Torça para seu pai terminar bem, pois Idiotando traz alguns pais verdadeiramente perigosos. Junte-se a nós e ao melhor papai de todos os clipes, cheio de pais estúpidos, pais machucados e pais que você está feliz por não ser seu pai.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Pais Perigosos Localized description: Torça para seu pai terminar bem, pois Idiotando traz alguns pais verdadeiramente perigosos. Junte-se a nós e ao melhor papai de todos os clipes, cheio de pais estúpidos, pais machucados e pais que você está feliz por não ser seu pai. Localized description (long): Torça para seu pai terminar bem, pois Idiotando traz alguns pais verdadeiramente perigosos. Junte-se a Katherine Ryan para ver o melhor pai de todos os clipes, cheio de pais estúpidos, pais magoados e pais que você está feliz por não ser seu pai. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Dangerous Dad
Acelere seus motores e verifique suas apólices de seguro porque o Idiotando está viajando com os Velozes e estúpidos. Prepare-se para o melhor do pandemônio baseado na gasolina da Internet.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Velozes e dolorosos Localized description: Acelere seus motores e verifique suas apólices de seguro porque o Idiotando está viajando com os Velozes e estúpidos. Prepare-se para o melhor do pandemônio baseado na gasolina da Internet. Localized description (long): Acelere seus motores e verifique suas apólices de seguro porque o Idiotando está viajando com os Velozes e Estúpidos. Katherine Ryan está no comando do melhor pandemônio baseado na gasolina da Internet. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: The Fast and The Foolish
Prepare-se para a lei e a desordem, pois desta vez são os policiais e ladrões no Idiotando da Internet, com uma série de clipes hilários apresentando os criminosos mais idiotas e os policiais ainda mais ridículos.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Polícia e ladrão Localized description: Prepare-se para a lei e a desordem, pois desta vez são os policiais e ladrões no Idiotando da Internet, com uma série de clipes hilários apresentando os criminosos mais idiotas e os policiais ainda mais ridículos. Localized description (long): Prepare-se para a lei e a desordem, pois desta vez veremos os policiais e ladrões no Idiotando da Internet. A juíza Katherine Ryan está presidindo um caso de clipes hilariantes apresentando os criminosos mais idiotas e policiais ainda mais ridículos. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Cops and Robbers
Quando Julius e Rochelle decidem comprar uma televisão nova, Chris deve levar seus irmãos em guerra para a lavanderia. As coisas pioram quando Tonya fica furiosa.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia a Lavanderia Localized description: Quando Julius e Rochelle decidem comprar uma televisão nova, Chris deve levar seus irmãos em guerra para a lavanderia. As coisas pioram quando Tonya fica furiosa.
Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", Julius e Rochelle decidem comprar uma televisão nova, Chris deve levar seus irmãos em guerra para a lavanderia. As coisas pioram quando Tonya fica furiosa. Chris poderá lidar com a situação? Não perca!
Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Laundromat
Julius encontra 200 dólares em vales-refeição, mas Rochelle está muito envergonhada por Sheila vê-los, então ela recorre à poupança da família durante sua estada na loja, causando problemas em casa.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Comida de Ticket Localized description: Julius encontra 200 dólares em vales-refeição, mas Rochelle está muito envergonhada por Sheila vê-los, então ela recorre à poupança da família durante sua estada na loja, causando problemas em casa. Localized description (long): Neste novo episódio de "Todo Mundo Odeia o Chris", Julius encontra 200 dólares em vales-refeição, mas Rochelle está muito envergonhada por Sheila vê-los, então ela recorre à poupança da família durante sua estada na loja. Isso causa problemas em casa quando Julius começa a ter todos os tipos de idéias sobre como eles podem gastar o dinheiro que economizaram usando os cupons. Por outro lado, Chris e Greg ficam chateados com um projeto de escola de ciências. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Food Stamps
Quando Adam e Jennifer consideram comprar um apartamento no prédio que todos eles moram, Jeff e Audrey oferecem recomendá-los para o conselho. No entanto, antes que eles tenham uma chance, Jeff causa má impressão com o presidente do conselho.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Remorso Do Comprador Localized description: Quando Adam e Jennifer consideram comprar um apartamento no prédio que todos eles moram, Jeff e Audrey oferecem recomendá-los para o conselho. No entanto, antes que eles tenham uma chance, Jeff causa má impressão com o presidente do conselho. Localized description (long): Quando Adam e Jennifer consideram comprar um apartamento no prédio que todos eles moram, Jeff e Audrey oferecem recomendá-los para o conselho. No entanto, antes que eles tenham uma chance, Jeff causa má impressão com o presidente do conselho. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Buyer's Remorse
Russel concorda relutantemente a permitir que Audrey faça de uma sessão de fotos em seu apartamento na esperança de pegar uma modelo gostosa, no final da segunda temporada.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Pimp Minha Noiva Localized description: Russel concorda relutantemente a permitir que Audrey faça de uma sessão de fotos em seu apartamento na esperança de pegar uma modelo gostosa, no final da segunda temporada. Localized description (long): Russel concorda relutantemente a permitir que Audrey faça de uma sessão de fotos em seu apartamento na esperança de pegar uma modelo gostosa, no final da segunda temporada. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Pimp My Bride
Conforme a reunião da escola se aproxima, Doug tem receio de que o novo penteado de Carrie faça ela parecer uma bibliotecária, em vez de uma esposa sexy.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: A Crise do Croque Localized description: Conforme a reunião da escola se aproxima, Doug tem receio de que o novo penteado de Carrie faça ela parecer uma bibliotecária, em vez de uma esposa sexy. Localized description (long): Conforme a reunião da escola se aproxima, Doug tem receio de que o novo penteado de Carrie faça ela parecer uma bibliotecária, em vez de uma esposa sexy. Na esperança de mostrar Carrie para seus antigos colegas, Doug encontra uma forma de dizer para ela que ele odeia o coque, mas sem magoar seus sentimentos. Enquanto isso, Spence conta para o pessoal que ele está nervoso de encontrar uma velha professora, porque ele nunca mais falou com ela depois que tiveram um encontro mais íntimo. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Bun Dummy
Quando os Heffernans percebem que talvez devessem doar para a caridade, o que começa como um gesto amigável logo se transforma em ganância.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Os Patronos Localized description: Quando os Heffernans percebem que talvez devessem doar para a caridade, o que começa como um gesto amigável logo se transforma em ganância. Localized description (long): Quando os Heffernans percebem que talvez devessem doar para a caridade, o que começa como um gesto amigável logo se transforma em ganância. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Patrons Ain't
Contra as ordens de Carrie, Doug pega dinheiro do "fundo de emergência" para apostar em uma luta de boxe. Quando ele e Deacon ganham uma bolada, Doug percebe que não pode deixar Carrie saber da grana senão ela vai descobrir que ele roubou o dinheiro.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: O Dinheiro Localized description: Contra as ordens de Carrie, Doug pega dinheiro do "fundo de emergência" para apostar em uma luta de boxe. Quando ele e Deacon ganham uma bolada, Doug percebe que não pode deixar Carrie saber da grana senão ela vai descobrir que ele roubou o dinheiro. Localized description (long): Contra as ordens de Carrie, Doug pega dinheiro do "fundo de emergência" para apostar em uma luta de boxe. Quando ele e Deacon ganham uma bolada, Doug percebe que não pode deixar Carrie saber da grana senão ela vai descobrir que ele roubou o dinheiro. Então eles resolvem queimar tudo em um dia de luxo. Enquanto isso, Carrie recebe uma oferta de emprego do dono da empresa e quando ela finalmente cria coragem se demitir, a oferta acaba não sendo tão firme quanto ela pensava. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Eddie Money
Becker herda uma urna com as cinzas de um de seus antigos pacientes, Harry, de quem ele não se lembra. Reggie se apaixona por um homem lindo e fica tão cega por sua beleza que ignora a maneira horrível como ele a trata.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Becker Localized episode title: Um Problema Chamado Harry Localized description: Becker herda uma urna com as cinzas de um de seus antigos pacientes, Harry, de quem ele não se lembra. Reggie se apaixona por um homem lindo e fica tão cega por sua beleza que ignora a maneira horrível como ele a trata. Localized description (long): Becker herda uma urna com as cinzas de um de seus antigos pacientes, Harry. Becker não tem ideia de quem Harry é e tenta desesperadamente se livrar da urna. Depois de várias tentativas, ele percebe que não só não tem coragem de abandoná-lo como começa a gostar de Harry e mantê-lo por perto. Reggie se apaixona por um homem lindo e fica tão cega por sua beleza que ignora a maneira horrível como ele a trata. Original series title: Becker Original Episode title: The Trouble With Harry
Depois do fim de seu casamento, Megan entra novamente na vida de Becker e ele descobre o passado sórdido de Megan.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Becker Localized episode title: Beleza Letal Localized description: Depois do fim de seu casamento, Megan entra novamente na vida de Becker e ele descobre o passado sórdido de Megan. Localized description (long): Depois do fim de seu casamento, Megan entra novamente na vida de Becker e ele descobre o passado sórdido de Megan. Original series title: Becker Original Episode title: Pretty Poison
Kenan consegue um encontro com sua amada Brianna, mas o momento é seguido por várias desventuras e eventos infelizes, como quando Kel acidentalmente mancha o precioso suéter de Brianna, feito pela sua falecida avó.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: O suéter Localized description: Kenan consegue um encontro com sua amada Brianna, mas o momento é seguido por várias desventuras e eventos infelizes, como quando Kel acidentalmente mancha o precioso suéter de Brianna, feito pela sua falecida avó. Localized description (long): Kenan consegue um encontro com sua amada Brianna, mas o momento é seguido por várias desventuras e eventos infelizes, como quando Kel acidentalmente mancha o precioso suéter de Brianna, feito pela sua falecida avó. Os dois amigos tentam reparar a roupa da menina, mas só conseguem piorar a aparência do suéter. Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: Mo' Sweater Blues
Ray se sente excluído pelo vínculo de Tamera com seu novo professor de música.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Traga o Debate Localized description: Ray se sente excluído pelo vínculo de Tamera com seu novo professor de música. Localized description (long): Neste novo episódio: Ray se sente excluído pelo vínculo de Tamera com seu novo professor de música. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Bring on the Debate
Tia e seu novo namorado, Kyle, decidem juntar Tamera com o irmão mais novo de Kyle, que acaba sendo muito "menor" do que todos pensavam.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Encontro do Homenzinho, Localized description: Tia e seu novo namorado, Kyle, decidem juntar Tamera com o irmão mais novo de Kyle, que acaba sendo muito "menor" do que todos pensavam. Localized description (long): Neste novo episódio: Tia e seu novo namorado, Kyle, decidem juntar Tamera com o irmão mais novo de Kyle, que acaba sendo muito "menor" do que todos pensavam. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Little Man Date
Carrie acha que Doug precisa de ajuda profissional para controlar seus hábitos alimentares, então ela o convence a procurar terapia. Carrie pede ao terapeuta para trabalhar nos outros problemas dele. Arthur acredita que está viciado em sprays nasais.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Tratando Os Problemas Localized description: Carrie acha que Doug precisa de ajuda profissional para controlar seus hábitos alimentares, então ela o convence a procurar terapia. Carrie pede ao terapeuta para trabalhar nos outros problemas dele. Arthur acredita que está viciado em sprays nasais. Localized description (long): Carrie acha que Doug precisa de ajuda profissional para controlar seus hábitos alimentares compulsivos, então ela o convence a procurar terapia. Quando Carrie vê o grande progresso de Doug, ela pede ao terapeuta para trabalhar nos outros problemas dele. Enquanto isso, Arthur acredita que está viciado em sprays nasais e se esforça para não os usar. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Jung Frankenstein
O time de boliche de Doug se prepara para um campeonato, enquanto Carrie aceita ser babá do filho do Sr. Kaplan, na esperança de alavancar sua carreira. Mas quando Doug fica com dó e Carrie se vê em uma enrascada, tudo vai ladeira abaixo.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Uma Questão De Tempo Localized description: O time de boliche de Doug se prepara para um campeonato, enquanto Carrie aceita ser babá do filho do Sr. Kaplan, na esperança de alavancar sua carreira. Mas quando Doug fica com dó e Carrie se vê em uma enrascada, tudo vai ladeira abaixo. Localized description (long): O time de boliche de Doug se prepara para um campeonato, enquanto Carrie aceita ser babá do filho do Sr. Kaplan, na esperança de alavancar sua carreira. Mas quando Doug fica com dó e Carrie se vê em uma enrascada, tudo vai ladeira abaixo. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Mammary Lane
Enquanto Chris desenvolve uma atração por alguém, Julius e Rochelle têm dificuldades ao ter que lidar com todos os fãs de Tonya e Drew.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia o Dia dos Namorados Localized description: Enquanto Chris desenvolve uma atração por alguém, Julius e Rochelle têm dificuldades ao ter que lidar com todos os fãs de Tonya e Drew. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", enquanto Chris desenvolve uma atração por alguém, Julius e Rochelle têm dificuldades ao ter que lidar com todos os fãs de Tonya e Drew. Poderá Chris conquistar sua garota? Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Valentine's Day
Alguém desafia Chris em um campeonato de videogame. Júlio e Rochelle concordam em desistir de alguns prazeres culposos.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia a Loteria Localized description: Alguém desafia Chris em um campeonato de videogame. Júlio e Rochelle concordam em desistir de alguns prazeres culposos.
Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", alguém desafia Chris em um campeonato de videogame. Júlio e Rochelle concordam em desistir de alguns prazeres culposos. Chris pode vencer seu concorrente? Será muito difícil para Julius e Rochelle cumprir a proposta? Não perca!
Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Lottery
Depois de meses morando com Malcolm e Marty, Calvin e Tina finalmente revelam os resultados da grande reforma. Enquanto isso, Dave e Gemma decidem que é hora de ter "a conversa" com Grover.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: A Boa Vizinhança Localized episode title: Bem-Vindos À Reforma Localized description: Depois de meses morando com Malcolm e Marty, Calvin e Tina finalmente revelam os resultados da grande reforma. Enquanto isso, Dave e Gemma decidem que é hora de ter "a conversa" com Grover. Localized description (long): Depois de meses morando com Malcolm e Marty, Calvin e Tina finalmente revelam os resultados impressionantes da grande reforma em sua casa. Enquanto isso, Dave e Gemma decidem que é hora de ter "a conversa" com Grover. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Remodel
É o aniversario de dezoito anos de Matty e Gabby convida Jenna a uma festa surpresa que ela está organizando, mas Jenna nega o convite. A garota pede a Jenna que ela a ajude com os detalhes da festa, que finalmente aceita o a ajudar.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Awkward Localized episode title: Garotas comandam Localized description: É o aniversario de dezoito anos de Matty e Gabby convida Jenna a uma festa surpresa que ela está organizando, mas Jenna nega o convite. A garota pede a Jenna que ela a ajude com os detalhes da festa, que finalmente aceita o a ajudar. Localized description (long): É o aniversario de dezoito anos de Matty e Gabby convida Jenna a uma festa surpresa que ela está organizando, mas Jenna nega o convite. A garota pede a Jenna que ela a ajude com os detalhes da festa, que finalmente aceita o a ajudar. Acontece que Jenna se dá conta que Gabby só está tentando ser amável com ela para que Matty veja isso. Depois de descobrir que sua mãe se inscreveu em uma das universidades que ela queria ir estudar e foi aceita, Jenna se sente novamente ofuscada por Lacey. Original series title: Awkward Original Episode title: Girl Rules
A temporada de compras de fim de ano começa e os garotos tentam descobrir como enfrentar a correria no shopping para conseguir bons preços em games.
Season: 17 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Black Friday Localized description: A temporada de compras de fim de ano começa e os garotos tentam descobrir como enfrentar a correria no shopping para conseguir bons preços em games. Localized description (long): A temporada de compras de fim de ano começa e os garotos tentam descobrir como enfrentar a correria no shopping para conseguir bons preços em games. Os dias escuros de inverno chegaram e isso só pode significar uma coisa: A Black Friday chegou e a luta para ser o primeiro no shopping começou e os garotos se preparam para combater as multidões no dia de Ação de Graças para conseguir o melhor em quesito de consoles. Original series title: South Park Original Episode title: Black Friday
A guerra dos consoles aumenta enquanto grupos de compradores se apertam no shopping em antecipação à Black Friday. Enquanto isso, Cartman busca vingança contra a Princesa Kenny.
Season: 17 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Um fogo que não se apaga Localized description: A guerra dos consoles aumenta enquanto grupos de compradores se apertam no shopping em antecipação à Black Friday. Enquanto isso, Cartman busca vingança contra a Princesa Kenny. Localized description (long): A guerra dos consoles está se aquecendo em South Park. A traição da princesa Kenny deixou Cartman louco por vingança e os meninos se preparam para uma batalha épica onde apenas um videogame será o vencedor. Mas será que a amizade de Stan e Kyle sobreviverá à Black Friday? Original series title: South Park Original Episode title: A Song of Ass and Fire
As crianças de South Park estão interpretando os personagens de Game of Thrones.
Season: 17 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Tetas e dragões Localized description: As crianças de South Park estão interpretando os personagens de Game of Thrones. Localized description (long): Finalmente chegou o dia tão esperado: a Black Friday! Agora todos estão preparados para a grande guerra de videogames com o Mago Cartman, o grande cabeça da equipe de Xbox One e a princesa japonesa Kenny, que lidera o grupo de PS4. Que vençam os melhores! Original series title: South Park Original Episode title: Titties and Dragons
Wendy tenta provar um ponto com relação à pressão intensa que as garotas jovens sentem para se parecerem com celebridades.
Season: 17 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: O Hobbit Localized description: Wendy tenta provar um ponto com relação à pressão intensa que as garotas jovens sentem para se parecerem com celebridades. Localized description (long): Em um novo episódio de South Park, Wendy está tentando provar um ponto com relação à pressão intensa que as garotas jovens sentem para se parecerem com celebridades em suas fotos. Enquanto isso, Kanye West tenta provar que sua esposa não é um hobbit. Original series title: South Park Original Episode title: The Hobbit
Os meninos criam uma empresa na qual eles não fazem nada, e enfim optam pelo nome "The Washington Redskins".
Season: 18 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Vai se fundar Localized description: Os meninos criam uma empresa na qual eles não fazem nada, e enfim optam pelo nome "The Washington Redskins". Localized description (long): Os rapazes estão tentando criar um nome para a sua nova empresa na qual eles não fazem nada. Ao fim, optam por "The Washington Redskins". Mas isso faz com que o treinador da equipe de futebol Washington Redskins peça para que eles mudem o nome. Original series title: South Park Original Episode title: Go Fund Yourself
Os rapazes querem fazer uma festa "de desculpas", entretanto, a festa vai por água abaixo após eles assistirem uma perturbadora demonstração de o que acontece com o seu corpo quando você come glúten.
Season: 18 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Ebola sem glúten Localized description: Os rapazes querem fazer uma festa "de desculpas", entretanto, a festa vai por água abaixo após eles assistirem uma perturbadora demonstração de o que acontece com o seu corpo quando você come glúten. Localized description (long): Dando continuação ao episódio anterior, os meninos voltam para a escola, mas agora, todos os alunos os odeiam. Eles querem fazer uma festa "de desculpas", entretanto, a festa vai por água abaixo após eles assistirem uma perturbadora demonstração de o que acontece com o seu corpo quando você come glúten. Wendy fica com raiva de Stan, pois ele terminou com ela para poder ficar com sua empresa. Original series title: South Park Original Episode title: Gluten Free Ebola
Niles fica chocado ao saber que seu conselheiro matrimonial de confiança e Maris estão tendo um caso escondido.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Maris Counselor Localized description: Niles fica chocado ao saber que seu conselheiro matrimonial de confiança e Maris estão tendo um caso escondido. Original series title: Frasier Original Episode title: The Maris Counselor
O fim de semana em uma viagem de esqui vira um poço de excentricidade romântica para Frasier, Niles e seus amigos.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Ski Lodge Localized description: O fim de semana em uma viagem de esqui vira um poço de excentricidade romântica para Frasier, Niles e seus amigos. Original series title: Frasier Original Episode title: The Ski Lodge
Uma visita inesperada de Lilith (atriz convidada, Bebe Neuwirth) desperta uma antiga paixão em Frasier e novos sentimentos em Niles.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Room Service Localized description: Uma visita inesperada de Lilith (atriz convidada, Bebe Neuwirth) desperta uma antiga paixão em Frasier e novos sentimentos em Niles. Original series title: Frasier Original Episode title: Room Service
É faísca para todo lado quando um casamento de família reacende uma antiga rivalidade entre Frasier e sua tia grega Zora (atriz convidada Patti LuPone).
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Beware of Greeks Localized description: É faísca para todo lado quando um casamento de família reacende uma antiga rivalidade entre Frasier e sua tia grega Zora (atriz convidada Patti LuPone). Original series title: Frasier Original Episode title: Beware of Greeks
Os sketches incluem um jogador de futebol sancionado por exagerar a comemoração, Jordan e Keegan indo à estreia de "Otelo", e um estudante de ensino médio ficando famoso velozmente por roubar uma piada a um de seus colegas.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Roubo de piadas Localized description: Os sketches incluem um jogador de futebol sancionado por exagerar a comemoração, Jordan e Keegan indo à estreia de "Otelo", e um estudante de ensino médio ficando famoso velozmente por roubar uma piada a um de seus colegas. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Joke Stealing
Desta vez é a vez dos programas de talentos receberem o tratamento mais ridículo. Temos de tudo, de dramas arriscados a acidentes em musicais.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Show de Talentos Localized description: Desta vez é a vez dos programas de talentos receberem o tratamento mais ridículo. Temos de tudo, de dramas arriscados a acidentes em musicais. Localized description (long): Neste novo episódio de Idiotando, veremos o mais raro programa de vídeo viral que existe e, desta vez, é a vez do show de talentos receber o tratamento mais ridículo. Temos de tudo, de dramas arriscados a acidentes em musicais. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Talent Shows
Agora é a vez dos pinguins e outras espécies de animais receberem nossos comentários especiais. Temos de macacos maníacos a ursos nervosos!
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Pinguins e outros bichos Localized description: Agora é a vez dos pinguins e outras espécies de animais receberem nossos comentários especiais. Temos de macacos maníacos a ursos nervosos! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco do momento está de volta! Agora é a vez dos pinguins e outras espécies de animais receberem nossos comentários especiais. Temos de macacos maníacos a ursos nervosos! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Penguins & Other Wildlife
É a vez das bicicletas e pranchas passarem pelos nossos comentários especiais. Micos sobre 4 rodinhas ou 2 rodonas!
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Bicicletas e Pranchas Localized description: É a vez das bicicletas e pranchas passarem pelos nossos comentários especiais. Micos sobre 4 rodinhas ou 2 rodonas! Localized description (long): Neste novo episódio da Idiotando, vamos ver o programa de vídeos virais mais estranho do momento. É a vez das bicicletas e pranchas passarem pelos nossos comentários especiais. Micos sobre 4 rodinhas ou 2 rodonas! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Bikes & Boards
Wendy tenta provar um ponto com relação à pressão intensa que as garotas jovens sentem para se parecerem com celebridades.
Season: 17 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: O Hobbit Localized description: Wendy tenta provar um ponto com relação à pressão intensa que as garotas jovens sentem para se parecerem com celebridades. Localized description (long): Em um novo episódio de South Park, Wendy está tentando provar um ponto com relação à pressão intensa que as garotas jovens sentem para se parecerem com celebridades em suas fotos. Enquanto isso, Kanye West tenta provar que sua esposa não é um hobbit. Original series title: South Park Original Episode title: The Hobbit
Os meninos criam uma empresa na qual eles não fazem nada, e enfim optam pelo nome "The Washington Redskins".
Season: 18 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Vai se fundar Localized description: Os meninos criam uma empresa na qual eles não fazem nada, e enfim optam pelo nome "The Washington Redskins". Localized description (long): Os rapazes estão tentando criar um nome para a sua nova empresa na qual eles não fazem nada. Ao fim, optam por "The Washington Redskins". Mas isso faz com que o treinador da equipe de futebol Washington Redskins peça para que eles mudem o nome. Original series title: South Park Original Episode title: Go Fund Yourself
Os rapazes querem fazer uma festa "de desculpas", entretanto, a festa vai por água abaixo após eles assistirem uma perturbadora demonstração de o que acontece com o seu corpo quando você come glúten.
Season: 18 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Ebola sem glúten Localized description: Os rapazes querem fazer uma festa "de desculpas", entretanto, a festa vai por água abaixo após eles assistirem uma perturbadora demonstração de o que acontece com o seu corpo quando você come glúten. Localized description (long): Dando continuação ao episódio anterior, os meninos voltam para a escola, mas agora, todos os alunos os odeiam. Eles querem fazer uma festa "de desculpas", entretanto, a festa vai por água abaixo após eles assistirem uma perturbadora demonstração de o que acontece com o seu corpo quando você come glúten. Wendy fica com raiva de Stan, pois ele terminou com ela para poder ficar com sua empresa. Original series title: South Park Original Episode title: Gluten Free Ebola
A guerra dos consoles aumenta enquanto grupos de compradores se apertam no shopping em antecipação à Black Friday. Enquanto isso, Cartman busca vingança contra a Princesa Kenny.
Season: 17 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Um fogo que não se apaga Localized description: A guerra dos consoles aumenta enquanto grupos de compradores se apertam no shopping em antecipação à Black Friday. Enquanto isso, Cartman busca vingança contra a Princesa Kenny. Localized description (long): A guerra dos consoles está se aquecendo em South Park. A traição da princesa Kenny deixou Cartman louco por vingança e os meninos se preparam para uma batalha épica onde apenas um videogame será o vencedor. Mas será que a amizade de Stan e Kyle sobreviverá à Black Friday? Original series title: South Park Original Episode title: A Song of Ass and Fire
As crianças de South Park estão interpretando os personagens de Game of Thrones.
Season: 17 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Tetas e dragões Localized description: As crianças de South Park estão interpretando os personagens de Game of Thrones. Localized description (long): Finalmente chegou o dia tão esperado: a Black Friday! Agora todos estão preparados para a grande guerra de videogames com o Mago Cartman, o grande cabeça da equipe de Xbox One e a princesa japonesa Kenny, que lidera o grupo de PS4. Que vençam os melhores! Original series title: South Park Original Episode title: Titties and Dragons
Janie quer ir junto com sua amiga Charlotte para o jardim de infância no ano que vem, e sua família começa o processo de inscrição, incluindo uma visita surpresa da diretora na pior hora possível.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai leva Jaime para o jardim da infância Localized description: Janie quer ir junto com sua amiga Charlotte para o jardim de infância no ano que vem, e sua família começa o processo de inscrição, incluindo uma visita surpresa da diretora na pior hora possível. Localized description (long): Jannie quer começar o jardín de infância junto com sua amiga Charlotte no próximo ano. Assim, sua família começa com o procedimento de inscrição, que inclui uma visita surpresa da diretora da escola em sua casa no pior momento possível para a família. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Janie Into Kindergarten