Catelynn ja Tyler ovat järkyttyneitä saadessaan kotitestillä selville lapsen sukupuolen. Mackenzie lähtee kotiin Oklahomaan yllättämään isänsä ja saa selville, että tämä on yhä masentunut.
Season: 9 Episode (Season): 13 Localized series title: Teen Mom OG Localized episode title: Don't Give Up on Me Localized description: Catelynn ja Tyler ovat järkyttyneitä saadessaan kotitestillä selville lapsen sukupuolen. Mackenzie lähtee kotiin Oklahomaan yllättämään isänsä ja saa selville, että tämä on yhä masentunut. Original series title: Teen Mom OG Original Episode title: Don't Give Up on Me
Cheyenne siirtyy raskauden loppuvaiheeseen ja haluaa Coryn auttavan enemmän Ryderin kanssa, mutta tällä on muita suunnitelmia. Catelynn empii, mutta Tyler haluaa kokeilla ketamiinihoitoa. Mackenzie juhlii äitivainajansa syntymäpäivää.
Season: 9 Episode (Season): 14 Localized series title: Teen Mom OG Localized episode title: A Day Late and a Dollar Short Localized description: Cheyenne siirtyy raskauden loppuvaiheeseen ja haluaa Coryn auttavan enemmän Ryderin kanssa, mutta tällä on muita suunnitelmia. Catelynn empii, mutta Tyler haluaa kokeilla ketamiinihoitoa. Mackenzie juhlii äitivainajansa syntymäpäivää. Original series title: Teen Mom OG Original Episode title: A Day Late and a Dollar Short
Amber haluaa opiskella psykologiaa. Mackenzie ja Josh hankkivat Broncsille ammattiapua. Catelynn yrittää ymmärtää Tylerin ketamiinihoitoa. Cheyenne on murtunut, koska hänen siskonsa muuttaa Washingtoniin.
Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: Teen Mom OG Localized episode title: Agree To Disagree Localized description: Amber haluaa opiskella psykologiaa. Mackenzie ja Josh hankkivat Broncsille ammattiapua. Catelynn yrittää ymmärtää Tylerin ketamiinihoitoa. Cheyenne on murtunut, koska hänen siskonsa muuttaa Washingtoniin. Original series title: Teen Mom OG Original Episode title: Agree to Disagree
Dallas Cowboys Cheerleaders -johtaja Kelli Finglass antaa entiselle kilpailijalle ainutlaatuisen toisen mahdollisuuden tulla harjoitusleirille kolme viikkoa myöhässä, joten tällä riittää kirittävää.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Episode 6 Localized description: Dallas Cowboys Cheerleaders -johtaja Kelli Finglass antaa entiselle kilpailijalle ainutlaatuisen toisen mahdollisuuden tulla harjoitusleirille kolme viikkoa myöhässä, joten tällä riittää kirittävää. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Episode 6
Hän on palannut! Vaativana tunnettu Kitty Carter tulee Valley Ranchille pitämään pelokkaille cheerleadereille tekniikkatuntia. Sitten Charlotte Jones Anderson vie hämmentyneen cheerleaderien porukan yksityiskierrokselle Cowboys-stadionille.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Episode 7 Localized description: Hän on palannut! Vaativana tunnettu Kitty Carter tulee Valley Ranchille pitämään pelokkaille cheerleadereille tekniikkatuntia. Sitten Charlotte Jones Anderson vie hämmentyneen cheerleaderien porukan yksityiskierrokselle Cowboys-stadionille. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Episode 7
Kellin ja Judyn on tehtävä vaikeita päätöksiä, jotka ovat reiluja mutta ikäviä. Jäljellä olevilla harjoitusleirikandidaateilla on näytön paikka, sillä ennen karsintaa on enää kaksi harjoituskertaa.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Episode 8 Localized description: Kellin ja Judyn on tehtävä vaikeita päätöksiä, jotka ovat reiluja mutta ikäviä. Jäljellä olevilla harjoitusleirikandidaateilla on näytön paikka, sillä ennen karsintaa on enää kaksi harjoituskertaa. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Episode 8
Dallas Cowboysin cheerleaderien koe-esiintymiset järjestetään ensimmäistä kertaa Texasissa upealla Cowboys Stadiumilla. Karsintoihin saapuu jo ennen auringonnousua 600 pyrkijää, jotka unelmoivat paikasta kauden 2010-2011 cheerleadertiimissä.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Episode 1 Localized description: Dallas Cowboysin cheerleaderien koe-esiintymiset järjestetään ensimmäistä kertaa Texasissa upealla Cowboys Stadiumilla. Karsintoihin saapuu jo ennen auringonnousua 600 pyrkijää, jotka unelmoivat paikasta kauden 2010-2011 cheerleadertiimissä. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Episode 1
Lopullisiin koe-esiintymisiin päässeillä 47 uudella tytöllä on kaksi viikkoa aikaa valmistautua, mutta ovatko he valmiit vaihtamaan tanssiaskeleita 27 kokeneen cheerleaderin kanssa?
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Episode 2 Localized description: Lopullisiin koe-esiintymisiin päässeillä 47 uudella tytöllä on kaksi viikkoa aikaa valmistautua, mutta ovatko he valmiit vaihtamaan tanssiaskeleita 27 kokeneen cheerleaderin kanssa? Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Episode 2
DCC:n harjoitusleiri alkaa tänä iltana! Harjoitusleirille pyrkivät saapuvat Valley Ranchille ensi kertaa, ja heillä on mahdollisuus tavata idolinsa ja mentorinsa - kokeneet cheerleaderit.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making The Team Localized episode title: Episode 3 Localized description: DCC:n harjoitusleiri alkaa tänä iltana! Harjoitusleirille pyrkivät saapuvat Valley Ranchille ensi kertaa, ja heillä on mahdollisuus tavata idolinsa ja mentorinsa - kokeneet cheerleaderit. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Episode 3
Jaksossa Rob, Chanel ja Steelo yrittävät soittaa musiikkia kuolleista kuulokkeista, seurata näkymättömyystreenejä ja katsoa kuka on elämää suurempi.
Season: 22 Episode (Season): 30 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CCCLX Localized description: Jaksossa Rob, Chanel ja Steelo yrittävät soittaa musiikkia kuolleista kuulokkeista, seurata näkymättömyystreenejä ja katsoa kuka on elämää suurempi. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling CCCLX
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo kokevat salilla Pelkkää kärsimystä, huomaavat eron vaikeuden Ex-gamesissa sekä tanssivat Maksettua tanssia.
Season: 29 Episode (Season): 7 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DXCVII Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo kokevat salilla Pelkkää kärsimystä, huomaavat eron vaikeuden Ex-gamesissa sekä tanssivat Maksettua tanssia. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXCVII
Tyler yrittää päästä pois kaverivyöhykkeeltä Nicolen kanssa. Shad näyttää tunteensa. Sydänsurut ja mustasukkaisuus piirittävät taloa, kun Keithistä tulee pelinappula voiton toivossa.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Are You The One? Localized episode title: Love by the Numbers Localized description: Tyler yrittää päästä pois kaverivyöhykkeeltä Nicolen kanssa. Shad näyttää tunteensa. Sydänsurut ja mustasukkaisuus piirittävät taloa, kun Keithistä tulee pelinappula voiton toivossa. Original series title: Are You The One? Original Episode title: Love by the Numbers
Kun edessä on viimeinen pariseremonia, talossa yritetään epätoivoisesti saada oikeat parit totuuskoppiin ja muodostaa 11 täydellistä paria. Keith ja Alexis ottavat yhteen.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Are You The One? Localized episode title: Playing with Fire Localized description: Kun edessä on viimeinen pariseremonia, talossa yritetään epätoivoisesti saada oikeat parit totuuskoppiin ja muodostaa 11 täydellistä paria. Keith ja Alexis ottavat yhteen. Original series title: Are You The One? Original Episode title: Playing with Fire
Kun sinkkuäiti Brittany löytää online-rakkauden Bryonista, merisotilaasta joka lähetetään ehkä takaisin Irakiin, hän pyytää Nevin ja Maxin apua ennen kuin on liian myöhäistä selvittää, kuka täydellinen sotilasmies on.
Season: 4 Episode (Season): 28 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Brittany & Bryon Localized description: Kun sinkkuäiti Brittany löytää online-rakkauden Bryonista, merisotilaasta joka lähetetään ehkä takaisin Irakiin, hän pyytää Nevin ja Maxin apua ennen kuin on liian myöhäistä selvittää, kuka täydellinen sotilasmies on. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Brittany & Bryon
Nev ja Slick Woods tutkivat Oceannan mystistä tapausta ja hänen arvoituksellista nettistalkkeriaan Nellyä. Kun Oceannan ex-tyttöystävä Kira ilmestyy kuvioihin, tiimi miettii, kuka onkaan tapauksen uhri ja kuka syyllinen.
Season: 7 Episode (Season): 31 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Oceanna & Nelly Localized description: Nev ja Slick Woods tutkivat Oceannan mystistä tapausta ja hänen arvoituksellista nettistalkkeriaan Nellyä. Kun Oceannan ex-tyttöystävä Kira ilmestyy kuvioihin, tiimi miettii, kuka onkaan tapauksen uhri ja kuka syyllinen. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Oceanna & Nelly
Taylor tarvitsee apua ihastuttuaan poikaan, joka väittää olevansa Taylorin lukiokaveri. Taylor ei kuitenkaan muista poikaa lukiosta. Nev ja juontajapari Tallulah perehtyvät Taylorin tarinaan, josta paljastuu järkyttäviä salaisuuksia.
Season: 7 Episode (Season): 34 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Taylor & Christian Localized description: Taylor tarvitsee apua ihastuttuaan poikaan, joka väittää olevansa Taylorin lukiokaveri. Taylor ei kuitenkaan muista poikaa lukiosta. Nev ja juontajapari Tallulah perehtyvät Taylorin tarinaan, josta paljastuu järkyttäviä salaisuuksia. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Taylor & Christian
Kimiko Glenn lyöttäytyy Nevin seuraan auttamaan Matthewia löytämään tämän vaikeasti tavoitettavissa olevan Instagram-rakkautensa Chancen. Tiimi törmää tutkinnassaan kuitenkin ylitsepääsemättömiin esteisiin, ja on epäselvää, onko Chance löydettävissä.
Season: 7 Episode (Season): 35 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Matthew & Chance Localized description: Kimiko Glenn lyöttäytyy Nevin seuraan auttamaan Matthewia löytämään tämän vaikeasti tavoitettavissa olevan Instagram-rakkautensa Chancen. Tiimi törmää tutkinnassaan kuitenkin ylitsepääsemättömiin esteisiin, ja on epäselvää, onko Chance löydettävissä. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Matthew & Chance
Monika pyytää Tamilta apua, koska haluaa selvittää, hikoileeko hänen kuntosalinjohtajamiehensä salilla vai toisen naisen kanssa.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: It's Giving Very Much Fraudulent Localized description: Monika pyytää Tamilta apua, koska haluaa selvittää, hikoileeko hänen kuntosalinjohtajamiehensä salilla vai toisen naisen kanssa. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: It's Giving Very Much Fraudulent
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja erityisvieras Rocsi Diaz selvittävät myöhässä olevia Kovia lähetyksiä, arvioivat Yhden tähden robotteja sekä pääsevät huipulle, koska heillä on Kiipeily verissä.
Season: 35 Episode (Season): 34 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Rocsi Diaz II Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja erityisvieras Rocsi Diaz selvittävät myöhässä olevia Kovia lähetyksiä, arvioivat Yhden tähden robotteja sekä pääsevät huipulle, koska heillä on Kiipeily verissä. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Rocsi Diaz II
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Carly Aquilino tapaavat Pikku tyyliniekat, moppaavat niin, että tulee Hullun puhdasta, ja sitten Vapaus pettää.
Season: 35 Episode (Season): 37 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Carly Aquilino XXXVII Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja Carly Aquilino tapaavat Pikku tyyliniekat, moppaavat niin, että tulee Hullun puhdasta, ja sitten Vapaus pettää. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXXVII
Tällä kertaa Rob ja Steelo kritisoivat Karrueche Tranin kanssa KÄRSIMÄTTÖMIÄ KUSKEJA, varoittelevat lapsia ja lapsenmielisiä LELUHYÖKKÄYKSISTÄ ja pohtivat, millainen on HUONO PÄIVÄ MARKKINOILLA.
Season: 35 Episode (Season): 38 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Karrueche Tran XXXVI Localized description: Tällä kertaa Rob ja Steelo kritisoivat Karrueche Tranin kanssa KÄRSIMÄTTÖMIÄ KUSKEJA, varoittelevat lapsia ja lapsenmielisiä LELUHYÖKKÄYKSISTÄ ja pohtivat, millainen on HUONO PÄIVÄ MARKKINOILLA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXXVI
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja erityisvieras Karrueche Tran kokeilevat maalaiselämää mutta se menee Päin heiniä, saavat mummot känniin osiossa Mummo vs tequila, sekä tekevät haisevia Kalahulluuksia.
Season: 35 Episode (Season): 40 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Karrueche Tran XXXVIII Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Steelo ja erityisvieras Karrueche Tran kokeilevat maalaiselämää mutta se menee Päin heiniä, saavat mummot känniin osiossa Mummo vs tequila, sekä tekevät haisevia Kalahulluuksia. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXXVIII
Loppuhaasteessa kilpailijat ryntäävät maaliviivalle, jossa vain yksi heistä voi olla paras ja voittaa puoli miljoonaa dollaria.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: The Challenge All Stars Localized episode title: Olet kaikkein paras Localized description: Loppuhaasteessa kilpailijat ryntäävät maaliviivalle, jossa vain yksi heistä voi olla paras ja voittaa puoli miljoonaa dollaria. Original series title: The Challenge: All Stars Original Episode title: You're the Best Around
Viimeiset kuusi taiteilijaa kilpailevat eeppisissä tatuointihaasteissa ja yrittävät päästä neljän parhaan joukkoon. Tuomarit saavat aikaan sekasortoa, ja karsinta on täynnä tunteita. Taitelijoiden hermot ovat koetuksella.
Season: 14 Episode (Season): 9 Localized series title: Ink Master Localized episode title: Finaali osa 1 Localized description: Viimeiset kuusi taiteilijaa kilpailevat eeppisissä tatuointihaasteissa ja yrittävät päästä neljän parhaan joukkoon. Tuomarit saavat aikaan sekasortoa, ja karsinta on täynnä tunteita. Taitelijoiden hermot ovat koetuksella. Original series title: Ink Master Original Episode title: Finale Part 1
Edessä on viimeinen kokonainen päivä talossa, ja jengi valmistautuu isoon iltaan! Nathan antaa Bethanin tehdä itselleen 'peppuvahauksen'. Nathan valmistaa jäähyväisillallisen, ja Chloe liittyy joukkoon. Viimeisestä illasta kaupungista tulee mahtava!
Season: 20 Episode (Season): 10 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Serious Send Off! Localized description: Edessä on viimeinen kokonainen päivä talossa, ja jengi valmistautuu isoon iltaan! Nathan antaa Bethanin tehdä itselleen 'peppuvahauksen'. Nathan valmistaa jäähyväisillallisen, ja Chloe liittyy joukkoon. Viimeisestä illasta kaupungista tulee mahtava! Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Serious Send Off!
Geordiet eivät malta odottaa pääsevänsä takaisin taloon, ja suurin osa heistä on sinkkuja. He toivottavat tervetulleiksi kaksi uutta tulokasta, Amelian & Antin, ja näyttävät heille miten biletetään. Nathan ja Beau lähentyvät ehkä liikaakin.
Season: 21 Episode (Season): 1 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Get This Party Started! Localized description: Geordiet eivät malta odottaa pääsevänsä takaisin taloon, ja suurin osa heistä on sinkkuja. He toivottavat tervetulleiksi kaksi uutta tulokasta, Amelian & Antin, ja näyttävät heille miten biletetään. Nathan ja Beau lähentyvät ehkä liikaakin. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Get This Party Started!
Ridiculousnessin upouudessa jaksossa Rob, Chanel ja Steelo tekevät etsintäkuulutuksia RIKOSTOVEREISTA, hyppäävät autoon ITSEPÄISTEN KUSKIEN kanssa ja pettyvät, kun odotuksia seuraa SURKEA LOPPUTULOS.
Season: 27 Episode (Season): 33 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DXLII Localized description: Ridiculousnessin upouudessa jaksossa Rob, Chanel ja Steelo tekevät etsintäkuulutuksia RIKOSTOVEREISTA, hyppäävät autoon ITSEPÄISTEN KUSKIEN kanssa ja pettyvät, kun odotuksia seuraa SURKEA LOPPUTULOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXLII
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo puhuvat siitä ihanasta tunteesta, kun tekee Vaikeimman kautta, siitä kun Kipuportti satuttaa sekä kulmista, jotka ovat Ylpeästi tuuheat.
Season: 27 Episode (Season): 34 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DXLIII Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo puhuvat siitä ihanasta tunteesta, kun tekee Vaikeimman kautta, siitä kun Kipuportti satuttaa sekä kulmista, jotka ovat Ylpeästi tuuheat. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXLIII
Rob, Chanel ja Steelo pohtivat aikamme ongelmakäyttäjiä, PUHELINISTEJÄ, juhlistavat tyttöjen välistä ystävyyttä ja TOSIYSTÄVIÄ, sekä tarkastelevat MIESMALLIEN MOKIA.
Season: 27 Episode (Season): 36 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DXLV Localized description: Rob, Chanel ja Steelo pohtivat aikamme ongelmakäyttäjiä, PUHELINISTEJÄ, juhlistavat tyttöjen välistä ystävyyttä ja TOSIYSTÄVIÄ, sekä tarkastelevat MIESMALLIEN MOKIA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXLV
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo saavat olla Merkityt, tulkitsevat ääniä, joita tulee Eläinten suusta sekä vievät asiat uudelle tasolle kategoriassa Ydinylireaktorit.
Season: 27 Episode (Season): 37 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DXLVI Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo saavat olla Merkityt, tulkitsevat ääniä, joita tulee Eläinten suusta sekä vievät asiat uudelle tasolle kategoriassa Ydinylireaktorit. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXLVI
Robin, Chanelin ja Steelon vieraana on kolminkertainen Super Bowl -mestari Julian Edelman. Yhdessä he tutustuvat muihin amerikkalaisen jalkapallon pelaajiin osiossa SANKARIKÄDET ja seuraavat oravien edesottamuksia ORAVAPOMOT-osiossa.
Season: 27 Episode (Season): 38 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Julian Edelman Localized description: Robin, Chanelin ja Steelon vieraana on kolminkertainen Super Bowl -mestari Julian Edelman. Yhdessä he tutustuvat muihin amerikkalaisen jalkapallon pelaajiin osiossa SANKARIKÄDET ja seuraavat oravien edesottamuksia ORAVAPOMOT-osiossa. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Julian Edelman