O Rubble encontra uma caixa de surpresas antiga, com um génio no interior, que lhe concede três desejos!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Encontram um Génio Localized description: O Rubble encontra uma caixa de surpresas antiga, com um génio no interior, que lhe concede três desejos! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Find a Genie
Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa de castor / A equipa arranja uma estrada Localized description: Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
Os cães passam ao modo de limpeza quando a construção do novo café de pipocas fica descontrolada. // Um acidente com sabão lança um caos escorregadio na Baía da Construção. Conseguirão os cães limpar tudo antes do grande salto da presidente Greatway?
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um café de pipocas / A equipa resolve um problema escorregadio Localized description: Os cães passam ao modo de limpeza quando a construção do novo café de pipocas fica descontrolada. // Um acidente com sabão lança um caos escorregadio na Baía da Construção. Conseguirão os cães limpar tudo antes do grande salto da presidente Greatway? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
Dora e Boots tomam conta dos crocodilos agitados. / Dora e Boots conseguem que o Troll experimente uma empanada do Benny.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: DORA Localized episode title: Durmam bem, Crocodilos bebé / A Banca de "Empanadas" Localized description: Dora e Boots tomam conta dos crocodilos agitados. / Dora e Boots conseguem que o Troll experimente uma empanada do Benny. Original series title: DORA Original Episode title: Croc-A-Bye Baby / Wanna Eampañada?
Boots experimenta umas botas novas e malucas do Tico. / Gémeos têm sua primeira festa de pinhata, mas ninguém sabe abrir.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: DORA Localized episode title: Se a Bota Serve / Festa da Pinhata Localized description: Boots experimenta umas botas novas e malucas do Tico. / Gémeos têm sua primeira festa de pinhata, mas ninguém sabe abrir.
Original series title: DORA Original Episode title: If The Boot Fits / Piñata Party
O Blaze e o AJ estão super entusiasmados por irem jogar um novo videojogo. Mas quando o mago dos videojogos faz o jogo ganhar vida, o Blaze e o AJ têm de subir de nível e salvar Axle City do pandemónio dos pixeis.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Heróis de Videojogos Localized description: O Blaze e o AJ estão super entusiasmados por irem jogar um novo videojogo. Mas quando o mago dos videojogos faz o jogo ganhar vida, o Blaze e o AJ têm de subir de nível e salvar Axle City do pandemónio dos pixeis. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Video Game Heroes
A Jade dá um cristal especial da coragem à tartaruga bebé, mas o Sr. Aço julga que também pode aumentar a energia do Fato-Macaco. / Pior do que um Sr. Aço, só dois Srs. Aços! Será que a Deer Squad pode identificar o verdadeiro com a ajuda da Muffin?
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Catástrofe de Cristal / Bom Aço, Mau Aço Localized description: A Jade dá um cristal especial da coragem à tartaruga bebé, mas o Sr. Aço julga que também pode aumentar a energia do Fato-Macaco. / Pior do que um Sr. Aço, só dois Srs. Aços! Será que a Deer Squad pode identificar o verdadeiro com a ajuda da Muffin? Original series title: Deer Squad Original Episode title: Crystal catastrophe / Good Steel bad Steel
O carro da Peppa e da sua família avaria-se, então eles têm de alugar um novo, mas o carro novo é complicado.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Carro Novo Localized description: O carro da Peppa e da sua família avaria-se, então eles têm de alugar um novo, mas o carro novo é complicado. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The New Car
O Avô Porquinho esconde um tesouro no seu jardim e a Peppa e o Jorge têm de encontrá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Caça ao Tesouro Localized description: O Avô Porquinho esconde um tesouro no seu jardim e a Peppa e o Jorge têm de encontrá-lo. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Treasure Hunt
A Peppa fica doente e tem de ficar de cama até ficar bem.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Peppa Fica Doente Localized description: A Peppa fica doente e tem de ficar de cama até ficar bem. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Not Very Well
Os Barbabebés ganharam um tablet. Todos o querem usar e pegam sem permissão uns atrás dos outros. // O Barbazoo coleciona fotos de famosos de bigode. Mas é difícil encontrar o Carlos Ferradura-Cabeluda. Receia um assalto...
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: O Prémio da Discórdia / Bigodes Maravilhosos Localized description: Os Barbabebés ganharam um tablet. Todos o querem usar e pegam sem permissão uns atrás dos outros. // O Barbazoo coleciona fotos de famosos de bigode. Mas é difícil encontrar o Carlos Ferradura-Cabeluda. Receia um assalto... Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Competition Prize / Marvelous Moustaches
Durante um passeio, a família Barbapapa descobre um megálito. // O Barbaclic teve um rasgo de génio: a invenção de "EICH".
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Em missão / A invenção do Barbaclic Localized description: Durante um passeio, a família Barbapapa descobre um megálito. // O Barbaclic teve um rasgo de génio: a invenção de "EICH". Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Moving Mission / Barbabright's Invention
O Corny foge da quinta do Al durante um apagão e os cães têm de iluminar o caminho de regresso a casa! // O tio Otis desce a montanha do Jake num carro de mina descontrolado! O Ryder e os cães têm de o salvar antes que tenha um acidente.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Skye Voadora / Os Cães Vão à Caça do Ouro Localized description: O Corny foge da quinta do Al durante um apagão e os cães têm de iluminar o caminho de regresso a casa! // O tio Otis desce a montanha do Jake num carro de mina descontrolado! O Ryder e os cães têm de o salvar antes que tenha um acidente. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a High Flying Skye / Pups Go for the Gold
O Mel Delícia da Yumi torna-se uma sensação quando o mel e a colmeia desaparecem da quinta! // A bolsa da presidente Goodway desapareceu! Assim como o conteúdo precioso, a Galinheta!
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Mel / Os Cães Salvam a Bolsa da Presidente Goodway Localized description: O Mel Delícia da Yumi torna-se uma sensação quando o mel e a colmeia desaparecem da quinta! // A bolsa da presidente Goodway desapareceu! Assim como o conteúdo precioso, a Galinheta! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Honey / Pups Save Mayor Goodway's Purse
Swoops, o helicóptero perde o seu rotor e sem ele não consegue voar! É chegada a hora do Blaze e do AJ recuperarem o rotor em fuga, aventurando-se na Pista no Céu, uma pista fantástica que passa por entre as nuvens.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Pista no Céu Localized description: Swoops, o helicóptero perde o seu rotor e sem ele não consegue voar! É chegada a hora do Blaze e do AJ recuperarem o rotor em fuga, aventurando-se na Pista no Céu, uma pista fantástica que passa por entre as nuvens.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Sky Track
Um dia de vento atrasa a construção numa geladaria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger vão ajudar. // Há um barulho misterioso na câmara municipal e a presidente Greatway pede a Rubble e a Charger que descubram de onde vem antes do seu grande discurso!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma geladaria / A equipa resolve um barulho Localized description: Um dia de vento atrasa a construção numa geladaria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger vão ajudar. // Há um barulho misterioso na câmara municipal e a presidente Greatway pede a Rubble e a Charger que descubram de onde vem antes do seu grande discurso! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. // O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque infantil / A equipa arranja um telhado Localized description: O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. // O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
O Hank esforça-se para ultrapassar os seus medos sem a sua pedra de estimação, o Pedrusco. // Depois de um peixe egoísta ter ficado com o mini-golfe, o Baby Shark e o William têm de convencer um antigo campeão do mini-golfe a derrotá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Golfe do Papá / Adeus Pedrusco Localized description: O Hank esforça-se para ultrapassar os seus medos sem a sua pedra de estimação, o Pedrusco. // Depois de um peixe egoísta ter ficado com o mini-golfe, o Baby Shark e o William têm de convencer um antigo campeão do mini-golfe a derrotá-lo. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Daddy Shack / Rocky-Bye
O Baby Shark segue numa missão secreta para descobrir o presente perfeito para a Mamã Shark.
Season: 1 Episode (Season): 30 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Presente Localized description: O Baby Shark segue numa missão secreta para descobrir o presente perfeito para a Mamã Shark.
Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: The Present
O Presidente Humdinger finge emergências para os seus gatos, para que pareçam melhores do que a Patrulha Pata. // Os Wingnuts têm uma avestruz nova que se perde a caminho de casa. A Patrulha Pata tem de a encontrar e levar para o rancho.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Grupo de Resgate Felino / Os Cães Salvam Uma Avestruz Localized description: O Presidente Humdinger finge emergências para os seus gatos, para que pareçam melhores do que a Patrulha Pata. // Os Wingnuts têm uma avestruz nova que se perde a caminho de casa. A Patrulha Pata tem de a encontrar e levar para o rancho. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Kitty Rescue Crew / Pups Save an Ostrich
Uma relíquia desaparece na escavação arqueológica do Carlos e o Tracker e a Skye procuram a criatura que a terá levado. // O Presidente Humdinger finge partir o dedo do pé para ganhar uma corrida, e os cães constroem uma mota.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Pata Grande / Os Cães Salvam a Hum-Mota Localized description: Uma relíquia desaparece na escavação arqueológica do Carlos e o Tracker e a Skye procuram a criatura que a terá levado. // O Presidente Humdinger finge partir o dedo do pé para ganhar uma corrida, e os cães constroem uma mota. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Big Paw / Pups Save a Hum-Mover
O Rubble e companhia vão salvar a Baía da Construção quando uma chuvada ameaça inundar a cidade. // O Rubble e a Motor têm uma solução engenhosa para resolver o problema com um esquilo da agricultora Zoe.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma barrage gigante / A equipa constrói uma quinta à prova de esquilos Localized description: O Rubble e companhia vão salvar a Baía da Construção quando uma chuvada ameaça inundar a cidade. // O Rubble e a Motor têm uma solução engenhosa para resolver o problema com um esquilo da agricultora Zoe. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Dam / The Crew Builds A Squirrel-Proof Farm
A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar. // A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: DORA Localized episode title: O "Rhythm" da Floresta Tropical / A Bolota Mágica Localized description: A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar. // A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo / The Magic Nut
O Mini Chef faz uma tarte de maçã para um concurso e, depois de um acidente, tem de inventar um novo prato para apresentar. // O Mini Chef faz guacamole e tem de aprender a partilhar, quando o amigo quer ajudar a usar um novo utensílio de cozinha.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: O Show do Mini Chef Localized episode title: Tarte de Maçã / Guacamole Localized description: O Mini Chef faz uma tarte de maçã para um concurso e, depois de um acidente, tem de inventar um novo prato para apresentar. // O Mini Chef faz guacamole e tem de aprender a partilhar, quando o amigo quer ajudar a usar um novo utensílio de cozinha. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Apple Pie / Guacamole
Os gémeos visitam o quarto do Barbaclic. // Se eu fosse um milionário, o que faria para alcançar os meus sonhos?
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Cuidado com o Barbaclic / Milionários Localized description: Os gémeos visitam o quarto do Barbaclic. // Se eu fosse um milionário, o que faria para alcançar os meus sonhos? Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Watch Out For Barbabright / If I Were A Billionaire
As dicas do Rammy para se concentrarem dão jeito quando a máquina do Sr. Aço se descontrola e há donuts gigantes à solta. // O Kai usa o Poder da Água numa máquina de gelados, mas exagera e agora há uma máquina descontrolada a provocar sarilhos.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Pânico dos Donuts / O Grito dos Gelados Localized description: As dicas do Rammy para se concentrarem dão jeito quando a máquina do Sr. Aço se descontrola e há donuts gigantes à solta. // O Kai usa o Poder da Água numa máquina de gelados, mas exagera e agora há uma máquina descontrolada a provocar sarilhos. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Donut Panic / I Scream
O Blaze e o AJ estão entusiasmados com o seu novo amigo Roarian, o Dragão Voador! Mas, quando o Roarian perder a pedra do Sol mágica, transforma-se numa estátua! O Blaze e o AJ têm de descobrir a pedra e devolver os poderes ao Roarian!
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Dragão Voador! Localized description: O Blaze e o AJ estão entusiasmados com o seu novo amigo Roarian, o Dragão Voador! Mas, quando o Roarian perder a pedra do Sol mágica, transforma-se numa estátua! O Blaze e o AJ têm de descobrir a pedra e devolver os poderes ao Roarian! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Flying Lion
O grupo de gatinhos acaba por arruinar a máquina de lavagem com champô. // O Marshall tem um sonho no qual fica encolhido.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Gatinhos em Fuga / Os Cães Salvam o Pequeno Marshall Localized description: O grupo de gatinhos acaba por arruinar a máquina de lavagem com champô. // O Marshall tem um sonho no qual fica encolhido. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Runaway Kitties / Pups Save Tiny Marshall
A carrinha de entrega de comida congelada do Roger fica presa numa valeta. // Os animais da Agricultora Yumi vão em debandada até à cidade.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Refrescam-Se / Os Cães Salvam O Agricultor Alex Localized description: A carrinha de entrega de comida congelada do Roger fica presa numa valeta. // Os animais da Agricultora Yumi vão em debandada até à cidade. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Chill Out / Pups Save Farmer Alex
Os cães encontram estranhas pegadas na neve. Será um monstro?
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e o Monstro das Neves Localized description: Os cães encontram estranhas pegadas na neve. Será um monstro? Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Snow Monster
A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um cinema ao ar livre / A equipa encontra um tesouro do arco-íris Localized description: A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
Dora mostra aos gémeos uma caixa de música com uma bailarina folclórica que ganha vida! As botas dela fogem, por isso têm de a recuperar.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: DORA Localized episode title: Pequena Dançarina Localized description: Dora mostra aos gémeos uma caixa de música com uma bailarina folclórica que ganha vida! As botas dela fogem, por isso têm de a recuperar. Original series title: DORA Original Episode title: Tiny Dancer
O sol não se põe porque não consegue dormir! Dora precisa da Nuvem Almofada para que o Sol possa pôr-se.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: DORA Localized episode title: Sol Dorminhoco Localized description: O sol não se põe porque não consegue dormir! Dora precisa da Nuvem Almofada para que o Sol possa pôr-se. Original series title: DORA Original Episode title: The Sleepy Sun
Sem querer, o Baby faz asneira no dia da foto de família e vai ter de percorrer um longo caminho para resolver tudo antes de os pais descobrirem. // A Penny e o Wallace unem-se para atuar num programa de talentos para peixes.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Não Fotogénicos // O Concurso de Talentos dos Peixinhos Localized description: Sem querer, o Baby faz asneira no dia da foto de família e vai ter de percorrer um longo caminho para resolver tudo antes de os pais descobrirem. // A Penny e o Wallace unem-se para atuar num programa de talentos para peixes. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Picture Imperfect / The Fishy Friends Talent Show
O Humdinger e a sua mãe ajudam a presidente Goodway a procurar uma tulipa rara, mas o Humdinger cria problemas ao tentar que a sua mãe encontre a flor primeiro. // Os cães têm de salvar o Danny Audaz X quando uma proeza num tubarão mecânico corre mal
Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Uma Tulipa Galinha / Os Cães Param Um Tubarão Radical Localized description: O Humdinger e a sua mãe ajudam a presidente Goodway a procurar uma tulipa rara, mas o Humdinger cria problemas ao tentar que a sua mãe encontre a flor primeiro. // Os cães têm de salvar o Danny Audaz X quando uma proeza num tubarão mecânico corre mal Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Chicken Tulip / Pups Stop an Xtreme Shark
Winniw Winnington procura um sapo para participar no concurso de saltos e tem de ser resgatada de um pântano. / Os cães ajudam os salmões a chegar ao oceano e têm de salvar o Alex, que fica preso no cimo de uma represa.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Uma Campeã de Saltos / Os Cães Salvam os Salmões Localized description: Winniw Winnington procura um sapo para participar no concurso de saltos e tem de ser resgatada de um pântano. / Os cães ajudam os salmões a chegar ao oceano e têm de salvar o Alex, que fica preso no cimo de uma represa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Show Jumper / Pups Save the Salmon
Sid Swashbuckle finge ser um fantasma lendário para poder levar o skate novo do Danny. / O Ryder e os cães salvam os convidados da festa que brilha no escuro da presidente Goodway, quando um rapaz alien assustado os deixa em bolhas flutuantes.
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Contra o Pata Dói-Dói / Os Cães Salvam Uma Festa Brilhante Localized description: Sid Swashbuckle finge ser um fantasma lendário para poder levar o skate novo do Danny. / O Ryder e os cães salvam os convidados da festa que brilha no escuro da presidente Goodway, quando um rapaz alien assustado os deixa em bolhas flutuantes. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Vs. Ouchy Paws / Pups Save a Glow-in-the-Dark Party
A máquina do agricultor Al fica maluca e agita a Baía da Aventura, ameaçando arrancar a base dos alicerces. / O agricultor Al tem um sonho estranho, onde a Patrulha Pata tem de o salvar a ele e à Yumi quando os animais começam a agir como humanos.
Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Param Um Superagitador / Os Cães Salvam Uma Quinta Voadora Localized description: A máquina do agricultor Al fica maluca e agita a Baía da Aventura, ameaçando arrancar a base dos alicerces. / O agricultor Al tem um sonho estranho, onde a Patrulha Pata tem de o salvar a ele e à Yumi quando os animais começam a agir como humanos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop a Super Shaker / Pups Save a Flying Farmhouse
Uma agricultora pede a Rubble e companhia que construam um celeiro para porcos! Conseguirão fazê-lo antes da grande festa? // O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um celeiro para porcos / A equipa constrói uma pista gigante Localized description: Uma agricultora pede a Rubble e companhia que construam um celeiro para porcos! Conseguirão fazê-lo antes da grande festa? // O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Pig Barn / The Crew Builds A Giant Runway
Rubble e companhia constroem o primeiro quartel de bombeiros da Baía da Construção, que é inspecionado pelo Marshall, da Patrulha Pata! Mas a sabotagem do Speed Meister ao camião do Marshall obriga-os a apagar um fogo com uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa e o Marshall constroem um quartel de bombeiros Localized description: Rubble e companhia constroem o primeiro quartel de bombeiros da Baía da Construção, que é inspecionado pelo Marshall, da Patrulha Pata! Mas a sabotagem do Speed Meister ao camião do Marshall obriga-os a apagar um fogo com uma solução de construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew & Marshall Build A Fire Station
Dora, Boots e Benny têm de atravessar a selva tropical para entregar um bolo grande e delicado de três leites à avó do Benny. // Dora e o Fiesta Trio investigam um barulho alto e estranho que os fez perder os seus instrumentos.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: DORA Localized episode title: O Problema do "Milk Cake" / Wizzle Wozzle Woo Localized description: Dora, Boots e Benny têm de atravessar a selva tropical para entregar um bolo grande e delicado de três leites à avó do Benny. // Dora e o Fiesta Trio investigam um barulho alto e estranho que os fez perder os seus instrumentos. Original series title: DORA Original Episode title: Tres Leches Trouble / Wizzle Wozzle Woo
O Alex Aventura prepara um acampamento, mas os gémeos são muito competitivos e querem ganhar todos os crachás. // O Kai inventa um gnomo de jardim para ajudar a Jade a plantar flores mas este acaba por absorver todas as cores da floresta.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Acampamento Aventura/ Sem Cor Localized description: O Alex Aventura prepara um acampamento, mas os gémeos são muito competitivos e querem ganhar todos os crachás. // O Kai inventa um gnomo de jardim para ajudar a Jade a plantar flores mas este acaba por absorver todas as cores da floresta. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Adventure Camp / Colour Drain
Celebra-se o dia do faroeste mas enquanto todos se divertem, uma manada de vacas foge de um comboio. // O Alex meteu na cabeça que haveria de ser um membro da Patrulha Pata e os cachorros deixam-no participar numa missão de salvamento.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Quadrilha / Os Cães Salvam o Alex Localized description: Celebra-se o dia do faroeste mas enquanto todos se divertem, uma manada de vacas foge de um comboio. // O Alex meteu na cabeça que haveria de ser um membro da Patrulha Pata e os cachorros deixam-no participar numa missão de salvamento. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Hoedown / Pups Save Alex
O Alex perdeu a sua mochila da escola. A Patrulha vai ajudá-lo a encontrá-la antes que o autocarro da escola chegue. // É o aniversário do Chase e os cachorros estão a preparar uma festa supresa mas o mau tempo causa uma falha de energia.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o dia de Escola / Os Cães e a Eletricidade Localized description: O Alex perdeu a sua mochila da escola. A Patrulha vai ajudá-lo a encontrá-la antes que o autocarro da escola chegue. // É o aniversário do Chase e os cachorros estão a preparar uma festa supresa mas o mau tempo causa uma falha de energia. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a School Day / Pups Turn on the Lights
O jovem Francisco presenceia ao nascimento do Barbapapá. // O Barbapapá é prisioneiro num zoo.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: O nascimento / A revelação Localized description: O jovem Francisco presenceia ao nascimento do Barbapapá. // O Barbapapá é prisioneiro num zoo. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Birth Of Barbapapa / The Reveal
O Barbapapá encontra um refúgio numa casa que os pais do Francisco construíram para ele. // A casa do Barbapapá é demasido pequena agora que a Barbamamã e os Barbabébés chegaram à sua vida.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: A Família do Barbapapá / A casa dos Barbapapa Localized description: O Barbapapá encontra um refúgio numa casa que os pais do Francisco construíram para ele. // A casa do Barbapapá é demasido pequena agora que a Barbamamã e os Barbabébés chegaram à sua vida. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Barbapapa Family / Barbapapa's Home
The Barbabies win a touchpad. They all want to use it and snaffle it one after another.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: The Competition Prize Localized description: The Barbabies win a touchpad. They all want to use it and snaffle it one after another. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Competition Prize
A Peppa tem uma amiga por correspondência francesa, uma pequena burrica chamada Bernardete. Também falam uma com a outra ao telefone. Apesar da Peppa falar português e a Bernardete falar francês, elas descobrem que gostam de muitas coisas em comum.
Season: 2 Episode (Season): 93 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Amiga por Correspondência Localized description: A Peppa tem uma amiga por correspondência francesa, uma pequena burrica chamada Bernardete. Também falam uma com a outra ao telefone. Apesar da Peppa falar português e a Bernardete falar francês, elas descobrem que gostam de muitas coisas em comum. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Pen Pal
A Peppa e o Jorge estão a ajudar os avós Porquinhos a arrumar o sótão, mas é difícil decidir o que se vai deitar fora. No meio da confusão, a Peppa encontra um gira-discos antigo e alguns discos. O gira-discos ainda funciona e acabam todos a dançar.
Season: 2 Episode (Season): 94 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Sótão da Avó e do Avô Localized description: A Peppa e o Jorge estão a ajudar os avós Porquinhos a arrumar o sótão, mas é difícil decidir o que se vai deitar fora. No meio da confusão, a Peppa encontra um gira-discos antigo e alguns discos. O gira-discos ainda funciona e acabam todos a dançar. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Granny and Granpa's Attic
A Peppa e os seus amigos vão acampar com a Madame Gazela. Quando escurece, cantam todos uma canção à volta da fogueira. Quando são horas de ir para a cama, a Peppa e os amigos ficam com medo e acabam por dormir todos juntos na tenda da Madame Gazela.
Season: 2 Episode (Season): 95 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Campo de Férias Localized description: A Peppa e os seus amigos vão acampar com a Madame Gazela. Quando escurece, cantam todos uma canção à volta da fogueira. Quando são horas de ir para a cama, a Peppa e os amigos ficam com medo e acabam por dormir todos juntos na tenda da Madame Gazela. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: School Camp
A cesta de brinquedos da Peppa e do Jorge está cheia e as suas camas estão cobertas de brinquedos. A Mamã Porquinha encomenda um novo armário de brinquedos, mas ele precisa de ser montado... e a Mamã e o Papá não são muito bons a montar armários.
Season: 2 Episode (Season): 96 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Armário para os Brinquedos Localized description: A cesta de brinquedos da Peppa e do Jorge está cheia e as suas camas estão cobertas de brinquedos. A Mamã Porquinha encomenda um novo armário de brinquedos, mas ele precisa de ser montado... e a Mamã e o Papá não são muito bons a montar armários. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Toy Cupboard
É o Dia dos Talentos na creche de Peppa. A Madame Gazela quer que toda a gente mostre à turma o seu talento especial.
Season: 3 Episode (Season): 125 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Dia Dos Talentos Localized description: É o Dia dos Talentos na creche de Peppa. A Madame Gazela quer que toda a gente mostre à turma o seu talento especial. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Talent Day
A família de Peppa vai à exibição da Lua no museu com o amigo de Jorge, o Elefante Edmundo. Mas Peppa acha que vão mesmo à Lua e fica preocupada.
Season: 3 Episode (Season): 126 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Uma Viagem À Lua Localized description: A família de Peppa vai à exibição da Lua no museu com o amigo de Jorge, o Elefante Edmundo. Mas Peppa acha que vão mesmo à Lua e fica preocupada. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Trip to the Moon
O Avô Porquinho leva a Peppa e o Jorge ao parque infantil, mas não percebe as regras das crianças.
Season: 3 Episode (Season): 127 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Avô Porquinho Vai Ao Parque Infantil Localized description: O Avô Porquinho leva a Peppa e o Jorge ao parque infantil, mas não percebe as regras das crianças. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Grandpa at the Playground
O peixinho dourado não anda a comer e não parece feliz. Por isso, Peppa, Jorge e a Mamã Porquinha levam-no no autocarro até à veterinária, a Dra. Hamster.
Season: 3 Episode (Season): 128 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Peixinho Dourado Localized description: O peixinho dourado não anda a comer e não parece feliz. Por isso, Peppa, Jorge e a Mamã Porquinha levam-no no autocarro até à veterinária, a Dra. Hamster. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Goldie the Fish
Ao ver a coleção de bastões de Ron, Rana descobre pela primeira vez o que é "uma coleção". A Ana gostaria de criar uma. Os outros têm bastões, bolhas, sons, ferramentas. Eles ajudam a Ana a encontrar as suas memórias com os amigos
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Ana e Amigos Localized episode title: A Coleção Localized description: Ao ver a coleção de bastões de Ron, Rana descobre pela primeira vez o que é "uma coleção". A Ana gostaria de criar uma. Os outros têm bastões, bolhas, sons, ferramentas. Eles ajudam a Ana a encontrar as suas memórias com os amigos Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Collection
Bel Bel está constipado e não consegue reparar o pião do Ron e o piano do Cristóvão. Enquanto o Bel Bel descansa, a Rana "repara" as peças. O piano do Cristóvão começa a tocar bolhas, e a Rana percebe que deveria deixar as reparações para o Bel Bel.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Ana e Amigos Localized episode title: Reparar Coisas Localized description: Bel Bel está constipado e não consegue reparar o pião do Ron e o piano do Cristóvão. Enquanto o Bel Bel descansa, a Rana "repara" as peças. O piano do Cristóvão começa a tocar bolhas, e a Rana percebe que deveria deixar as reparações para o Bel Bel. Original series title: Anna & Friends Original Episode title: Fixing Things
A guitarra do Gustavo Goodway desapareceu. Os cães têm de a encontrar antes do concerto desta noite! // A aula de ioga com cabras da agricultora Yumi é um sucesso, mas as cabras desapareceram! A Patrulha Pata tem de as encontrar.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Guitarra do Gustavo / Os Cães Salvam as Cabras do Ioga Localized description: A guitarra do Gustavo Goodway desapareceu. Os cães têm de a encontrar antes do concerto desta noite! // A aula de ioga com cabras da agricultora Yumi é um sucesso, mas as cabras desapareceram! A Patrulha Pata tem de as encontrar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Gustavo's Guitar / Pups Save the Yoga Goats
Os Turbots estão presos algures na selva. Tentaram ligar à Patrulha Pata, mas a ligação caiu! // A Galinheta pôs um ovo, mas o ovo rolou e atravessa a cidade. A Patrulha Pata tem de o apanhar antes que se parta.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Hora de Deitar / Os Cães Salvam o Ovo da Galinheta Localized description: Os Turbots estão presos algures na selva. Tentaram ligar à Patrulha Pata, mas a ligação caiu! // A Galinheta pôs um ovo, mas o ovo rolou e atravessa a cidade. A Patrulha Pata tem de o apanhar antes que se parta. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Bedtime / Pups Save Chickaletta's Egg
Quando três emergências de incêndio ocorrem em Axle City, cabe ao Blaze eliminá-los - e, para isso, ele irá transformar-se nos veículos de bombeiros mais épicos de sempre!
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Bombeiros em Socorro Localized description: Quando três emergências de incêndio ocorrem em Axle City, cabe ao Blaze eliminá-los - e, para isso, ele irá transformar-se nos veículos de bombeiros mais épicos de sempre! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Firefighters to the Rescue!
Quando um golfinho chamado Flippy precisa de ajuda para voltar para a sua família no oceano, há apenas uma Monster Machine com energia suficiente para fazer o trabalho: o Camião Semirreboque Blaze!
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Camião Semirreboque: Entrega do Golfinho Localized description: Quando um golfinho chamado Flippy precisa de ajuda para voltar para a sua família no oceano, há apenas uma Monster Machine com energia suficiente para fazer o trabalho: o Camião Semirreboque Blaze! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Big Rig: Dolphin Delivery
O destino do fornecimento de lulamaçãs à cidade está nas barbatanas do Baby, quando assume acidentalmente o papel de Presidente num dia muito importante.// A família Shark participa no jogo Afunda ou Nada e não vai ser fácil derrotar a família Peixe.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Presidente baby / Afunda ou nada Localized description: O destino do fornecimento de lulamaçãs à cidade está nas barbatanas do Baby, quando assume acidentalmente o papel de Presidente num dia muito importante.// A família Shark participa no jogo Afunda ou Nada e não vai ser fácil derrotar a família Peixe. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Mayor / Sink or Swim
O Baby e o William tentam salvar a hora de brincar, como super-shark e capitão Kelp. // Mas será o Capitão Kelp apenas um ajudante?
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Capitão Kelp / Teensy a Tardigrada Localized description: O Baby e o William tentam salvar a hora de brincar, como super-shark e capitão Kelp. // Mas será o Capitão Kelp apenas um ajudante? Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Captain Kelp / Teensy the Tardigrade
Lesionado do treino e ansioso por se sentir forte de novo, o Rammy convence os amigos a ir à procura do lendário Cristal da Força na Ilha Brilhante. // O Sr. Aço tira uma pérola de uma amêijoa que o persegue pela cidade para recuperar a pérola.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Cristal da Força / O Caos e a Ostra Localized description: Lesionado do treino e ansioso por se sentir forte de novo, o Rammy convence os amigos a ir à procura do lendário Cristal da Força na Ilha Brilhante. // O Sr. Aço tira uma pérola de uma amêijoa que o persegue pela cidade para recuperar a pérola. Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Crystal Of Strength / Clamity
A Patrulha Pata parte no seu novo veículo, o Patrulheiro, para salvar o Jake que ficou preso nos campos de gelo. Mas desta vez, contam com a ajuda de um cachorro extra que veio dar uma pata: a valente Everest!
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: O Cão Novo Localized description: A Patrulha Pata parte no seu novo veículo, o Patrulheiro, para salvar o Jake que ficou preso nos campos de gelo. Mas desta vez, contam com a ajuda de um cachorro extra que veio dar uma pata: a valente Everest! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: The New Pup
Uma tempestade de inverno causa problemas em toda a Baía da Aventura. A Patrulha corre para o salvamento. // Há um desafio de basquetebol onde os cachorros se transformam em verdadeiras estrelas da modalidade.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e a Vaga de Frio / Os Cães e o Jogo de Basquetebol Localized description: Uma tempestade de inverno causa problemas em toda a Baía da Aventura. A Patrulha corre para o salvamento. // Há um desafio de basquetebol onde os cachorros se transformam em verdadeiras estrelas da modalidade. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Big Freeze / Pups Save a Basketball Game
A piloto favorita da Skye, a Ace Soarenson, dirige-se para a Baía da Aventura para um show aéreo mas, mesmo antes de chegar, ela enfrenta problemas de motor. // Os Agricultores Al e Yumi vão casar-se!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um ás / Os Cães Salvam um Casamento Localized description: A piloto favorita da Skye, a Ace Soarenson, dirige-se para a Baía da Aventura para um show aéreo mas, mesmo antes de chegar, ela enfrenta problemas de motor. // Os Agricultores Al e Yumi vão casar-se! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save an Ace / Pups Save a Wedding
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington's Journey Into A Black Hole/ Paddington's Rainbow Race Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Journey Into A Black Hole/ Paddington's Rainbow Race
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington Meets Paddingtron/Paddington's First Diwali Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Meets Paddingtron/Paddington's First Diwali