O Rubble encontra uma caixa de surpresas antiga, com um génio no interior, que lhe concede três desejos!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Encontram um Génio Localized description: O Rubble encontra uma caixa de surpresas antiga, com um génio no interior, que lhe concede três desejos! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Find a Genie
Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa de castor / A equipa arranja uma estrada Localized description: Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
Os cães passam ao modo de limpeza quando a construção do novo café de pipocas fica descontrolada. // Um acidente com sabão lança um caos escorregadio na Baía da Construção. Conseguirão os cães limpar tudo antes do grande salto da presidente Greatway?
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um café de pipocas / A equipa resolve um problema escorregadio Localized description: Os cães passam ao modo de limpeza quando a construção do novo café de pipocas fica descontrolada. // Um acidente com sabão lança um caos escorregadio na Baía da Construção. Conseguirão os cães limpar tudo antes do grande salto da presidente Greatway? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
Dora e Boots tomam conta dos crocodilos agitados. / Dora e Boots conseguem que o Troll experimente uma empanada do Benny.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: DORA Localized episode title: Durmam bem, Crocodilos bebé / A Banca de "Empanadas" Localized description: Dora e Boots tomam conta dos crocodilos agitados. / Dora e Boots conseguem que o Troll experimente uma empanada do Benny. Original series title: DORA Original Episode title: Croc-A-Bye Baby / Wanna Eampañada?
Boots experimenta umas botas novas e malucas do Tico. / Gémeos têm sua primeira festa de pinhata, mas ninguém sabe abrir.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: DORA Localized episode title: Se a Bota Serve / Festa da Pinhata Localized description: Boots experimenta umas botas novas e malucas do Tico. / Gémeos têm sua primeira festa de pinhata, mas ninguém sabe abrir.
Original series title: DORA Original Episode title: If The Boot Fits / Piñata Party
O Blaze e o AJ estão super entusiasmados por irem jogar um novo videojogo. Mas quando o mago dos videojogos faz o jogo ganhar vida, o Blaze e o AJ têm de subir de nível e salvar Axle City do pandemónio dos pixeis.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Heróis de Videojogos Localized description: O Blaze e o AJ estão super entusiasmados por irem jogar um novo videojogo. Mas quando o mago dos videojogos faz o jogo ganhar vida, o Blaze e o AJ têm de subir de nível e salvar Axle City do pandemónio dos pixeis. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Video Game Heroes
A Jade dá um cristal especial da coragem à tartaruga bebé, mas o Sr. Aço julga que também pode aumentar a energia do Fato-Macaco. / Pior do que um Sr. Aço, só dois Srs. Aços! Será que a Deer Squad pode identificar o verdadeiro com a ajuda da Muffin?
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Catástrofe de Cristal / Bom Aço, Mau Aço Localized description: A Jade dá um cristal especial da coragem à tartaruga bebé, mas o Sr. Aço julga que também pode aumentar a energia do Fato-Macaco. / Pior do que um Sr. Aço, só dois Srs. Aços! Será que a Deer Squad pode identificar o verdadeiro com a ajuda da Muffin? Original series title: Deer Squad Original Episode title: Crystal catastrophe / Good Steel bad Steel
O carro da Peppa e da sua família avaria-se, então eles têm de alugar um novo, mas o carro novo é complicado.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Carro Novo Localized description: O carro da Peppa e da sua família avaria-se, então eles têm de alugar um novo, mas o carro novo é complicado. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The New Car
O Avô Porquinho esconde um tesouro no seu jardim e a Peppa e o Jorge têm de encontrá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Caça ao Tesouro Localized description: O Avô Porquinho esconde um tesouro no seu jardim e a Peppa e o Jorge têm de encontrá-lo. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Treasure Hunt
A Peppa fica doente e tem de ficar de cama até ficar bem.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Peppa Fica Doente Localized description: A Peppa fica doente e tem de ficar de cama até ficar bem. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Not Very Well
Os Barbabebés ganharam um tablet. Todos o querem usar e pegam sem permissão uns atrás dos outros. // O Barbazoo coleciona fotos de famosos de bigode. Mas é difícil encontrar o Carlos Ferradura-Cabeluda. Receia um assalto...
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: O Prémio da Discórdia / Bigodes Maravilhosos Localized description: Os Barbabebés ganharam um tablet. Todos o querem usar e pegam sem permissão uns atrás dos outros. // O Barbazoo coleciona fotos de famosos de bigode. Mas é difícil encontrar o Carlos Ferradura-Cabeluda. Receia um assalto... Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Competition Prize / Marvelous Moustaches
Durante um passeio, a família Barbapapa descobre um megálito. // O Barbaclic teve um rasgo de génio: a invenção de "EICH".
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Em missão / A invenção do Barbaclic Localized description: Durante um passeio, a família Barbapapa descobre um megálito. // O Barbaclic teve um rasgo de génio: a invenção de "EICH". Localized description (long): Durante um passeio, a família Barbapapa descobre um megálito. Cada um dos barbabebés expõe a sua hipótese sobre a presença deste imponente monumento, como foi levantado e transportado para aqui os tempos antigos. A Barbamamã decide, então, mostrar a toda a família as técnicas que eram usadas na época. // O Barbaclic está cansado de estar constantemente à procura dos mesmos objetos e tem um rasgo de génio: a invenção de "EICH". É uma fita que se usa na cabeça que lhe permite arrumar tudo facilmente. No entanto, a Barbacuca facilmente percebe o potencial do negócio desta invenção e toma conta do assunto sozinha, em detrimento do Barbaclic e do ambiente. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Moving Mission / Barbabright's Invention
O Corny foge da quinta do Al durante um apagão e os cães têm de iluminar o caminho de regresso a casa! // O tio Otis desce a montanha do Jake num carro de mina descontrolado! O Ryder e os cães têm de o salvar antes que tenha um acidente.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Skye Voadora / Os Cães Vão à Caça do Ouro Localized description: O Corny foge da quinta do Al durante um apagão e os cães têm de iluminar o caminho de regresso a casa! // O tio Otis desce a montanha do Jake num carro de mina descontrolado! O Ryder e os cães têm de o salvar antes que tenha um acidente. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a High Flying Skye / Pups Go for the Gold
O Mel Delícia da Yumi torna-se uma sensação quando o mel e a colmeia desaparecem da quinta! // A bolsa da presidente Goodway desapareceu! Assim como o conteúdo precioso, a Galinheta!
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Mel / Os Cães Salvam a Bolsa da Presidente Goodway Localized description: O Mel Delícia da Yumi torna-se uma sensação quando o mel e a colmeia desaparecem da quinta! // A bolsa da presidente Goodway desapareceu! Assim como o conteúdo precioso, a Galinheta! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Honey / Pups Save Mayor Goodway's Purse
Swoops, o helicóptero perde o seu rotor e sem ele não consegue voar! É chegada a hora do Blaze e do AJ recuperarem o rotor em fuga, aventurando-se na Pista no Céu, uma pista fantástica que passa por entre as nuvens.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Pista no Céu Localized description: Swoops, o helicóptero perde o seu rotor e sem ele não consegue voar! É chegada a hora do Blaze e do AJ recuperarem o rotor em fuga, aventurando-se na Pista no Céu, uma pista fantástica que passa por entre as nuvens.
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Sky Track
Um dia de vento atrasa a construção numa geladaria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger vão ajudar. // Há um barulho misterioso na câmara municipal e a presidente Greatway pede a Rubble e a Charger que descubram de onde vem antes do seu grande discurso!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma geladaria / A equipa resolve um barulho Localized description: Um dia de vento atrasa a construção numa geladaria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger vão ajudar. // Há um barulho misterioso na câmara municipal e a presidente Greatway pede a Rubble e a Charger que descubram de onde vem antes do seu grande discurso! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. // O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque infantil / A equipa arranja um telhado Localized description: O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. // O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
O Hank esforça-se para ultrapassar os seus medos sem a sua pedra de estimação, o Pedrusco. // Depois de um peixe egoísta ter ficado com o mini-golfe, o Baby Shark e o William têm de convencer um antigo campeão do mini-golfe a derrotá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Golfe do Papá / Adeus Pedrusco Localized description: O Hank esforça-se para ultrapassar os seus medos sem a sua pedra de estimação, o Pedrusco. // Depois de um peixe egoísta ter ficado com o mini-golfe, o Baby Shark e o William têm de convencer um antigo campeão do mini-golfe a derrotá-lo. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Daddy Shack / Rocky-Bye
O Baby Shark segue numa missão secreta para descobrir o presente perfeito para a Mamã Shark.
Season: 1 Episode (Season): 30 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Presente Localized description: O Baby Shark segue numa missão secreta para descobrir o presente perfeito para a Mamã Shark.
Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: The Present
O Presidente Humdinger finge emergências para os seus gatos, para que pareçam melhores do que a Patrulha Pata. // Os Wingnuts têm uma avestruz nova que se perde a caminho de casa. A Patrulha Pata tem de a encontrar e levar para o rancho.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Grupo de Resgate Felino / Os Cães Salvam Uma Avestruz Localized description: O Presidente Humdinger finge emergências para os seus gatos, para que pareçam melhores do que a Patrulha Pata. // Os Wingnuts têm uma avestruz nova que se perde a caminho de casa. A Patrulha Pata tem de a encontrar e levar para o rancho. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Kitty Rescue Crew / Pups Save an Ostrich
Uma relíquia desaparece na escavação arqueológica do Carlos e o Tracker e a Skye procuram a criatura que a terá levado. // O Presidente Humdinger finge partir o dedo do pé para ganhar uma corrida, e os cães constroem uma mota.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Pata Grande / Os Cães Salvam a Hum-Mota Localized description: Uma relíquia desaparece na escavação arqueológica do Carlos e o Tracker e a Skye procuram a criatura que a terá levado. // O Presidente Humdinger finge partir o dedo do pé para ganhar uma corrida, e os cães constroem uma mota. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Big Paw / Pups Save a Hum-Mover
O Rubble e companhia vão salvar a Baía da Construção quando uma chuvada ameaça inundar a cidade. // O Rubble e a Motor têm uma solução engenhosa para resolver o problema com um esquilo da agricultora Zoe.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma barrage gigante / A equipa constrói uma quinta à prova de esquilos Localized description: O Rubble e companhia vão salvar a Baía da Construção quando uma chuvada ameaça inundar a cidade. // O Rubble e a Motor têm uma solução engenhosa para resolver o problema com um esquilo da agricultora Zoe. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Dam / The Crew Builds A Squirrel-Proof Farm
A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar. // A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: DORA Localized episode title: O "Rhythm" da Floresta Tropical / A Bolota Mágica Localized description: A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar. // A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo / The Magic Nut
O Mini Chef faz uma tarte de maçã para um concurso e, depois de um acidente, tem de inventar um novo prato para apresentar. // O Mini Chef faz guacamole e tem de aprender a partilhar, quando o amigo quer ajudar a usar um novo utensílio de cozinha.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: O Show do Mini Chef Localized episode title: Tarte de Maçã / Guacamole Localized description: O Mini Chef faz uma tarte de maçã para um concurso e, depois de um acidente, tem de inventar um novo prato para apresentar. // O Mini Chef faz guacamole e tem de aprender a partilhar, quando o amigo quer ajudar a usar um novo utensílio de cozinha. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Apple Pie / Guacamole
Os gémeos visitam o quarto do Barbaclic. // Se eu fosse um milionário, o que faria para alcançar os meus sonhos?
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Cuidado com o Barbaclic / Milionários Localized description: Os gémeos visitam o quarto do Barbaclic. // Se eu fosse um milionário, o que faria para alcançar os meus sonhos? Localized description (long): Quando os gémeos visitam o quarto do Barbaclic, ficam surpreendidos a cada vez por causa de cada zona do quarto, química, eletrónica e mecânica... O Barbaclic tem uma história incrível para lhes contar! // Se eu fosse um milionário, o que faria para alcançar os meus sonhos? Cada um dos barbabebés tem uma ideia muito específica do que gostariam de fazer. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Watch Out For Barbabright / If I Were A Billionaire
As dicas do Rammy para se concentrarem dão jeito quando a máquina do Sr. Aço se descontrola e há donuts gigantes à solta. // O Kai usa o Poder da Água numa máquina de gelados, mas exagera e agora há uma máquina descontrolada a provocar sarilhos.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Pânico dos Donuts / O Grito dos Gelados Localized description: As dicas do Rammy para se concentrarem dão jeito quando a máquina do Sr. Aço se descontrola e há donuts gigantes à solta. // O Kai usa o Poder da Água numa máquina de gelados, mas exagera e agora há uma máquina descontrolada a provocar sarilhos. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Donut Panic / I Scream
O Blaze e o AJ estão entusiasmados com o seu novo amigo Roarian, o Dragão Voador! Mas, quando o Roarian perder a pedra do Sol mágica, transforma-se numa estátua! O Blaze e o AJ têm de descobrir a pedra e devolver os poderes ao Roarian!
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Dragão Voador! Localized description: O Blaze e o AJ estão entusiasmados com o seu novo amigo Roarian, o Dragão Voador! Mas, quando o Roarian perder a pedra do Sol mágica, transforma-se numa estátua! O Blaze e o AJ têm de descobrir a pedra e devolver os poderes ao Roarian! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Flying Lion
O grupo de gatinhos acaba por arruinar a máquina de lavagem com champô. // O Marshall tem um sonho no qual fica encolhido.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Gatinhos em Fuga / Os Cães Salvam o Pequeno Marshall Localized description: O grupo de gatinhos acaba por arruinar a máquina de lavagem com champô. // O Marshall tem um sonho no qual fica encolhido. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Runaway Kitties / Pups Save Tiny Marshall
A carrinha de entrega de comida congelada do Roger fica presa numa valeta. // Os animais da Agricultora Yumi vão em debandada até à cidade.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Refrescam-Se / Os Cães Salvam O Agricultor Alex Localized description: A carrinha de entrega de comida congelada do Roger fica presa numa valeta. // Os animais da Agricultora Yumi vão em debandada até à cidade. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Chill Out / Pups Save Farmer Alex
Os cães encontram estranhas pegadas na neve. Será um monstro?
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e o Monstro das Neves Localized description: Os cães encontram estranhas pegadas na neve. Será um monstro? Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Snow Monster
A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um cinema ao ar livre / A equipa encontra um tesouro do arco-íris Localized description: A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
Dora mostra aos gémeos uma caixa de música com uma bailarina folclórica que ganha vida! As botas dela fogem, por isso têm de a recuperar.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: DORA Localized episode title: Pequena Dançarina Localized description: Dora mostra aos gémeos uma caixa de música com uma bailarina folclórica que ganha vida! As botas dela fogem, por isso têm de a recuperar. Original series title: DORA Original Episode title: Tiny Dancer
O sol não se põe porque não consegue dormir! Dora precisa da Nuvem Almofada para que o Sol possa pôr-se.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: DORA Localized episode title: Sol Dorminhoco Localized description: O sol não se põe porque não consegue dormir! Dora precisa da Nuvem Almofada para que o Sol possa pôr-se. Original series title: DORA Original Episode title: The Sleepy Sun
Sem querer, o Baby faz asneira no dia da foto de família e vai ter de percorrer um longo caminho para resolver tudo antes de os pais descobrirem. // A Penny e o Wallace unem-se para atuar num programa de talentos para peixes.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Não Fotogénicos // O Concurso de Talentos dos Peixinhos Localized description: Sem querer, o Baby faz asneira no dia da foto de família e vai ter de percorrer um longo caminho para resolver tudo antes de os pais descobrirem. // A Penny e o Wallace unem-se para atuar num programa de talentos para peixes. Localized description (long): Vola pensa que consegue resolver qualquer problema sozinha, até que lesma coelhos escapam da Feira de Adoção de Animais de Estimação que ela está a supervisionar e causam o caos na Enseada Carnívora. Felizmente, os seus amigos peixes estão sempre prontos a ajudar. // Quando a Rayna dá autorização ao William para adotar um animal de estimação, ele fica radiante, porque sempre quis ter uma ligação especial com um animal de estimação, tal como a ligação do Baby com a Teensy. Na Feira de Adoção de Animais de Estimação, ele vê um porquinho-do-mar que adora chum-yum chamado Chumby. Mas quando William leva Chumby para casa, rapidamente se apercebe que o seu novo animal de estimação não é nada parecido com a bem comportada Teensy. E fica a pensar se Chumby é o animal de estimação certo para ele... Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Picture Imperfect / The Fishy Friends Talent Show
O Humdinger e a sua mãe ajudam a presidente Goodway a procurar uma tulipa rara, mas o Humdinger cria problemas ao tentar que a sua mãe encontre a flor primeiro. // Os cães têm de salvar o Danny Audaz X quando uma proeza num tubarão mecânico corre mal
Season: 8 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Uma Tulipa Galinha / Os Cães Param Um Tubarão Radical Localized description: O Humdinger e a sua mãe ajudam a presidente Goodway a procurar uma tulipa rara, mas o Humdinger cria problemas ao tentar que a sua mãe encontre a flor primeiro. // Os cães têm de salvar o Danny Audaz X quando uma proeza num tubarão mecânico corre mal Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Chicken Tulip / Pups Stop an Xtreme Shark
Winniw Winnington procura um sapo para participar no concurso de saltos e tem de ser resgatada de um pântano. / Os cães ajudam os salmões a chegar ao oceano e têm de salvar o Alex, que fica preso no cimo de uma represa.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Uma Campeã de Saltos / Os Cães Salvam os Salmões Localized description: Winniw Winnington procura um sapo para participar no concurso de saltos e tem de ser resgatada de um pântano. / Os cães ajudam os salmões a chegar ao oceano e têm de salvar o Alex, que fica preso no cimo de uma represa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Show Jumper / Pups Save the Salmon
Sid Swashbuckle finge ser um fantasma lendário para poder levar o skate novo do Danny. / O Ryder e os cães salvam os convidados da festa que brilha no escuro da presidente Goodway, quando um rapaz alien assustado os deixa em bolhas flutuantes.
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Contra o Pata Dói-Dói / Os Cães Salvam Uma Festa Brilhante Localized description: Sid Swashbuckle finge ser um fantasma lendário para poder levar o skate novo do Danny. / O Ryder e os cães salvam os convidados da festa que brilha no escuro da presidente Goodway, quando um rapaz alien assustado os deixa em bolhas flutuantes. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Vs. Ouchy Paws / Pups Save a Glow-in-the-Dark Party
A máquina do agricultor Al fica maluca e agita a Baía da Aventura, ameaçando arrancar a base dos alicerces. / O agricultor Al tem um sonho estranho, onde a Patrulha Pata tem de o salvar a ele e à Yumi quando os animais começam a agir como humanos.
Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Param Um Superagitador / Os Cães Salvam Uma Quinta Voadora Localized description: A máquina do agricultor Al fica maluca e agita a Baía da Aventura, ameaçando arrancar a base dos alicerces. / O agricultor Al tem um sonho estranho, onde a Patrulha Pata tem de o salvar a ele e à Yumi quando os animais começam a agir como humanos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop a Super Shaker / Pups Save a Flying Farmhouse
Uma agricultora pede a Rubble e companhia que construam um celeiro para porcos! Conseguirão fazê-lo antes da grande festa? // O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um celeiro para porcos / A equipa constrói uma pista gigante Localized description: Uma agricultora pede a Rubble e companhia que construam um celeiro para porcos! Conseguirão fazê-lo antes da grande festa? // O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Pig Barn / The Crew Builds A Giant Runway
Rubble e companhia constroem o primeiro quartel de bombeiros da Baía da Construção, que é inspecionado pelo Marshall, da Patrulha Pata! Mas a sabotagem do Speed Meister ao camião do Marshall obriga-os a apagar um fogo com uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa e o Marshall constroem um quartel de bombeiros Localized description: Rubble e companhia constroem o primeiro quartel de bombeiros da Baía da Construção, que é inspecionado pelo Marshall, da Patrulha Pata! Mas a sabotagem do Speed Meister ao camião do Marshall obriga-os a apagar um fogo com uma solução de construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew & Marshall Build A Fire Station
Dora, Boots e Benny têm de atravessar a selva tropical para entregar um bolo grande e delicado de três leites à avó do Benny. // Dora e o Fiesta Trio investigam um barulho alto e estranho que os fez perder os seus instrumentos.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: DORA Localized episode title: O Problema do "Milk Cake" / Wizzle Wozzle Woo Localized description: Dora, Boots e Benny têm de atravessar a selva tropical para entregar um bolo grande e delicado de três leites à avó do Benny. // Dora e o Fiesta Trio investigam um barulho alto e estranho que os fez perder os seus instrumentos. Original series title: DORA Original Episode title: Tres Leches Trouble / Wizzle Wozzle Woo
O Alex Aventura prepara um acampamento, mas os gémeos são muito competitivos e querem ganhar todos os crachás. // O Kai inventa um gnomo de jardim para ajudar a Jade a plantar flores mas este acaba por absorver todas as cores da floresta.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Acampamento Aventura/ Sem Cor Localized description: O Alex Aventura prepara um acampamento, mas os gémeos são muito competitivos e querem ganhar todos os crachás. // O Kai inventa um gnomo de jardim para ajudar a Jade a plantar flores mas este acaba por absorver todas as cores da floresta. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Adventure Camp / Colour Drain
Celebra-se o dia do faroeste mas enquanto todos se divertem, uma manada de vacas foge de um comboio. // O Alex meteu na cabeça que haveria de ser um membro da Patrulha Pata e os cachorros deixam-no participar numa missão de salvamento.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Quadrilha / Os Cães Salvam o Alex Localized description: Celebra-se o dia do faroeste mas enquanto todos se divertem, uma manada de vacas foge de um comboio. // O Alex meteu na cabeça que haveria de ser um membro da Patrulha Pata e os cachorros deixam-no participar numa missão de salvamento. Localized description (long): Celebra-se o dia do faroeste mas enquanto todos se divertem com as actividades, uma manada de vacas foge de um comboio. Agora os cachorros terão um dia de recolha de gado mesmo como no faroeste. // O Alex meteu na cabeça que haveria de ser um membro da Patrulha Pata e os cachorros deixam-no participar numa missão de salvamento do gato da agricultora Yumi. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Hoedown / Pups Save Alex
O Alex perdeu a sua mochila da escola. A Patrulha vai ajudá-lo a encontrá-la antes que o autocarro da escola chegue. // É o aniversário do Chase e os cachorros estão a preparar uma festa supresa mas o mau tempo causa uma falha de energia.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o dia de Escola / Os Cães e a Eletricidade Localized description: O Alex perdeu a sua mochila da escola. A Patrulha vai ajudá-lo a encontrá-la antes que o autocarro da escola chegue. // É o aniversário do Chase e os cachorros estão a preparar uma festa supresa mas o mau tempo causa uma falha de energia. Localized description (long): O Alex perdeu a sua mochila da escola. A Patrulha vai ajudá-lo a encontrá-la antes que o autocarro da escola chegue. // É o aniversário do Chase e os cachorros estão a preparar uma festa supresa mas quando o mau tempo causa uma falha de energia, a Patrulha tem que resolver esse problema para salvar a festa e o dia de aniversário do Chase. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a School Day / Pups Turn on the Lights
O jovem Francisco presenceia ao nascimento do Barbapapá. // O Barbapapá é prisioneiro num zoo.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: O nascimento / A revelação Localized description: O jovem Francisco presenceia ao nascimento do Barbapapá. // O Barbapapá é prisioneiro num zoo. Localized description (long): Quando o jovem Francisco estava a regar as suas flores numa linda manhã de primavera, não esperava presenciar o nascimento do Barbapapá. Que surpresa, é muito raro!!! O Barbapapá, o Francisco e a sua vizinha Cláudia ficaram de imediato amigos e o Francisco perguntou ao seu pai Edmundo para dar as boas vindas ao Barbapapá na sua casa. Infelizmente, o Edmundo não concordo e o Barbapapá tem de ir para o zoo... // O Barbapapá é agora prisioneiro num zoo. Fechado e desesperado, ele tem a oportunidade de descobrir qual é o verdadeiro talento de um Barbapapa: transformação! Graças a essa habilidade, ele arranja forma de escapar da sua jaula, mas o Mac Ramalho, o dono do zoo, está determinado a apanhá-lo. Será que o Barbapapá irá recuperar a sua liberdade? Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Birth Of Barbapapa / The Reveal
O Barbapapá encontra um refúgio numa casa que os pais do Francisco construíram para ele. // A casa do Barbapapá é demasido pequena agora que a Barbamamã e os Barbabébés chegaram à sua vida.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: A Família do Barbapapá / A casa dos Barbapapa Localized description: O Barbapapá encontra um refúgio numa casa que os pais do Francisco construíram para ele. // A casa do Barbapapá é demasido pequena agora que a Barbamamã e os Barbabébés chegaram à sua vida. Localized description (long): Depois de sair do zoo, o Barbapapá encontra refúgio na casa que os pais do Francisco lhe construíram, No entanto, na primavera, uma tristeza melancólica apodera-se dele. Preocupados, a Joana e o Edmundo levam-nos ao Dr. Alcibiades que confirma que o Barbapapá está em excelente forma. Então, a Joana tem uma ideia: para recuperar o sorriso o Barbapapá precisa de uma Barbamamã! Mas onde estará ela? Talvez na lua? // O Barbapapá está preocupado: a casa que construída pelo Edmundo e a Joana é demasiado pequena agora que a Barbamamã e os Barbabébés fazem parte da sua vida. Precisam de uma casa nova! Quando o Francisco encontra uma mansão encantadora na cidade, que será perfeita assim que estiver recuperada. Toda a família começa a trabalhar e prepara-se para se mudar, mas o Mac Ramalho, agora um empresário, decide demoli-la para constuir apartamentos. Confrontada com a situação, a família Barbapapa deixa a cidade e descobre um pedaço do paraíso incrível no meio da natureza. Um local ideal para construir a sua nova casa juntos. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Barbapapa Family / Barbapapa's Home
The Barbabies win a touchpad. They all want to use it and snaffle it one after another.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: The Competition Prize Localized description: The Barbabies win a touchpad. They all want to use it and snaffle it one after another. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Competition Prize
A Peppa tem uma amiga por correspondência francesa, uma pequena burrica chamada Bernardete. Também falam uma com a outra ao telefone. Apesar da Peppa falar português e a Bernardete falar francês, elas descobrem que gostam de muitas coisas em comum.
Season: 2 Episode (Season): 93 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Amiga por Correspondência Localized description: A Peppa tem uma amiga por correspondência francesa, uma pequena burrica chamada Bernardete. Também falam uma com a outra ao telefone. Apesar da Peppa falar português e a Bernardete falar francês, elas descobrem que gostam de muitas coisas em comum. Localized description (long): A Peppa tem uma nova amiga por correspondência, uma burrica francesa chamada Bernardete. A Peppa recebe cartas da Burrica Bernardete e fala com ela ao telefone. Apesar da Peppa falar português e a Bernardete falar francês, elas descobrem que gostam de muitas coisas em comum, especialmente de saltar em poças de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Pen Pal
A Peppa e o Jorge estão a ajudar os avós Porquinhos a arrumar o sótão, mas é difícil decidir o que se vai deitar fora. No meio da confusão, a Peppa encontra um gira-discos antigo e alguns discos. O gira-discos ainda funciona e acabam todos a dançar.
Season: 2 Episode (Season): 94 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Sótão da Avó e do Avô Localized description: A Peppa e o Jorge estão a ajudar os avós Porquinhos a arrumar o sótão, mas é difícil decidir o que se vai deitar fora. No meio da confusão, a Peppa encontra um gira-discos antigo e alguns discos. O gira-discos ainda funciona e acabam todos a dançar. Localized description (long): A Peppa e o Jorge estão a ajudar os avós Porquinhos a arrumar o sótão, mas é difícil decidir o que se vai deitar fora porque a avó e o avô querem guardar tudo. No meio da confusão, a Peppa encontra um gira-discos antigo e alguns discos. O gira-discos ainda está a funcionar e acabam todos a dançar. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Granny and Granpa's Attic
A Peppa e os seus amigos vão acampar com a Madame Gazela. Quando escurece, cantam todos uma canção à volta da fogueira. Quando são horas de ir para a cama, a Peppa e os amigos ficam com medo e acabam por dormir todos juntos na tenda da Madame Gazela.
Season: 2 Episode (Season): 95 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Campo de Férias Localized description: A Peppa e os seus amigos vão acampar com a Madame Gazela. Quando escurece, cantam todos uma canção à volta da fogueira. Quando são horas de ir para a cama, a Peppa e os amigos ficam com medo e acabam por dormir todos juntos na tenda da Madame Gazela. Localized description (long): A Peppa e os seus amigos vão acampar com a Madame Gazela, a professora. Primeiro montam as tendas. Depois vão apanhar pauzinhos para fazer uma fogueira. Quando escurece, a Madame Gazela toca a sua guitarra e os meninos cantam uma canção à volta da fogueira. Quando são horas de ir para a cama, a Peppa e os amigos ficam com medo e acabam por dormir todos juntos na tenda da Madame Gazela. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: School Camp
A cesta de brinquedos da Peppa e do Jorge está cheia e as suas camas estão cobertas de brinquedos. A Mamã Porquinha encomenda um novo armário de brinquedos, mas ele precisa de ser montado... e a Mamã e o Papá não são muito bons a montar armários.
Season: 2 Episode (Season): 96 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Armário para os Brinquedos Localized description: A cesta de brinquedos da Peppa e do Jorge está cheia e as suas camas estão cobertas de brinquedos. A Mamã Porquinha encomenda um novo armário de brinquedos, mas ele precisa de ser montado... e a Mamã e o Papá não são muito bons a montar armários. Localized description (long): A cesta de brinquedos da Peppa e do Jorge está cheia e as suas camas estão cobertas de brinquedos, então a Mamã Porquinha decide que está na hora de encomendar um novo armário de brinquedos. O armário chega pelo correio, mas precisa de ser montado e a mamã e o papá Porquinhos não são muito bons a fazê-lo. Felizmente, a ajuda está por perto porque o Sr. Zebra, o carteiro, adora montar armários. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Toy Cupboard
É o Dia dos Talentos na creche de Peppa. A Madame Gazela quer que toda a gente mostre à turma o seu talento especial.
Season: 3 Episode (Season): 125 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Dia Dos Talentos Localized description: É o Dia dos Talentos na creche de Peppa. A Madame Gazela quer que toda a gente mostre à turma o seu talento especial. Localized description (long): A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Talent Day
A família de Peppa vai à exibição da Lua no museu com o amigo de Jorge, o Elefante Edmundo. Mas Peppa acha que vão mesmo à Lua e fica preocupada.
Season: 3 Episode (Season): 126 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Uma Viagem À Lua Localized description: A família de Peppa vai à exibição da Lua no museu com o amigo de Jorge, o Elefante Edmundo. Mas Peppa acha que vão mesmo à Lua e fica preocupada. Localized description (long): A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Trip to the Moon
O Avô Porquinho leva a Peppa e o Jorge ao parque infantil, mas não percebe as regras das crianças.
Season: 3 Episode (Season): 127 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Avô Porquinho Vai Ao Parque Infantil Localized description: O Avô Porquinho leva a Peppa e o Jorge ao parque infantil, mas não percebe as regras das crianças. Localized description (long): A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Grandpa at the Playground
O peixinho dourado não anda a comer e não parece feliz. Por isso, Peppa, Jorge e a Mamã Porquinha levam-no no autocarro até à veterinária, a Dra. Hamster.
Season: 3 Episode (Season): 128 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Peixinho Dourado Localized description: O peixinho dourado não anda a comer e não parece feliz. Por isso, Peppa, Jorge e a Mamã Porquinha levam-no no autocarro até à veterinária, a Dra. Hamster. Localized description (long): A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Goldie the Fish
Ao ver a coleção de bastões de Ron, Rana descobre pela primeira vez o que é "uma coleção". A Ana gostaria de criar uma. Os outros têm bastões, bolhas, sons, ferramentas. Eles ajudam a Ana a encontrar as suas memórias com os amigos
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Ana e Amigos Localized episode title: A Coleção Localized description: Ao ver a coleção de bastões de Ron, Rana descobre pela primeira vez o que é "uma coleção". A Ana gostaria de criar uma. Os outros têm bastões, bolhas, sons, ferramentas. Eles ajudam a Ana a encontrar as suas memórias com os amigos Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Collection
Bel Bel está constipado e não consegue reparar o pião do Ron e o piano do Cristóvão. Enquanto o Bel Bel descansa, a Rana "repara" as peças. O piano do Cristóvão começa a tocar bolhas, e a Rana percebe que deveria deixar as reparações para o Bel Bel.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Ana e Amigos Localized episode title: Reparar Coisas Localized description: Bel Bel está constipado e não consegue reparar o pião do Ron e o piano do Cristóvão. Enquanto o Bel Bel descansa, a Rana "repara" as peças. O piano do Cristóvão começa a tocar bolhas, e a Rana percebe que deveria deixar as reparações para o Bel Bel. Original series title: Anna & Friends Original Episode title: Fixing Things
A guitarra do Gustavo Goodway desapareceu. Os cães têm de a encontrar antes do concerto desta noite! // A aula de ioga com cabras da agricultora Yumi é um sucesso, mas as cabras desapareceram! A Patrulha Pata tem de as encontrar.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Guitarra do Gustavo / Os Cães Salvam as Cabras do Ioga Localized description: A guitarra do Gustavo Goodway desapareceu. Os cães têm de a encontrar antes do concerto desta noite! // A aula de ioga com cabras da agricultora Yumi é um sucesso, mas as cabras desapareceram! A Patrulha Pata tem de as encontrar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Gustavo's Guitar / Pups Save the Yoga Goats
Os Turbots estão presos algures na selva. Tentaram ligar à Patrulha Pata, mas a ligação caiu! // A Galinheta pôs um ovo, mas o ovo rolou e atravessa a cidade. A Patrulha Pata tem de o apanhar antes que se parta.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Hora de Deitar / Os Cães Salvam o Ovo da Galinheta Localized description: Os Turbots estão presos algures na selva. Tentaram ligar à Patrulha Pata, mas a ligação caiu! // A Galinheta pôs um ovo, mas o ovo rolou e atravessa a cidade. A Patrulha Pata tem de o apanhar antes que se parta. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Bedtime / Pups Save Chickaletta's Egg
Quando três emergências de incêndio ocorrem em Axle City, cabe ao Blaze eliminá-los - e, para isso, ele irá transformar-se nos veículos de bombeiros mais épicos de sempre!
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Bombeiros em Socorro Localized description: Quando três emergências de incêndio ocorrem em Axle City, cabe ao Blaze eliminá-los - e, para isso, ele irá transformar-se nos veículos de bombeiros mais épicos de sempre! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Firefighters to the Rescue!
Quando um golfinho chamado Flippy precisa de ajuda para voltar para a sua família no oceano, há apenas uma Monster Machine com energia suficiente para fazer o trabalho: o Camião Semirreboque Blaze!
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Camião Semirreboque: Entrega do Golfinho Localized description: Quando um golfinho chamado Flippy precisa de ajuda para voltar para a sua família no oceano, há apenas uma Monster Machine com energia suficiente para fazer o trabalho: o Camião Semirreboque Blaze! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Big Rig: Dolphin Delivery
O destino do fornecimento de lulamaçãs à cidade está nas barbatanas do Baby, quando assume acidentalmente o papel de Presidente num dia muito importante.// A família Shark participa no jogo Afunda ou Nada e não vai ser fácil derrotar a família Peixe.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Presidente baby / Afunda ou nada Localized description: O destino do fornecimento de lulamaçãs à cidade está nas barbatanas do Baby, quando assume acidentalmente o papel de Presidente num dia muito importante.// A família Shark participa no jogo Afunda ou Nada e não vai ser fácil derrotar a família Peixe. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Mayor / Sink or Swim
O Baby e o William tentam salvar a hora de brincar, como super-shark e capitão Kelp. // Mas será o Capitão Kelp apenas um ajudante?
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Capitão Kelp / Teensy a Tardigrada Localized description: O Baby e o William tentam salvar a hora de brincar, como super-shark e capitão Kelp. // Mas será o Capitão Kelp apenas um ajudante? Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Captain Kelp / Teensy the Tardigrade
Lesionado do treino e ansioso por se sentir forte de novo, o Rammy convence os amigos a ir à procura do lendário Cristal da Força na Ilha Brilhante. // O Sr. Aço tira uma pérola de uma amêijoa que o persegue pela cidade para recuperar a pérola.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Cristal da Força / O Caos e a Ostra Localized description: Lesionado do treino e ansioso por se sentir forte de novo, o Rammy convence os amigos a ir à procura do lendário Cristal da Força na Ilha Brilhante. // O Sr. Aço tira uma pérola de uma amêijoa que o persegue pela cidade para recuperar a pérola. Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Crystal Of Strength / Clamity
A Patrulha Pata parte no seu novo veículo, o Patrulheiro, para salvar o Jake que ficou preso nos campos de gelo. Mas desta vez, contam com a ajuda de um cachorro extra que veio dar uma pata: a valente Everest!
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: O Cão Novo Localized description: A Patrulha Pata parte no seu novo veículo, o Patrulheiro, para salvar o Jake que ficou preso nos campos de gelo. Mas desta vez, contam com a ajuda de um cachorro extra que veio dar uma pata: a valente Everest! Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: The New Pup
Uma tempestade de inverno causa problemas em toda a Baía da Aventura. A Patrulha corre para o salvamento. // Há um desafio de basquetebol onde os cachorros se transformam em verdadeiras estrelas da modalidade.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e a Vaga de Frio / Os Cães e o Jogo de Basquetebol Localized description: Uma tempestade de inverno causa problemas em toda a Baía da Aventura. A Patrulha corre para o salvamento. // Há um desafio de basquetebol onde os cachorros se transformam em verdadeiras estrelas da modalidade. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Big Freeze / Pups Save a Basketball Game
A piloto favorita da Skye, a Ace Soarenson, dirige-se para a Baía da Aventura para um show aéreo mas, mesmo antes de chegar, ela enfrenta problemas de motor. // Os Agricultores Al e Yumi vão casar-se!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um ás / Os Cães Salvam um Casamento Localized description: A piloto favorita da Skye, a Ace Soarenson, dirige-se para a Baía da Aventura para um show aéreo mas, mesmo antes de chegar, ela enfrenta problemas de motor. // Os Agricultores Al e Yumi vão casar-se! Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save an Ace / Pups Save a Wedding
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington's Journey Into A Black Hole/ Paddington's Rainbow Race Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Journey Into A Black Hole/ Paddington's Rainbow Race
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington Meets Paddingtron/Paddington's First Diwali Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Meets Paddingtron/Paddington's First Diwali