Дэвид готовится порадовать Эми на День матери, но все планы рушатся из-за приезда его самовлюбленной матери, привыкшей перетягивать внимание на себя. Приглашенная звезда: Мишель Ли.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Ох уж эта бабушка! Localized description: Дэвид готовится порадовать Эми на День матери, но все планы рушатся из-за приезда его самовлюбленной матери, привыкшей перетягивать внимание на себя. Приглашенная звезда: Мишель Ли. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad See Through Grandma
Дэвид устраивает импровизированное путешествие. Эми должна встретить их в аэропорту. У Дэвида шесть часов на то, чтобы собрать чемоданы и доставить детей вовремя.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа везет семью в аэропорт Localized description: Дэвид устраивает импровизированное путешествие. Эми должна встретить их в аэропорту. У Дэвида шесть часов на то, чтобы собрать чемоданы и доставить детей вовремя. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get the Family to the Airport
Джо получает приглашение от соученицы и обращается к Дэвиду за советом, как отказаться приличнее. Но когда Дэвид узнает, что отец Аманды - гений гольфа, восхищение берет верх и он забывает, что собирался помочь Джо.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа фанатеет Localized description: Джо получает приглашение от соученицы и обращается к Дэвиду за советом, как отказаться приличнее. Но когда Дэвид узнает, что отец Аманды - гений гольфа, восхищение берет верх и он забывает, что собирался помочь Джо. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Swoon
Дэвид хочет расчистить пространство, чтобы у него был кабинет. Сувениры с "Ох уж этот папа" оказываются у сумасшедшего фаната, и семья хочет получить их обратно.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа чистит закрома Localized description: Дэвид хочет расчистить пространство, чтобы у него был кабинет. Сувениры с "Ох уж этот папа" оказываются у сумасшедшего фаната, и семья хочет получить их обратно. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Downsize
Реджи идёт на ужин со своей токсичной подругой Сарой и её мужем Ричардом. Та быстро осознаёт, что у них взаимное притяжение. Оплатив огромный счёт в ресторане, Джон решает отомстить. Реджи всё же поступает правильно.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Ужин и битва Localized description: Реджи идёт на ужин со своей токсичной подругой Сарой и её мужем Ричардом. Та быстро осознаёт, что у них взаимное притяжение. Оплатив огромный счёт в ресторане, Джон решает отомстить. Реджи всё же поступает правильно.
Original series title: Becker Original Episode title: Dinner And A Showdown
Джон пытается сохранить отношения без обязательств, в то время как Боб находит в такси кольцо Суперкубка и пытается на нём заработать.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Партнёрство Localized description: Джон пытается сохранить отношения без обязательств, в то время как Боб находит в такси кольцо Суперкубка и пытается на нём заработать.
Original series title: Becker Original Episode title: The Buddy System
Джон удивлён, что пациента расстроила новость о том, что он не умирает. Джейк разводит Боба на деньги, играя в Эрудит.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Очередной сложный денёк Localized description: Джон удивлён, что пациента расстроила новость о том, что он не умирает. Джейк разводит Боба на деньги, играя в Эрудит.
Original series title: Becker Original Episode title: Another Tricky Day
Найлс потрясен, узнав, что у его доверенного брачного консультанта и Марис за его спиной завязался бурный роман.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Консультант Марис Localized description: Найлс потрясен, узнав, что у его доверенного брачного консультанта и Марис за его спиной завязался бурный роман. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Maris Counselor
Поездка на выходные в горы, превращается в очаг романтических выходок для Фрейзера, Найлса и их друзей.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Лыжный домик Localized description: Поездка на выходные в горы, превращается в очаг романтических выходок для Фрейзера, Найлса и их друзей. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Ski Lodge
Кто-то побил рекорд Криса в "Астероидах". Джулиус и Рошель соглашаются отказаться от своих удовольствий.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все нанвидят лотерею Localized description: Кто-то побил рекорд Криса в "Астероидах". Джулиус и Рошель соглашаются отказаться от своих удовольствий. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Lottery
У Криса большие проблемы с математикой - боясь маминой реакции, он подделывает свои оценки в табеле успеваемости. В это время Джулиус лечится от подагры за просмотром мыльных опер...
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят подагру Localized description: У Криса большие проблемы с математикой - боясь маминой реакции, он подделывает свои оценки в табеле успеваемости. В это время Джулиус лечится от подагры за просмотром мыльных опер... Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Gout
Кэрри и Даг отправляются в поездку на выходные вместе с Диконом и Келли. Получив смежные номера в отеле, Хеффернаны быстро узнают, что их лучшие друзья ведут очень активную сексуальную жизнь.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Уходи Localized description: Кэрри и Даг отправляются в поездку на выходные вместе с Диконом и Келли. Получив смежные номера в отеле, Хеффернаны быстро узнают, что их лучшие друзья ведут очень активную сексуальную жизнь. Localized description (long): Кэрри и Даг отправляются в поездку на выходные вместе с Диконом и Келли. Получив смежные номера в отеле, Хеффернаны быстро узнают, что их лучшие друзья ведут очень активную сексуальную жизнь. Даг и Кэрри внезапно чувствуют себя неполноценными, и хотя они стараются, но просто не могут угнаться за своими более активными друзьями. Даг решает, что лучший способ конкурировать - это подавить чрезмерное либидо Келли и Дикона. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Get Away
Даг и Рэй хотят собраться вместе в субботу вечером, чтобы посмотреть игру, но, как и все хорошие мужья, понимают, что этот план не сработает с женами.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Ужасные бродяги Localized description: Даг и Рэй хотят собраться вместе в субботу вечером, чтобы посмотреть игру, но, как и все хорошие мужья, понимают, что этот план не сработает с женами. Localized description (long): Даг и Рэй хотят собраться вместе в субботу вечером, чтобы посмотреть игру, но, как и все хорошие мужья, они понимают, что этот план не сработает с женами. Поэтому мужчины придумывают способ, как обе пары могут собраться вместе за ужином, и Кэрри с Деброй смогут поговорить о "девчачьих делах", пока мужчины будут смотреть игру. К сожалению, как и многие другие планы Дага, этот тоже срывается. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Dire Strayts
Когда новая горячая официантка в местной тусовке заигрывает с Дагом, он приходит в восторг. Но Кэрри задается вопросом, в чем дело, когда Даг вдруг начинает пользоваться одеколоном и носить хорошие брюки.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Я, Кэнди Localized description: Когда новая горячая официантка в местной тусовке заигрывает с Дагом, он приходит в восторг. Но Кэрри задается вопросом, в чем дело, когда Даг вдруг начинает пользоваться одеколоном и носить хорошие брюки. Localized description (long): Когда новая горячая официантка в местной тусовке заигрывает с Дагом, он приходит в восторг. Но Кэрри задается вопросом, в чем дело, когда Даг вдруг начинает носить одеколон и хорошие брюки. Original series title: The King of Queens Original Episode title: I, Candy
Неожиданный визит Лилит (приглашенная звезда Биби Нойвирт) разжигает старые страсти во Фрейзере и новые в Найлсе.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Обслуживание в номерах Localized description: Неожиданный визит Лилит (приглашенная звезда Биби Нойвирт) разжигает старые страсти во Фрейзере и новые в Найлсе. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Room Service
Искры разлетаются, когда семейная свадьба вновь разжигает давнюю вражду между Фрейзером и его вспыльчивой греческой тетей Зорой (приглашенная звезда Патти Лупоне).
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Остерегайтесь греков Localized description: Искры разлетаются, когда семейная свадьба вновь разжигает давнюю вражду между Фрейзером и его вспыльчивой греческой тетей Зорой (приглашенная звезда Патти Лупоне). Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Beware of Greeks
Беккеру не даёт покоя вопрос: нравится ли он женщинам помоложе? Линда пользуется наивностью трудолюбивой сотрудницы на полставки.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Ну почему именно "иу"? Localized description: Беккеру не даёт покоя вопрос: нравится ли он женщинам помоложе? Линда пользуется наивностью трудолюбивой сотрудницы на полставки.
Original series title: Becker Original Episode title: It Had To Be Ew
Беккер вступает в перепалку с родителями школьников после того, как его открытый урок про здоровое питание превращается в урок полового воспитания. Два копа засели в кафе Реджи, чтобы наблюдать оттуда за преступником.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Поговорим о сексе Localized description: Беккер вступает в перепалку с родителями школьников после того, как его открытый урок про здоровое питание превращается в урок полового воспитания. Два копа засели в кафе Реджи, чтобы наблюдать оттуда за преступником.
Original series title: Becker Original Episode title: Let's Talk About Sex
Джон расстроент тем, что на фотографии, опубликованной вместе с его статьёй, изображен другой и очень страшный мужчина.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Неидеальная фотография Localized description: Джон расстроент тем, что на фотографии, опубликованной вместе с его статьёй, изображен другой и очень страшный мужчина.
Original series title: Becker Original Episode title: Picture Imperfect
Джефф не может оторвать глаз от последней красотки Рассела, когда они встречаются с ней в закусочной, к ужасу и смущению Одри.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Молодые и дерзкие Localized description: Джефф не может оторвать глаз от последней красотки Рассела, когда они встречаются с ней в закусочной, к ужасу и смущению Одри. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Young & the Restless
Когда Джефф не уделяет должного внимания Одри после того, как она получила большое повышение на работе, Джефф пытается загладить свою вину, пригласив ее на игру "Никс" в партер.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Игра началась Localized description: Когда Джефф не уделяет должного внимания Одри после того, как она получила большое повышение на работе, Джефф пытается загладить свою вину, пригласив ее на игру "Никс" в партер. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Game On
Этот выпуск «Самой Ржаки» посвящён друзьям, и мы представим вам список лучших друзей по версии Интернета. Здесь представлены все виды безумия - от чокнутых собутыльников и любителей пранков до сумасшедших коллег.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Друзья Localized description: Этот выпуск «Самой Ржаки» посвящён друзьям, и мы представим вам список лучших друзей по версии Интернета. Здесь представлены все виды безумия - от чокнутых собутыльников и любителей пранков до сумасшедших коллег. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Friends
Берите солнцезащитный крем и плавки, потому что «Самая Ржака» отправляется в ужасный отпуск. В этой подборке собраны самые смешные вирусные ролики Интернета об отдыхе, от пляжных хулиганов до криворуких туристов. Такое нельзя пропустить!
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Ужасный отпуск Localized description: Берите солнцезащитный крем и плавки, потому что «Самая Ржака» отправляется в ужасный отпуск. В этой подборке собраны самые смешные вирусные ролики Интернета об отдыхе, от пляжных хулиганов до криворуких туристов. Такое нельзя пропустить! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Horrible Holidays
Не наступите на собачьи какашки и будьте осторожны на скользкой горке, потому что «Самая Ржака» отправляется на отдых в парк. Представляем вам самые смешные видео из Интернета, снятые на свежем воздухе.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Парки и зоны отдыха Localized description: Не наступите на собачьи какашки и будьте осторожны на скользкой горке, потому что «Самая Ржака» отправляется на отдых в парк. Представляем вам самые смешные видео из Интернета, снятые на свежем воздухе. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Parks and Recreation
Семью не выбирают, зато мы можем выбирать друзей. И этот выбор часто бывает неудачным. Это выпуск «Самой Ржаки» со смешными интернет-видео с участием тех, кто нам дорог, но о ком мы также судачим за их спиной.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Пдростки жгут Localized description: Семью не выбирают, зато мы можем выбирать друзей. И этот выбор часто бывает неудачным. Это выпуск «Самой Ржаки» со смешными интернет-видео с участием тех, кто нам дорог, но о ком мы также судачим за их спиной. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Teenage Kicks
По прогнозу надвигается «Самая Ржака»! В этом выпуске мы предлагаем вам самые смешные видеоролики о погоде. Приготовьтесь к шторму глупости, наводнению дураков и километрам скользких дорожек.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: На льду Localized description: По прогнозу надвигается «Самая Ржака»! В этом выпуске мы предлагаем вам самые смешные видеоролики о погоде. Приготовьтесь к шторму глупости, наводнению дураков и километрам скользких дорожек. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: On Ice
«Самая Ржака» гостит в старых-добрых США-а-ай-больно. Приготовьтесь к огромной порции глупости, включая видео о ковбоях-идиотах и безумных любителях фаст-фуда.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Соединённые Штаты Тупости Localized description: «Самая Ржака» гостит в старых-добрых США-а-ай-больно. Приготовьтесь к огромной порции глупости, включая видео о ковбоях-идиотах и безумных любителях фаст-фуда. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: United States of Stupidity
Крису надоело донашивать зимние вещи Дрю, поэтому он решает купить себе кожаную куртку, которая сделает его "крутым". Для этого он устраивается на подработку к отцу и узнаёт о ценности денег.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят подработку Localized description: Крису надоело донашивать зимние вещи Дрю, поэтому он решает купить себе кожаную куртку, которая сделает его "крутым". Для этого он устраивается на подработку к отцу и узнаёт о ценности денег. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates a Part Time Job
Крис пытается подобрать прикид для школьного альбома и убедить всех, что он крутой. Рошель хочет заработать денег и начинает продавать косметику.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят фоткаться Localized description: Крис пытается подобрать прикид для школьного альбома и убедить всех, что он крутой. Рошель хочет заработать денег и начинает продавать косметику. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Picture Day
После того как Одри сшила из любимых футболок Джеффа одеяло, его постоянные воспоминания о значении каждой футболки заставляют Одри почувствовать, что лучшие времена в его жизни, возможно, наступили до нее.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Одеяло Джеффа Localized description: После того как Одри сшила из любимых футболок Джеффа одеяло, его постоянные воспоминания о значении каждой футболки заставляют Одри почувствовать, что лучшие времена в его жизни, возможно, наступили до нее. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Jeff's Wooby
После того как храп Джеффа не дает Одри спать всю ночь, они решают спать в разных спальнях. Однако вскоре Джефф начинает пользоваться обретенной свободой, засиживаясь допоздна и ведя образ жизни студента колледжа. ...
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Флирт с катастрофой Localized description: После того как храп Джеффа не дает Одри спать всю ночь, они решают спать в разных спальнях. Однако вскоре Джефф начинает пользоваться обретенной свободой, засиживаясь допоздна и ведя образ жизни студента колледжа. ... Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Flirting with Disaster
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Дом искусств Localized description: Артур переезжает из дома Дага и Кэрри. Localized description (long): Терпение Дага к эксцентричности Артура быстро иссякает, особенно после того, как из-за Артура чуть не уволили Дага за использование его грузовика АйПиЭс для перевозки мебели. В ярости Даг рассказывает Артуру, что он думает о его безумном поведении. В итоге Артур съезжает и получает собственную квартиру, а Даг возвращает себе подвал, и все становится хорошо.... на некоторое время, во всяком случае. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Art House
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Может быть, малыш Localized description: Даг и Кэрри подумывают о ребенке. Localized description (long): Даг и Кэрри задумываются, готовы ли они завести ребенка, тем более что Кэрри ждет повышения. Не помогает и то, что Артур вспоминает день, когда Кэрри родилась, и рассказывает, как он сильно поссорился с матерью Кэрри во время родов. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Maybe Baby
Даг чувствует зов дороги и, вопреки совету Кэрри, покупает себе мотоцикл.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Вредный всадник Localized description: Даг чувствует зов дороги и, вопреки совету Кэрри, покупает себе мотоцикл. Localized description (long): Даг чувствует зов дороги и, вопреки совету Кэрри, покупает себе мотоцикл. Но между тем, как он возит Артура на его новую работу в киоск по продаже кренделей и попадает в аварии, Даг не получает удовольствия от своей новой игрушки. К тому же Кэрри назло ему начинает курить. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Queasy Rider
Джон в ужасе, что он должен ехать на свадьбу бывшей жены в День Святого Валентина. Романтичный праздник становится адом и для остальных.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: День В Localized description: Джон в ужасе, что он должен ехать на свадьбу бывшей жены в День Святого Валентина. Романтичный праздник становится адом и для остальных. Original series title: Becker Original Episode title: V-Day
Беккеру не даёт покоя вопрос: нравится ли он женщинам помоложе? Линда пользуется наивностью трудолюбивой сотрудницы на полставки.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Ну почему именно "иу"? Localized description: Беккеру не даёт покоя вопрос: нравится ли он женщинам помоложе? Линда пользуется наивностью трудолюбивой сотрудницы на полставки.
Original series title: Becker Original Episode title: It Had To Be Ew
Беккер вступает в перепалку с родителями школьников после того, как его открытый урок про здоровое питание превращается в урок полового воспитания. Два копа засели в кафе Реджи, чтобы наблюдать оттуда за преступником.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Поговорим о сексе Localized description: Беккер вступает в перепалку с родителями школьников после того, как его открытый урок про здоровое питание превращается в урок полового воспитания. Два копа засели в кафе Реджи, чтобы наблюдать оттуда за преступником.
Original series title: Becker Original Episode title: Let's Talk About Sex
У Криса большие проблемы с математикой - боясь маминой реакции, он подделывает свои оценки в табеле успеваемости. В это время Джулиус лечится от подагры за просмотром мыльных опер...
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят подагру Localized description: У Криса большие проблемы с математикой - боясь маминой реакции, он подделывает свои оценки в табеле успеваемости. В это время Джулиус лечится от подагры за просмотром мыльных опер... Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Gout
Любимый дедушка Криса умирает во время визита к Рошэль и семье. Вся родня собираются на его похоронах...
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят похороны Localized description: Любимый дедушка Криса умирает во время визита к Рошэль и семье. Вся родня собираются на его похоронах... Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Funerals
Джефф не знает, как сказать Одри, что он "обрадовался", когда Дженнифер сделала ему массаж после того, как он помог Дженнифер передвинуть диван.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Вечер трудного дня Localized description: Джефф не знает, как сказать Одри, что он "обрадовался", когда Дженнифер сделала ему массаж после того, как он помог Дженнифер передвинуть диван. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Hard Day's Night
Когда Рассел случайно сталкивается с Констанс, пожилой женщиной из своего прошлого, он решает, что должен продемонстрировать свое физическое мастерство и исправить свою прошлую ошибку.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Дети Localized description: Когда Рассел случайно сталкивается с Констанс, пожилой женщиной из своего прошлого, он решает, что должен продемонстрировать свое физическое мастерство и исправить свою прошлую ошибку. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Kids
Когда новая горячая официантка в местной тусовке заигрывает с Дагом, он приходит в восторг. Но Кэрри задается вопросом, в чем дело, когда Даг вдруг начинает пользоваться одеколоном и носить хорошие брюки.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Я, Кэнди Localized description: Когда новая горячая официантка в местной тусовке заигрывает с Дагом, он приходит в восторг. Но Кэрри задается вопросом, в чем дело, когда Даг вдруг начинает пользоваться одеколоном и носить хорошие брюки. Localized description (long): Когда новая горячая официантка в местной тусовке заигрывает с Дагом, он приходит в восторг. Но Кэрри задается вопросом, в чем дело, когда Даг вдруг начинает носить одеколон и хорошие брюки. Original series title: The King of Queens Original Episode title: I, Candy
У лучшей подруги Кэрри очень назойливый муж, и когда Даг узнает, что Кэрри пригласила эту пару провести с ними длинные выходные в День благодарения, он должен остановить ее.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Зажигательные каникулы Localized description: У лучшей подруги Кэрри очень назойливый муж, и когда Даг узнает, что Кэрри пригласила эту пару провести с ними длинные выходные в День благодарения, он должен остановить ее. Localized description (long): У лучшей подруги Кэрри очень назойливый муж, и когда Даг узнает, что Кэрри пригласила эту пару провести с ними длинные выходные в День благодарения, он должен остановить ее. Он придумывает план, согласно которому Спенс переезжает к ним, якобы на время, достаточное для того, чтобы найти себе собственное жилье. Но Даг находит способы сделать так, чтобы поиски квартиры вместе со Спенсом длились не меньше, чем долгие выходные. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Roamin' Holiday
Когда спонсор команды Дага по боулингу, Брюс Дегнер, требует победных результатов, Дагу приходится выбирать между верностью игре и верностью жене.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Спасение Кэрри Localized description: Когда спонсор команды Дага по боулингу, Брюс Дегнер, требует победных результатов, Дагу приходится выбирать между верностью игре и верностью жене. Localized description (long): Когда спонсор команды Дага по боулингу, Брюс Дегнер (приглашенная звезда Роберт Клейн), требует победных результатов, Дагу приходится выбирать между верностью игре и верностью жене. Поскольку Кэрри - слабое звено в команде, Даг должен выгнать ее, чтобы выиграть следующую игру. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Sparing Carrie
Крису надоело донашивать зимние вещи Дрю, поэтому он решает купить себе кожаную куртку, которая сделает его "крутым". Для этого он устраивается на подработку к отцу и узнаёт о ценности денег.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят подработку Localized description: Крису надоело донашивать зимние вещи Дрю, поэтому он решает купить себе кожаную куртку, которая сделает его "крутым". Для этого он устраивается на подработку к отцу и узнаёт о ценности денег. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates a Part Time Job
Крис пытается подобрать прикид для школьного альбома и убедить всех, что он крутой. Рошель хочет заработать денег и начинает продавать косметику.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят фоткаться Localized description: Крис пытается подобрать прикид для школьного альбома и убедить всех, что он крутой. Рошель хочет заработать денег и начинает продавать косметику. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Picture Day
Рэнди Марш хранит огромный секрет, и держать это в себе становится все труднее. А Картман обзывает Стэна цисгендером.
Season: 18 Episode (Season): 3 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Неженка Localized description: Рэнди Марш хранит огромный секрет, и держать это в себе становится все труднее. А Картман обзывает Стэна цисгендером. Original series title: South Park Original Episode title: The Cissy
Тимми наживает много врагов из-за своего нового и успешного бизнеса.
Season: 18 Episode (Season): 4 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Таксивалид Localized description: Тимми наживает много врагов из-за своего нового и успешного бизнеса. Original series title: South Park Original Episode title: Handicar
Картман и Баттерс летают на квадрокоптере над Южным парком.
Season: 18 Episode (Season): 5 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Волшебный куст Localized description: Картман и Баттерс летают на квадрокоптере над Южным парком. Original series title: South Park Original Episode title: The Magic Bush
Стэн подсел на новое мобильное приложение. А Терренс и Филипп уже не так радуются прибылью от их новой мобильной игры.
Season: 18 Episode (Season): 6 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Условно-бесплатное - не бесплатно Localized description: Стэн подсел на новое мобильное приложение. А Терренс и Филипп уже не так радуются прибылью от их новой мобильной игры. Original series title: South Park Original Episode title: Freemium Isn't Free
Баттерс думает, что живет в виртуальной реальности.
Season: 18 Episode (Season): 7 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Заточение в виртуальности Localized description: Баттерс думает, что живет в виртуальной реальности. Original series title: South Park Original Episode title: Grounded Vindaloop
Season: 18 Episode (Season): 8 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Петушковая магия Localized description: В Гань-вань-чи происходит что-то неладное. Original series title: South Park Original Episode title: Cock Magic
Радиостанция нанимает нового симпатичного доктора, который будет вести медицинскую передачу, но Фрейзер, лелея свое мужское самолюбие, намерен найти недостаток в своем новом коллеге, который кажется ему слишком идеальным.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Идеальный парень Localized description: Радиостанция нанимает нового симпатичного доктора, который будет вести медицинскую передачу, но Фрейзер, лелея свое мужское самолюбие, намерен найти недостаток в своем новом коллеге, который кажется ему слишком идеальным. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Perfect Guy
Когда Бульдог по ошибке приписывает себе заслугу в предотвращении ограбления и спасении жизни Роз, Фрейзер твердо намерен заставить Бульдога "признаться".
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Плохой Бульдог Localized description: Когда Бульдог по ошибке приписывает себе заслугу в предотвращении ограбления и спасении жизни Роз, Фрейзер твердо намерен заставить Бульдога "признаться". Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Bad Dog
Фрейзер разрывается между "вожделением" к своей последней партнерше и осознанием того, что у них нет ничего общего, кроме отличного секса.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Фрейзер на распутье Localized description: Фрейзер разрывается между "вожделением" к своей последней партнерше и осознанием того, что у них нет ничего общего, кроме отличного секса. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Frasier Gott a Have It
Найлс уговаривает Дафни помочь ему спланировать фальшивое свидание с соседкой, чтобы она не поняла, как сильно он к ней привязан.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Первое свидание Localized description: Найлс уговаривает Дафни помочь ему спланировать фальшивое свидание с соседкой, чтобы она не поняла, как сильно он к ней привязан. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: First Date
Меган возвращается, Джордан хочет быть крутым в стрипклубе, а ребята устраивают фанк-шоу года.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Ки энд Пил Localized episode title: Битва Меган Localized description: Меган возвращается, Джордан хочет быть крутым в стрипклубе, а ребята устраивают фанк-шоу года. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Meagan's Fight
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь погоды попасть на самую смешную передачу. От ужасающих торнадо до веселья во время наводнений. У нас есть все.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Погода Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь погоды попасть на самую смешную передачу. От ужасающих торнадо до веселья во время наводнений. У нас есть все. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Weather
Самое странное вирусное клип-шоу в мире возвращается, и на этот раз очередь карапузов попасть на самую смешную передачу. От истерик до экстремально грязной еды. У нас все схвачено.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Карапузы Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу в мире возвращается, и на этот раз очередь карапузов попасть на самую смешную передачу. От истерик до экстремально грязной еды. У нас все схвачено. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Toddlers
Самое безумное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз очередь тренажерных залов. Ожидайте эпических провалов в тяжелой атлетике и на беговой дорожке.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Катастрофы в спортзале Localized description: Самое безумное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз очередь тренажерных залов. Ожидайте эпических провалов в тяжелой атлетике и на беговой дорожке. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Gym Disasters
Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз трюки и розыгрыши попадают на самую смешную передачу, все от паркура до практических шуток.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Шалости и трюки Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз трюки и розыгрыши попадают на самую смешную передачу, все от паркура до практических шуток. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Pranks & Stunts
Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз вечеринки попадают на самую смешную передачу, все от бедствий с тортом до ужасов Хэллоуина.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Вечеринки Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу на телевидении возвращается, и на этот раз вечеринки попадают на самую смешную передачу, все от бедствий с тортом до ужасов Хэллоуина. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Parties
Когда Венди пытается свести одну из подружек с Баттерсом, она оказывается в кабинете психолога.
Season: 17 Episode (Season): 10 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Хоббит Localized description: Когда Венди пытается свести одну из подружек с Баттерсом, она оказывается в кабинете психолога. Original series title: South Park Original Episode title: The Hobbit
Мальчики называют свою стартап компанию 'Вашингтон Редскинз'.
Season: 18 Episode (Season): 1 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Себе пофинансируй Localized description: Мальчики называют свою стартап компанию 'Вашингтон Редскинз'. Original series title: South Park Original Episode title: Go Fund Yourself
Жители Южного парка узнают о вреде глютена и становятся первыми, кто полностью от него отказался.
Season: 18 Episode (Season): 2 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Безглютеновая Эбола Localized description: Жители Южного парка узнают о вреде глютена и становятся первыми, кто полностью от него отказался. Original series title: South Park Original Episode title: Gluten Free Ebola
Рэнди Марш хранит огромный секрет, и держать это в себе становится все труднее. А Картман обзывает Стэна цисгендером.
Season: 18 Episode (Season): 3 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Неженка Localized description: Рэнди Марш хранит огромный секрет, и держать это в себе становится все труднее. А Картман обзывает Стэна цисгендером. Original series title: South Park Original Episode title: The Cissy
Тимми наживает много врагов из-за своего нового и успешного бизнеса.
Season: 18 Episode (Season): 4 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Таксивалид Localized description: Тимми наживает много врагов из-за своего нового и успешного бизнеса. Original series title: South Park Original Episode title: Handicar
Дэвид вдохновляет любимого учителя Джо на то, чтобы следовать своей мечте и стать писателем. Но потом обнаруживает, что "поэзия битников" его не привлекает, и ему необходимо заставить учителя вернуться
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа рушит мечты учителя Джо Localized description: Дэвид вдохновляет любимого учителя Джо на то, чтобы следовать своей мечте и стать писателем. Но потом обнаруживает, что "поэзия битников" его не привлекает, и ему необходимо заставить учителя вернуться Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Ruin Joe's Teacher