Ted McGinley, adversário de David, está com um novo programa de televisão e desafia os Hobbs a que deixar sua família more com eles por três dias. Nesse meio tempo, Marcus e Kevin ficam presos no porão a prova de som.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai Macvivendo com os Mcgiley's Localized description: Ted McGinley, adversário de David, está com um novo programa de televisão e desafia os Hobbs a que deixar sua família more com eles por três dias. Nesse meio tempo, Marcus e Kevin ficam presos no porão a prova de som. Localized description (long): O inimigo de David, Ted McGinley está com um novo programa de televisão e desafia a família Hobbs a que deixar que ele e sua família morem com eles por três dias. Nesse meio tempo, Marcus e Kevin ficam presos no porão a prova de som, o que gera uma grande confusão na casa. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad McLivin’ with the McGinleys
Joe fica famoso após uma ação heroica, mas descobre que é difícil voltar a ser o Joe comum quando seus 15 minutos de fama acabam. Por isso, David tenta mostrar para ele que ser comum também pode ser divertido.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai, seja normal Localized description: Joe fica famoso após uma ação heroica, mas descobre que é difícil voltar a ser o Joe comum quando seus 15 minutos de fama acabam. Por isso, David tenta mostrar para ele que ser comum também pode ser divertido. Localized description (long): Joe fica famoso após uma ação heroica, mas descobre que é difícil voltar a ser o Joe comum quando seus 15 minutos de fama acabam. Por isso, David tenta mostrar para ele que ser comum também pode ser divertido. Enquanto isso, Janie descobre algo que Emily tem escondido. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Be Normal…ish
Becker encontra um antigo mentor universitário que não se lembra dele. Isso atormenta Becker, que tenta resgatar a memória do professor.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Becker Localized episode title: O Mentor Localized description: Becker encontra um antigo mentor universitário que não se lembra dele. Isso atormenta Becker, que tenta resgatar a memória do professor. Localized description (long): Becker encontra um antigo mentor universitário que não se lembra dele. Isso atormenta Becker, que tenta resgatar a memória do professor. Original series title: Becker Original Episode title: The TorMentor
Um paciente obeso de Becker se recusa a perder peso, então Becker o leva a uma academia, onde ele sofre um ataque cardíaco.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Becker Localized episode title: Atração Fatal Localized description: Um paciente obeso de Becker se recusa a perder peso, então Becker o leva a uma academia, onde ele sofre um ataque cardíaco. Localized description (long): Um paciente obeso de Becker se recusa a perder peso, então Becker o leva a uma academia, onde ele sofre um ataque cardíaco. Original series title: Becker Original Episode title: Small Wonder
Mesmo grato ao seu médico por salvar sua vida na academia, o paciente de Becker o processa, seguindo o conselho de seu colega de quarto no hospital, um advogado a quem Becker já havia insultado.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Becker Localized episode title: Pode Processar Localized description: Mesmo grato ao seu médico por salvar sua vida na academia, o paciente de Becker o processa, seguindo o conselho de seu colega de quarto no hospital, um advogado a quem Becker já havia insultado. Localized description (long): Depois de ficar grato ao seu médico por salvar sua vida na academia, o paciente de Becker o processa, seguindo o conselho de seu colega de quarto no hospital, um advogado a quem Becker já havia insultado. Depois de ser aconselhado a fazer um acordo, um incidente no Central Park o convence a mudar de ideia e ele promete que vai lutar na justiça. Original series title: Becker Original Episode title: Sue You
A estação de rádio contrata um novo - e bonito - médico para apresentar um programa médico por telefone, e Frasier está determinado a encontrar uma falha no novo colega "perfeito demais" para salvar seu ego masculino.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Perfect Guy Localized description: A estação de rádio contrata um novo - e bonito - médico para apresentar um programa médico por telefone, e Frasier está determinado a encontrar uma falha no novo colega "perfeito demais" para salvar seu ego masculino. Original series title: Frasier Original Episode title: The Perfect Guy
Bulldog leva créditos indevidos por evitar um roubo e salvar a vida de Roz, e Frasier está determinado a fazer Bulldog falar a verdade.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Bad Dog Localized description: Bulldog leva créditos indevidos por evitar um roubo e salvar a vida de Roz, e Frasier está determinado a fazer Bulldog falar a verdade. Original series title: Frasier Original Episode title: Bad Dog
O amado avô de Chris (Jimmie Walker) morre durante uma visita a Rochelle e à família, e os outros membros da família vêm prestar-lhe homenagem.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Funerais Localized description: O amado avô de Chris (Jimmie Walker) morre durante uma visita a Rochelle e à família, e os outros membros da família vêm prestar-lhe homenagem. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", o amado avô de Chris (Jimmie Walker) morre durante uma visita a Rochelle e à família, e os outros membros da família vêm prestar-lhe homenagem. O que vai acontecer no funeral? Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Funerals
Esperando que FINALMENTE se sobressaia mais que seu irmão, Chris convence seus pais a matriculá-lo em aulas de karatê. Enquanto isso, Tonya vai com Rochelle ao salão de beleza e descobre a diversão das fofocas.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Drew Localized description: Esperando que FINALMENTE se sobressaia mais que seu irmão, Chris convence seus pais a matriculá-lo em aulas de karatê. Enquanto isso, Tonya vai com Rochelle ao salão de beleza e descobre a diversão das fofocas. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", esperando que FINALMENTE se sobressaia mais que seu irmão, Chris convence seus pais a matriculá-lo em aulas de karatê. Enquanto isso, Tonya vai com Rochelle ao salão de beleza e descobre a diversão das fofocas. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Drew
Carrie ganha quatro ingressos para assistir ao jogo dos Knick, mas prefere levar um casal aos amigos de Doug. Enquanto isso, Arthur cava a própria cova ao fingir que consegue "dar um jeito" em multas por parar em lugar proibido.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Saída A 4 Localized description: Carrie ganha quatro ingressos para assistir ao jogo dos Knick, mas prefere levar um casal aos amigos de Doug. Enquanto isso, Arthur cava a própria cova ao fingir que consegue "dar um jeito" em multas por parar em lugar proibido. Localized description (long): Carrie ganha quatro ingressos para assistir ao jogo dos Knick, mas prefere levar um casal aos amigos de Doug. Enquanto isso, Arthur cava a própria cova ao fingir que consegue "dar um jeito" em multas por parar em lugar proibido. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Connect Four
Doug empresta Carrie a Deacon para ajudá-lo a preparar o jantar de Dia de Ação de Graças. Quando Deacon a troca pelos serviços de Holly, sua rede de mentiras sai de controle. Tentando encobrir tudo isso, Doug continua cavando a própria cova.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Emprestando Carrie Localized description: Doug empresta Carrie a Deacon para ajudá-lo a preparar o jantar de Dia de Ação de Graças. Quando Deacon a troca pelos serviços de Holly, sua rede de mentiras sai de controle. Tentando encobrir tudo isso, Doug continua cavando a própria cova. Localized description (long): Doug empresta Carrie a Deacon para ajudá-lo a preparar o jantar de Dia de Ação de Graças. Quando Deacon a troca pelos serviços de Holly, sua rede de mentiras sai de controle. Tentando encobrir tudo isso, Doug continua cavando a própria cova. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Loaner Car
Doug e Carrie estão se divertindo na viagem com seus vizinhos em St. Croix, mas quando Arthur liga informando o preço para resolver o problema de mofo na casa, a diversão acaba.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: O Preço Do Mofo Localized description: Doug e Carrie estão se divertindo na viagem com seus vizinhos em St. Croix, mas quando Arthur liga informando o preço para resolver o problema de mofo na casa, a diversão acaba. Localized description (long): Doug e Carrie estão se divertindo na viagem com seus vizinhos em St. Croix, mas quando Arthur liga informando o preço para resolver o problema de mofo na casa, a diversão acaba. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Golden Moldy
Frasier está dividido entre o desejo pela mulher recém-conquistada e a percepção de que a única coisa em comum entre eles é o sexo maravilhoso.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Frasier Gott a Have It Localized description: Frasier está dividido entre o desejo pela mulher recém-conquistada e a percepção de que a única coisa em comum entre eles é o sexo maravilhoso. Original series title: Frasier Original Episode title: Frasier Gott a Have It
Para que Daphne não perceba o quanto Niles gosta dela, ele a convence a ajudá-lo com o planejamento de um falso jantar com a vizinha.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: First Date Localized description: Para que Daphne não perceba o quanto Niles gosta dela, ele a convence a ajudá-lo com o planejamento de um falso jantar com a vizinha. Original series title: Frasier Original Episode title: First Date
Um paciente obeso de Becker se recusa a perder peso, então Becker o leva a uma academia, onde ele sofre um ataque cardíaco.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Becker Localized episode title: Atração Fatal Localized description: Um paciente obeso de Becker se recusa a perder peso, então Becker o leva a uma academia, onde ele sofre um ataque cardíaco. Localized description (long): Um paciente obeso de Becker se recusa a perder peso, então Becker o leva a uma academia, onde ele sofre um ataque cardíaco. Original series title: Becker Original Episode title: Small Wonder
Mesmo grato ao seu médico por salvar sua vida na academia, o paciente de Becker o processa, seguindo o conselho de seu colega de quarto no hospital, um advogado a quem Becker já havia insultado.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Becker Localized episode title: Pode Processar Localized description: Mesmo grato ao seu médico por salvar sua vida na academia, o paciente de Becker o processa, seguindo o conselho de seu colega de quarto no hospital, um advogado a quem Becker já havia insultado. Localized description (long): Depois de ficar grato ao seu médico por salvar sua vida na academia, o paciente de Becker o processa, seguindo o conselho de seu colega de quarto no hospital, um advogado a quem Becker já havia insultado. Depois de ser aconselhado a fazer um acordo, um incidente no Central Park o convence a mudar de ideia e ele promete que vai lutar na justiça. Original series title: Becker Original Episode title: Sue You
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Becker Localized episode title: Socorro E Processo Localized description: O processo de Becker vai a julgamento. Localized description (long): O processo de Becker vai a julgamento. Original series title: Becker Original Episode title: Trials and Defibrillations
Os piores medos de Jeff sobre fazer casais se tornam reais quando sua franqueza impede a tentativa de Andrey e Jennifer de arrumar alguém para dois de seus amigos.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Arrumar e Desarrumar Localized description: Os piores medos de Jeff sobre fazer casais se tornam reais quando sua franqueza impede a tentativa de Andrey e Jennifer de arrumar alguém para dois de seus amigos. Localized description (long): Os piores medos de Jeff sobre fazer casais se tornam reais quando sua franqueza impede a tentativa de Andrey e Jennifer de arrumar alguém para dois de seus amigos. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Fix Ups & Downs
Quando a Mãe de Adam, Fay, vem visitar, Audrey avisa Jennifer sobre as tendências de julgamento de sua sogra, no entanto, é Jennifer quem descobre que ela é quem critica Fay por seu estilo de vida excêntrico.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Uma Visita de Fay Localized description: Quando a Mãe de Adam, Fay, vem visitar, Audrey avisa Jennifer sobre as tendências de julgamento de sua sogra, no entanto, é Jennifer quem descobre que ela é quem critica Fay por seu estilo de vida excêntrico. Localized description (long): Quando a Mãe de Adam, Fay, vem visitar, Audrey avisa Jennifer sobre as tendências de julgamento de sua sogra, no entanto, é Jennifer quem descobre que ela é quem critica Fay por seu estilo de vida excêntrico. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: A Visit from Fay
O Idiotando está no bom e velho Estados Unidos do "Nossa!". Delicie-se com uma porção gigantesca de esperteza americana, incluindo clipes de cowboys desajeitados e tolices de fast food.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Esperteza americana Localized description: O Idiotando está no bom e velho Estados Unidos do "Nossa!". Delicie-se com uma porção gigantesca de esperteza americana, incluindo clipes de cowboys desajeitados e tolices de fast food. Localized description (long): O Idiotando está no bom e velho Estados Unidos do "Nossa!". Katherine Ryan oferece uma porção enorme de esperteza americana, incluindo clipes de cowboys desajeitados e tolices de fast food. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: United States of Stupidity
O Idiotando está trabalhando duro no ramo do riso neste episódio. Aproveite os melhores clipes de construtores desajeitados, garçons lamentáveis e bagunças no escritório.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Ao Trabalho Localized description: O Idiotando está trabalhando duro no ramo do riso neste episódio. Aproveite os melhores clipes de construtores desajeitados, garçons lamentáveis e bagunças no escritório. Localized description (long): O Idiotando está trabalhando duro no ramo do riso neste episódio. Junte-se a Katherine Ryan para ver os melhores clipes de construtores desajeitados, garçons lamentáveis e bagunças de escritório. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: On the Job
Prepare-se para os maiores chamadores de atenção da Internet, pois o Idiotando traz para você os clipes dos exibicionistas mais estúpidos da área. Katherine Ryan aproveita um espetáculo de acrobacias perigosas e QI's perigosamente ainda mais baixos.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Autoconfiança Localized description: Prepare-se para os maiores chamadores de atenção da Internet, pois o Idiotando traz para você os clipes dos exibicionistas mais estúpidos da área. Katherine Ryan aproveita um espetáculo de acrobacias perigosas e QI's perigosamente ainda mais baixos. Localized description (long): Prepare-se para os maiores chamadores de atenção da Internet, pois o Idiotando traz para você os clipes dos exibicionistas mais estúpidos da área. Então, sente-se e desfrute de um espetáculo de acrobacias perigosas e QI's perigosamente ainda mais baixos. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Show Offs
Enquanto Chris desenvolve uma atração por alguém, Julius e Rochelle têm dificuldades ao ter que lidar com todos os fãs de Tonya e Drew.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia o Dia dos Namorados Localized description: Enquanto Chris desenvolve uma atração por alguém, Julius e Rochelle têm dificuldades ao ter que lidar com todos os fãs de Tonya e Drew. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", enquanto Chris desenvolve uma atração por alguém, Julius e Rochelle têm dificuldades ao ter que lidar com todos os fãs de Tonya e Drew. Poderá Chris conquistar sua garota? Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Valentine's Day
Alguém desafia Chris em um campeonato de videogame. Júlio e Rochelle concordam em desistir de alguns prazeres culposos.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia a Loteria Localized description: Alguém desafia Chris em um campeonato de videogame. Júlio e Rochelle concordam em desistir de alguns prazeres culposos.
Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", alguém desafia Chris em um campeonato de videogame. Júlio e Rochelle concordam em desistir de alguns prazeres culposos. Chris pode vencer seu concorrente? Será muito difícil para Julius e Rochelle cumprir a proposta? Não perca!
Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Lottery
Jeff se surpreende quando Audrey lhe conta que o amigo que ele fez na academia é gay. Enquanto isso, Russel acha que a jovem com quem ele está saindo pode ser sua filha.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: O Novo Amigo de Jeff Localized description: Jeff se surpreende quando Audrey lhe conta que o amigo que ele fez na academia é gay. Enquanto isso, Russel acha que a jovem com quem ele está saindo pode ser sua filha. Localized description (long): Jeff se surpreende quando Audrey lhe conta que o amigo que ele fez na academia é gay. Enquanto isso, Russel acha que a jovem com quem ele está saindo pode ser sua filha.
Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Jeff's New Friend
Para o desgosto de Audrey, o pai chauvinista de Jeff, que espera que Audrey faça tudo para ele, estende sua visita depois de torcer o tornozelo. Enquanto isso, Russel fica uma noite com uma mulher que não quer sair de seu apartamento.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Visita do Papai Localized description: Para o desgosto de Audrey, o pai chauvinista de Jeff, que espera que Audrey faça tudo para ele, estende sua visita depois de torcer o tornozelo. Enquanto isso, Russel fica uma noite com uma mulher que não quer sair de seu apartamento. Localized description (long): Para o desgosto de Audrey, o pai chauvinista de Jeff, que espera que Audrey faça tudo para ele, estende sua visita depois de torcer o tornozelo. Enquanto isso, Russel fica uma noite com uma mulher que não quer sair de seu apartamento.
Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Dad's Visit
Com Carrie trabalhando no turno da noite, Doug passa a depender da companhia de Arthur e começa a gostar dele.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Arthur Spooner Localized description: Com Carrie trabalhando no turno da noite, Doug passa a depender da companhia de Arthur e começa a gostar dele. Localized description (long): Com Carrie trabalhando no turno da noite, Doug passa a depender da companhia de Arthur e começa a gostar dele. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Arthur, Spooner
Deacon pede a Doug para ajudá-lo a treinar o time de futebol americano do Kirby, e o garoto desafia Doug a tentar entrar em um time semiprofissional, mas Carrie não fica animada com a ideia até ver uma foto muito interessante dele.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Segurando O Entusiasmo Localized description: Deacon pede a Doug para ajudá-lo a treinar o time de futebol americano do Kirby, e o garoto desafia Doug a tentar entrar em um time semiprofissional, mas Carrie não fica animada com a ideia até ver uma foto muito interessante dele. Localized description (long): Deacon pede a Doug para ajudá-lo a treinar o time de futebol americano do Kirby, e o garoto desafia Doug a tentar entrar em um time semiprofissional, mas Carrie não fica animada com a ideia até ver uma foto muito interessante dele. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Kirbed Enthusiasm
Doug e Carrie encontram o pastor por acaso e se sentem obrigados a ir à igreja. Enquanto isso, Arthur faz ofertas de venda da casa, mesmo que ela não seja sua, de fato.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Ai, Caramba Localized description: Doug e Carrie encontram o pastor por acaso e se sentem obrigados a ir à igreja. Enquanto isso, Arthur faz ofertas de venda da casa, mesmo que ela não seja sua, de fato. Localized description (long): Doug e Carrie encontram o pastor por acaso e se sentem obrigados a ir à igreja. Enquanto isso, Arthur faz ofertas de venda da casa, mesmo que ela não seja sua, de fato. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Holy Mackerel
Linda e Reggie saem com o mesmo homem e, sem querer, Becker se envolve. Bob descobre que tem uma inquilina que é prostituta.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Becker Localized episode title: Quanto Mais Se Sabe... Localized description: Linda e Reggie saem com o mesmo homem e, sem querer, Becker se envolve. Bob descobre que tem uma inquilina que é prostituta. Localized description (long): Linda e Reggie saem com o mesmo homem e, sem querer, Becker se envolve. Bob descobre que tem uma inquilina que é prostituta. Original series title: Becker Original Episode title: The More You Know
Becker tem insônia e a turma tenta ajudá-lo a superar o problema.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Becker Localized episode title: Insônia Localized description: Becker tem insônia e a turma tenta ajudá-lo a superar o problema.
Localized description (long): Becker tem insônia e a turma tenta ajudá-lo a superar o problema.
Original series title: Becker Original Episode title: Nocturnal Omissions
Kenan quer comprar um carro, mas seus pais não o deixam dirigir até ele completar 18 anos. Com a ajuda de seu amigo Kel, Kenan consegue comprar um carro bastante econômico, até descobrir que se trata de um carro roubado!
Season: 1 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: Piloto Localized description: Kenan quer comprar um carro, mas seus pais não o deixam dirigir até ele completar 18 anos. Com a ajuda de seu amigo Kel, Kenan consegue comprar um carro bastante econômico, até descobrir que se trata de um carro roubado! Localized description (long): Kenan quer comprar um carro, mas seus pais não o deixam dirigir até ele completar 18 anos. Com a ajuda de seu amigo Kel, Kenan consegue comprar um carro bastante econômico, até descobrir que se trata de um carro roubado! Assim, Kenan consegue fazer um acordo com a polícia para pegar o ladrão, falando a senha "o esquilo está com pneumonia". Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: Pilot
Sem namorado, Tamera se sente segurando vela quando Tia e Roger ficam juntos no Dia dos Namorados.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Três Vias do Coração Localized description: Sem namorado, Tamera se sente segurando vela quando Tia e Roger ficam juntos no Dia dos Namorados. Localized description (long): Neste novo episódio: Sem namorado, Tamera se sente segurando vela quando Tia e Roger ficam juntos no Dia dos Namorados. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Three the Heart Way
A família revive a Década Disco quando Ray e Lisa vão a uma festa temática dos anos 70, enquanto Tamera é vítima de um homem que promete alavancar sua carreira de modelo.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Tia Modelo Localized description: A família revive a Década Disco quando Ray e Lisa vão a uma festa temática dos anos 70, enquanto Tamera é vítima de um homem que promete alavancar sua carreira de modelo. Localized description (long): Neste novo episódio: A família revive a Década Disco quando Ray e Lisa vão a uma festa temática dos anos 70, enquanto Tamera é vítima de um homem que promete alavancar sua carreira de modelo. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Model Tia
Doug e Carrie encontram a ex-namorada de Doug do período da escola, Margie, no bar favorito deles.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: A Prova De Fogo Localized description: Doug e Carrie encontram a ex-namorada de Doug do período da escola, Margie, no bar favorito deles. Localized description (long): Doug e Carrie encontram a ex-namorada de Doug do período da escola, Margie, no bar favorito deles. Carrie fica com ciúmes quando descobre que a mãe de Doug prefere ficar com a ex dele, do que com ela, enquanto Margie e Doug brigam por causa de uma música que ele deixou de escrever para ela quando estavam na escola. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Flame Resistant
Carrie ganha quatro ingressos para assistir ao jogo dos Knick, mas prefere levar um casal aos amigos de Doug. Enquanto isso, Arthur cava a própria cova ao fingir que consegue "dar um jeito" em multas por parar em lugar proibido.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Saída A 4 Localized description: Carrie ganha quatro ingressos para assistir ao jogo dos Knick, mas prefere levar um casal aos amigos de Doug. Enquanto isso, Arthur cava a própria cova ao fingir que consegue "dar um jeito" em multas por parar em lugar proibido. Localized description (long): Carrie ganha quatro ingressos para assistir ao jogo dos Knick, mas prefere levar um casal aos amigos de Doug. Enquanto isso, Arthur cava a própria cova ao fingir que consegue "dar um jeito" em multas por parar em lugar proibido. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Connect Four
Esperando que FINALMENTE se sobressaia mais que seu irmão, Chris convence seus pais a matriculá-lo em aulas de karatê. Enquanto isso, Tonya vai com Rochelle ao salão de beleza e descobre a diversão das fofocas.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Drew Localized description: Esperando que FINALMENTE se sobressaia mais que seu irmão, Chris convence seus pais a matriculá-lo em aulas de karatê. Enquanto isso, Tonya vai com Rochelle ao salão de beleza e descobre a diversão das fofocas. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", esperando que FINALMENTE se sobressaia mais que seu irmão, Chris convence seus pais a matriculá-lo em aulas de karatê. Enquanto isso, Tonya vai com Rochelle ao salão de beleza e descobre a diversão das fofocas. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Drew
Chris encontra uma cópia da Playboy de Julius, a leva para a escola e a mostra para os seus colegas de classe. Mas quando Joey rouba a revista, ele deve encontrar uma maneira de recuperá-la antes que Julius sinta sua falta.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Playboy Localized description: Chris encontra uma cópia da Playboy de Julius, a leva para a escola e a mostra para os seus colegas de classe. Mas quando Joey rouba a revista, ele deve encontrar uma maneira de recuperá-la antes que Julius sinta sua falta. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", Chris encontra uma cópia da Playboy de Julius, a leva para a escola e a mostra para os seus colegas de classe. Mas quando Joey rouba a revista, ele deve encontrar uma maneira de recuperá-la antes que Julius sinta sua falta. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Playboy
Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia formada apenas por sertanejos. Quem conseguir arrancar mais risadas dos caubóis ganha a disputa.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Do Que Riem? Localized episode title: Do Que Riem Os Sertanejos? Localized description: Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia formada apenas por sertanejos. Quem conseguir arrancar mais risadas dos caubóis ganha a disputa. Localized description (long): Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de sertanejos. Na fase de preparação dos shows, cada comediante recebe a ajuda de um "coach", um representante do grupo que os guiará em um estudo de campo e os ajudará a entender melhor o senso de humor dos sertanejos. Chegada a grande noite das apresentações, o público elege a performance mais engraçada e premia o humorista vencedor. Original series title: Do Que Riem? Original Episode title: Do Que Riem Os Sertanejos?
Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia formada apenas por cabeleireiras. Quem conseguir arrancar mais risadas delas ganha a disputa.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Do Que Riem? Localized episode title: Do Que Riem As Cabeleireiras? Localized description: Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia formada apenas por cabeleireiras. Quem conseguir arrancar mais risadas delas ganha a disputa. Localized description (long): Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de cabeleireiras. Na fase de preparação dos shows, cada comediante recebe a ajuda de uma "coach", uma representante do grupo que os guiará em um estudo de campo e os ajudará a entender melhor o senso de humor das cabeleireiras. Chegada a grande noite das apresentações, o público elege a melhor performance e premia o humorista vencedor. Original series title: Do Que Riem? Original Episode title: Do Que Riem As Cabeleireiras?
Beavis e Butt-Head tentam cultivar seu próprio tabaco como George Washington. / Beavis e Butt-head de meia-idade vão ao tribunal para liquidar um valor de estacionamento e acabam se casando.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Beavis e Butt-Head Localized episode title: Agricultures de Tabaco / Casados Localized description: Beavis e Butt-Head tentam cultivar seu próprio tabaco como George Washington. / Beavis e Butt-head de meia-idade vão ao tribunal para liquidar um valor de estacionamento e acabam se casando. Original series title: Mike Judge's Beavis and Butt-Head Original Episode title: Tobacco Farmers/Married
Depois de verem a atenção que um garoto emo triste recebe das mulheres, Beavis e Butt-Head fingem estar tristes e acabam em um hospital psiquiátrico.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Beavis e Butt-Head Localized episode title: Garotos Tristes / Você tá aí Deus? Sou eu, Beavis Localized description: Depois de verem a atenção que um garoto emo triste recebe das mulheres, Beavis e Butt-Head fingem estar tristes e acabam em um hospital psiquiátrico. Original series title: Mike Judge's Beavis and Butt-Head Original Episode title: Sad Boys/Are You There God? It's Me, Beavis.
Kyle não entende por que Ike e seus amigos querem ver as pessoas comentar sobre coisas acontecendo, em vez de experimentá-las por si mesmos.
Season: 18 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Hashtag Localized description: Kyle não entende por que Ike e seus amigos querem ver as pessoas comentar sobre coisas acontecendo, em vez de experimentá-las por si mesmos. Localized description (long): Kyle está cada vez mais preocupado com seu irmão e com as outras crianças da sua idade que só pensam em assistir aos gameplays na internet no lugar de realmente jogarem seus videogames. Enquanto isso, Randy se prepara para uma apresentação em público. Original series title: South Park Original Episode title: #REHASH
Há um o novo diretor na escola e ele obrigará os meninos a confrontarem os danos que eles causaram com seus históricos de racismo e preconceito.
Season: 19 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Incrível e corajoso Localized description: Há um o novo diretor na escola e ele obrigará os meninos a confrontarem os danos que eles causaram com seus históricos de racismo e preconceito. Localized description (long): O senhor Mackey convoca uma assembléia de pais e estudantes da Escola Primária de South Park dentro do refeitório para anunciar a todos que um novo diretor foi contratado, já que a diretora Victória foi despedida. O novo diretor é conhecido como PC, o diretor Politicamente Correto. Original series title: South Park Original Episode title: Stunning and Brave
Garrison quer construir um muro em South Park para poder impedir a entrada de imigrantes sem documentos.
Season: 19 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Onde meu país foi parar? Localized description: Garrison quer construir um muro em South Park para poder impedir a entrada de imigrantes sem documentos. Localized description (long): Enquanto Kyle recebe uma medalha de honra de Caitlyn Jenner em nome do presidente Barack Obama, o senhor Garrison, ao observar um crescimento constante de imigrantes ilegais canadenses chegando no país, quer construir um muro para mantê-los fora do país. Original series title: South Park Original Episode title: Where My Country Gone?
Neste novo episódio de South Park, Kenny está tentando sair do ciclo da pobreza e, para isso, arruma um novo emprego: ele começa a trabalhar na City Wok.
Season: 19 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: A parte nobre da cidade Localized description: Neste novo episódio de South Park, Kenny está tentando sair do ciclo da pobreza e, para isso, arruma um novo emprego: ele começa a trabalhar na City Wok. Localized description (long): Neste novo episódio de South Park, Kenny está tentando sair do ciclo da pobreza e para isso, arruma um novo emprego: ele começa a trabalhar na City Wok. Enquanto isso, os demais cidadãos tentam fazer com que a área mais pobre da cidade seja gentrificada. Original series title: South Park Original Episode title: The City Part of Town
Roz se preocupa com o futuro do bebê ao descobrir que os avós paternos do bebê têm os maiores narizes que ela já viu.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Roz and the Schnoz Localized description: Roz se preocupa com o futuro do bebê ao descobrir que os avós paternos do bebê têm os maiores narizes que ela já viu. Original series title: Frasier Original Episode title: Roz and the Schnoz
Desesperados por romance, Frasier e Niles se unem para dar uma festa apenas para solteiros e acabam disputando o afeto da mesma mulher.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Life of the Party Localized description: Desesperados por romance, Frasier e Niles se unem para dar uma festa apenas para solteiros e acabam disputando o afeto da mesma mulher. Original series title: Frasier Original Episode title: The Life of the Party
Frasier se desdobra para manter sua namorada, seu irmão e seu pai felizes.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Party Party Localized description: Frasier se desdobra para manter sua namorada, seu irmão e seu pai felizes. Original series title: Frasier Original Episode title: Party Party
Frasier lidera um protesto exigindo tratamento melhor para os funcionários da estação de rádio, e o chefe da empresa matriz da estação demite todos eles.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Sweet Dreams Localized description: Frasier lidera um protesto exigindo tratamento melhor para os funcionários da estação de rádio, e o chefe da empresa matriz da estação demite todos eles. Original series title: Frasier Original Episode title: Sweet Dreams
Os sketches incluem Samuel e Lashawn celebrando os benefícios de seu agora legal casamento, um detetive que conhece seu novo parceiro, e Lando de Star Wars perseguido por um grande fã.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Notícias Black Ice Localized description: Os sketches incluem Samuel e Lashawn celebrando os benefícios de seu agora legal casamento, um detetive que conhece seu novo parceiro, e Lando de Star Wars perseguido por um grande fã. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Black Ice News
E desta vez vamos ver o quanto se pode pagar mico durante as férias, de parques aquáticos a acampamentos!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Idiotando Localized episode title: De Férias Localized description: E desta vez vamos ver o quanto se pode pagar mico durante as férias, de parques aquáticos a acampamentos! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada da Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco do momento está de volta! E desta vez vamos ver o quanto se pode pagar mico durante as férias, de parques aquáticos a acampamentos! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - On Vacation
E dessa vez vamos ver as bizarrices de animais domésticos! De piriquitos sem cérebro a coelhos rebeldes, tem de tudo!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Bichos de Estimação Localized description: E dessa vez vamos ver as bizarrices de animais domésticos! De piriquitos sem cérebro a coelhos rebeldes, tem de tudo! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco do momento! E dessa vez vamos ver as bizarrices de animais domésticos! De piriquitos sem cérebro a coelhos rebeldes, tem de tudo! Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Pets
Dessa vez vamos falar de jogos! De tabuleiros malucos a passeios arriscados! Temos de tudo!
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Jogos e Diversão Localized description: Dessa vez vamos falar de jogos! De tabuleiros malucos a passeios arriscados! Temos de tudo! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais bizarro do momento! Dessa vez vamos falar de jogos. De tabuleiros malucos a passeios arriscados. Temos de tudo, não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Fun & Games
Cartman, Butters e Kenny usam o drone do pai do Butters para espiar a cidade, e encontram a mãe de Craig completamente nua. Isso faz que todos fiquem com medo.
Season: 18 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: O arbusto mágico Localized description: Cartman, Butters e Kenny usam o drone do pai do Butters para espiar a cidade, e encontram a mãe de Craig completamente nua. Isso faz que todos fiquem com medo. Localized description (long): Neste novo episódio de South Park, Butters está no comando de um drone com uma câmera e Cartman fica tão emocionado com sua nova aquisição que não pode resistir e pede para dar uma volta pela vizinhança com o seu novo brinquedo, invadindo a privacidade de todos. Original series title: South Park Original Episode title: The Magic Bush
Stan fica viciado no mais recente aplicativo do Terrance e Phillip. Enquanto os próprios Terrance e Phillip não estão se sentindo bem sobre a fortuna que eles estão fazendo em seu novo jogo.
Season: 18 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Freemium não é de graça Localized description: Stan fica viciado no mais recente aplicativo do Terrance e Phillip. Enquanto os próprios Terrance e Phillip não estão se sentindo bem sobre a fortuna que eles estão fazendo em seu novo jogo. Localized description (long): Em um novo episódio de South Park, Stan Marsh fica viciado no último jogo do momento e tenta convencer a todos que este é o melhor jogo de todos. Enquanto isso, Terrace e Phillip não se sentem tão bem com a fortuna que estão fazendo com esse novo jogo para celulares. Original series title: South Park Original Episode title: Freemium Isn't Free
Butters está convencido de que ele está vivendo em uma realidade virtual e causa estragos em casa e em toda cidade.
Season: 18 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Realidade virtual Localized description: Butters está convencido de que ele está vivendo em uma realidade virtual e causa estragos em casa e em toda cidade. Localized description (long): Neste novo episódio, Cartman convence Butters a usar um óculos que proporciona a tão famosa experiência de realidade virtual. Ele acha que está vivendo em uma realidade virtual, mas na verdade, está causando um enorme estrago em casa e por toda a cidade. Original series title: South Park Original Episode title: Grounded Vindaloop
Kenny se destaca como um excelente jogador de Magic. Enquanto ele se transforma no novo centro das atenções, Wendy está tentando atrair a atenção dos demais alunos para que eles assistam aos torneios de voleibol da escola.
Season: 18 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Magic de galo Localized description: Kenny se destaca como um excelente jogador de Magic. Enquanto ele se transforma no novo centro das atenções, Wendy está tentando atrair a atenção dos demais alunos para que eles assistam aos torneios de voleibol da escola. Localized description (long): Neste novo episódio de South Park, Kenny se destaca como um excelente jogador de Magic. Enquanto ele se transforma no novo centro das atenções, Wendy está tentando atrair a atenção dos demais alunos para que eles assistam aos torneios de voleibol da escola. Original series title: South Park Original Episode title: Cock Magic
Kyle não entende por que Ike e seus amigos querem ver as pessoas comentar sobre coisas acontecendo, em vez de experimentá-las por si mesmos.
Season: 18 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Hashtag Localized description: Kyle não entende por que Ike e seus amigos querem ver as pessoas comentar sobre coisas acontecendo, em vez de experimentá-las por si mesmos. Localized description (long): Kyle está cada vez mais preocupado com seu irmão e com as outras crianças da sua idade que só pensam em assistir aos gameplays na internet no lugar de realmente jogarem seus videogames. Enquanto isso, Randy se prepara para uma apresentação em público. Original series title: South Park Original Episode title: #REHASH
David e Jannie fazem um teste para um comercial. Janie consegue o papel, mas David não, por não ter "química paternal". Agora, ele precisa mostrar que é o melhor pai do mundo para sua filha, dentro e fora das telinhas.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai prova que tem química Localized description: David e Jannie fazem um teste para um comercial. Janie consegue o papel, mas David não, por não ter "química paternal". Agora, ele precisa mostrar que é o melhor pai do mundo para sua filha, dentro e fora das telinhas. Localized description (long): David e Jannie fazem um teste para um comercial. Janie consegue o papel, mas David não, por não ter "química paternal". Agora, ele precisa mostrar que é o melhor pai do mundo para sua filha, dentro e fora das telinhas. Enquanto isso, Emily tenta demonstrar a um colega do colégio que ela não é uma pessoa previsível. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Prove He Has Chemistry