Po má narušené "či". Shifu se snaží pandu harmonizovat pomocí tradice hudebního kung-fu. Musí se to podařit - jen Po může zastavit zničení Věčného akordu a celého vesmíru.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Věčný akord Localized description: Po má narušené "či". Shifu se snaží pandu harmonizovat pomocí tradice hudebního kung-fu. Musí se to podařit - jen Po může zastavit zničení Věčného akordu a celého vesmíru. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Eternal Chord
Po musí pomoci mistru Yaovi poté, co Taotie a Bian Zao ukradnou mystická tajemství kung-fu přímo z mistrovy hlavy.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Kung Fu Panda: Legendy o mazáctve Localized episode title: Apokalypsa Yao Localized description: Po musí pomoci mistru Yaovi poté, co Taotie a Bian Zao ukradnou mystická tajemství kung-fu přímo z mistrovy hlavy. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Apocalypse Yao
Poté, co Vojín zachrání tulenici před tím, aby se nestala návnadou na ryby, souhlasí, že jí pomůže vrátit se zpět na Antarktidu. Skipper, Rico, Kowalski a Král Jelimán mu jsou ale v patách. Musí ho zachránit před osudem tulení potravy.
Season: 2 Episode (Season): 37 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: Tulení s tuleni Localized description: Poté, co Vojín zachrání tulenici před tím, aby se nestala návnadou na ryby, souhlasí, že jí pomůže vrátit se zpět na Antarktidu. Skipper, Rico, Kowalski a Král Jelimán mu jsou ale v patách. Musí ho zachránit před osudem tulení potravy. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Antarctica
Sledování nindža filmů Leonardovi úplně pobláznilo hlavu. Během spánku teď všechny terorizuje svými živými bojovými sny. // Vojín má za úkol pohlídat čtyři roztomilá káčata.
Season: 2 Episode (Season): 38 Localized series title: Tučňáci z Madagaskaru Localized episode title: K.O. à la koala / Ač zkušení, zkrušení Localized description: Sledování nindža filmů Leonardovi úplně pobláznilo hlavu. Během spánku teď všechny terorizuje svými živými bojovými sny. // Vojín má za úkol pohlídat čtyři roztomilá káčata. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Nighty Night Ninja / Siege the Day
Plankton má nový vynález, který mu umožní vyměnit si život s panem Krabsem. // Když Larrymu Langustě chybí jeden plavčík do služby, SpongeBob se nabídne dobrovolně.
Season: 3 Episode (Season): 41 Localized series title: SpongeBob v kalhotách Localized episode title: Velká výměna / SpongeBob plavčíkem Localized description: Plankton má nový vynález, který mu umožní vyměnit si život s panem Krabsem. // Když Larrymu Langustě chybí jeden plavčík do služby, SpongeBob se nabídne dobrovolně. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Algae's Always Greener / Spongeguard on Duty
SpongeBob s Patrikem postaví malou klubovnu na stromě - když se Sépiák chce do jejich klubu přidat, doslova se tam nevejde. // SpongeBob najde toulavého mořského koníka a adoptuje ho.
Season: 3 Episode (Season): 42 Localized series title: SpongeBob v kalhotách Localized episode title: Vítej do klubu / Krásný mořský koník Localized description: SpongeBob s Patrikem postaví malou klubovnu na stromě - když se Sépiák chce do jejich klubu přidat, doslova se tam nevejde. // SpongeBob najde toulavého mořského koníka a adoptuje ho. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Club Spongebob / My Pretty Seahorse
SpongeBob je přímo posedlý faktem, že Sépiák ještě nikdy neochutnal Krabí hambáč. // Flats, nový surovec ve škole, vyhrožuje že SpongeBoba po škole zbije.
Season: 3 Episode (Season): 43 Localized series title: SpongeBob v kalhotách Localized episode title: Jednou si kousnout / Šikana Localized description: SpongeBob je přímo posedlý faktem, že Sépiák ještě nikdy neochutnal Krabí hambáč. // Flats, nový surovec ve škole, vyhrožuje že SpongeBoba po škole zbije. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Just One Bite / The Bully
Pan Krabs musí dostat Křupavého Kraba do nejlepší formy, aby restaurace prošla kontrolou hygieny. // Když si SpongeBob s Patrikem pořídí velkou televizi, vyhodí televizi a nechají si jen krabici.
Season: 3 Episode (Season): 44 Localized series title: SpongeBob v kalhotách Localized episode title: Hnusný hambáč / Krabice pro hlupáky Localized description: Pan Krabs musí dostat Křupavého Kraba do nejlepší formy, aby restaurace prošla kontrolou hygieny. // Když si SpongeBob s Patrikem pořídí velkou televizi, vyhodí televizi a nechají si jen krabici. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nasty Patty / The Idiot Box
SpongeBobovi se dostane do ruky pracovní opasek Supermořce a nešťastnou náhodou zmenší celé Zátiší Bikin. // Paní Rybová na sebe vezme vinu za nehodu, kterou způsobil SpongeBob, a jde do vězení.
Season: 3 Episode (Season): 45 Localized series title: SpongeBob v kalhotách Localized episode title: Supermořec a Ploutvokluk 4 / Sladké vězení Localized description: SpongeBobovi se dostane do ruky pracovní opasek Supermořce a nešťastnou náhodou zmenší celé Zátiší Bikin. // Paní Rybová na sebe vezme vinu za nehodu, kterou způsobil SpongeBob, a jde do vězení. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaid Man and Barnacle Boy IV / Doing Time
Sněží! SpongeBob s Patrikem se snaží ukázat Sépiákovi, jak velká může být zábava při hraní ve sněhu. // Pan Krabs pořádá garážový výprodej a prodá SpongeBobovi nejvzácnější věc.
Season: 3 Episode (Season): 46 Localized series title: SpongeBob v kalhotách Localized episode title: Zimní radovánky / Krabsovy poklady Localized description: Sněží! SpongeBob s Patrikem se snaží ukázat Sépiákovi, jak velká může být zábava při hraní ve sněhu. // Pan Krabs pořádá garážový výprodej a prodá SpongeBobovi nejvzácnější věc. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Snowball Effect / One Krab's Trash
SpongeBob se na vteřinu objeví v reklamě na Křupavého Kraba. // Protože už má dost nadávek pana Krabse, dá Sépiák výpověď - ale nedaří se mu najít novou práci.
Season: 3 Episode (Season): 47 Localized series title: SpongeBob v kalhotách Localized episode title: Reklama / Chybějící desetník Localized description: SpongeBob se na vteřinu objeví v reklamě na Křupavého Kraba. // Protože už má dost nadávek pana Krabse, dá Sépiák výpověď - ale nedaří se mu najít novou práci. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: As Seen On TV / Can You Spare A Dime
SpongeBob musí dokázat, že je velký drsňák, aby se dostal do Slaného Spitoonu. // Sépiákův velký nepřítel Squilliam se vrací, aby se Sépiákovi mohl vysmívat kvůli promarněnému životu od doby maturity na střední škole.
Season: 3 Episode (Season): 48 Localized series title: SpongeBob v kalhotách Localized episode title: Zákaz vstupu pro sraby / Luxusní restaurace Localized description: SpongeBob musí dokázat, že je velký drsňák, aby se dostal do Slaného Spitoonu. // Sépiákův velký nepřítel Squilliam se vrací, aby se Sépiákovi mohl vysmívat kvůli promarněnému životu od doby maturity na střední škole. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Weenies Allowed / Squilliam Returns
Neodpovědná dvacátnice Jenny se stěhuje do Chicaga ke svému staršímu bratru Jeffovi. Filmový režisér tam dosud šťastně a spokojeně žil se svou ženou, spisovatelkou Kelly, a jejich dvouletým synkem.
Localized series title: Šťastné a veselé Localized description: Neodpovědná dvacátnice Jenny se stěhuje do Chicaga ke svému staršímu bratru Jeffovi. Filmový režisér tam dosud šťastně a spokojeně žil se svou ženou, spisovatelkou Kelly, a jejich dvouletým synkem. Original series title: Happy Christmas
Tým zahájí vyšetřování, když při krádeži kryptoměny v hodnotě milionů dolarů na cestě do bezpečnostního trezoru ve Švýcarsku zemře americký převozník a další je na útěku.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: FBI: International Localized episode title: Tajemství jako zbraň Localized description: Tým zahájí vyšetřování, když při krádeži kryptoměny v hodnotě milionů dolarů na cestě do bezpečnostního trezoru ve Švýcarsku zemře americký převozník a další je na útěku. Original series title: FBI: International Original Episode title: Secrets as Weapons
Grissom a Catherine vyšetřují násilnou smrt ženy nalezené na pískovišti. Pátrání je zavede do utajeného světa sadomasochistických klubů.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: CSI: Kriminálka Las Vegas Localized episode title: Otroci Las Vegas Localized description: Grissom a Catherine vyšetřují násilnou smrt ženy nalezené na pískovišti. Pátrání je zavede do utajeného světa sadomasochistických klubů. Original series title: CSI: Crime Scene Investigation Original Episode title: Slaves Of Las Vegas
V prvním dílu druhé řady cestují Holmes s Watsonovou do Londýna,aby tam našli jeho bývalého učitele a objasnili záhadný případ. Mycroft Holmes vyhledá svého bratra a prozradí mu o sobě tajemství.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté II Localized episode title: Devátý krok Localized description: V prvním dílu druhé řady cestují Holmes s Watsonovou do Londýna,aby tam našli jeho bývalého učitele a objasnili záhadný případ. Mycroft Holmes vyhledá svého bratra a prozradí mu o sobě tajemství. Original series title: Elementary Original Episode title: Step Nine
Tým vyšetřuje případ amerického občana, který prohlašuje, že je nevinný, poté co hledá útočiště na madridském velvyslanectví USA, zatímco je stále potřísněn krví svého zavražděného španělského přítele.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: FBI: International Localized episode title: Americký optimismus Localized description: Tým vyšetřuje případ amerického občana, který prohlašuje, že je nevinný, poté co hledá útočiště na madridském velvyslanectví USA, zatímco je stále potřísněn krví svého zavražděného španělského přítele. Original series title: FBI: International Original Episode title: American Optimism
Grissom a jeho tým vyšetřují přepadení kasína, při kterém zemřeli nevinní lidé. Catherine a Sara se vydávají k případu vraždy v odlehlé části pouště.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: CSI: Kriminálka Las Vegas Localized episode title: A pak tam nezbyl žádný Localized description: Grissom a jeho tým vyšetřují přepadení kasína, při kterém zemřeli nevinní lidé. Catherine a Sara se vydávají k případu vraždy v odlehlé části pouště. Original series title: CSI: Crime Scene Investigation Original Episode title: And Then There Were None
Poté, co Holmes a Watsonová objeví mrtvolu bývalého nájemného vraha, zapletou se s temným světem mafie, aby odhalili, kdo stojí za jeho smrtí. Watsonová mezitím pomáhá své kamarádce najít záhadného muže, do kterého se zamilovala na první pohled.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté II Localized episode title: Stará historie Localized description: Poté, co Holmes a Watsonová objeví mrtvolu bývalého nájemného vraha, zapletou se s temným světem mafie, aby odhalili, kdo stojí za jeho smrtí. Watsonová mezitím pomáhá své kamarádce najít záhadného muže, do kterého se zamilovala na první pohled. Original series title: Elementary Original Episode title: Ancient History
Komedie z tvorby Neila Simonse plná lapálií představuje pár, který se vydává do New Yorku na pracovní pohovor. Jejich letadlo musí neplánovaně přistát ve Filadelfii a málem jim ujede vlak do New Yorku, ve kterém je místo jen ke stání.
Localized series title: Burani ve městě Localized description: Komedie z tvorby Neila Simonse plná lapálií představuje pár, který se vydává do New Yorku na pracovní pohovor. Jejich letadlo musí neplánovaně přistát ve Filadelfii a málem jim ujede vlak do New Yorku, ve kterém je místo jen ke stání. Original series title: The Out of Towners
S podivnou bouří se na maloměsto přiženou krvelačné stvůry, před kterými se malá skupina obyvatel schová v supermarketu a bojuje o život.
Localized series title: Mlha Localized description: S podivnou bouří se na maloměsto přiženou krvelačné stvůry, před kterými se malá skupina obyvatel schová v supermarketu a bojuje o život. Original series title: The Mist
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Výměna těl Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Bodyswap
Duttonovi se připravují na finální zúčtování s Beckovými a zjišťují, že rozepře může mít vážné následky. Beth pomůže Monice z nepříjemné situace.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Yellowstone Localized episode title: V pondělí nepřátelé Localized description: Duttonovi se připravují na finální zúčtování s Beckovými a zjišťují, že rozepře může mít vážné následky. Beth pomůže Monice z nepříjemné situace. Original series title: Yellowstone Original Episode title: Enemies by Monday
Potyčka s Beckovými se chýlí ke konci a Duttonovi zachraňují člena rodiny.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Yellowstone Localized episode title: Hříchy otců Localized description: Potyčka s Beckovými se chýlí ke konci a Duttonovi zachraňují člena rodiny. Original series title: Yellowstone Original Episode title: Sins of the Father
Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Comedy Club Localized episode title: Comedy Club Localized description: Moderátor Tomáš Jeřábek přivítá oblíbené interprety i zatím neznámé talenty, aby za pouhou půlhodinu ukázal, že veselí se dá projevit mnoha způsoby - od tichého chechotu po řehot, ze kterého vás budou brát křeče. Original series title: Comedy Club Original Episode title: Comedy Club
Grissom a jeho tým vyšetřují přepadení kasína, při kterém zemřeli nevinní lidé. Catherine a Sara se vydávají k případu vraždy v odlehlé části pouště.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: CSI: Kriminálka Las Vegas Localized episode title: A pak tam nezbyl žádný Localized description: Grissom a jeho tým vyšetřují přepadení kasína, při kterém zemřeli nevinní lidé. Catherine a Sara se vydávají k případu vraždy v odlehlé části pouště. Original series title: CSI: Crime Scene Investigation Original Episode title: And Then There Were None
Poté, co Holmes a Watsonová objeví mrtvolu bývalého nájemného vraha, zapletou se s temným světem mafie, aby odhalili, kdo stojí za jeho smrtí. Watsonová mezitím pomáhá své kamarádce najít záhadného muže, do kterého se zamilovala na první pohled.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Sherlock Holmes: Jak prosté II Localized episode title: Stará historie Localized description: Poté, co Holmes a Watsonová objeví mrtvolu bývalého nájemného vraha, zapletou se s temným světem mafie, aby odhalili, kdo stojí za jeho smrtí. Watsonová mezitím pomáhá své kamarádce najít záhadného muže, do kterého se zamilovala na první pohled. Original series title: Elementary Original Episode title: Ancient History
Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Červený trpaslík Localized episode title: Výměna těl Localized description: Toto je volání o pomoc těžařské lodi Červený trpaslík. Posádka je mrtvá, zahynula v důsledku ozáření. Jediní, kdo přežili jsou Dave Lister, který byl v době nehody na lodi ve stavu nevědomí a jeho březí kočka, bezpečně uzavřená ve skladišti. Po probuzení za tři miliony let je Lister pouze ve společnosti tvora, jenž se vyvinul z jeho kočky, a Arnolda Rimmera, holografické simulace jednoho mrtvého člena posádky. Já jsem Holly, lodní počítač s IQ 6000. Což je stejně jako má 6000 učitelů tělocviku. Original series title: Red Dwarf Original Episode title: Bodyswap