Katsotaan tällä hetkellä maapallolla kiertävien hittien top 20.
Localized series title: MTV Top 20 Localized description: Katsotaan tällä hetkellä maapallolla kiertävien hittien top 20.
Original series title: MTV Top 20
Catelynn pohtii, voiko Nova olla läsnä synnytyksen aikana. Zach päättää hakea kiinteistönvälittäjälisenssiä, mutta Cheyenne on huolissaan, ettei tämän aika riitä sekä vauvalle että uudelle työlle. Mackenzie ottaa yhteyttä vanhemmuuskoordinaattoriin.
Season: 9 Episode (Season): 19 Localized series title: Teen Mom OG Localized episode title: Balancing Act Localized description: Catelynn pohtii, voiko Nova olla läsnä synnytyksen aikana. Zach päättää hakea kiinteistönvälittäjälisenssiä, mutta Cheyenne on huolissaan, ettei tämän aika riitä sekä vauvalle että uudelle työlle. Mackenzie ottaa yhteyttä vanhemmuuskoordinaattoriin. Original series title: Teen Mom OG Original Episode title: Balancing Act
Maci yrittää kertoa posttraumaattisesta stressihäiriöstään Bentleylle. Mackenzie ja Josh taas saavat neuvoja lastenvalvojalta. Catelynn ja Tyler yrittävät vieroittaa Vaedan tutista ennen uuden vauvan tuloa.
Season: 9 Episode (Season): 20 Localized series title: Teen Mom OG Localized episode title: The Here & Now Localized description: Maci yrittää kertoa posttraumaattisesta stressihäiriöstään Bentleylle. Mackenzie ja Josh taas saavat neuvoja lastenvalvojalta. Catelynn ja Tyler yrittävät vieroittaa Vaedan tutista ennen uuden vauvan tuloa. Original series title: Teen Mom OG Original Episode title: The Here & Now
Catelynn ja Tyler selittävät Carlyn adoptoinnin Novalle. Cheyenne saa tietää, että synnytys voidaan käynnistää vauvan turvallisuuden vuoksi. Maci muuttaa elintapojaan PCOS:nsä takia. Amberin kyläily Garyn luona ei suju toivotulla tavalla.
Season: 9 Episode (Season): 21 Localized series title: Teen Mom OG Localized episode title: Just Be Present Localized description: Catelynn ja Tyler selittävät Carlyn adoptoinnin Novalle. Cheyenne saa tietää, että synnytys voidaan käynnistää vauvan turvallisuuden vuoksi. Maci muuttaa elintapojaan PCOS:nsä takia. Amberin kyläily Garyn luona ei suju toivotulla tavalla. Original series title: Teen Mom OG Original Episode title: Just Be Present
Karsintojen finaali järjestetään upealla Cowboys Stadiumilla. Jännitys huipentuu 69:llä uudella tytöllä, kun 18 kokenutta cheerleaderia liittyy kisaan saadakseen himoitun kutsun harjoitusleirille.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Pelikentällä Localized description: Karsintojen finaali järjestetään upealla Cowboys Stadiumilla. Jännitys huipentuu 69:llä uudella tytöllä, kun 18 kokenutta cheerleaderia liittyy kisaan saadakseen himoitun kutsun harjoitusleirille. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: On the Field
DCC:n harjoitusleiri alkaa tänä iltana Valley Ranchillä! Juuri valittujen harjoitusleiriläisten stressi on käsinkosketeltavaa, kun he pyrkivät järjestämään aikataulunsa ja löytämään asunnon Dallasista.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Harjoitusleiri Localized description: DCC:n harjoitusleiri alkaa tänä iltana Valley Ranchillä! Juuri valittujen harjoitusleiriläisten stressi on käsinkosketeltavaa, kun he pyrkivät järjestämään aikataulunsa ja löytämään asunnon Dallasista. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Training Camp
Harjoitusleiriin on kaksi viikkoa, ja Kelli ja Judy valmistautuvat ekoihin karsintoihin. Viikon harjoitukset ovat tärkeät kaikille, koska heidän pitää hallita maailmankuulu DCC-rivistö ja hyppyspagaatti.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Kuuluisa univormu Localized description: Harjoitusleiriin on kaksi viikkoa, ja Kelli ja Judy valmistautuvat ekoihin karsintoihin. Viikon harjoitukset ovat tärkeät kaikille, koska heidän pitää hallita maailmankuulu DCC-rivistö ja hyppyspagaatti. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: The Famous Uniform
On harjoitusleirin kolmas viikko, ja uudet kokelaat käyvät läpi muodonmuutoksen. He saavat uuden lookin, jossa hiukset ja meikki laitetaan uusiksi, jotta he sopivat joukkueen muottiin.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Muodonmuutokset Localized description: On harjoitusleirin kolmas viikko, ja uudet kokelaat käyvät läpi muodonmuutoksen. He saavat uuden lookin, jossa hiukset ja meikki laitetaan uusiksi, jotta he sopivat joukkueen muottiin. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Makeovers
Jaksossa Rob, Chanel ja Steelo kertovat kaikille olevansa poissa markkinoilta, haukkaavat vohvelivillitystä ja kuntoilevat venäläiseen tyyliin pumppaamalla kuin Putin.
Season: 22 Episode (Season): 35 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CCCLXV Localized description: Jaksossa Rob, Chanel ja Steelo kertovat kaikille olevansa poissa markkinoilta, haukkaavat vohvelivillitystä ja kuntoilevat venäläiseen tyyliin pumppaamalla kuin Putin. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling CCCLXV
Sydäntäsärkevän seremonian jälkeen osalla sinkuista on vaikeuksia löytää uusia yhteyksiä, ja toiset tekevät itsekkäitä päätöksiä, jotka vaikuttavat koko taloon. Rehelliset keskustelut haluista ja tarpeista johtavat loukattuihin tunteisiin.
Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: Are You The One? - Global Edition Localized episode title: Rollecoaster Relationships Localized description: Sydäntäsärkevän seremonian jälkeen osalla sinkuista on vaikeuksia löytää uusia yhteyksiä, ja toiset tekevät itsekkäitä päätöksiä, jotka vaikuttavat koko taloon. Rehelliset keskustelut haluista ja tarpeista johtavat loukattuihin tunteisiin. Original series title: Are You The One? - Global Edition Original Episode title: Rollecoaster Relationships
Kotibileissä syntyy uusia romanttisia yhteyksiä, ja alkaa kolmioraama, kun yksi sinkku kyseenalaistaa yhden illan juttunsa.
Season: 9 Episode (Season): 4 Localized series title: Are You The One? - Global Edition Localized episode title: Love Is Hell, Finding It Is Hell Localized description: Kotibileissä syntyy uusia romanttisia yhteyksiä, ja alkaa kolmioraama, kun yksi sinkku kyseenalaistaa yhden illan juttunsa. Original series title: Are You The One? - Global Edition Original Episode title: Love Is Hell, Finding It Is Hell
Brandon rakastaa McKennaa, mutta epäonnistuneet yritykset tavata häntä ovat saaneet hänet epäilemään, onko tyttöä oikeasti olemassa. Nev ja somesensaatio Karrueche Tran auttavat häntä paljastamaan järkyttävän totuuden.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Brandon & McKenna Localized description: Brandon rakastaa McKennaa, mutta epäonnistuneet yritykset tavata häntä ovat saaneet hänet epäilemään, onko tyttöä oikeasti olemassa. Nev ja somesensaatio Karrueche Tran auttavat häntä paljastamaan järkyttävän totuuden. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Brandon & McKenna
Julkkis Tracie Thoms sai tunneyhteyden faniin nimeltä 'Sammie', kun hän kuuli Sammien ystävän kuolemasta. Sammie katosi yllättäen jälkiä jättämättä, ja nyt Tracie ihmettelee, kuka Sammie oikeasti on.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Tracie & Sammie Localized description: Julkkis Tracie Thoms sai tunneyhteyden faniin nimeltä 'Sammie', kun hän kuuli Sammien ystävän kuolemasta. Sammie katosi yllättäen jälkiä jättämättä, ja nyt Tracie ihmettelee, kuka Sammie oikeasti on. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Tracie & Sammie
Gabbyn sydän särkyi, kun hän sai kuulla nettirakkaansa Kendrickin kuolleen! Mutta kun Gabbyn serkut epäilevät hänen surevan fiktiivistä hahmoa, hän pyytää Neviä & Kamieta selvittämään totuuden, joka on tarua ihmeellisempi.
Season: 8 Episode (Season): 56 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Gabby & Kendrick Localized description: Gabbyn sydän särkyi, kun hän sai kuulla nettirakkaansa Kendrickin kuolleen! Mutta kun Gabbyn serkut epäilevät hänen surevan fiktiivistä hahmoa, hän pyytää Neviä & Kamieta selvittämään totuuden, joka on tarua ihmeellisempi. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Gabby & Kendrick
Chitara oli rohkea ja tuli ulos perheelleen tavattuaan Priscillan netissä. Mutta yllättäen Priscilla katkaisi suhteen, ja nyt Chitara on päättänyt selvittää, mitä oikein tapahtui. Nev ja näyttelijä Alex Schaffer auttavat häntä siinä.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Chitara & Priscilla Localized description: Chitara oli rohkea ja tuli ulos perheelleen tavattuaan Priscillan netissä. Mutta yllättäen Priscilla katkaisi suhteen, ja nyt Chitara on päättänyt selvittää, mitä oikein tapahtui. Nev ja näyttelijä Alex Schaffer auttavat häntä siinä. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Chitara & Priscilla
Neko ja Kara ovat olleet ystäviä 10 vuotta, joten kun he alkoivat tapailla vuosi sitten, hän luotti tyttöön. Siitä asti, kun Karasta tuli strippari-parturi, Neko on epäillyt, että hän on ylittänyt rajan hyvin maksavien asiakkaidensa kanssa.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: We Have Dogs at Home Localized description: Neko ja Kara ovat olleet ystäviä 10 vuotta, joten kun he alkoivat tapailla vuosi sitten, hän luotti tyttöön. Siitä asti, kun Karasta tuli strippari-parturi, Neko on epäillyt, että hän on ylittänyt rajan hyvin maksavien asiakkaidensa kanssa. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: We Have Dogs at Home
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Steelo ja erityisvieras Carly Aquilino ovat notkeina osiossa Venytetty ja heitä odottaa Mahtava haukku sekä kännisiä Ovikameramojautuksia.
Season: 35 Episode (Season): 24 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Carly Aquilino XXX Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Steelo ja erityisvieras Carly Aquilino ovat notkeina osiossa Venytetty ja heitä odottaa Mahtava haukku sekä kännisiä Ovikameramojautuksia. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino XXX
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo veikkaavat, keneen sattuu, kun 'Lyödään vetoa', yrittävät löytää sapuskaa 'Ruokajahdissa kaupungilla' ja selvittävät, mitä tapahtuu, kun oikoreitit muuttuvat 'Paskareiteiksi'.
Season: 27 Episode (Season): 5 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DXVI Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo veikkaavat, keneen sattuu, kun 'Lyödään vetoa', yrittävät löytää sapuskaa 'Ruokajahdissa kaupungilla' ja selvittävät, mitä tapahtuu, kun oikoreitit muuttuvat 'Paskareiteiksi'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXVI
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo huokaisevat helpotuksesta kategoriassa Pelästytinpä, todistavat, kuinka voi olla Töykeä ihan uudella tasolla sekä katsovat, kuinka Faija hoitaa.
Season: 27 Episode (Season): 6 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CXVII Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo huokaisevat helpotuksesta kategoriassa Pelästytinpä, todistavat, kuinka voi olla Töykeä ihan uudella tasolla sekä katsovat, kuinka Faija hoitaa. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXVII
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo puhuvat ihmisistä, jotka satuttavat itsensä biljardissa 'Kasipallohäviäjien' takia, seksikkäästä treenaamisesta 'Fitnessfetississä' ja siitä, miten uskomattomia 'Extremelähtöjä' jotkut tekevät.
Season: 27 Episode (Season): 11 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DXXII Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo puhuvat ihmisistä, jotka satuttavat itsensä biljardissa 'Kasipallohäviäjien' takia, seksikkäästä treenaamisesta 'Fitnessfetississä' ja siitä, miten uskomattomia 'Extremelähtöjä' jotkut tekevät. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXXII
Koomikko ja sisällöntuottaja Richard yrittää olla vakavissaan mallityttöystävänsä Elisan kanssa. Hän on saanut kokea surua ja pelkää elämän olevan liian lyhyt siihen, ettei huomioisi varoitusmerkkejä.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: Hänellä on kaksi puhelinta! Localized description: Koomikko ja sisällöntuottaja Richard yrittää olla vakavissaan mallityttöystävänsä Elisan kanssa. Hän on saanut kokea surua ja pelkää elämän olevan liian lyhyt siihen, ettei huomioisi varoitusmerkkejä. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: She Has Two Phones!
Deena väistyy matkan suunnittelijan paikalta, kun pojat suunnittelevat porukan Tucsonin-reissua. Sammi on mukana viraalissa TikTok-videossa.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: Jersey Shore Family Vacation Localized episode title: Oletteko te ystäviä? Localized description: Deena väistyy matkan suunnittelijan paikalta, kun pojat suunnittelevat porukan Tucsonin-reissua. Sammi on mukana viraalissa TikTok-videossa. Original series title: Jersey Shore Family Vacation Original Episode title: Are you friends with her?
Uusi kundi Louis tulee mukaan jengiin ja tekee heti vaikutuksen. Hänen charminsa puree Chloeen, mikä saa Antin hikeentymään. Porukka järjestää villit kotibileet, ja Bethan kertoo Beaulle tarvitsevansa enemmän huomiota.
Season: 21 Episode (Season): 4 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Hello New Lad! Localized description: Uusi kundi Louis tulee mukaan jengiin ja tekee heti vaikutuksen. Hänen charminsa puree Chloeen, mikä saa Antin hikeentymään. Porukka järjestää villit kotibileet, ja Bethan kertoo Beaulle tarvitsevansa enemmän huomiota. Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Hello New Lad!
Chloe muhinoi Antin kanssa, mikä osoittautuu isoksi virheeksi. Beau ja Bethan käyvät vakavan keskustelun ja sopivat että päivät ovat kavereille ja yöt heille, mutta Beau vetää kännit ja pilaa kaiken!
Season: 21 Episode (Season): 5 Localized series title: Geordie Shore Localized episode title: Big Mistake! Localized description: Chloe muhinoi Antin kanssa, mikä osoittautuu isoksi virheeksi. Beau ja Bethan käyvät vakavan keskustelun ja sopivat että päivät ovat kavereille ja yöt heille, mutta Beau vetää kännit ja pilaa kaiken! Original series title: Geordie Shore Original Episode title: Big Mistake!
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo saavat vieraakseen komedialegenda Payly Shoren ja tutkivat Neandertalilaisia, toteavat että Sweatin with the Wiez kannattaisi sekä kokeilevat suksia Dude Airways -tyyliin.
Season: 28 Episode (Season): 3 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Pauly Shore II Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo saavat vieraakseen komedialegenda Payly Shoren ja tutkivat Neandertalilaisia, toteavat että Sweatin with the Wiez kannattaisi sekä kokeilevat suksia Dude Airways -tyyliin. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Pauly Shore II
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo pistävät öljyä pintaan ja esittelevät Fleksauksen lumoa, ottavat kyytiä kategoriassa Vaijeriliuku helvettiin sekä tekevät Vaikeita valintoja.
Season: 28 Episode (Season): 4 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLIII Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo pistävät öljyä pintaan ja esittelevät Fleksauksen lumoa, ottavat kyytiä kategoriassa Vaijeriliuku helvettiin sekä tekevät Vaikeita valintoja. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLIII
Rob, Chanel ja Steelo oppivat, KUINKA EI TEHDÄ, tutkailevat HUONOJA KYLTTEJÄ ja ihastelevat KAAOKSENSIETÄJIÄ.
Season: 28 Episode (Season): 5 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLIV Localized description: Rob, Chanel ja Steelo oppivat, KUINKA EI TEHDÄ, tutkailevat HUONOJA KYLTTEJÄ ja ihastelevat KAAOKSENSIETÄJIÄ. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLIV
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo esittävät ikuisuuskysymyksen Kuka sen heitti?, demonstroivat Nurinkurisia niksejä sekä haihtuvat Savuna ilmaan.
Season: 28 Episode (Season): 6 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLV Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo esittävät ikuisuuskysymyksen Kuka sen heitti?, demonstroivat Nurinkurisia niksejä sekä haihtuvat Savuna ilmaan. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLV
Rob, Chanel ja Steelo tarttuvat muovipulloihin osiossa PUSERTAEN HYVÄ TULEE, ottavat rennosti, kun on LEPOAIKA ja tutustuvat suutaikoihin, kun on SUU SELÄLLÄÄN.
Season: 28 Episode (Season): 7 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLVI Localized description: Rob, Chanel ja Steelo tarttuvat muovipulloihin osiossa PUSERTAEN HYVÄ TULEE, ottavat rennosti, kun on LEPOAIKA ja tutustuvat suutaikoihin, kun on SUU SELÄLLÄÄN. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLVI
Rob, Chanel ja Steelo tutustuvat HÄIDEN VILLEIHIN KORTTEIHIN ja ihastelevat NÄNNIKORISTELIJOITA.
Season: 28 Episode (Season): 8 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLVII Localized description: Rob, Chanel ja Steelo tutustuvat HÄIDEN VILLEIHIN KORTTEIHIN ja ihastelevat NÄNNIKORISTELIJOITA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLVII