David leva Emily para aprender a dirigir, mas seu método de ensino deixa a garota nervosa, já que seu pai insiste que ela não está preparada para assumir essa grande responsabilidade.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai ensina Emily a dirigir Localized description: David leva Emily para aprender a dirigir, mas seu método de ensino deixa a garota nervosa, já que seu pai insiste que ela não está preparada para assumir essa grande responsabilidade. Localized description (long): David leva Emily para aprender a dirigir, mas seu método de ensino deixa a garota nervosa, já que seu pai insiste que ela não está preparada para assumir essa grande responsabilidade. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Teach Emily to Drive
David é convidado para ir a um popular programa de televisão, mas um vírus contagia toda a família. Agora ele precisa lutar para se manter saudável em casa. Durante o show, a anfitriã se contagia com o mesmo vírus da família.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai está com febre Localized description: David é convidado para ir a um popular programa de televisão, mas um vírus contagia toda a família. Agora ele precisa lutar para se manter saudável em casa. Durante o show, a anfitriã se contagia com o mesmo vírus da família. Localized description (long): David é convidado para ir a um popular programa de televisão, mas um vírus contagia toda a família. Agora ele precisa lutar para se manter saudável em casa. Durante o show, a anfitriã se contagia com o mesmo vírus da família e David termina apresentando o programa sozinho. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run a Fever
Frasier fica para baixo quando se dá conta de que todas as pessoas que ele conhece estão namorando, menos ele.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Odd Man Out Localized description: Frasier fica para baixo quando se dá conta de que todas as pessoas que ele conhece estão namorando, menos ele. Localized description (long): Frasier fica para baixo quando se dá conta de que todas as pessoas que ele conhece estão namorando, menos ele. Original series title: Frasier Original Episode title: Odd Man Out
Ninguém acredita quando Frasier conta que está namorando uma supermodelo famosa (a atriz convidada Sela Ward).
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Frasier's Imaginary Friend Localized description: Ninguém acredita quando Frasier conta que está namorando uma supermodelo famosa (a atriz convidada Sela Ward). Original series title: Frasier Original Episode title: Frasier's Imaginary Friend
A rivalidade entre Frasier e Niles atinge o auge enquanto eles disputam para ver quem compra o melhor presente para o aniversário de 65 anos do pai, Martin.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Gift Horse Localized description: A rivalidade entre Frasier e Niles atinge o auge enquanto eles disputam para ver quem compra o melhor presente para o aniversário de 65 anos do pai, Martin. Original series title: Frasier Original Episode title: The Gift Horse
A festa de Halloween do Niles se torna uma comédia cheia de confusão quando ele se engana ao achar que Daphne está grávida e Frasier é o pai.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Halloween Localized description: A festa de Halloween do Niles se torna uma comédia cheia de confusão quando ele se engana ao achar que Daphne está grávida e Frasier é o pai. Original series title: Frasier Original Episode title: Halloween
Frasier se surpreende ao descobrir a verdadeira identidade do pai do bebê de Roz.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Kid Localized description: Frasier se surpreende ao descobrir a verdadeira identidade do pai do bebê de Roz. Original series title: Frasier Original Episode title: The Kid
É a vez das pegadinhas passarem pelos nossos julgamentos. De parkour a piadas prontas!
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Pegadinhas Localized description: É a vez das pegadinhas passarem pelos nossos julgamentos. De parkour a piadas prontas! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando veremos os vídeos virais mais raros que existem e, desta vez, é a vez das acrobacias e das piadas para que elas recebam um tratamento dos mais ridículos. Temos tudo, desde parkour a brincalhões práticos. Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Stunts & Pranks
E desta vez vamos dar uma olhada em festas que não deram tão certo assim... De problemas com o bolo a horrores do Halloween.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Festas Localized description: E desta vez vamos dar uma olhada em festas que não deram tão certo assim... De problemas com o bolo a horrores do Halloween. Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando vamos ver os vídeos virais mais raros da televisão e, desta vez, é a vez das festas para que recebam um tratamento dos mais ridículos. Temos tudo, desde calamidades com bolos a horrores do Halloween. Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Parties
E desta vez ver o que os gatos andam aprontando. Felinos atrapalhados aos montes!
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Gatos Localized description: E desta vez ver o que os gatos andam aprontando. Felinos atrapalhados aos montes! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco da televisão está de volta! E desta vez ver o que os gatos andam aprontando. Felinos atrapalhados aos montes! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Cats
E desta vez vamos ver o quanto se pode pagar mico durante as férias, de parques aquáticos a acampamentos!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Idiotando Localized episode title: De Férias Localized description: E desta vez vamos ver o quanto se pode pagar mico durante as férias, de parques aquáticos a acampamentos! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada da Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco do momento está de volta! E desta vez vamos ver o quanto se pode pagar mico durante as férias, de parques aquáticos a acampamentos! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - On Vacation
E desta vez vamos avaliar as enrascadas que a vida moderna prepara para a gente!
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Gadgets Localized description: E desta vez vamos avaliar as enrascadas que a vida moderna prepara para a gente! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada da Idiotando, vamos ver o programa de vídeos virais mais maluco do momento! E desta vez vamos avaliar as enrascadas que a vida moderna prepara para a gente! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Gadgets
Quando os Heffernans percebem que talvez devessem doar para a caridade, o que começa como um gesto amigável logo se transforma em ganância.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Os Patronos Localized description: Quando os Heffernans percebem que talvez devessem doar para a caridade, o que começa como um gesto amigável logo se transforma em ganância. Localized description (long): Quando os Heffernans percebem que talvez devessem doar para a caridade, o que começa como um gesto amigável logo se transforma em ganância. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Patrons Ain't
Contra as ordens de Carrie, Doug pega dinheiro do "fundo de emergência" para apostar em uma luta de boxe. Quando ele e Deacon ganham uma bolada, Doug percebe que não pode deixar Carrie saber da grana senão ela vai descobrir que ele roubou o dinheiro.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: O Dinheiro Localized description: Contra as ordens de Carrie, Doug pega dinheiro do "fundo de emergência" para apostar em uma luta de boxe. Quando ele e Deacon ganham uma bolada, Doug percebe que não pode deixar Carrie saber da grana senão ela vai descobrir que ele roubou o dinheiro. Localized description (long): Contra as ordens de Carrie, Doug pega dinheiro do "fundo de emergência" para apostar em uma luta de boxe. Quando ele e Deacon ganham uma bolada, Doug percebe que não pode deixar Carrie saber da grana senão ela vai descobrir que ele roubou o dinheiro. Então eles resolvem queimar tudo em um dia de luxo. Enquanto isso, Carrie recebe uma oferta de emprego do dono da empresa e quando ela finalmente cria coragem se demitir, a oferta acaba não sendo tão firme quanto ela pensava. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Eddie Money
A quarta temporada se encerra com Artgur indo a um psiquiatra e lembrando, via flashback, de um encontro perturbador que teve com seu pai, o que pode explicar a personalidade abrasiva dele.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Negócio de Doido Localized description: A quarta temporada se encerra com Artgur indo a um psiquiatra e lembrando, via flashback, de um encontro perturbador que teve com seu pai, o que pode explicar a personalidade abrasiva dele. Localized description (long): A quarta temporada se encerra com Artgur indo a um psiquiatra e lembrando, via flashback, de um encontro perturbador que teve com seu pai, o que pode explicar a personalidade abrasiva dele. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Shrink Wrap
O consultório de Becker é vandalizado e um detetive vai ao local para investigar. Durante a investigação, Becker percebe que tem mais inimigos do que pensava.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Becker Localized episode title: A Invasão Localized description: O consultório de Becker é vandalizado e um detetive vai ao local para investigar. Durante a investigação, Becker percebe que tem mais inimigos do que pensava. Localized description (long): O consultório de Becker é vandalizado e um detetive vai ao local para investigar. Durante a investigação, Becker percebe que tem mais inimigos do que pensava. Original series title: Becker Original Episode title: The Usual Suspects
Becker tem uma decisão ética a tomar com um de seus pacientes e Reggie é pedida em casamento em seu segundo encontro com um homem.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Becker Localized episode title: O Dilema De Becker Localized description: Becker tem uma decisão ética a tomar com um de seus pacientes e Reggie é pedida em casamento em seu segundo encontro com um homem. Localized description (long): Becker tem uma decisão ética a tomar com um de seus pacientes e Reggie é pedida em casamento em seu segundo encontro com um homem. Original series title: Becker Original Episode title: Beckerethics
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Becker Localized episode title: A Aposta Localized description: Becker tenta parar de fumar. Localized description (long): Becker tenta parar de fumar. Original series title: Becker Original Episode title: Smoke 'em If You Got 'em
Becker tem crises de ansiedade por namorar uma mulher mais jovem e Reggie recebe ameaças de um ex-presidiário.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Becker Localized episode title: Partindo Corações Localized description: Becker tem crises de ansiedade por namorar uma mulher mais jovem e Reggie recebe ameaças de um ex-presidiário. Localized description (long): Becker tem crises de ansiedade por namorar uma mulher mais jovem e Reggie recebe ameaças de um ex-presidiário. Original series title: Becker Original Episode title: Heartbreaker
Becker herda uma urna com as cinzas de um de seus antigos pacientes, Harry, de quem ele não se lembra. Reggie se apaixona por um homem lindo e fica tão cega por sua beleza que ignora a maneira horrível como ele a trata.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Becker Localized episode title: Um Problema Chamado Harry Localized description: Becker herda uma urna com as cinzas de um de seus antigos pacientes, Harry, de quem ele não se lembra. Reggie se apaixona por um homem lindo e fica tão cega por sua beleza que ignora a maneira horrível como ele a trata. Localized description (long): Becker herda uma urna com as cinzas de um de seus antigos pacientes, Harry. Becker não tem ideia de quem Harry é e tenta desesperadamente se livrar da urna. Depois de várias tentativas, ele percebe que não só não tem coragem de abandoná-lo como começa a gostar de Harry e mantê-lo por perto. Reggie se apaixona por um homem lindo e fica tão cega por sua beleza que ignora a maneira horrível como ele a trata. Original series title: Becker Original Episode title: The Trouble With Harry
Adam e Jennifer concordam em viajar com Jeff e Audrey mesmo que eles devam participar de um discurso de vendas para isso. No entanto, o final de semana tem uma reviravolta quando Adam e Jennifer descobrem o real motivo de terem sido convidados.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Tempo Compartilhado Localized description: Adam e Jennifer concordam em viajar com Jeff e Audrey mesmo que eles devam participar de um discurso de vendas para isso. No entanto, o final de semana tem uma reviravolta quando Adam e Jennifer descobrem o real motivo de terem sido convidados. Localized description (long): Adam e Jennifer concordam em viajar com Jeff e Audrey mesmo que eles devam participar de um discurso de vendas para conseguir um acordo na viagem. No entanto, o final de semana tem uma reviravolta quando Adam e Jennifer descobrem o real motivo de terem sido convidados. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Time Share
Adam e Jennifer percebem que viver e trabalhar juntos nem sempre funciona quando ele a contrata para fazer um trabalho em sua empresa. Jeff descobre que sua virilidade aumentou depois que Jennifer deu a Audrey e a ele um ídolo da fertilidade.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Jen No Trabalho Localized description: Adam e Jennifer percebem que viver e trabalhar juntos nem sempre funciona quando ele a contrata para fazer um trabalho em sua empresa. Jeff descobre que sua virilidade aumentou depois que Jennifer deu a Audrey e a ele um ídolo da fertilidade. Localized description (long): Adam e Jennifer percebem que viver e trabalhar juntos nem sempre funciona quando ele a contrata para fazer um trabalho freelance em sua empresa. Enquanto isso, Jeff descobre que sua virilidade aumentou depois que Jennifer deu a Audrey e a ele um ídolo da fertilidade. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Jen at Work
Jeff tenta perder peso para chegar no status de "macho ideal" para seu seguro de vida, Adam convida uma ex para ficar com ele e Jennifer, e Russel finge interesse em uma caridade para dar em cima de uma mulher sexy.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Macho Ideal Localized description: Jeff tenta perder peso para chegar no status de "macho ideal" para seu seguro de vida, Adam convida uma ex para ficar com ele e Jennifer, e Russel finge interesse em uma caridade para dar em cima de uma mulher sexy. Localized description (long): Jeff tenta perder peso para chegar no status de "macho ideal" para seu seguro de vida, Adam convida uma ex para ficar com ele e Jennifer, e Russel finge interesse em uma caridade para dar em cima de uma mulher sexy. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Optimal Male
Adam está preocupado que Russel fique chateado quando ele descobre que seu pai pediu que Adam posasse como seu filho num vídeo promocional que ele está gravando para a empresa.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: O Filho Do Pai do Russel Localized description: Adam está preocupado que Russel fique chateado quando ele descobre que seu pai pediu que Adam posasse como seu filho num vídeo promocional que ele está gravando para a empresa. Localized description (long): Adam está preocupado que Russel fique chateado quando ele descobre que seu pai pediu que Adam posasse como seu filho num vídeo promocional que ele está gravando para a empresa. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Russell's Father's Son
Quando Adam e Jennifer consideram comprar um apartamento no prédio que todos eles moram, Jeff e Audrey oferecem recomendá-los para o conselho. No entanto, antes que eles tenham uma chance, Jeff causa má impressão com o presidente do conselho.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Remorso Do Comprador Localized description: Quando Adam e Jennifer consideram comprar um apartamento no prédio que todos eles moram, Jeff e Audrey oferecem recomendá-los para o conselho. No entanto, antes que eles tenham uma chance, Jeff causa má impressão com o presidente do conselho. Localized description (long): Quando Adam e Jennifer consideram comprar um apartamento no prédio que todos eles moram, Jeff e Audrey oferecem recomendá-los para o conselho. No entanto, antes que eles tenham uma chance, Jeff causa má impressão com o presidente do conselho. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Buyer's Remorse
Doug acredita que seu novo dentista (que já teve uma queda pela Carrie) está machucando ele de propósito.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: O Dentista Localized description: Doug acredita que seu novo dentista (que já teve uma queda pela Carrie) está machucando ele de propósito. Localized description (long): Doug acredita que seu novo dentista (que já teve uma queda pela Carrie) está machucando ele de propósito. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Two Thirty
Se sentindo inferior e desvalorizada pelos novos vizinhos, Carrie tenta causar uma boa impressão, mas Doug não dá a mínima. Enquanto isso, Arthur tenta usar Spence para andar de metrô sem pagar.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Sofrendo Com As Janelas Localized description: Se sentindo inferior e desvalorizada pelos novos vizinhos, Carrie tenta causar uma boa impressão, mas Doug não dá a mínima. Enquanto isso, Arthur tenta usar Spence para andar de metrô sem pagar. Localized description (long): Se sentindo inferior e desvalorizada pelos novos vizinhos, Carrie tenta causar uma boa impressão, mas Doug não dá a mínima. Enquanto isso, Arthur tenta usar Spence para andar de metrô sem pagar. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Window Pain
Com Carrie trabalhando no turno da noite, Doug passa a depender da companhia de Arthur e começa a gostar dele.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Arthur Spooner Localized description: Com Carrie trabalhando no turno da noite, Doug passa a depender da companhia de Arthur e começa a gostar dele. Localized description (long): Com Carrie trabalhando no turno da noite, Doug passa a depender da companhia de Arthur e começa a gostar dele. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Arthur, Spooner
Deacon pede a Doug para ajudá-lo a treinar o time de futebol americano do Kirby, e o garoto desafia Doug a tentar entrar em um time semiprofissional, mas Carrie não fica animada com a ideia até ver uma foto muito interessante dele.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Segurando O Entusiasmo Localized description: Deacon pede a Doug para ajudá-lo a treinar o time de futebol americano do Kirby, e o garoto desafia Doug a tentar entrar em um time semiprofissional, mas Carrie não fica animada com a ideia até ver uma foto muito interessante dele. Localized description (long): Deacon pede a Doug para ajudá-lo a treinar o time de futebol americano do Kirby, e o garoto desafia Doug a tentar entrar em um time semiprofissional, mas Carrie não fica animada com a ideia até ver uma foto muito interessante dele. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Kirbed Enthusiasm
Quando Julius e Rochelle decidem comprar uma televisão nova, Chris deve levar seus irmãos em guerra para a lavanderia. As coisas pioram quando Tonya fica furiosa.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia a Lavanderia Localized description: Quando Julius e Rochelle decidem comprar uma televisão nova, Chris deve levar seus irmãos em guerra para a lavanderia. As coisas pioram quando Tonya fica furiosa.
Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", Julius e Rochelle decidem comprar uma televisão nova, Chris deve levar seus irmãos em guerra para a lavanderia. As coisas pioram quando Tonya fica furiosa. Chris poderá lidar com a situação? Não perca!
Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Laundromat
Julius encontra 200 dólares em vales-refeição, mas Rochelle está muito envergonhada por Sheila vê-los, então ela recorre à poupança da família durante sua estada na loja, causando problemas em casa.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Comida de Ticket Localized description: Julius encontra 200 dólares em vales-refeição, mas Rochelle está muito envergonhada por Sheila vê-los, então ela recorre à poupança da família durante sua estada na loja, causando problemas em casa. Localized description (long): Neste novo episódio de "Todo Mundo Odeia o Chris", Julius encontra 200 dólares em vales-refeição, mas Rochelle está muito envergonhada por Sheila vê-los, então ela recorre à poupança da família durante sua estada na loja. Isso causa problemas em casa quando Julius começa a ter todos os tipos de idéias sobre como eles podem gastar o dinheiro que economizaram usando os cupons. Por outro lado, Chris e Greg ficam chateados com um projeto de escola de ciências. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Food Stamps
Cansado de usar casacos de inverno "doados" por Drew, Chris decide que uma jaqueta de couro vai deixá-lo "ótimo", mas ele aprende o valor de cada dólar quando vai trabalhar com o pai para comprá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Emprego Temporário Localized description: Cansado de usar casacos de inverno "doados" por Drew, Chris decide que uma jaqueta de couro vai deixá-lo "ótimo", mas ele aprende o valor de cada dólar quando vai trabalhar com o pai para comprá-lo. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", cansado de usar casacos de inverno "doados" por Drew, Chris decide que uma jaqueta de couro vai deixá-lo "ótimo", mas ele aprende o valor de cada dólar quando vai trabalhar com o pai para comprá-lo. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates a Part Time Job
Chris tenta montar a roupa certa para a foto da escola e convencer seus outros colegas de classe de que ele é um ótimo garoto. Rochelle tenta ganhar dinheiro extra vendendo maquiagem em casa.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Tirar Foto Localized description: Chris tenta montar a roupa certa para a foto da escola e convencer seus outros colegas de classe de que ele é um ótimo garoto. Rochelle tenta ganhar dinheiro extra vendendo maquiagem em casa. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", Chris tenta montar a roupa certa para a foto da escola e convencer seus outros colegas de classe de que ele é um ótimo garoto. Rochelle tenta ganhar dinheiro extra vendendo maquiagem em casa. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Picture Day
Enquanto Chris desenvolve uma atração por alguém, Julius e Rochelle têm dificuldades ao ter que lidar com todos os fãs de Tonya e Drew.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia o Dia dos Namorados Localized description: Enquanto Chris desenvolve uma atração por alguém, Julius e Rochelle têm dificuldades ao ter que lidar com todos os fãs de Tonya e Drew. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", enquanto Chris desenvolve uma atração por alguém, Julius e Rochelle têm dificuldades ao ter que lidar com todos os fãs de Tonya e Drew. Poderá Chris conquistar sua garota? Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Valentine's Day
Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de marombas. Quem conseguir arrancar mais risadas dos "ratos de academia" ganha a disputa.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Do Que Riem? Localized episode title: Do Que Riem Os Marombas? Localized description: Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de marombas. Quem conseguir arrancar mais risadas dos "ratos de academia" ganha a disputa. Localized description (long): Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia só de marombas. Na fase de preparação dos shows, cada comediante recebe a ajuda de um "coach", um maromba que os guiará em um estudo de campo e os ajudará a entender melhor o senso de humor do povo da academia. Chegada a grande noite das apresentações, o público elege a performance mais engraçada e premia o humorista vencedor da disputa. Original series title: Do Que Riem? Original Episode title: Do Que Riem Os Marombas?
Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia formada apenas por médicos. Quem conseguir arrancar mais risadas dos doutores ganha a disputa.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Do Que Riem? Localized episode title: Do Que Riem Os Médicos? Localized description: Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia formada apenas por médicos. Quem conseguir arrancar mais risadas dos doutores ganha a disputa. Localized description (long): Os humoristas Jhordan Matheus e Babu Carreira se enfrentam em uma disputa de stand-ups, mas com uma peculiaridade: eles se apresentarão para uma plateia formada apenas por médicos. Na fase de preparação dos shows, cada comediante recebe a ajuda de um "coach", um médico que os guiará em um estudo de campo e os ajudará a entender melhor o senso de humor dos doutores. Chegada a grande noite das apresentações, o público elege a performance mais engraçada e premia o humorista vencedor da disputa. Original series title: Do Que Riem? Original Episode title: Do Que Riem Os Médicos?
Após saber que será pai, Adilson aproveita o marasmo do posto pra fazer entregas de delivery usando uma bike alugada. Wesley está bombando de recebidos, mas cada vez mais em crise existencial.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Auto Posto Localized episode title: Entregues e Recebidos Localized description: Após saber que será pai, Adilson aproveita o marasmo do posto pra fazer entregas de delivery usando uma bike alugada. Wesley está bombando de recebidos, mas cada vez mais em crise existencial.
Original series title: Auto Posto Original Episode title: Entregues e Recebidos
Maicon discute com Douglas e pede demissão do posto. Nelson vê nisso a oportunidade de enxugar a folha de pagamento do posto. Peres e Mariângela tentam forjar provas para incriminar Mestre.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Auto Posto Localized episode title: Desmanche Localized description: Maicon discute com Douglas e pede demissão do posto. Nelson vê nisso a oportunidade de enxugar a folha de pagamento do posto. Peres e Mariângela tentam forjar provas para incriminar Mestre.
Original series title: Auto Posto Original Episode title: Desmanche
Depois que a lista de Tamara se torna viral nas redes sociais, Jenna teme que saibam que ela está envolvida nisso. Matty convida Gabby a um encontro duplo com Sadie e Sergio, onde confessa seus sentimentos e pede uma nova chance.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Awkward Localized episode title: #Drama Localized description: Depois que a lista de Tamara se torna viral nas redes sociais, Jenna teme que saibam que ela está envolvida nisso. Matty convida Gabby a um encontro duplo com Sadie e Sergio, onde confessa seus sentimentos e pede uma nova chance. Localized description (long): Depois que a lista de Tamara se torna viral nas redes sociais, Jenna teme que saibam que ela está envolvida nisso. Por outro lado, Matty convida Gabby a um encontro duplo com Sadie e Sergio, onde confessa seus sentimentos e pede uma nova chance. Jenna, por sua vez, decide apagar a lista de Tamara, mas, ao fazer isso, ela revela que esteve envolvida. Original series title: Awkward Original Episode title: #Drama
Jenna tem medo que o Dia dos Namorados seja arruinado por culpa da lista e planeja alugar um ônibus para fazer uma festa no caminho do baile, mas as coisas não saem conforme o planejado.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Awkward Localized episode title: O novo acordo sexual Localized description: Jenna tem medo que o Dia dos Namorados seja arruinado por culpa da lista e planeja alugar um ônibus para fazer uma festa no caminho do baile, mas as coisas não saem conforme o planejado. Localized description (long): Jenna tem medo que o Dia dos Namorados seja arruinado por culpa da lista e planeja alugar um ônibus para fazer uma festa no caminho do baile, mas as coisas não saem conforme o planejado. No ônibus, os garotos e garotas jogam "Eu Nunca", onde Jenna confessa que perdeu sua virgindade com Matty, o que incomoda Gabby. Original series title: Awkward Original Episode title: The New Sex Deal
É o aniversario de dezoito anos de Matty e Gabby convida Jenna a uma festa surpresa que ela está organizando, mas Jenna nega o convite. A garota pede a Jenna que ela a ajude com os detalhes da festa, que finalmente aceita o a ajudar.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Awkward Localized episode title: Garotas comandam Localized description: É o aniversario de dezoito anos de Matty e Gabby convida Jenna a uma festa surpresa que ela está organizando, mas Jenna nega o convite. A garota pede a Jenna que ela a ajude com os detalhes da festa, que finalmente aceita o a ajudar. Localized description (long): É o aniversario de dezoito anos de Matty e Gabby convida Jenna a uma festa surpresa que ela está organizando, mas Jenna nega o convite. A garota pede a Jenna que ela a ajude com os detalhes da festa, que finalmente aceita o a ajudar. Acontece que Jenna se dá conta que Gabby só está tentando ser amável com ela para que Matty veja isso. Depois de descobrir que sua mãe se inscreveu em uma das universidades que ela queria ir estudar e foi aceita, Jenna se sente novamente ofuscada por Lacey. Original series title: Awkward Original Episode title: Girl Rules
Todos descobrem que Sabie foi aceita na universidade e ela pela ajuda com seu vídeo de apresentação a Jake. Enquanto isso, Matty consegue informações sobre seu pai biológico e pede ajuda a Jenna em sua busca pelo seu passado.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Awkward Localized episode title: Pulando carniça Localized description: Todos descobrem que Sabie foi aceita na universidade e ela pela ajuda com seu vídeo de apresentação a Jake. Enquanto isso, Matty consegue informações sobre seu pai biológico e pede ajuda a Jenna em sua busca pelo seu passado. Localized description (long): Todos descobrem que Sabie foi aceita na universidade e ela pela ajuda com seu vídeo de apresentação a Jake. Enquanto isso, Matty consegue informações sobre seu pai biológico e pede ajuda a Jenna em sua busca pelo seu passado. Jenna decide não ajuda-lo, já que Gabby não sabe a verdade. Kevin mostra a Jenna o ensaio para entrar na universidade que sua mãe fez, no qual ele fala tudo sobre Jenna. Original series title: Awkward Original Episode title: Over the Hump
Cartman se considera um critico de restaurante on-line em South Park, e vai visitar o restaurante dos novos moradores da cidade.
Season: 19 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Sem críticas no Yelp Localized description: Cartman se considera um critico de restaurante on-line em South Park, e vai visitar o restaurante dos novos moradores da cidade. Localized description (long): Neste novo e divertido episódio, os pais de um aluno novo que acaba de chegar na escola abrem um novo restaurante em uma parte recentemente gentrificada de South Park. Cartman agora acha que é o melhor crítico de restaurante on-line da cidade. Original series title: South Park Original Episode title: You're Not Yelping
Após uma série de eventos desconfortáveis, Randy Marsh e Eric Cartman resolvem partir em busca de um espaço mais seguro.
Season: 19 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Ambiente seguro Localized description: Após uma série de eventos desconfortáveis, Randy Marsh e Eric Cartman resolvem partir em busca de um espaço mais seguro. Localized description (long): Após subir uma foto nas redes sociais, Cartman começa a sofrer com o cyberbullying. Para tentar combater aos ataques, o diretor da escola propõe que ele chame algum amigo para administrar os comentários negativos em suas redes. Enquanto isso, no Whole Foods, a vida de Randy se torna um inferno quando ele se nega a doar um dólar de troco para as crianças carentes. Original series title: South Park Original Episode title: Safe Space
Durante uma mostra de arte asiática na Escola Primária de South Park, Wendy Testaburger faz uma exposição de uns desenhos românticos de Tweek e Craig feitos ao estilo mangá.
Season: 19 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Tweek x Craig Localized description: Durante uma mostra de arte asiática na Escola Primária de South Park, Wendy Testaburger faz uma exposição de uns desenhos românticos de Tweek e Craig feitos ao estilo mangá. Localized description (long): Durante uma mostra de arte asiática na Escola Primária de South Park, Wendy Testaburger faz uma exposição de uns desenhos românticos de Tweek e Craig feitos ao estilo mangá. Isso cria uma enorme confusão entre os rapazes da escola e seus pais, que agora pensam que Tweek e Craig são gays. Original series title: South Park Original Episode title: Tweek x Craig
Kenny leva os meninos para jogar Ninja Warriors, mas encontra problemas com uma organização terrorista. A cidade decide que a presença da polícia já não é mais algo necessário.
Season: 19 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Ninjas danadinhos Localized description: Kenny leva os meninos para jogar Ninja Warriors, mas encontra problemas com uma organização terrorista. A cidade decide que a presença da polícia já não é mais algo necessário. Localized description (long): Kenny dá início a uma brincadeira que vai terminar de uma maneira um tanto quanto inesperada: enquanto ele e os garotos brincam de ninjas, os cidadãos de South Park começam a acreditar que na verdade eles fazem parte de uma organização terrorista. Enquanto isso, os cidadãos PC decidem que a polícia já não é mais necessária. Original series title: South Park Original Episode title: Naughty Ninjas
Após ter usado uma palavra inadequada no jornal da escola, Jimmy é enviado para a direção da escola.
Season: 19 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Conteúdo patrocinado Localized description: Após ter usado uma palavra inadequada no jornal da escola, Jimmy é enviado para a direção da escola. Localized description (long): O diretor PC está extremamente furioso com um de seus alunos, Jimmy Valmer. O motivo é que este, infrigiu as normas politicamente corretas ao utilizar a palavra "retardado" no jornal da escola. Visando acabar com as diferenças, o diretor resolve organizar uma festa com todos os alunos. Original series title: South Park Original Episode title: Sponsored Content
O diretor PC desaparece com dois dos alunos do quarto ano. Enquanto isso, a Diretora Victoria e o senhor Garrison voltam para South Park.
Season: 19 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Verdade e publicidade Localized description: O diretor PC desaparece com dois dos alunos do quarto ano. Enquanto isso, a Diretora Victoria e o senhor Garrison voltam para South Park. Localized description (long): Enquanto o diretor PC desaparece com dois alunos do quarto ano, a diretora Victoria e o senhor Garrison estão novamente em South Park, mas desta vez, a cidade está irreconhecível. E como está cada vez mais difícil viver em South Park, muitos cidadãos começam a pensar na possibilidade de mudar de cidade. Original series title: South Park Original Episode title: Truth and Advertising
Garrison ainda está trabalhando em sua campanha, J.J. Abrams é escolhido para editar o Hino, e alguém está querendo acabar com a reputação de todas as mulheres da cidade através da internet.
Season: 20 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Lembruvitas Localized description: Garrison ainda está trabalhando em sua campanha, J.J. Abrams é escolhido para editar o Hino, e alguém está querendo acabar com a reputação de todas as mulheres da cidade através da internet. Localized description (long): Neste novo episódio, Garrison ainda está trabalhando em sua campanha, J.J. Abrams é escolhido para fazer uma nova versão do Hino, e alguém está querendo acabar com a reputação de todas as mulheres da cidade através da internet: todos começam a suspeitar de Cartman. Original series title: South Park Original Episode title: Member Berries
Dangle aprende que as sessões de bronzeado de graça para policiais não são necessariamente boas.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Reno 911! Localized episode title: O Incidente da Sala de Bronzeamento Localized description: Dangle aprende que as sessões de bronzeado de graça para policiais não são necessariamente boas.
Localized description (long): Dangle aprende que as sessões de bronzeado de graça para policiais não são necessariamente boas. Um olhar irreverente sobre o que acontece nos bastidores da Polícia de Reno, no interior dos Estados Unidos.
Original series title: Reno 911! Original Episode title: The Tanning Booth Incident
A revista Irmã Forte visita a delegacia para fazer um perfil profundo sobre Williams, e os policiais fazem cumprir a lei dos dois metros para danças na saia de Reno.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Reno 911! Localized episode title: Irmã Forte Localized description: A revista Irmã Forte visita a delegacia para fazer um perfil profundo sobre Williams, e os policiais fazem cumprir a lei dos dois metros para danças na saia de Reno.
Localized description (long): Neste novo episódio de "Reno 911!": A revista Irmã Forte visita a delegacia para fazer um perfil profundo sobre Williams, e os policiais fazem cumprir a lei dos dois metros para danças na saia de Reno. Um olhar irreverente sobre o que acontece nos bastidores da Polícia de Reno, no interior dos Estados Unidos.
Original series title: Reno 911! Original Episode title: Strong Sister
Enquanto os policiais investigam o tráfico de pessoas tailandesas em Reno, o pai perdido de Wiegel retorna para se reconectar com sua filha.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Reno 911! Localized episode title: O Pai de Wiegel Retorna Localized description: Enquanto os policiais investigam o tráfico de pessoas tailandesas em Reno, o pai perdido de Wiegel retorna para se reconectar com sua filha.
Localized description (long): Enquanto os policiais investigam o tráfico de pessoas tailandesas em Reno, o pai perdido de Wiegel retorna para se reconectar com sua filha. Um olhar irreverente sobre o que acontece nos bastidores da Polícia de Reno, no interior dos Estados Unidos.
Original series title: Reno 911! Original Episode title: Wiegel's Dad Returns
Junior encontra um trabalho que realmente quer: comissionado para remoção de cadáveres de animais.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Reno 911! Localized episode title: Junior se Candidata às Eleições Localized description: Junior encontra um trabalho que realmente quer: comissionado para remoção de cadáveres de animais.
Localized description (long): Junior encontra um trabalho que realmente quer: comissionado para remoção de cadáveres de animais. Um olhar irreverente sobre o que acontece nos bastidores da Polícia de Reno, no interior dos Estados Unidos.
Original series title: Reno 911! Original Episode title: Junior Runs for Office
É a vez dos adolescentes passarem pelos nossos julgamentos! Bobagens e birras aos montes!
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Desastres de Adolescentes Localized description: É a vez dos adolescentes passarem pelos nossos julgamentos! Bobagens e birras aos montes! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco do momento! É a vez dos adolescentes passarem pelos nossos julgamentos. Bobagens e birras aos montes. Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Teen Disasters
E dessa vez vamos ver o quão longe pode chegar a burrice humana!
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Idiotando Localized episode title: O mais burro Localized description: E dessa vez vamos ver o quão longe pode chegar a burrice humana! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco do momento. E dessa vez vamos ver o quão longe pode chegar a burrice humana! Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Dumbest Ever
Arrume uma naninha e se prepare para gargalhar até "gorfar" com nossos vídeos de bebês. Os vídeos virais mais engraçados de uma só vez, de bagunceiros natos a aqueles que já nasceram sem talento.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Bebês Localized description: Arrume uma naninha e se prepare para gargalhar até "gorfar" com nossos vídeos de bebês. Os vídeos virais mais engraçados de uma só vez, de bagunceiros natos a aqueles que já nasceram sem talento. Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de Idiotando, arrume uma naninha e se prepare para gargalhar até "gorfar" com nossos vídeos de bebês. Os vídeos virais mais engraçados de uma só vez, de bagunceiros natos a aqueles que já nasceram sem talento. Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Babies
Estamos de volta com os melhores vídeos virais da internet, dessa vez nossas estrelas são amigos! Dos "brothers" mais malucos de todos a parceiros histéricos.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Amigos Localized description: Estamos de volta com os melhores vídeos virais da internet, dessa vez nossas estrelas são amigos! Dos "brothers" mais malucos de todos a parceiros histéricos. Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os melhores vídeos virais da internet, dessa vez nossas estrelas são amigos. Dos "brothers" mais malucos de todos a parceiros histéricos. Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Friends
Emily se vê obrigada a participar de um concurso de beleza para agradar o chefe de Amy. Enquanto isso, quando os companheiros do time de videogame de Joe ficam doentes, Joe pede a Kevin e a Marcus que os substituam em um torneio.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O concurso Localized description: Emily se vê obrigada a participar de um concurso de beleza para agradar o chefe de Amy. Enquanto isso, quando os companheiros do time de videogame de Joe ficam doentes, Joe pede a Kevin e a Marcus que os substituam em um torneio. Localized description (long): Emily se vê obrigada a participar de um concurso de beleza para agradar o chefe de Amy. Enquanto isso, quando os companheiros do time de videogame de Joe ficam doentes, Joe pede a Kevin e a Marcus que os substituam em um torneio. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Runner Up
David tenta ensinar a Joe uma lição sobre terminar coisas e concorda em saltar de um avião se Joe conseguir terminar um projeto.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O salto de papai Localized description: David tenta ensinar a Joe uma lição sobre terminar coisas e concorda em saltar de um avião se Joe conseguir terminar um projeto. Localized description (long): David tenta ensinar a Joe uma lição sobre terminar coisas e concorda em saltar de um avião se Joe conseguir terminar um projeto. Enquanto isso, Jannie tenta se separar de seu bichinho de pelúcia favorito, enquanto Emily volta a conectar com sua velha boneca da infância. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Jump