O Presidente Humdinger e o Grupo Gatastrófico tentam roubar o Patrulheiro e a perseguição torna-se um resgate!
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Patrulheiro Localized description: O Presidente Humdinger e o Grupo Gatastrófico tentam roubar o Patrulheiro e a perseguição torna-se um resgate! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Paw Patroller
Ellie, a elefante bebé foge do comboio do circo. // A Galinheta da Presidente Goodway desaparece.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Circo / Cãocorocó Localized description: Ellie, a elefante bebé foge do comboio do circo. // A Galinheta da Presidente Goodway desaparece. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Circus / Pup a Doodle Do
Ryder e a Patrulha Pata têm que salvar Alex na sua nova bicicleta. // Marshall é surpreendido por um incêndio e terá que mostrar as suas habilidades.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Corrida de Cães / O cão Bombeiro Localized description: Ryder e a Patrulha Pata têm que salvar Alex na sua nova bicicleta. // Marshall é surpreendido por um incêndio e terá que mostrar as suas habilidades. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Pit Crew / Pups Fight Fire
Vamos ver como o Rubble se tornou membro da Patrulha Pata! // Wally fica preso numa rede de pesca e a Patrulha Pata é a única que poderá salvá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Doces / Os Cães e o Elevador da Montanha Localized description: Vamos ver como o Rubble se tornou membro da Patrulha Pata! // Wally fica preso numa rede de pesca e a Patrulha Pata é a única que poderá salvá-lo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Treats / Pups Get a Lift
O palco do concerto da Sierra Sparkle precisa de mais brilho e Rubble e companhia têm uma solução de construção que vai impressionar. // Rubble e companhia decidem fazer algo grande quando o Gabriel quer construir algo especial à porta da mercearia.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um espetáculo de fontes / A equipa constrói um carrossel Localized description: O palco do concerto da Sierra Sparkle precisa de mais brilho e Rubble e companhia têm uma solução de construção que vai impressionar. // Rubble e companhia decidem fazer algo grande quando o Gabriel quer construir algo especial à porta da mercearia. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Fountain Show / The Crew Builds A Carousel
A equipa resolve um problema de estacionamento, quando a máquina de gelados do Carl traz muitos carros à cidade. // O medo do escuro do Rubble atrapalha o acampamento no Pátio Canino, e a equipa tem uma ideia para que aprecie a noite de estrelas.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque de estacionamento / A equipa constrói um acampamento Localized description: A equipa resolve um problema de estacionamento, quando a máquina de gelados do Carl traz muitos carros à cidade. // O medo do escuro do Rubble atrapalha o acampamento no Pátio Canino, e a equipa tem uma ideia para que aprecie a noite de estrelas. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Parking Garage / The Crew Builds A Campsite
Ale, o Alebrije, pede ajuda a Dora! A árvore dos Alebrijes está a murchar, por isso ela vai procurar a água do arco-íris.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: DORA Localized episode title: Os Alebrijes Localized description: Ale, o Alebrije, pede ajuda a Dora! A árvore dos Alebrijes está a murchar, por isso ela vai procurar a água do arco-íris. Original series title: DORA Original Episode title: The Alebrije Adventure
Dia quente, todos querem um popsicle, mas a carrinha da Val está presa! Dora vai resgatá-la e conseguir popsicles para todos.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: DORA Localized episode title: Vamos Salvar os "Popsicles" Localized description: Dia quente, todos querem um popsicle, mas a carrinha da Val está presa! Dora vai resgatá-la e conseguir popsicles para todos. Original series title: DORA Original Episode title: Let's Get A Paleta
Quando é necessário fazer três grandes entregas e Axle City, só existe uma Monster Machine capaz de o fazer: o Grande Camião Blaze! Mas mesmo o Grande Camião Blaze poderá não conseguir fazer as entregas a tempo!
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Grande Camião Blaze Localized description: Quando é necessário fazer três grandes entregas e Axle City, só existe uma Monster Machine capaz de o fazer: o Grande Camião Blaze! Mas mesmo o Grande Camião Blaze poderá não conseguir fazer as entregas a tempo! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Big Rig to the Rescue!
O Bobbi quer estar com a Jade, mas primeiro tem de resolver um problema com nuvens de algodão doce. // Será que a Jade e os Deer Squad conseguem ajudar o cometa de cristal a soltar as suas cores? Só quando a Jade aprender a confiar nos amigos.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Todas as Nuvens / A Febre do Cometa Arco-Íris Localized description: O Bobbi quer estar com a Jade, mas primeiro tem de resolver um problema com nuvens de algodão doce. // Será que a Jade e os Deer Squad conseguem ajudar o cometa de cristal a soltar as suas cores? Só quando a Jade aprender a confiar nos amigos. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Every Cloud/Rainbow Comet Rush
A Peppa e a sua família vão acampar, mas o Papá Porquinho é demasiado grande para caber na tenda. O Papá Porquinho decide dormir lá fora a olhar para estrelas, até que começa a chover.
Season: 1 Episode (Season): 35 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Acampar Localized description: A Peppa e a sua família vão acampar, mas o Papá Porquinho é demasiado grande para caber na tenda. O Papá Porquinho decide dormir lá fora a olhar para estrelas, até que começa a chover. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Camping
O Papá Porquinho conta uma história à Peppa e ao Jorge sobre uma princesa que precisa de dormir. Na história a Peppa é a princesa, o Jorge é o príncipe, a Mamã Porquinha é a rainha e o Papá Porquinho é o rei.
Season: 1 Episode (Season): 36 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Princesa Adormecida Localized description: O Papá Porquinho conta uma história à Peppa e ao Jorge sobre uma princesa que precisa de dormir. Na história a Peppa é a princesa, o Jorge é o príncipe, a Mamã Porquinha é a rainha e o Papá Porquinho é o rei. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Sleepy Princess
A Peppa e o Jorge vão visitar a Avó Porquinha e o Avô Porquinho. O avô construiu uma casa da árvore só para eles.
Season: 1 Episode (Season): 37 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Uma Casa na árvore Localized description: A Peppa e o Jorge vão visitar a Avó Porquinha e o Avô Porquinho. O avô construiu uma casa da árvore só para eles. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Tree House
A Peppa e o Jorge estão a fazer um Baile de Máscaras. A Peppa é uma Fada Princesa e o Jorge é um dinossauro. A Peppa vai ter de escolher qual dos seus amigos tem a melhor máscara.
Season: 1 Episode (Season): 38 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Baile de Máscaras Localized description: A Peppa e o Jorge estão a fazer um Baile de Máscaras. A Peppa é uma Fada Princesa e o Jorge é um dinossauro. A Peppa vai ter de escolher qual dos seus amigos tem a melhor máscara. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Fancy Dress Party
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington's Puffling Rescue / Paddington Goes Under The Sea Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Puffling Rescue / Paddington Goes Under The Sea
O Barbaclic revestiu a casa com um produto para prevenir as fendas de água. No dia seguinte, a casa esvaziou como um balão. // Um pássaro faz o seu ninho na barriga do Barbazoo. Quer ser uma grande árvore para acolher animais. E torna-se complicado.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: O que é dos outros é sempre melhor / Quando for grande Localized description: O Barbaclic revestiu a casa com um produto para prevenir as fendas de água. No dia seguinte, a casa esvaziou como um balão. // Um pássaro faz o seu ninho na barriga do Barbazoo. Quer ser uma grande árvore para acolher animais. E torna-se complicado. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Grass is Always Greener... / When I Grow Up
Os barbabebés descobrem uma gruta. A Barbacuca conta a história dos Barbapapás da cavernas e como eles se transformaram. // Os barbabebés fazem umas festa do pijama na sala. Com medo dos monstros do armário, montam armadilhas para os apanhar.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Os Barbapapás das cavernas / Os Monstrinhos Localized description: Os barbabebés descobrem uma gruta. A Barbacuca conta a história dos Barbapapás da cavernas e como eles se transformaram. // Os barbabebés fazem umas festa do pijama na sala. Com medo dos monstros do armário, montam armadilhas para os apanhar. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Cave Barbapapas / The Little Monsters
A Sra. Marjorie leva a biblioteca móvel aos miúdos da montanha e o Maynard, sem querer, parte numa aventura louca. // O Presidente Humdinger esculpiu a cara dele na encosta da Baía da Aventura!
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Biblioteca Móvel / Os Cães Salvam o Humdinger Cabeçudo Localized description: A Sra. Marjorie leva a biblioteca móvel aos miúdos da montanha e o Maynard, sem querer, parte numa aventura louca. // O Presidente Humdinger esculpiu a cara dele na encosta da Baía da Aventura! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Bookmobile / Pups Save Heady Humdinger
Os Turbots estão presos algures na selva. Tentaram ligar à Patrulha Pata, mas a ligação caiu! // A Galinheta pôs um ovo, mas o ovo rolou e atravessa a cidade. A Patrulha Pata tem de o apanhar antes que se parta.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Hora de Deitar / Os Cães Salvam o Ovo da Galinheta Localized description: Os Turbots estão presos algures na selva. Tentaram ligar à Patrulha Pata, mas a ligação caiu! // A Galinheta pôs um ovo, mas o ovo rolou e atravessa a cidade. A Patrulha Pata tem de o apanhar antes que se parta. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Bedtime / Pups Save Chickaletta's Egg
O Gasquatch está de volta e tem andado a poupar para comprar o mais recente brinquedo, o Mega Robot de Lama. Mas quando as suas moedas desaparecem, cabe ao Blaze ajudar o seu amigo a recuperá-las antes que a loja de brinquedos feche.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Mega Robot de Lama Localized description: O Gasquatch está de volta e tem andado a poupar para comprar o mais recente brinquedo, o Mega Robot de Lama. Mas quando as suas moedas desaparecem, cabe ao Blaze ajudar o seu amigo a recuperá-las antes que a loja de brinquedos feche. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Mega Mud Robot
A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um cinema ao ar livre / A equipa encontra um tesouro do arco-íris Localized description: A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
Uma agricultora pede a Rubble e companhia que construam um celeiro para porcos! Conseguirão fazê-lo antes da grande festa? // O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um celeiro para porcos / A equipa constrói uma pista gigante Localized description: Uma agricultora pede a Rubble e companhia que construam um celeiro para porcos! Conseguirão fazê-lo antes da grande festa? // O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Pig Barn / The Crew Builds A Giant Runway
O Chuck tenta ajudar o Baby Shark e os seus amigos a vencer o festival anual de bolas de neve contra a cidade vizinha da Enseada Carnívora. // O Baby Shark segue numa missão secreta para descobrir o presente perfeito para a Mamã Shark.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Festival das Bolas de Neve / O Presente Localized description: O Chuck tenta ajudar o Baby Shark e os seus amigos a vencer o festival anual de bolas de neve contra a cidade vizinha da Enseada Carnívora. // O Baby Shark segue numa missão secreta para descobrir o presente perfeito para a Mamã Shark.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Snowball Bonanza / The Present
O Baby Shark tentar dar ao William o maior Dia do Melhor Amigo de sempre.
Season: 1 Episode (Season): 33 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Dia do Melhor Amigo Peixe Localized description: O Baby Shark tentar dar ao William o maior Dia do Melhor Amigo de sempre. Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: Best Fin-Ship Day
O Carlos e o Tracker fazem sumo de papaia e a Patrulha Pata descobre que a Goodway e a Galinheta correm perigo. // O topo do silo do Agricultor Al foi derrubado e ele precisa de ajuda para salvar o milho.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam as Papaias / Os Cães Salvam o Silo Localized description: O Carlos e o Tracker fazem sumo de papaia e a Patrulha Pata descobre que a Goodway e a Galinheta correm perigo. // O topo do silo do Agricultor Al foi derrubado e ele precisa de ajuda para salvar o milho. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the PawPaws / Pups Save a Popped Top
A Presidente Goodway e os gémeos atrasam-se num passeio na neve e o Jake e a Everest chamam a Patrulha Pata. // A água do lago dos patos desaparece misteriosamente e a Patrulha Pata tem de descobrir o que se passa.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Goodways na Neve / Os Cães Salvam Um Lago de Patos Localized description: A Presidente Goodway e os gémeos atrasam-se num passeio na neve e o Jake e a Everest chamam a Patrulha Pata. // A água do lago dos patos desaparece misteriosamente e a Patrulha Pata tem de descobrir o que se passa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Snowshoeing Goodways / Pups Save a Duck Pond
A árvore favorita da guarda-florestal Zoe só pode ser trepada se o Rubble e o avô encontrarem uma solução de construção. // A equipa constrói um comedouro para as galinhas da Zoe, mas elas soltam-se e os cães têm de as resgatar.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa na árvore / A equipa constrói um comedouro para galinhas Localized description: A árvore favorita da guarda-florestal Zoe só pode ser trepada se o Rubble e o avô encontrarem uma solução de construção. // A equipa constrói um comedouro para as galinhas da Zoe, mas elas soltam-se e os cães têm de as resgatar. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Treehouse / The Crew Builds A Chicken Feeder
Dora e Boots encontram um bebé axolote adorável. Têm de levá-lo para casa, mas ele continua a afastar-se. // A Galinha Vermelha fica presa numa bolha flutuante e está a dirigir-se para um vulcão! Dora tem que fazer um resgate no ar para o salvar.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: DORA Localized episode title: O Pequeno Axolote / Saltar e Rebentar Localized description: Dora e Boots encontram um bebé axolote adorável. Têm de levá-lo para casa, mas ele continua a afastar-se. // A Galinha Vermelha fica presa numa bolha flutuante e está a dirigir-se para um vulcão! Dora tem que fazer um resgate no ar para o salvar. Original series title: DORA Original Episode title: The Little Axolotl / Bubble Trouble
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: The Adventures of Paddington Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: The Adventures of Paddington
O Mini Chef faz uma pizza e aprende que a amizade é mais importante do que os condimentos, quando a Ruby come o manjericão todo! // O Mini Chef faz pão, mas esquece-se de vigiar a massa e precisa de pensar depressa quando a massa cresce demais!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: O Show do Mini Chef Localized episode title: Pizza/ Pão Localized description: O Mini Chef faz uma pizza e aprende que a amizade é mais importante do que os condimentos, quando a Ruby come o manjericão todo! // O Mini Chef faz pão, mas esquece-se de vigiar a massa e precisa de pensar depressa quando a massa cresce demais! Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Pizza / Bread
Os Barbabebés encontram um elefante perdido e às escondidas cuidam dele. Como vão reagir os Barbapapás ao Boris? // O elefante Boris tem saudades de casa. O Barbapapá decide levaá-lo para África. Lá, eles ajudam o Boris a ambientar-se.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Boris / Nascido para ser selvagem Localized description: Os Barbabebés encontram um elefante perdido e às escondidas cuidam dele. Como vão reagir os Barbapapás ao Boris? // O elefante Boris tem saudades de casa. O Barbapapá decide levaá-lo para África. Lá, eles ajudam o Boris a ambientar-se. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Boris / Born To Be Wild
As tartarugas formam um grupo de fãs do Kai. Sente-se vaidoso e vai tentar salvar a floresta de sobreaquecimento sozinho. // O Rammy quer ganhar a maratona da cidade, mas não consegue acompanhar os super ténis do Sr. Aço!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Clube de Fãs / À Velocidade do Aço Localized description: As tartarugas formam um grupo de fãs do Kai. Sente-se vaidoso e vai tentar salvar a floresta de sobreaquecimento sozinho. // O Rammy quer ganhar a maratona da cidade, mas não consegue acompanhar os super ténis do Sr. Aço! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Fan Club / Speeding Steel
O Blaze e o AJ estão a passear pelo deserto quando encontram um génio mágico que adora conceder desejos! Mas quando o génio perde as jóias que lhe conferem poderes, o Blaze e o AJ partem numa demanda para as trazer de volta!
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Blaze e o Génio Mágico Localized description: O Blaze e o AJ estão a passear pelo deserto quando encontram um génio mágico que adora conceder desejos! Mas quando o génio perde as jóias que lhe conferem poderes, o Blaze e o AJ partem numa demanda para as trazer de volta! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Blaze and the Magic Genie
A Katie vai cantar a sua canção vencedora com o Luke Stars. Mas o Luke Stars fica preso num precipício a caminho da Baía da Aventura. // A Galinheta desaparece no Dia da Galinha. A Patrulha Pata tem de a encontrar e salvar as festividades.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Luke Stars / Os Cães Salvam o Dia da Galinha Localized description: A Katie vai cantar a sua canção vencedora com o Luke Stars. Mas o Luke Stars fica preso num precipício a caminho da Baía da Aventura. // A Galinheta desaparece no Dia da Galinha. A Patrulha Pata tem de a encontrar e salvar as festividades. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Luke Stars / Pups Save Chicken Day
O François e um pinguim bebé ficam presos no interior de uma caverna. // O Danny Audaz quer um animal de estimação fixe, por isso nem consegue acreditar quando encontra um hipopótamo bebé.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Pinguim François / Os Cães Salvam o Hipopótamo do Danny Audaz Localized description: O François e um pinguim bebé ficam presos no interior de uma caverna. // O Danny Audaz quer um animal de estimação fixe, por isso nem consegue acreditar quando encontra um hipopótamo bebé. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Francois the Penguin / Pups Save Daring Danny's Hippo
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Cãocorocó Localized description: A Galinheta da Presidente Goodway desaparece. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pup a Doodle Do
A árvore favorita da guarda-florestal Zoe só pode ser trepada se o Rubble e o avô encontrarem uma solução de construção. // A equipa constrói um comedouro para as galinhas da Zoe, mas elas soltam-se e os cães têm de as resgatar.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa na árvore / A equipa constrói um comedouro para galinhas Localized description: A árvore favorita da guarda-florestal Zoe só pode ser trepada se o Rubble e o avô encontrarem uma solução de construção. // A equipa constrói um comedouro para as galinhas da Zoe, mas elas soltam-se e os cães têm de as resgatar. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Treehouse / The Crew Builds A Chicken Feeder
A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: DORA Localized episode title: O "Rhythm" da Floresta Tropical Localized description: A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo
A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: DORA Localized episode title: A Bolota Mágica Localized description: A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita. Original series title: DORA Original Episode title: The Magic Nut
Quando magoa a sua barbatana, Hank está com medo de ir ao médico. // Baby e William procuram por todo o lado os melhores natadonuts do oceano.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Drama no Médico // A Baleia Branca Localized description: Quando magoa a sua barbatana, Hank está com medo de ir ao médico. // Baby e William procuram por todo o lado os melhores natadonuts do oceano. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Doctor Drama / The White Whale
O presidente Humdinger decide fazer a maior omeleta do mundo e, sem querer, encomenda ovos que estão prontos a chocar. / O Travis Viajante oferece-se para cuidar da quinta do Al e da Yumi e, como sempre, acaba por correr mal.
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Pintainhos / Os Cães Salvam Um Agricultor Perdido Localized description: O presidente Humdinger decide fazer a maior omeleta do mundo e, sem querer, encomenda ovos que estão prontos a chocar. / O Travis Viajante oferece-se para cuidar da quinta do Al e da Yumi e, como sempre, acaba por correr mal. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Hatchlings / Pups Save a Wrongway Farmhand
Eddie e Emmy ficam impacientes na feira e escondem-se no disfarce de Humsquatch do presidente Humdinger para afugentar toda a gente. / Rubble sonha que conheceu um fantasma e descobre que não é fácil ajudar um fantasma a fazer amigos.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Impedem o Regresso do Humsquatch / Os Cães Salvam Uma Menina Fantasma Solitária Localized description: Eddie e Emmy ficam impacientes na feira e escondem-se no disfarce de Humsquatch do presidente Humdinger para afugentar toda a gente. / Rubble sonha que conheceu um fantasma e descobre que não é fácil ajudar um fantasma a fazer amigos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop the Return of Humsquatch / Pups Save a Lonely Ghost Girl
Um T-Rex bebé perde-se e os cães partem numa missão ousada na Dino Selva para o ajudar. / A Everest junta-se à Patrulha Pata numa visita à selva, torna-se amiga de uma cria de elefante e depois tem de ajudar a salvá-la.
Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam um T-Rex traquinas / Os cães salvam uma cria de elefante divertida Localized description: Um T-Rex bebé perde-se e os cães partem numa missão ousada na Dino Selva para o ajudar. / A Everest junta-se à Patrulha Pata numa visita à selva, torna-se amiga de uma cria de elefante e depois tem de ajudar a salvá-la. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a T-Rex Tyke / Pups Save a Playful Elephant Calf
O presidente Humdinger convence Katie a tomar conta dos gatos dele, mas a Patrulha Pata acaba por ter de os salvar. / O presidente Humdinger rouba uma das primeiras invenções do Ryder, uma aeronave, e tem de ser resgatado de um voo descontrolado.
Season: 9 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam a Katie e os gatinhos / Os cães salvam o Humdinger do helicóptero Localized description: O presidente Humdinger convence Katie a tomar conta dos gatos dele, mas a Patrulha Pata acaba por ter de os salvar. / O presidente Humdinger rouba uma das primeiras invenções do Ryder, uma aeronave, e tem de ser resgatado de um voo descontrolado. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Katie and Some Kitties / Pups Save Helo Humdinger
Rubble e a família de construção preparam-se para construir uma ponte, mas descobrem que o vilão Speed Meister tem uma ideia diferente. Rubble e Companhia terão de trabalhar juntos para construir uma ponte segura para a Baía da Construção.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma ponte Localized description: Rubble e a família de construção preparam-se para construir uma ponte, mas descobrem que o vilão Speed Meister tem uma ideia diferente. Rubble e Companhia terão de trabalhar juntos para construir uma ponte segura para a Baía da Construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Bridge
Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro! // A Motor não toma banho antes da foto de família e Rubble e companhia encontram uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma loja de bicicletas / A equipa constrói uma superbanheira Localized description: Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro! // A Motor não toma banho antes da foto de família e Rubble e companhia encontram uma solução de construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Big Bike Shop / The Crew Builds A Super Tub
Dora mostra aos gémeos uma caixa de música com uma bailarina folclórica que ganha vida! As botas dela fogem, por isso têm de a recuperar. // O sol não se põe porque não consegue dormir! Dora precisa da Nuvem Almofada para que o Sol possa pôr-se.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: DORA Localized episode title: Pequena Dançarina / Sol Dorminhoco Localized description: Dora mostra aos gémeos uma caixa de música com uma bailarina folclórica que ganha vida! As botas dela fogem, por isso têm de a recuperar. // O sol não se põe porque não consegue dormir! Dora precisa da Nuvem Almofada para que o Sol possa pôr-se. Original series title: DORA Original Episode title: Tiny Dancer / The Sleepy Sun
A Catarina Crocodilo abraça novas experiências ao descobrir uma nova espécie de crocodilo roxo na Ilha Brilhante. // O Floresta Squad quer o seu próprio veículo e o Kai ajuda-os a criarem o Voador da Floresta. Mas o veículo fica descontrolado.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Catarina e os Crocodilos da Gosma/Voar pela Floresta Localized description: A Catarina Crocodilo abraça novas experiências ao descobrir uma nova espécie de crocodilo roxo na Ilha Brilhante. // O Floresta Squad quer o seu próprio veículo e o Kai ajuda-os a criarem o Voador da Floresta. Mas o veículo fica descontrolado. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Catherine And The Slime Crocs / Forest Flyer
Os cachorros salvam a Chickaletta enquanto se divertem a aprender a acampar. // Milhares de tartarugas bebé estão a invadir a cidade e cabe à Patrulha Pata levá-las de volta ao seu lago.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Viagem de Campismo / Os Cães e o Problema das Tartarugas Localized description: Os cachorros salvam a Chickaletta enquanto se divertem a aprender a acampar. // Milhares de tartarugas bebé estão a invadir a cidade e cabe à Patrulha Pata levá-las de volta ao seu lago. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Camping Trip / Pups and the Trouble with Turtles
O Rubble decide fazer uma soneca debaixo de uma árvore na quinta da Yumi quando de repente a Baía enfrenta um ENORME problema - O gigante Alex!
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães e o pé de feijão / Os Cães Salvam os Turbots Localized description: O Rubble decide fazer uma soneca debaixo de uma árvore na quinta da Yumi quando de repente a Baía enfrenta um ENORME problema - O gigante Alex! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Beanstalk / Pups Save the Turbots
A Barbalala recebe uma encomenda e descobre uns pequeno animais rosa dentro, que se chamam "Cutchies". // O Barbabravo, a Barbalala e o Barbatinta estão zangados com os seus irmãos e irmãs por se rirem à sua conta.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: A invasão / A guerra das partidas Localized description: A Barbalala recebe uma encomenda e descobre uns pequeno animais rosa dentro, que se chamam "Cutchies". // O Barbabravo, a Barbalala e o Barbatinta estão zangados com os seus irmãos e irmãs por se rirem à sua conta. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Invasion / Prank Day
Os gémeos visitam o quarto do Barbaclic. // Se eu fosse um milionário, o que faria para alcançar os meus sonhos?
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Cuidado com o Barbaclic / Milionários Localized description: Os gémeos visitam o quarto do Barbaclic. // Se eu fosse um milionário, o que faria para alcançar os meus sonhos? Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Watch Out For Barbabright / If I Were A Billionaire
A Barbamamã quer que os barbabebés limpem os quartos. Eles escondem-se para se livrarem do trabalho ardúo.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: A Grande Limpeza de Primavera Localized description: A Barbamamã quer que os barbabebés limpem os quartos. Eles escondem-se para se livrarem do trabalho ardúo. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Great Spring Clean
Peppa e a sua família veem um arco-íris numa viagem.
Season: 3 Episode (Season): 107 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Arco-Íris Localized description: Peppa e a sua família veem um arco-íris numa viagem. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Rainbow
O Pedro tem uma tosse contagiosa e as outras crianças acabam por apanhar também. Quando se vão embora, os adultos também apanham, até a Madame Gazela. O doutor dá-lhes um medicamento horrível, mas quem é que toma conta dele quando ele ficar doente?
Season: 3 Episode (Season): 108 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Tosse Do Pedro Localized description: O Pedro tem uma tosse contagiosa e as outras crianças acabam por apanhar também. Quando se vão embora, os adultos também apanham, até a Madame Gazela. O doutor dá-lhes um medicamento horrível, mas quem é que toma conta dele quando ele ficar doente? Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Pedro's Cough
O Papá Porquinho ficou demasiado tempo com um livro da biblioteca. A família vai à biblioteca devolvê-lo e descobrem muitos livros por ler.
Season: 3 Episode (Season): 109 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Biblioteca Localized description: O Papá Porquinho ficou demasiado tempo com um livro da biblioteca. A família vai à biblioteca devolvê-lo e descobrem muitos livros por ler. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Library
Peppa e a sua família vão de férias numa carrinha especial. Peppa fica surpreendida quando descobre que um só botão transforma a carrinha numa mini-casa para dormirem!
Season: 3 Episode (Season): 110 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Caravana Localized description: Peppa e a sua família vão de férias numa carrinha especial. Peppa fica surpreendida quando descobre que um só botão transforma a carrinha numa mini-casa para dormirem! Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Camper Van
Peppa e os seus amigos vão com a Madame Gazela visitar o Pónei Pedro, que está no hospital com a perna partida.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Hospital Localized description: Peppa e os seus amigos vão com a Madame Gazela visitar o Pónei Pedro, que está no hospital com a perna partida. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Hospital
O Avô Porquinho organiza uma caça aos ovos de chocolate para a Peppa e os amigos. Será que os porquinhos vão encontrar os doces?
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Primavera Localized description: O Avô Porquinho organiza uma caça aos ovos de chocolate para a Peppa e os amigos. Será que os porquinhos vão encontrar os doces? Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Spring
A Menina Coelha leva a Peppa e a sua família a dar um passeio no seu helicóptero de salvamento.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Helicóptero da Menina Coelha Localized description: A Menina Coelha leva a Peppa e a sua família a dar um passeio no seu helicóptero de salvamento. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Miss Rabbit's Helicopter
O bebé Alexandre é muito novo para falar, até que a Peppa lhe ensina a sua primeira palavra.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Bebé Alexandre Localized description: O bebé Alexandre é muito novo para falar, até que a Peppa lhe ensina a sua primeira palavra. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Baby Alexander
Cristóvão sonha em visitar a lua. Para que o seu amigo realize o seu desejo. Bel Bel faz um foguete de papelão e os amigos fazem ao Cristóvão um fato com tudo o que ele vai precisar durante a viagem à lua.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Ana e Amigos Localized episode title: A Viagem à Lua Localized description: Cristóvão sonha em visitar a lua. Para que o seu amigo realize o seu desejo. Bel Bel faz um foguete de papelão e os amigos fazem ao Cristóvão um fato com tudo o que ele vai precisar durante a viagem à lua. Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Trip to the Moon
Ana e a Rana ficam completamente apavoradas quando descobrem que uma aranha mora na casa da árvore do Ron com ele! Ron tenta ao máximo convencer as suas amigas de que a aranha é inofensiva.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Ana e Amigos Localized episode title: A Aranha Localized description: Ana e a Rana ficam completamente apavoradas quando descobrem que uma aranha mora na casa da árvore do Ron com ele! Ron tenta ao máximo convencer as suas amigas de que a aranha é inofensiva. Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Spider
Os balões gigantes do desfile voaram para longe e os cães têm de salvar os balões, o desfile e o presidente Humdinger! // Os Turbots tentam encontrar uma aranha rara, mas ficam presos na teia dela. A Patrulha Pata tem de salvar os espiões da aranha!
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Cães dos Balões / Os Cães Salvam os Espiões da Aranha Localized description: Os balões gigantes do desfile voaram para longe e os cães têm de salvar os balões, o desfile e o presidente Humdinger! // Os Turbots tentam encontrar uma aranha rara, mas ficam presos na teia dela. A Patrulha Pata tem de salvar os espiões da aranha! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Balloon Pups / Pups Save the Spider Spies
Há ursos a dormir pela cidade! A Patrulha Pata tem de trabalhar em silêncio para salvar os ursos e levá-los para a gruta. // Com os agricultores fora, a presidente Goodway chama a Patrulha Pata para reunir os animais e controlar o caos na quinta.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Ursos / Os Cães Salvam Uma Quinta Sem Agricultor Localized description: Há ursos a dormir pela cidade! A Patrulha Pata tem de trabalhar em silêncio para salvar os ursos e levá-los para a gruta. // Com os agricultores fora, a presidente Goodway chama a Patrulha Pata para reunir os animais e controlar o caos na quinta. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Bears / Pups Save a Farmerless Farm
Blaze e AJ ajudam um camião chamado Snowbie a chegar ao Espetáculo da Neve a tempo.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Espetáculo da Neve Localized description: Blaze e AJ ajudam um camião chamado Snowbie a chegar ao Espetáculo da Neve a tempo. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Snow Spectacular
Quando uma rainha gananciosa lança um feitiço para fazer alguns dos nossos amigos andarem devagar, Blaze e AJ têm de competir com ela pela cura mágica
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Mais Rápida de Todas Localized description: Quando uma rainha gananciosa lança um feitiço para fazer alguns dos nossos amigos andarem devagar, Blaze e AJ têm de competir com ela pela cura mágica Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Fastest of them All
O Chuck tenta ajudar o Baby Shark e os seus amigos a vencer o festival anual de bolas de neve contra a cidade vizinha da Enseada Carnívora. // O Baby Shark segue numa missão secreta para descobrir o presente perfeito para a Mamã Shark.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Festival das Bolas de Neve / O Presente Localized description: O Chuck tenta ajudar o Baby Shark e os seus amigos a vencer o festival anual de bolas de neve contra a cidade vizinha da Enseada Carnívora. // O Baby Shark segue numa missão secreta para descobrir o presente perfeito para a Mamã Shark.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Snowball Bonanza / The Present
Quando um jogo de bowling de coral corre mal, o Baby tem de aprender a controlar a sua força de tubarão. // Quando o Bentley Barracuda ameaça expulsar a Briny da cidade, o Baby tem de fazer com que a sua voz seja ouvida.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Força de Tubarão / Problema Bom Localized description: Quando um jogo de bowling de coral corre mal, o Baby tem de aprender a controlar a sua força de tubarão. // Quando o Bentley Barracuda ameaça expulsar a Briny da cidade, o Baby tem de fazer com que a sua voz seja ouvida.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark Strength / Good Trouble
As panquecas do Bobby atraem uma nave. É a Capitã Chomp e o seu copiloto Kenny, um mamute pré-histórico! // O Sr. Aço usa um fertilizante de crescimento para aumentar o tamanho das flores e assim substituir o frasco de perfume da Lady Fluffpot.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Nome É Chomp / Uma Catos-Trofe Localized description: As panquecas do Bobby atraem uma nave. É a Capitã Chomp e o seu copiloto Kenny, um mamute pré-histórico! // O Sr. Aço usa um fertilizante de crescimento para aumentar o tamanho das flores e assim substituir o frasco de perfume da Lady Fluffpot. Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Name's Chomp / Cactus-Throphe
Os sobrinhos da Presidente Goodway, Julius e Julia, dão-lhe água pela barba e ela chama a Patrulha Pata para os retirar do cimo de uma árvore // A Presidente Goodway está super excitada com o fogo de artifício que irá iluminar os céus.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Tornam-se Amas / Os Cães Salvam o Fogo de Artifício Localized description: Os sobrinhos da Presidente Goodway, Julius e Julia, dão-lhe água pela barba e ela chama a Patrulha Pata para os retirar do cimo de uma árvore // A Presidente Goodway está super excitada com o fogo de artifício que irá iluminar os céus. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups' Adventures in Babysitting / Pups Save the Fireworks
Enquanto o Rubble procura os porcos fugidos na quinta do agricultor Al, o Marshall toma conta dos seus colegas que estão um pouco ranhosos. // Primeiro é o almoço do Rubble que desaparece e depois a lancheira do Jake também.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Cães Adoentados / Os Cães e o Fantasma da Cabana Localized description: Enquanto o Rubble procura os porcos fugidos na quinta do agricultor Al, o Marshall toma conta dos seus colegas que estão um pouco ranhosos. // Primeiro é o almoço do Rubble que desaparece e depois a lancheira do Jake também. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Sniffle / Pups and the Ghost Cabin
O Alex quer muito ganhar o emblema de Segurança contra incêndios e quem melhor do que o Marshall e a Patrulha Pata para o ajudar. // Depois de um dia de resgates e salvamentos, o edifício da câmara está enfeitado para uma grande festa.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam uma Aventura / Os Cães Salvam uma Surpresa Localized description: O Alex quer muito ganhar o emblema de Segurança contra incêndios e quem melhor do que o Marshall e a Patrulha Pata para o ajudar. // Depois de um dia de resgates e salvamentos, o edifício da câmara está enfeitado para uma grande festa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save an Adventure / Pups Save a Surprise
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: Paddington's Puffling Rescue / Paddington Goes Under The Sea Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Puffling Rescue / Paddington Goes Under The Sea