Fahrradfahren und Joggen war gestern, heute bleibt man schön im Wohnzimmer vor dem Fernseher, wenn man sich körperlich ertüchtigen will. Ist das denn gesund?
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: E-Sports Localized description: Fahrradfahren und Joggen war gestern, heute bleibt man schön im Wohnzimmer vor dem Fernseher, wenn man sich körperlich ertüchtigen will. Ist das denn gesund? Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: E-Sports
Die Stadt wird von einer Harley-Motorradgang heimgesucht, die mit ihren Maschinen ständig laut durch die Straßen cruisen. Cartman und die Jungs halten dieses pubertäre Verhalten für höchst schwuchtelhaft und wollen die Biker aus der Stadt zu ekeln.
Season: 13 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Schwule Schwuchteln Localized description: Die Stadt wird von einer Harley-Motorradgang heimgesucht, die mit ihren Maschinen ständig laut durch die Straßen cruisen. Cartman und die Jungs halten dieses pubertäre Verhalten für höchst schwuchtelhaft und wollen die Biker aus der Stadt zu ekeln. Original series title: South Park Original Episode title: The F Word
Obwohl Stan und Kyle seit Jahren Freunde sind, wird ihre Freundschaft auf die Probe gestellt,weil Stan sich weigert ihn bei Facebook als Freund hinzuzufügen. Und als Stan auch noch den falschen bei Facebook hinzufügt, geht der Ärger erst richtig los.
Season: 14 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Du hast 0 Freunde Localized description: Obwohl Stan und Kyle seit Jahren Freunde sind, wird ihre Freundschaft auf die Probe gestellt,weil Stan sich weigert ihn bei Facebook als Freund hinzuzufügen. Und als Stan auch noch den falschen bei Facebook hinzufügt, geht der Ärger erst richtig los. Original series title: South Park Original Episode title: You Have 0 Friends
Die Superheldenliga Coon & Friends hat sich formiert - unter der Führung von Cartman alias Coon haben die Jungs viel zu tun: Krisen, Katastrophen und Unglücke passieren am laufenden Band. Doch dann erscheint ein anderer Superheld auf der Bildfläche.
Season: 14 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: Der Coon 2 Localized description: Die Superheldenliga Coon & Friends hat sich formiert - unter der Führung von Cartman alias Coon haben die Jungs viel zu tun: Krisen, Katastrophen und Unglücke passieren am laufenden Band. Doch dann erscheint ein anderer Superheld auf der Bildfläche. Original series title: South Park Original Episode title: Coon 2: Hindsight
Lindas neue Ernährungs- und Trainingsgewohnheiten sorgen am Tag der Elternkonferenzen für Magen-Darm-Beschwerden.
Season: 11 Episode (Season): 15 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Ein Königreich für ein Klo Localized description: Lindas neue Ernährungs- und Trainingsgewohnheiten sorgen am Tag der Elternkonferenzen für Magen-Darm-Beschwerden.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Sheshank Redumption
Als sich Tina in der Bibliothek spanische Audiolektionen anhören muss, um ihre Note zu verbessern, findet sie unverhofft einen neuen Schwarm. Louise und Gene wollen Mr. Fond auf der Wagstaff-Frühlingsmesse überbieten.
Season: 11 Episode (Season): 16 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Rodrigo Localized description: Als sich Tina in der Bibliothek spanische Audiolektionen anhören muss, um ihre Note zu verbessern, findet sie unverhofft einen neuen Schwarm. Louise und Gene wollen Mr. Fond auf der Wagstaff-Frühlingsmesse überbieten.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Y Tu Tina Tambien
Tina bekommt in der Schule die Krise, als sie Gefallen an einem neuen Trend findet, den Mr. Fond zu unterbinden versucht. Bob und Linda helfen Teddy dabei, Essen ins Kino zu schmuggeln.
Season: 11 Episode (Season): 17 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Verrat Localized description: Tina bekommt in der Schule die Krise, als sie Gefallen an einem neuen Trend findet, den Mr. Fond zu unterbinden versucht. Bob und Linda helfen Teddy dabei, Essen ins Kino zu schmuggeln.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Fingers-Loose
Als Bob in einen Unfall mit vier Autos vor dem Restaurant verwickelt ist, gestaltet sich die Suche nach dem Schuldigen schwieriger als gedacht.
Season: 11 Episode (Season): 18 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Unfall Localized description: Als Bob in einen Unfall mit vier Autos vor dem Restaurant verwickelt ist, gestaltet sich die Suche nach dem Schuldigen schwieriger als gedacht.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Some Kind Of Fender Benderful
Als Louise von Rudys explosiver Modellbrücke erfährt, begibt sie sich mit ihren Geschwistern auf eine gefährliche Reise. Mort bringt Bob, Linda und Teddy das Meditieren bei.
Season: 11 Episode (Season): 19 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Meditation und Explosion Localized description: Als Louise von Rudys explosiver Modellbrücke erfährt, begibt sie sich mit ihren Geschwistern auf eine gefährliche Reise. Mort bringt Bob, Linda und Teddy das Meditieren bei.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Bridge Over Troubled Rudy
Genau als Chris endlich an der Kasse in Doc's Laden arbeiten darf, wird ihn überfallen. Der Täter ist kein Geringerer als der stadtbekannte Malvo. Da Chris fürchtet umgebracht zu werden, wenn er diesen verrät, beschließt er zu lügen.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Malvo Localized description: Genau als Chris endlich an der Kasse in Doc's Laden arbeiten darf, wird ihn überfallen. Der Täter ist kein Geringerer als der stadtbekannte Malvo. Da Chris fürchtet umgebracht zu werden, wenn er diesen verrät, beschließt er zu lügen. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Malvo
Als Caruso wieder einmal dabei erwischt wird, wie er Chris das Leben schwer macht, beschließt der neue Schuldirektor eine sehr merkwürdige Maßnahme zu ergreifen, um diesen Kleinkrieg endgültig zu beenden.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Caruso Localized description: Als Caruso wieder einmal dabei erwischt wird, wie er Chris das Leben schwer macht, beschließt der neue Schuldirektor eine sehr merkwürdige Maßnahme zu ergreifen, um diesen Kleinkrieg endgültig zu beenden. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Buddy System
Chris merkt, dass er leider nicht halten kann, was er während des Wahlkampfs zum Klassensprecher versprochen hat. Seine Mitschüler macht das ziemlich wütend.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Wahlversprechen Localized description: Chris merkt, dass er leider nicht halten kann, was er während des Wahlkampfs zum Klassensprecher versprochen hat. Seine Mitschüler macht das ziemlich wütend. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Promises
Da Chris selbst keine sauberen Socken mehr hat, leiht er sich ein Paar Socken von seinem Vater. Angeblich sollen diese Glück bringen und tatsächlich wenden sich die Dinge für Chris zum Positiven.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Aberglauben Localized description: Da Chris selbst keine sauberen Socken mehr hat, leiht er sich ein Paar Socken von seinem Vater. Angeblich sollen diese Glück bringen und tatsächlich wenden sich die Dinge für Chris zum Positiven. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Superstition
Francis hat erreicht, dass er aus der elterlichen Vormundschaft entlassen worden ist und verlässt nun die Akademie, um nach Alaska zu gehen. Doch als er sich von seinen Eltern verabschieden will, kommt es zu einem heftigen Streit.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Rebellion gegen das System Localized description: Francis hat erreicht, dass er aus der elterlichen Vormundschaft entlassen worden ist und verlässt nun die Akademie, um nach Alaska zu gehen. Doch als er sich von seinen Eltern verabschieden will, kommt es zu einem heftigen Streit. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Emancipation (Part 2)
Lois will ihrem eintönigen Mutterdasein entfliehen und tritt einem Buchclub bei. Doch dann muss sie irritiert feststellen, dass die Mütter dort nur zusammenkommen, um über die Familie und ihre Kinder herzuziehen und sich gnadenlos zu betrinken.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Flucht aus dem Alltag Localized description: Lois will ihrem eintönigen Mutterdasein entfliehen und tritt einem Buchclub bei. Doch dann muss sie irritiert feststellen, dass die Mütter dort nur zusammenkommen, um über die Familie und ihre Kinder herzuziehen und sich gnadenlos zu betrinken. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Book Club
Malcolm hat das erste Mal in seinem Leben eine feste Freundin, doch seinen Eltern erzählt er wohlweislich nichts davon. Als jedoch Reese das Geheimnis ausplaudert, versucht Lois mit allen Mitteln, Malcolm seine Traumfrau auszureden.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Die erste große Liebe Localized description: Malcolm hat das erste Mal in seinem Leben eine feste Freundin, doch seinen Eltern erzählt er wohlweislich nichts davon. Als jedoch Reese das Geheimnis ausplaudert, versucht Lois mit allen Mitteln, Malcolm seine Traumfrau auszureden. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Malcolm's Girlfriend
Lois verdonnert Malcolm, Reese und Dewey zu karitativer Arbeit: Sie sollen bei der Kirche die Spenden für arme Leute sortieren. Doch die gewitzten Jungs ziehen schon bald einen schwunghaften Spenden-Handel auf, um ihr Taschengeld aufzubessern.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Tauschgeschäfte Localized description: Lois verdonnert Malcolm, Reese und Dewey zu karitativer Arbeit: Sie sollen bei der Kirche die Spenden für arme Leute sortieren. Doch die gewitzten Jungs ziehen schon bald einen schwunghaften Spenden-Handel auf, um ihr Taschengeld aufzubessern. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Charity
Nach einer Routineuntersuchung befürchtet Hal, unheilbar krank zu sein. Bald schon liegen sowohl bei ihm als auch bei Lois die Nerven blank, was Malcolm und Reese deutlich zu spüren bekommen: Schon wegen Lappalien droht sofort Hausarrest.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Nervenspiele Localized description: Nach einer Routineuntersuchung befürchtet Hal, unheilbar krank zu sein. Bald schon liegen sowohl bei ihm als auch bei Lois die Nerven blank, was Malcolm und Reese deutlich zu spüren bekommen: Schon wegen Lappalien droht sofort Hausarrest. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Health Scare
Phil und Claire laden Haley zum Essen ein, um über ihre Zukunft zu sprechen. Doch Haley dreht den Spieß um. Jay und Gloria erfahren beim Abendessen mit Shorty und Darlene überraschende Neuigkeiten.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Das Abendessen ist gegessen Localized description: Phil und Claire laden Haley zum Essen ein, um über ihre Zukunft zu sprechen. Doch Haley dreht den Spieß um. Jay und Gloria erfahren beim Abendessen mit Shorty und Darlene überraschende Neuigkeiten. Original series title: Modern Family Original Episode title: Three Dinners
Gil Thorpe entthront Phil als Vorsitzenden der Makler-Vereinigung. Und wie sich herausstellt, steht auch Jay in Konkurrenz zu Gils Vater, der immer dann auftaucht, wenn es peinlich für Jay ist.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Kleine Schwächen der Pritchetts Localized description: Gil Thorpe entthront Phil als Vorsitzenden der Makler-Vereinigung. Und wie sich herausstellt, steht auch Jay in Konkurrenz zu Gils Vater, der immer dann auftaucht, wenn es peinlich für Jay ist. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Feud
Phil darf zum dritten Mal den Jahresempfang der Makler moderieren. Etwas, das vor ihm noch keiner geschafft hat. Da Claire verhindert ist, bittet er Haley, ihn zu begleiten.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Ein Anfänger ist kein Meister Localized description: Phil darf zum dritten Mal den Jahresempfang der Makler moderieren. Etwas, das vor ihm noch keiner geschafft hat. Da Claire verhindert ist, bittet er Haley, ihn zu begleiten. Original series title: Modern Family Original Episode title: Spring-a-Ding-Fling
Mike und Ed nehmen Ryan und seinen angeblich kranken Vater mit auf ihren Jagdausflug.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Liebster Daddy Localized description: Mike und Ed nehmen Ryan und seinen angeblich kranken Vater mit auf ihren Jagdausflug. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Daddy Dearest
Mike kehrt von einem zweimonatigen Roadtrip zurück und stellt fest, dass sich viel verändert hat.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Der Wolf kehrt zurück Localized description: Mike kehrt von einem zweimonatigen Roadtrip zurück und stellt fest, dass sich viel verändert hat. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: The Wolf Returns
Mike möchte, dass Boyd allein von der Schule nach Hause geht, aber Ryan sieht das nicht so.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Helikopter-Väter Localized description: Mike möchte, dass Boyd allein von der Schule nach Hause geht, aber Ryan sieht das nicht so. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Free Range Parents
Vanessa klärt Eve darüber auf, warum sie eine Präsidentin haben wollen sollte.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Ping Pong Localized description: Vanessa klärt Eve darüber auf, warum sie eine Präsidentin haben wollen sollte. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Ping-Pong
Nachdem Boyd suspendiert wurde, sagt Mike zu Ryan, er solle auf eine Privatschule gehen.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Ryan, der Hauslehrer Localized description: Nachdem Boyd suspendiert wurde, sagt Mike zu Ryan, er solle auf eine Privatschule gehen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Educating Boyd
Stan freut sich, dass er die wichtigste Spendenaktion der CIA betreuen darf: den jährlichen Kalender. Er heuert Hayley als seine Assistentin an, aber die hat Hintergedanken, als sie den Job annimmt.
Season: 12 Episode (Season): 7 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Der Teufel trägt eine Anstecknadel Localized description: Stan freut sich, dass er die wichtigste Spendenaktion der CIA betreuen darf: den jährlichen Kalender. Er heuert Hayley als seine Assistentin an, aber die hat Hintergedanken, als sie den Job annimmt. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Devil Wears a Lapel Pin
Roger bemerkt, dass Steve kein großes Interesse mehr an ihm hat und sucht sich einen neuen menschlichen Freund. Dieser neue Freund nutzt Roger jedoch so sehr aus, dass Hayley und Stan sich gezwungen sehen einzugreifen.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Roger, mein außerirdischer Freund Localized description: Roger bemerkt, dass Steve kein großes Interesse mehr an ihm hat und sucht sich einen neuen menschlichen Freund. Dieser neue Freund nutzt Roger jedoch so sehr aus, dass Hayley und Stan sich gezwungen sehen einzugreifen. Original series title: American Dad! Original Episode title: A.T. The Abusive Terrestrial
Steve entdeckt eine Verschwörung den amerikanischen Bürgerkrieg betreffend, doch als der Museumsleiter ihm die Wahrheit erzählen will, findet er überraschend den Tod. Stan und Steve versuchen das Geheimnis aufzudecken.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Das Vermächtinis der geheimen Erdnussbutter Localized description: Steve entdeckt eine Verschwörung den amerikanischen Bürgerkrieg betreffend, doch als der Museumsleiter ihm die Wahrheit erzählen will, findet er überraschend den Tod. Stan und Steve versuchen das Geheimnis aufzudecken. Original series title: American Dad! Original Episode title: Black Mystery Month
Stan realisiert bei einer Nuklear-Trainings-Situation nicht, dass es sich um ein gestelltes Szenario handelt. Voller Angst evakuiert er die komplette Familie in die Berge, um die nukleare Apokalypse zu überleben!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Thermonukleare Angriffsübung für Blödköpfe Localized description: Stan realisiert bei einer Nuklear-Trainings-Situation nicht, dass es sich um ein gestelltes Szenario handelt. Voller Angst evakuiert er die komplette Familie in die Berge, um die nukleare Apokalypse zu überleben! Original series title: American Dad! Original Episode title: An Apocalypse to Remember
Bei einem Besuch auf dem Flohmarkt werden Bob und Linda von einer Lüge eingeholt, die sie Tina, Gene und Louise aufgetischt haben, als sie ihnen erzählten, was mit ihrem geliebten Kuscheltier Wheelie Mammoth passiert ist.
Season: 11 Episode (Season): 13 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Lüge Localized description: Bei einem Besuch auf dem Flohmarkt werden Bob und Linda von einer Lüge eingeholt, die sie Tina, Gene und Louise aufgetischt haben, als sie ihnen erzählten, was mit ihrem geliebten Kuscheltier Wheelie Mammoth passiert ist.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: An Incon-Wheelie-Ent Truth
Als Linda und Tina Schuhe kaufen wollen, bleibt Gene allein zu Hause. Bob, Louise und Teddy kaufen Restaurant-Utensilien bei einem zwielichtigen Typen, den Bob im Internet gefunden hat.
Season: 11 Episode (Season): 14 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Gene allein zu Haus Localized description: Als Linda und Tina Schuhe kaufen wollen, bleibt Gene allein zu Hause. Bob, Louise und Teddy kaufen Restaurant-Utensilien bei einem zwielichtigen Typen, den Bob im Internet gefunden hat.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Mr. Lonely Farts
Stan flunkert, um Francine von seinen Arbeitsfreunden fernzuhalten.
Season: 19 Episode (Season): 10 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Eine Fran-tastische Reise Localized description: Stan flunkert, um Francine von seinen Arbeitsfreunden fernzuhalten.
Original series title: American Dad! Original Episode title: Frantastic Voyage
Steve setzt immer noch alles daran, eine weibliche Brust anzufassen, und will deshalb dem Wasserballteam seiner Schule beitreten. Da seine Versuche nicht von Erfolg gekrönt sind, sucht er sich Hilfe von Klaus und wird zum Star des Teams.
Season: 12 Episode (Season): 2 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Steve Smith, die Wasserratte Localized description: Steve setzt immer noch alles daran, eine weibliche Brust anzufassen, und will deshalb dem Wasserballteam seiner Schule beitreten. Da seine Versuche nicht von Erfolg gekrönt sind, sucht er sich Hilfe von Klaus und wird zum Star des Teams. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Life Aquatic with Steve Smith
Als Cartman die NSA infiltriert, gefällt ihm gar nicht, was er in seiner eigenen Akte zu lesen bekommt. Verkleidet als Bill Clinton schleust er sich selbst bei der NSA ein.
Season: 17 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Lass los, die NSA liebt dich Localized description: Als Cartman die NSA infiltriert, gefällt ihm gar nicht, was er in seiner eigenen Akte zu lesen bekommt. Verkleidet als Bill Clinton schleust er sich selbst bei der NSA ein. Original series title: South Park Original Episode title: Let Go, Let Gov
In dieser Folge wird die Freundschaft von Stan und Kyle auf die Probe gestellt. Nachdem beide sich im Videospiel 'Guitar Hero' versucht haben, spricht Stan ein Musikproduzent an und prophezeit ihm eine steile Karriere. Einziges Problem sei Kyle.
Season: 11 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Guitar Queer-O Localized description: In dieser Folge wird die Freundschaft von Stan und Kyle auf die Probe gestellt. Nachdem beide sich im Videospiel 'Guitar Hero' versucht haben, spricht Stan ein Musikproduzent an und prophezeit ihm eine steile Karriere. Einziges Problem sei Kyle. Original series title: South Park Original Episode title: Guitar Queer-O
Stan verpasst mal wieder Steves Geburtstag, wie jedes Jahr. Als ihm klar wird, dass er bisher nichts von Steves Leben mitbekommen hat, versucht er krampfhaft eine Beziehung zu ihm aufzubauen - aber Steve hat keinen Bock.
Season: 8 Episode (Season): 5 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Avatussi Localized description: Stan verpasst mal wieder Steves Geburtstag, wie jedes Jahr. Als ihm klar wird, dass er bisher nichts von Steves Leben mitbekommen hat, versucht er krampfhaft eine Beziehung zu ihm aufzubauen - aber Steve hat keinen Bock. Original series title: American Dad! Original Episode title: Virtual In-Stanity
Stan und Steve nehmen an einem e-sports Turnier teil, um die Welt zu retten. Die restliche Familie hängt in einem Treppengeländer fest.
Season: 16 Episode (Season): 6 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Game Over Localized description: Stan und Steve nehmen an einem e-sports Turnier teil, um die Welt zu retten. Die restliche Familie hängt in einem Treppengeländer fest. Original series title: American Dad! Original Episode title: Brave N00b World
Tina und Darryl schließen sich zusammen, um den Cupid's-Couple-Wettbewerb beim Schulball zu gewinnen. Linda hat eine ganze Reihe Valentinstags-Unternehmungen für sich und Bob geplant.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Can't Buy Me Mathe Localized description: Tina und Darryl schließen sich zusammen, um den Cupid's-Couple-Wettbewerb beim Schulball zu gewinnen. Linda hat eine ganze Reihe Valentinstags-Unternehmungen für sich und Bob geplant. Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Can't Buy Me Mathe
In dieser Folge muss sich die Familie mit etwas auseinandersetzen. Die große Frage ist, was Rick wohl machen wird. Es wird auf jeden Fall spannend.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Raus aus meinem Kopf! Localized description: In dieser Folge muss sich die Familie mit etwas auseinandersetzen. Die große Frage ist, was Rick wohl machen wird. Es wird auf jeden Fall spannend. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: The Rickshank Rickdemption
Die erwachsenen Beavis und Butt-Head nehmen wegen des Abrisses ihrer Wohnung an einer Stadtratssitzung teil. // Beavis und Butt-Head tun sich schwer, ihren Nachbarn einen Streich zu spielen.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Mike Judge's Beavis and Butt-Head Localized episode title: Sorry für den Staub / Streiche Localized description: Die erwachsenen Beavis und Butt-Head nehmen wegen des Abrisses ihrer Wohnung an einer Stadtratssitzung teil. // Beavis und Butt-Head tun sich schwer, ihren Nachbarn einen Streich zu spielen. Original series title: Mike Judge's Beavis and Butt-Head Original Episode title: Pardon Our Dust / Pranks
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Hululand Original series title: Solar Opposites Original Episode title: Hululand
Zeit zum Abendessen! Korvo gewinnt den ersten Preis beim jährlichen Rippchenfest der Nachbarschaft.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Solar Opposites Localized episode title: Der Apple Pencil Pro Localized description: Zeit zum Abendessen! Korvo gewinnt den ersten Preis beim jährlichen Rippchenfest der Nachbarschaft. Original series title: Solar Opposites Original Episode title: The Apple Pencil Pro
Atlantis, wir kommen! Diese nette, in sich geschlossene Folge handelt von Atlantis.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Atlantis ist nur einmal im Jahr Localized description: Atlantis, wir kommen! Diese nette, in sich geschlossene Folge handelt von Atlantis. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: The Ricklantis Mixup
Mortys Erinnerungen werden wiederhergestellt, und wir erfahren in dieser Folge die Wahrheit.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Kopfkino Localized description: Mortys Erinnerungen werden wiederhergestellt, und wir erfahren in dieser Folge die Wahrheit. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Morty's Mind Blowers
In dieser Folge landet Jerry bei einer Dame, und Beth denkt über ihre Kindheit nach.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Der König und die Kriegerin Localized description: In dieser Folge landet Jerry bei einer Dame, und Beth denkt über ihre Kindheit nach. Original series title: Rick and Morty Original Episode title: ABCs of Beth
Die Highlights aus der dritten Staffel STANDUP 3000 und Comedy Central Presents. Die besten Auftritte nochmal zusammengefasst. Anschnallen und los lachen, hier bleibt kein Auge trocken.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: Comedy Central Presents - Best Of Localized description: Die Highlights aus der dritten Staffel STANDUP 3000 und Comedy Central Presents. Die besten Auftritte nochmal zusammengefasst. Anschnallen und los lachen, hier bleibt kein Auge trocken. Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: Comedy Central Presents - Best Of
Die Highlights aus der dritten Staffel STANDUP 3000 und Comedy Central Presents. Die besten Auftritte nochmal zusammengefasst. Anschnallen und los lachen, hier bleibt kein Auge trocken.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: Comedy Central Presents - Best Of Localized description: Die Highlights aus der dritten Staffel STANDUP 3000 und Comedy Central Presents. Die besten Auftritte nochmal zusammengefasst. Anschnallen und los lachen, hier bleibt kein Auge trocken. Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: Comedy Central Presents - Best Of
Die Highlights aus der dritten Staffel STANDUP 3000 und Comedy Central Presents. Die besten Auftritte nochmal zusammengefasst. Anschnallen und los lachen, hier bleibt kein Auge trocken.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: CC Presents - Best Of Localized description: Die Highlights aus der dritten Staffel STANDUP 3000 und Comedy Central Presents. Die besten Auftritte nochmal zusammengefasst. Anschnallen und los lachen, hier bleibt kein Auge trocken. Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: CC Presents - Best Of
Die Jungs kommen zu den Pfadfindern. Der Gruppenmeister für die Jungengruppe ist schwul. Als die Väter der Jungs das hören, sorgen sie dafür, dass dieser entlassen wird.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Krüppel Keile! Localized description: Die Jungs kommen zu den Pfadfindern. Der Gruppenmeister für die Jungengruppe ist schwul. Als die Väter der Jungs das hören, sorgen sie dafür, dass dieser entlassen wird. Original series title: South Park Original Episode title: Cripple Fight
South Park ist Veranstaltungsort des großen Festes zum 'Gehirnwäsche-Tag der Erde'. Die Veranstalter beauftragen Stan, Kyle, Cartman und Kenny, die berühmten Komiker Terrance und Phillip zu engagieren.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Terrance & Phillip: Hinter dem Furz Localized description: South Park ist Veranstaltungsort des großen Festes zum 'Gehirnwäsche-Tag der Erde'. Die Veranstalter beauftragen Stan, Kyle, Cartman und Kenny, die berühmten Komiker Terrance und Phillip zu engagieren. Original series title: South Park Original Episode title: Terrance and Phillip: Behind the Blow
Cartman's Großvater ist verstorben. Während sich der Rest der Familie 14 Dollar und 12 Cent teilen muss, erbt Cartman eine Million. Damit erfüllt er sich seinen Traum und kauft einen Vergnügungspark, zu dem nur er Zutritt hat.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Cartmanland Localized description: Cartman's Großvater ist verstorben. Während sich der Rest der Familie 14 Dollar und 12 Cent teilen muss, erbt Cartman eine Million. Damit erfüllt er sich seinen Traum und kauft einen Vergnügungspark, zu dem nur er Zutritt hat. Original series title: South Park Original Episode title: Cartmanland
Stan bekommt eine neue Gamekonsole geschenkt. Vor dem Geschäft treffen er und seine Freunde das sprechende Handtuch 'Towelie'. Sie beachten das Handtuch aber erst, als ihre Gamekonsole entführt wird und die Kidnapper im Austausch Towelie fordern.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Ein Bisschen Kiffen? Localized description: Stan bekommt eine neue Gamekonsole geschenkt. Vor dem Geschäft treffen er und seine Freunde das sprechende Handtuch 'Towelie'. Sie beachten das Handtuch aber erst, als ihre Gamekonsole entführt wird und die Kidnapper im Austausch Towelie fordern. Original series title: South Park Original Episode title: Towelie
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German