O Marshall ganha uma coleira nova que certamente lhe trará boa sorte.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam uma Coleira da Sorte Localized description: O Marshall ganha uma coleira nova que certamente lhe trará boa sorte. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Lucky Collar
Celebra-se o dia do faroeste mas enquanto todos se divertem, uma manada de vacas foge de um comboio. // O Alex meteu na cabeça que haveria de ser um membro da Patrulha Pata e os cachorros deixam-no participar numa missão de salvamento.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Quadrilha / Os Cães Salvam o Alex Localized description: Celebra-se o dia do faroeste mas enquanto todos se divertem, uma manada de vacas foge de um comboio. // O Alex meteu na cabeça que haveria de ser um membro da Patrulha Pata e os cachorros deixam-no participar numa missão de salvamento. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Hoedown / Pups Save Alex
O Alex perdeu a sua mochila da escola. A Patrulha vai ajudá-lo a encontrá-la antes que o autocarro da escola chegue. // É o aniversário do Chase e os cachorros estão a preparar uma festa supresa mas o mau tempo causa uma falha de energia.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o dia de Escola / Os Cães e a Eletricidade Localized description: O Alex perdeu a sua mochila da escola. A Patrulha vai ajudá-lo a encontrá-la antes que o autocarro da escola chegue. // É o aniversário do Chase e os cachorros estão a preparar uma festa supresa mas o mau tempo causa uma falha de energia. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a School Day / Pups Turn on the Lights
Está um calor abrasador e os cachorros dirigem-se para o parque aquático - mas a piscina está vazia!! Felizmente temos os cães certos para a tarefa. // Os animais do circo estão atrasados e a Patrulha vai ter que os ajudar.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o dia de Piscina / Cães de Circo Localized description: Está um calor abrasador e os cachorros dirigem-se para o parque aquático - mas a piscina está vazia!! Felizmente temos os cães certos para a tarefa. // Os animais do circo estão atrasados e a Patrulha vai ter que os ajudar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Pool Day / Circus Pup-Formers
Os cães passam ao modo de limpeza quando a construção do novo café de pipocas fica descontrolada. // Um acidente com sabão lança um caos escorregadio na Baía da Construção. Conseguirão os cães limpar tudo antes do grande salto da presidente Greatway?
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um café de pipocas / A equipa resolve um problema escorregadio Localized description: Os cães passam ao modo de limpeza quando a construção do novo café de pipocas fica descontrolada. // Um acidente com sabão lança um caos escorregadio na Baía da Construção. Conseguirão os cães limpar tudo antes do grande salto da presidente Greatway? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um cinema ao ar livre / A equipa encontra um tesouro do arco-íris Localized description: A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
Boots e Dora vão ao Monte das Bananas para dar a Isa um presente de aniversário - um vaso que o Boots pintou!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: DORA Localized episode title: A Aventura do Aniversário da Amizade Localized description: Boots e Dora vão ao Monte das Bananas para dar a Isa um presente de aniversário - um vaso que o Boots pintou! Original series title: DORA Original Episode title: Friendaversary Adventure
Dora e os amigos organizam uma festa surpresa para o Swiper. No caminho para a festa, o Swiper tenta roubar o presente surpresa.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: DORA Localized episode title: A Surpresa de Anos da Swiper Localized description: Dora e os amigos organizam uma festa surpresa para o Swiper. No caminho para a festa, o Swiper tenta roubar o presente surpresa. Original series title: DORA Original Episode title: Swiper's Birthday Surprise
O Blaze Dinossauro vai fazer equipa com o seu amigo Zeg para competir na Corrida Dino! Mas será que esta dupla de dinossauros tem o que é preciso para serem campeões da Corrida Dino?
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Corrida Dino Localized description: O Blaze Dinossauro vai fazer equipa com o seu amigo Zeg para competir na Corrida Dino! Mas será que esta dupla de dinossauros tem o que é preciso para serem campeões da Corrida Dino? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Dino Derby
O Kai inventa um novo jogo de Realidade Virtual para treinar, mas o Stu e a Safia entram no jogo e querem vencer! // Os Deer Squad têm de ajudar os residentes da cidade que ficaram com manchas na cara graças ao novo creme facial do Sr. Aço.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Game Over / Para Sempre Jovem Localized description: O Kai inventa um novo jogo de Realidade Virtual para treinar, mas o Stu e a Safia entram no jogo e querem vencer! // Os Deer Squad têm de ajudar os residentes da cidade que ficaram com manchas na cara graças ao novo creme facial do Sr. Aço. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Game Over / Forever Young
O Papá Porquinho oferece-se para pendurar uma fotografia da Peppa e do Jorge enquanto a Mamã Porquinha vai à rua. Ao fazê-lo, o Papá Porquinho racha a parede. A Peppa e o Jorge ajudam-no a arranjar a parede antes da Mamã chegar.
Season: 1 Episode (Season): 45 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Papá Habilidoso Localized description: O Papá Porquinho oferece-se para pendurar uma fotografia da Peppa e do Jorge enquanto a Mamã Porquinha vai à rua. Ao fazê-lo, o Papá Porquinho racha a parede. A Peppa e o Jorge ajudam-no a arranjar a parede antes da Mamã chegar. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Daddy Puts Up a Picture
A Peppa e a sua família vão até à praia e lá fazem muitas coisas, uma delas é enterrar o Papá Porquinho na areia. Quando chega a hora de ir embora, quase se esquecem do Papá Porquinho que tinha adormecido.
Season: 1 Episode (Season): 46 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Um Dia de Praia Localized description: A Peppa e a sua família vão até à praia e lá fazem muitas coisas, uma delas é enterrar o Papá Porquinho na areia. Quando chega a hora de ir embora, quase se esquecem do Papá Porquinho que tinha adormecido. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: At the Beach
O Jorge encontra uma aranha no lavatório e a Peppa fica muito assustada até perceber que a aranha não lhe quer fazer mal nenhum.
Season: 1 Episode (Season): 47 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Sr. Perninhas Localized description: O Jorge encontra uma aranha no lavatório e a Peppa fica muito assustada até perceber que a aranha não lhe quer fazer mal nenhum. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mister Skinnylegs
Os sprays químicos estão a deixar o campo rosa! Os Barbapapá constroem um aviário para proteger os pássaros doentes. // Quando vêem a praia coberta de lixo, a família Barbapapá decide limpá-la e usá-lo para fazer um percurso de minigolfe.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: O Oceano Fúcsia / Desperdício Zero Localized description: Os sprays químicos estão a deixar o campo rosa! Os Barbapapá constroem um aviário para proteger os pássaros doentes. // Quando vêem a praia coberta de lixo, a família Barbapapá decide limpá-la e usá-lo para fazer um percurso de minigolfe. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Fuchsia Ocean / Zero Waste
O Barbatinta não consegue criar. Está com muitos soluços. Quando está prestes a desistir, acidentalmente inventa um estilo. // A Barbacuca quer entrar num concurso de escrita, mas os seus irmãos não a deixam concentrar-se.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: O Solucismo / Silêncio, por favor Localized description: O Barbatinta não consegue criar. Está com muitos soluços. Quando está prestes a desistir, acidentalmente inventa um estilo. // A Barbacuca quer entrar num concurso de escrita, mas os seus irmãos não a deixam concentrar-se. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Hiccupism / Silence Please
A Presidente Goodway e os gémeos atrasam-se num passeio na neve e o Jake e a Everest chamam a Patrulha Pata. // A água do lago dos patos desaparece misteriosamente e a Patrulha Pata tem de descobrir o que se passa.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Goodways na Neve / Os Cães Salvam Um Lago de Patos Localized description: A Presidente Goodway e os gémeos atrasam-se num passeio na neve e o Jake e a Everest chamam a Patrulha Pata. // A água do lago dos patos desaparece misteriosamente e a Patrulha Pata tem de descobrir o que se passa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Snowshoeing Goodways / Pups Save a Duck Pond
Os piratas Alex, Julia, Julius e Galinheta velejam no deserto e perdem-se! A Patrulha Pata tem de salvar estes piratas de terra. // O Capitão Turbot e o François pedem ajuda quando um concurso de observação de aves os deixa no ar.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Piratas de Terra / Os Cães Salvam os Turbots Observadores de Pássaros Localized description: Os piratas Alex, Julia, Julius e Galinheta velejam no deserto e perdem-se! A Patrulha Pata tem de salvar estes piratas de terra. // O Capitão Turbot e o François pedem ajuda quando um concurso de observação de aves os deixa no ar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Land Pirates / Pups Save the Birdwatching Turbots
É o aniversário do Darington! O Crusher utiliza um Prato Robot para tentar roubar o bolo de anos, mas o seu plano corre mal e o bolo foge a toda a velocidade. Será o Blaze capaz de apanhar o bolo em fuga antes do Crusher, e salvar a festa?
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Apanhem Aquele Bolo! Localized description: É o aniversário do Darington! O Crusher utiliza um Prato Robot para tentar roubar o bolo de anos, mas o seu plano corre mal e o bolo foge a toda a velocidade. Será o Blaze capaz de apanhar o bolo em fuga antes do Crusher, e salvar a festa? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Catch That Cake!
Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um museu de dinossauros / A equipa constrói uma rampa para cadeira de rodas Localized description: Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum / The Crew Builds a Wheelchair Ramp
Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque aquático / A equipa constrói uma sala de brincar Localized description: Com os planos do parque aquático ameaçados, os cães têm de ser criativos para refrescar a cidade no verão. // Os cães constroem uma sala de brincar surpresa para o Lucas e para a Lily, mas um esquilo causa problemas. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Splash Park / The Crew Builds A Playroom
O Baby Shark tentar dar ao William o maior Dia do Melhor Amigo de sempre. // O skatepeixe da Vola desaparece antes de um grande evento e os Detetives Baby Shark e William Watson vão investigar o caso.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Dia do Melhor Amigo Peixe / O Grande Caso do Skatepeixe Localized description: O Baby Shark tentar dar ao William o maior Dia do Melhor Amigo de sempre. // O skatepeixe da Vola desaparece antes de um grande evento e os Detetives Baby Shark e William Watson vão investigar o caso. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Best Fin-Ship Day / The Great Skate Case
O William visita a Rayna no trabalho e descobre aquilo que é preciso para se tornar num grande repórter televisivo.
Season: 1 Episode (Season): 35 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: William Manta: O Peixe Repórter Localized description: O William visita a Rayna no trabalho e descobre aquilo que é preciso para se tornar num grande repórter televisivo. Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: William Manta: News Fish
O Alex e o Sr. Porter estão a acampar numa ilha tropical e deparam-se com um nevão inesperado! // O Sr. Porter entrega os seus famosos picles pela cidade, mas a estrada acidentada agita as entregas e abre os frascos de picles.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e o Nevão Tropical / Os Cães Salvam os Picles Localized description: O Alex e o Sr. Porter estão a acampar numa ilha tropical e deparam-se com um nevão inesperado! // O Sr. Porter entrega os seus famosos picles pela cidade, mas a estrada acidentada agita as entregas e abre os frascos de picles. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Frozen Camp Out / Pups Save the Fizzy Pickles
O novo robô apanhador de milho da Yumi fica louco e o Ryder e a Patrulha Pata têm de o controlar. // O Danny Audaz X, vestido de mascote da Baía da Aventura, é levado por águias que pensam que ele é uma ave.!
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um / Os Cães Salvam Uma Mascote Localized description: O novo robô apanhador de milho da Yumi fica louco e o Ryder e a Patrulha Pata têm de o controlar. // O Danny Audaz X, vestido de mascote da Baía da Aventura, é levado por águias que pensam que ele é uma ave.! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Pluck-O-Matic / Pups Save a Mascot
Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro! // A Motor não toma banho antes da foto de família e Rubble e companhia encontram uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma loja de bicicletas / A equipa constrói uma superbanheira Localized description: Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro! // A Motor não toma banho antes da foto de família e Rubble e companhia encontram uma solução de construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Big Bike Shop / The Crew Builds A Super Tub
Os gémeos estão felizes por ver o seu primeiro arco-íris, mas está sem cores! Dora tenta devolver-lhe o azul, vermelho e amarelo. // A bola de elásticos do Boots salta para a Floresta Vizinha, e ele tem de pedir à Cíntia a Centopeia para a recuperar.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: DORA Localized episode title: O Arco-Íris Perdeu as Cores / A bola de Elásticos do Boots Localized description: Os gémeos estão felizes por ver o seu primeiro arco-íris, mas está sem cores! Dora tenta devolver-lhe o azul, vermelho e amarelo. // A bola de elásticos do Boots salta para a Floresta Vizinha, e ele tem de pedir à Cíntia a Centopeia para a recuperar. Original series title: DORA Original Episode title: Rainbow's Lost Colors / Boots' Rubber Band Ball
O Mini Chef faz gelados, mas não consegue esperar que congelem! Ele aprende que a paciência é uma parte importante da culinária. // O Mini Chef faz limonada cor-de-rosa e tem de convencer a Ruby de que provar coisas novas pode ser divertido!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: O Show do Mini Chef Localized episode title: Gelados / Limonada Localized description: O Mini Chef faz gelados, mas não consegue esperar que congelem! Ele aprende que a paciência é uma parte importante da culinária. // O Mini Chef faz limonada cor-de-rosa e tem de convencer a Ruby de que provar coisas novas pode ser divertido! Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Freeze Pops / Lemonade
Enquanto que a família faz olaria, o Barbabravo e o Barbaclic tentam ganhar o recorde mundial do maior soufflé de queijo. // Os Barbapapá decidem ir ao parque. Enquanotos os irmãos brincam, a Barbacuca não consegue parar de controlar tudo.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: A mais terna das ligações / O Império Laranja Localized description: Enquanto que a família faz olaria, o Barbabravo e o Barbaclic tentam ganhar o recorde mundial do maior soufflé de queijo. // Os Barbapapá decidem ir ao parque. Enquanotos os irmãos brincam, a Barbacuca não consegue parar de controlar tudo. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Tenderest Bond of All / The Orange Empire
O Sr. Aço quer ir à lua e pede à Professora Rascunho que transforme a Torre num foguetão espacial! // O público prefere ver um mágico do que as artes marciais do Rammy, que decide investigar melhor o chapéu do mágico.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Aço no Espaço / É Magia Localized description: O Sr. Aço quer ir à lua e pede à Professora Rascunho que transforme a Torre num foguetão espacial! // O público prefere ver um mágico do que as artes marciais do Rammy, que decide investigar melhor o chapéu do mágico. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Steel In Space / That's Magic
Pode ser meia-noite em Axle City, mas todos os camiões estão acordados para a grande corrida da noite: A Corrida da Meia-noite! E o primeiro camião a cruzar a meta, ganha o Troféu-Que-Brilha-No-Escuro!
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Corrida da Meia-Noite Localized description: Pode ser meia-noite em Axle City, mas todos os camiões estão acordados para a grande corrida da noite: A Corrida da Meia-noite! E o primeiro camião a cruzar a meta, ganha o Troféu-Que-Brilha-No-Escuro! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Midnight Mile
Uma relíquia desaparece na escavação arqueológica do Carlos e o Tracker e a Skye procuram a criatura que a terá levado. // O Presidente Humdinger finge partir o dedo do pé para ganhar uma corrida, e os cães constroem uma mota.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Pata Grande / Os Cães Salvam a Hum-Mota Localized description: Uma relíquia desaparece na escavação arqueológica do Carlos e o Tracker e a Skye procuram a criatura que a terá levado. // O Presidente Humdinger finge partir o dedo do pé para ganhar uma corrida, e os cães constroem uma mota. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Big Paw / Pups Save a Hum-Mover
O Corny foge da quinta do Al durante um apagão e os cães têm de iluminar o caminho de regresso a casa! // O tio Otis desce a montanha do Jake num carro de mina descontrolado! O Ryder e os cães têm de o salvar antes que tenha um acidente.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Skye Voadora / Os Cães Vão à Caça do Ouro Localized description: O Corny foge da quinta do Al durante um apagão e os cães têm de iluminar o caminho de regresso a casa! // O tio Otis desce a montanha do Jake num carro de mina descontrolado! O Ryder e os cães têm de o salvar antes que tenha um acidente. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a High Flying Skye / Pups Go for the Gold
Marshall é surpreendido por um incêndio e terá que mostrar as suas habilidades.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: O cão Bombeiro Localized description: Marshall é surpreendido por um incêndio e terá que mostrar as suas habilidades. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Fight Fire
Uma agricultora pede a Rubble e companhia que construam um celeiro para porcos! Conseguirão fazê-lo antes da grande festa? // O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um celeiro para porcos / A equipa constrói uma pista gigante Localized description: Uma agricultora pede a Rubble e companhia que construam um celeiro para porcos! Conseguirão fazê-lo antes da grande festa? // O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Pig Barn / The Crew Builds A Giant Runway
Ale, o Alebrije, pede ajuda a Dora! A árvore dos Alebrijes está a murchar, por isso ela vai procurar a água do arco-íris.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: DORA Localized episode title: Os Alebrijes Localized description: Ale, o Alebrije, pede ajuda a Dora! A árvore dos Alebrijes está a murchar, por isso ela vai procurar a água do arco-íris. Original series title: DORA Original Episode title: The Alebrije Adventure
Dia quente, todos querem um popsicle, mas a carrinha da Val está presa! Dora vai resgatá-la e conseguir popsicles para todos.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: DORA Localized episode title: Vamos Salvar os "Popsicles" Localized description: Dia quente, todos querem um popsicle, mas a carrinha da Val está presa! Dora vai resgatá-la e conseguir popsicles para todos. Original series title: DORA Original Episode title: Let's Get A Paleta
O Baby e o avô concorrem numa competição de construção de foguetes. // Goldie prepara uma peça sobre uma famosa lenda do skate e atribui a si o papel principal em vez de dar oportunidade à Vola.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Interguelráctico // O Maior Papel da Goldie Localized description: O Baby e o avô concorrem numa competição de construção de foguetes. // Goldie prepara uma peça sobre uma famosa lenda do skate e atribui a si o papel principal em vez de dar oportunidade à Vola. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finterstellar / Goldie's Greatest Role
Uma tempestade misteriosa traz granizo que choca e se transforma em rochas espaciais bebés, e a Patrulha Pata tem de os proteger. // Uma impressora 3D causa problemas quando o Eddie e a Emmy fazem cópias 3D e pregam partidas na Baía da Aventura.
Season: 9 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam as Rochas Espaciais Bebés / Os Cães Salvam os Eddies e as Emmys Localized description: Uma tempestade misteriosa traz granizo que choca e se transforma em rochas espaciais bebés, e a Patrulha Pata tem de os proteger. // Uma impressora 3D causa problemas quando o Eddie e a Emmy fazem cópias 3D e pregam partidas na Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Baby Space Rocks / Pups Save the Eddies and Emmys
O Charger, primo do Rubble, visita a Baía da Aventura e ajuda quando um géiser causado pelo Humdinger destrói o café do Sr. Porter. // O presidente Humdinger planeia sabotar o concurso do veículo mais brilhante e a Patrulha Pata tem de salvar o dia.
Season: 9 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: O Charger Visita os Cães / Os Cães Salvam Um Veículo Brilhante Localized description: O Charger, primo do Rubble, visita a Baía da Aventura e ajuda quando um géiser causado pelo Humdinger destrói o café do Sr. Porter. // O presidente Humdinger planeia sabotar o concurso do veículo mais brilhante e a Patrulha Pata tem de salvar o dia. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Charger Visits the Pups / Pups Save a Shiny Ride
Emmy e Eddie vão passear e o Furacão Harrigan e o Capitão Turbot têm problemas a fazer esqui aquático. // O Danny Audaz X torna-se assistente do presidente Humdinger e constrói um parque temático! O Humdinger, com ciúmes, decide sabotar as atrações.
Season: 10 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam os esquiadores aquáticos loucos / Os cães salvam o assistente do presidente Localized description: Emmy e Eddie vão passear e o Furacão Harrigan e o Capitão Turbot têm problemas a fazer esqui aquático. // O Danny Audaz X torna-se assistente do presidente Humdinger e constrói um parque temático! O Humdinger, com ciúmes, decide sabotar as atrações. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Wacky Water Skiers / Pups Save the Mayor's Assistant
A Galinheta levanta voo num avião de brincar e a Patrulha Pata tem de a salvar. // O presidente Humdinger confunde uma preguiça com um macaco e pede ajuda à Patrulha Pata.
Season: 10 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam uma galinha voadora / Os cães salvam uma preguiça Localized description: A Galinheta levanta voo num avião de brincar e a Patrulha Pata tem de a salvar. // O presidente Humdinger confunde uma preguiça com um macaco e pede ajuda à Patrulha Pata. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a High-Flying Hen / Pups Save a Sloth
Rubble e companhia constroem o primeiro quartel de bombeiros da Baía da Construção, que é inspecionado pelo Marshall, da Patrulha Pata! Mas a sabotagem do Speed Meister ao camião do Marshall obriga-os a apagar um fogo com uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa e o Marshall constroem um quartel de bombeiros Localized description: Rubble e companhia constroem o primeiro quartel de bombeiros da Baía da Construção, que é inspecionado pelo Marshall, da Patrulha Pata! Mas a sabotagem do Speed Meister ao camião do Marshall obriga-os a apagar um fogo com uma solução de construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew & Marshall Build A Fire Station
Os cães ficam impressionados quando a sua estrela das renovações, Hank Hammer, os visita. // O Capitão Turbot tem uma grande surpresa para a presidente Greatway. Quando surge um nevoeiro denso, os cães têm de construir um farol depressa!
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa renova uma casa / A equipa constrói um farol Localized description: Os cães ficam impressionados quando a sua estrela das renovações, Hank Hammer, os visita. // O Capitão Turbot tem uma grande surpresa para a presidente Greatway. Quando surge um nevoeiro denso, os cães têm de construir um farol depressa! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Does A Home Renovation / The Crew Builds A Lighthouse
Dora e Boots têm de acordar a Grande Galinha Vermelha antes que ela flutue sobre uma cascata! // Dora e os amigos têm de resolver uma série de perguntas e desafios para abrir um presente misterioso.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: Grande Galinha Vermelha, Acorda! / O Presente Misterioso Localized description: Dora e Boots têm de acordar a Grande Galinha Vermelha antes que ela flutue sobre uma cascata! // Dora e os amigos têm de resolver uma série de perguntas e desafios para abrir um presente misterioso. Original series title: DORA Original Episode title: Big Red Chicken Wake Up! / The Mystery Gift
Quando um barco iceberg dá à costa a cidade e a floresta são invadidas por pinguins problemáticos. // QUando o Deer Squad fica separado nas grutas de cristal terão de pensar e agir de forma diferente para conseguirem sair.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Confusão com Monstros/ Ligar a Estação Especial Localized description: Quando um barco iceberg dá à costa a cidade e a floresta são invadidas por pinguins problemáticos. // QUando o Deer Squad fica separado nas grutas de cristal terão de pensar e agir de forma diferente para conseguirem sair. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Monster Mix-up / Space Station Staycation
O Capitão Turbot acidentalmente acaba por entrar numa caverna que era um esconderijo pirata antigo. Quando a Patrulha Pata o vai salvar, encontra um mapa de tesouro incompleto.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e o Tesouro Pirata Localized description: O Capitão Turbot acidentalmente acaba por entrar numa caverna que era um esconderijo pirata antigo. Quando a Patrulha Pata o vai salvar, encontra um mapa de tesouro incompleto. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Pirate Treasure
Alguém anda a desviar peixe do barco do Capitão Turbot, por isso, ele chamou o Ryder e a Patrulha Pata para investigar. // O novo e jovem golfinho da Baía da Aventura, nada para um baixio e corre o risco de ficar encalhado.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Pinguins / Os Cães Salvam um Golfinho Bebê Localized description: Alguém anda a desviar peixe do barco do Capitão Turbot, por isso, ele chamou o Ryder e a Patrulha Pata para investigar. // O novo e jovem golfinho da Baía da Aventura, nada para um baixio e corre o risco de ficar encalhado. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Penguins / Pups Save a Dolphin Pup
O Barbapapá e a Barbamamã anunciaram aos seus barbabebés que vão numa viagem à Ilha da Páscoa. // Os Barbabebés, os gémeos e o Sr. Estrito velejam no "Teseu", um magnifíco veleiro.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: A colónia de férias - 1ª parte / A colónia de férias - 2ª parte Localized description: O Barbapapá e a Barbamamã anunciaram aos seus barbabebés que vão numa viagem à Ilha da Páscoa. // Os Barbabebés, os gémeos e o Sr. Estrito velejam no "Teseu", um magnifíco veleiro. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Summer Camp I / Summer Camp II
Enquanto todos dorme tranquilamente, poderiamo-nos perguntar o que é que os Barbabebés estariam a sonhar. // Sonhar faz-nos crescer... Mas o que é que o Barbabravo, a Barbalala, a Barbocuca e o Barbazoo poderiam estar a sonhar?
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Sonhos e Ilusões / Aprendizes sonhadores Localized description: Enquanto todos dorme tranquilamente, poderiamo-nos perguntar o que é que os Barbabebés estariam a sonhar. // Sonhar faz-nos crescer... Mas o que é que o Barbabravo, a Barbalala, a Barbocuca e o Barbazoo poderiam estar a sonhar? Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Dreams And Illusions / Dreaming Apprentices
O Barbaclic cria um robot de limpeza que também é bom a jogar futebol. Os Barbabebés organizam uma partida contra os robots
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Roy Localized description: O Barbaclic cria um robot de limpeza que também é bom a jogar futebol. Os Barbabebés organizam uma partida contra os robots Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Roy
O Papá Porquinho pendura a sua camisola de futebol a secar, mas a Peppa, o Jorge e a Mamã sujam-na com lama. Eles põem-na para lavar, mas a Peppa põe o seu vestido vermelho também... E a camisola fica rosa!
Season: 3 Episode (Season): 115 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Lavar A Roupa Localized description: O Papá Porquinho pendura a sua camisola de futebol a secar, mas a Peppa, o Jorge e a Mamã sujam-na com lama. Eles põem-na para lavar, mas a Peppa põe o seu vestido vermelho também... E a camisola fica rosa! Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Washing
Peppa e Jorge vão andar de barco com o Avô Porquinho e Paula, a papagaia, mas o avô acaba por deixar cair o telemóvel na água.
Season: 3 Episode (Season): 116 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Paula Vai Andar De Barco Localized description: Peppa e Jorge vão andar de barco com o Avô Porquinho e Paula, a papagaia, mas o avô acaba por deixar cair o telemóvel na água. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Polly's Boat Trip
A amiga francesa de Peppa, a Burrinha Delphine, está na cidade. Peppa leva Delphine à creche e eles ensinam-lhe a música favorita da turma.
Season: 3 Episode (Season): 117 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Burrinha Delphine Localized description: A amiga francesa de Peppa, a Burrinha Delphine, está na cidade. Peppa leva Delphine à creche e eles ensinam-lhe a música favorita da turma. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Delphine Donkey
Quando a Mamã Porquinha ajuda no quartel dos bombeiros da Menina Coelha, acaba por ter de ir apagar o fogo no churrasco descontrolado do Papá Porquinho.
Season: 3 Episode (Season): 118 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Carro De Bombeiros Localized description: Quando a Mamã Porquinha ajuda no quartel dos bombeiros da Menina Coelha, acaba por ter de ir apagar o fogo no churrasco descontrolado do Papá Porquinho. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Fire Engine
A Madame Gazela dá uma aula de música à turma. No início há muito ruído, mas os adultos vêm visitá-los e acabam por também tocar um bocadinho.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Agitar, Chocalhar e Bater Localized description: A Madame Gazela dá uma aula de música à turma. No início há muito ruído, mas os adultos vêm visitá-los e acabam por também tocar um bocadinho. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Shake, Rattle and Bang
O Papá Porquinho perde o seu título como campeão de saltar poças nas Papá-Olimpíadas e toda a gente o ajuda a recuperá-lo.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Papá Porquinho, o Campeão Localized description: O Papá Porquinho perde o seu título como campeão de saltar poças nas Papá-Olimpíadas e toda a gente o ajuda a recuperá-lo. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Champion Daddy Pig
A Porquinha Peppa fala demasiado. Ou, pelo menos, é o que Olga acha. Por isso, Peppa decide que não vai falar nunca mais. Mas não aguenta muito tempo.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Tagarelas Localized description: A Porquinha Peppa fala demasiado. Ou, pelo menos, é o que Olga acha. Por isso, Peppa decide que não vai falar nunca mais. Mas não aguenta muito tempo. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Chatterbox
Quando o Papá Porquinho precisa de um novo relógio, o Senhor Raposo encontra três relógios de cuco na sua carrinha. Três relógios são melhores do que um! O Senhor Raposo tem tudo na sua carrinha, até uma galinha!
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Carrinha do Sr. Raposo Localized description: Quando o Papá Porquinho precisa de um novo relógio, o Senhor Raposo encontra três relógios de cuco na sua carrinha. Três relógios são melhores do que um! O Senhor Raposo tem tudo na sua carrinha, até uma galinha! Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mr Fox's Van
A Rana encontra um chapéu que pensava perdido e organiza um piquenique de comemoração! Mas quando o precioso chapéu fica manchado de geleia, os amigos de Rana tentam limpá-lo, mas pioram as coisas. No fim, a solução da Ana é a melhor de todas.
Season: 1 Episode (Season): 29 Localized series title: Ana e Amigos Localized episode title: O Chapéu da Rana Localized description: A Rana encontra um chapéu que pensava perdido e organiza um piquenique de comemoração! Mas quando o precioso chapéu fica manchado de geleia, os amigos de Rana tentam limpá-lo, mas pioram as coisas. No fim, a solução da Ana é a melhor de todas. Original series title: Anna & Friends Original Episode title: Froga's Hat
Ana junta os amigos para um jogo de enigmas. Não só ela não consegue "relinchar" como um cavalo, como não consegue fazer um som alto. Bel Bel ajuda a Ana com um brinquedo que faz o som do "relincho" perfeito até que eles perdem o seu controlo!
Season: 1 Episode (Season): 30 Localized series title: Ana e Amigos Localized episode title: O Cavalo da Ana Localized description: Ana junta os amigos para um jogo de enigmas. Não só ela não consegue "relinchar" como um cavalo, como não consegue fazer um som alto. Bel Bel ajuda a Ana com um brinquedo que faz o som do "relincho" perfeito até que eles perdem o seu controlo! Original series title: Anna & Friends Original Episode title: Anna's Horse
O viajante Travis pede ajuda quando encontra uma criatura em apuros. A Patrulha Pata vai para Fundo Nublado para salvar o Humsquatch! // Um robô de brincar causa o caos na Baía da Aventura e o Ryder sabe quem chamar para salvar o disco voador!
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Humsquatch / Os Cães Salvam Um Disco Voador Localized description: O viajante Travis pede ajuda quando encontra uma criatura em apuros. A Patrulha Pata vai para Fundo Nublado para salvar o Humsquatch! // Um robô de brincar causa o caos na Baía da Aventura e o Ryder sabe quem chamar para salvar o disco voador! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Humsquatch / Pups Save a Far Flung Flying Disc
A presidente Goodway tenta ajudar a Patrulha Pata a salvar o Danny, mas os cães acabam por também ter de salvar a socorrista! // Um som sinistro afugenta as rãs. Os cães têm de as levar para casa e desvendar o mistério do fantasma do lago das rãs.
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Socorrista / Os Cães Salvam o Fantasma do Lago das Rãs Localized description: A presidente Goodway tenta ajudar a Patrulha Pata a salvar o Danny, mas os cães acabam por também ter de salvar a socorrista! // Um som sinistro afugenta as rãs. Os cães têm de as levar para casa e desvendar o mistério do fantasma do lago das rãs. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Rescue a Rescuer / Pups Save the Phantom of the Frog Pond
No primeiro Blaze Musical, Blaze, AJ, Crusher e Pickle partem em busca dos pedaços da Chave Quebrada e desbloquear um tesouro secreto
Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: Blaze & Monster Machines Localized episode title: Pirata Musical Localized description: No primeiro Blaze Musical, Blaze, AJ, Crusher e Pickle partem em busca dos pedaços da Chave Quebrada e desbloquear um tesouro secreto Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Pirate Musical!
Hoje o Blaze e o AJ têm a missão de se tornarem salva-vidas. Mas serão necessários quatro resgates para alcançarem o distintivo oficial de salva-vidas e apenas as Monster Machines corajosas o conseguem.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Blaze & Monster Machines Localized episode title: Salva-Vidas Blaze Localized description: Hoje o Blaze e o AJ têm a missão de se tornarem salva-vidas. Mas serão necessários quatro resgates para alcançarem o distintivo oficial de salva-vidas e apenas as Monster Machines corajosas o conseguem. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Lifeguard Blaze!
O Baby Shark e o William conhecem a cantora barbástica, Sharki B, que criou uma dança famosa: A Dança da Alga Marinha. // O Chucks acompanha uma bolha pelo oceano e este cavalo marinho descontraído acaba por aprender como é importante ter atenção.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: A Dança da Alga Marinha / O Amigo Bolha Localized description: O Baby Shark e o William conhecem a cantora barbástica, Sharki B, que criou uma dança famosa: A Dança da Alga Marinha. // O Chucks acompanha uma bolha pelo oceano e este cavalo marinho descontraído acaba por aprender como é importante ter atenção. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Seaweed Sway / Flow Bros
Os Tentafixes deixam-se levar pela ideia de serem estrelas de música e esquecem-se que formaram a banda para se divertirem. // Os amigos do Hank facilitam-lhe as coisas durante um jogo, por isso, decide tornar-se num peixe mauzão como o Shadow.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: A Diversão dos Tubarões / O Hank Mauzão Localized description: Os Tentafixes deixam-se levar pela ideia de serem estrelas de música e esquecem-se que formaram a banda para se divertirem. // Os amigos do Hank facilitam-lhe as coisas durante um jogo, por isso, decide tornar-se num peixe mauzão como o Shadow. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Shark Day's Night / Bad Hank
O Sr. Aço e a Deer Squad organizam uma festa de surpresa para a Professora Rascunho, mas os gémeos atrapalham. // O Stu e a Safia querem ganhar o concurso de talentos e pedem à Professora que programe o Dino-robô para obedecer a todos as ordens.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Mas que Grande Estrondo / Talento para Sarilhos Localized description: O Sr. Aço e a Deer Squad organizam uma festa de surpresa para a Professora Rascunho, mas os gémeos atrapalham. // O Stu e a Safia querem ganhar o concurso de talentos e pedem à Professora que programe o Dino-robô para obedecer a todos as ordens. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Going Off With A Bang / Talent For Trouble
O Jake e a Everest estão entusiasmados com a grande competição de snowboard, pelo menos até perceberem que o trajecto está completamente soterrado por neve. // O Capitão Turbot está prestes a testar o novo software de mergulho do submarine.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam uma Competição de Snowboard / Os Cães Salvam uma Galinha do Mar Localized description: O Jake e a Everest estão entusiasmados com a grande competição de snowboard, pelo menos até perceberem que o trajecto está completamente soterrado por neve. // O Capitão Turbot está prestes a testar o novo software de mergulho do submarine. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Snowboard Competition / Pups Save a Chicken of the Sea
O Alex e o Sr. Porter vão fazer uma entrega de pizzas para uma festa quando a carrinha derrapa e fica fora de controlo. // A Skye está a caminho da montanha Jakes, quando uma tempestade faz com que ela se despenhe na neve.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Uma Piza / Os Cães Salvam a Skye Localized description: O Alex e o Sr. Porter vão fazer uma entrega de pizzas para uma festa quando a carrinha derrapa e fica fora de controlo. // A Skye está a caminho da montanha Jakes, quando uma tempestade faz com que ela se despenhe na neve. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Pizza / Pups Save Skye
No dia em que uma grande estrela da pop vai actuar na cidade, uma tempestade destrói tudo. // A Presidente Goodway está a passear pelos bosques quando a sua mochila escorrega por uma ribanceira abaixo com a Galinheta lá dentro.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Espetáculo Canino / Os Cães Salvam uma Águia Localized description: No dia em que uma grande estrela da pop vai actuar na cidade, uma tempestade destrói tudo. // A Presidente Goodway está a passear pelos bosques quando a sua mochila escorrega por uma ribanceira abaixo com a Galinheta lá dentro. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Woof and Roll Show / Pups Save an Eagle
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: The Adventures of Paddington Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: The Adventures of Paddington
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: The Adventures of Paddington Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: The Adventures of Paddington