У Эмили трудности со свиданием на школьных танцах, и Дэвид посылает ей цветы, но Эмили думает, что они от тайного поклонника.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа посылает Эмили цветы Localized description: У Эмили трудности со свиданием на школьных танцах, и Дэвид посылает ей цветы, но Эмили думает, что они от тайного поклонника. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Send Emily Flowers
Хоббсы отправляются на юбилей своего родственника, на котором выясняется, что он воспользовался известностью Дэвида, чтобы получить его "привилегии".
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа жарит тост Localized description: Хоббсы отправляются на юбилей своего родственника, на котором выясняется, что он воспользовался известностью Дэвида, чтобы получить его "привилегии". Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Roast the Toast
Дэвид забирает Джени с танцев, и выясняет, что танцор она никудышный. Работа Эми плохо влияет на друзей Эмили.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа кружит вокруг да около Localized description: Дэвид забирает Джени с танцев, и выясняет, что танцор она никудышный. Работа Эми плохо влияет на друзей Эмили. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Dance Around the Truth
Janie invites David’s mom and Amy’s dad to grandparents’ day at her school. When David demands that they stop fighting and get along, he is horrified that his plan worked better than he expected.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папина мама и мамин папа Localized description: Janie invites David’s mom and Amy’s dad to grandparents’ day at her school. When David demands that they stop fighting and get along, he is horrified that his plan worked better than he expected. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad's Mom With Mom's Dad
Беккер помогает немому пациенту получить аппарат для речи, но тот сразу начинает всем хамить с его помощью. Боб влюбляется в экоактивистку.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Предмет разговора Localized description: Беккер помогает немому пациенту получить аппарат для речи, но тот сразу начинает всем хамить с его помощью. Боб влюбляется в экоактивистку.
Original series title: Becker Original Episode title: Talking Points
Реджи пытается помочь Джейку исполнить его детские мечты, однако последствия её стараний ужасны. Линда спасает пациента, после чего начинает изводить Беккера и Маргарет.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Слишком много, слишком поздно Localized description: Реджи пытается помочь Джейку исполнить его детские мечты, однако последствия её стараний ужасны. Линда спасает пациента, после чего начинает изводить Беккера и Маргарет. Original series title: Becker Original Episode title: Too Much, Too Late
Джон даёт советы по сексу для пары восьмидесятилетних людей.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Мирные переговоры Localized description: Джон даёт советы по сексу для пары восьмидесятилетних людей.
Original series title: Becker Original Episode title: Piece Talks
Когда кажется, что Фрейзер отрицает потерю работы, Найлс, Роз и Мартин объединяют усилия, чтобы вернуть его к реальности.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Доброе горе Localized description: Когда кажется, что Фрейзер отрицает потерю работы, Найлс, Роз и Мартин объединяют усилия, чтобы вернуть его к реальности. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Good Grief
Фрейзер с ужасом думает о встрече выпускников, которая всегда совпадает со спадом в его жизни.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Проклятие Фрейзера Localized description: Фрейзер с ужасом думает о встрече выпускников, которая всегда совпадает со спадом в его жизни. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Frasiers Curse
Крис собирает деньги на школьную поездку, продавая печенье. Джулиус в день годовщины остался ухаживать за Дрю и Таней, которые заболели ветрянкой. Рошэль он отправил отмечать без него...
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят тюрьму Localized description: Крис собирает деньги на школьную поездку, продавая печенье. Джулиус в день годовщины остался ухаживать за Дрю и Таней, которые заболели ветрянкой. Рошэль он отправил отмечать без него... Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Jail
Криса каждый день избивают и он просит родителей перевести его другую школу. Но когда Рошель и Джулиус ему отказывают, он пытается добиться того, чтобы его исключили. А Джулиус устраивается на новую работу на рыбном рынке.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят Корлеонэ Localized description: Криса каждый день избивают и он просит родителей перевести его другую школу. Но когда Рошель и Джулиус ему отказывают, он пытается добиться того, чтобы его исключили. А Джулиус устраивается на новую работу на рыбном рынке. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Corleone
Став свидетелем сомнительного поступка Кэрри, Даг приходит в смятение, когда она не сразу признается в своем преступлении.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Честная игра Localized description: Став свидетелем сомнительного поступка Кэрри, Даг приходит в смятение, когда она не сразу признается в своем преступлении. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Fair Game
В День святого Валентина Кэрри и Даг вспоминают свою далеко не классическую историю знакомства.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Встречайте побочный продукт Localized description: В День святого Валентина Кэрри и Даг вспоминают свою далеко не классическую историю знакомства. Localized description (long): В День святого Валентина Кэрри и Даг вспоминают свое далеко необычное знакомство. Они встречаются в клубе, у каждого из них по свиданию. Поначалу Даг считает Кэрри грубой, а Кэрри сразу же улавливает, что Даг использует вымышленное имя. Только после того, как их свидания закончились, они наконец-то потеплели друг к другу. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Meet By-Product
Устав от Дикона и Келли из-за того, что им приходится искать няню, когда они что-то планируют, Даг и Кэрри начинают искать новых друзей без детей.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Шменкманы Localized description: Устав от Дикона и Келли из-за того, что им приходится искать няню, когда они что-то планируют, Даг и Кэрри начинают искать новых друзей без детей. Localized description (long): Устав от Дикона и Келли из-за того, что им приходится искать няню всякий раз, когда они что-то планируют, Даг и Кэрри начинают искать новых друзей без детей. Их первая попытка, со Шменкманами, заканчивается неудачей, когда пара решает завести ребенка. В ходе последующих бурных поисков Хеффернаны прибегают к агитации одной пары в лифте, а другой - на обочине автострады. Original series title: The King of Queens Original Episode title: The Shmenkmans
Найлс не в восторге от перспективы переезда своего отца - пока не понимает, что Дафни - его часть.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Наберите "М" для Мартина Localized description: Найлс не в восторге от перспективы переезда своего отца - пока не понимает, что Дафни - его часть. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Dial M for Martin
Фрейзер и Найлс не остановятся ни перед чем, чтобы достать билеты на самую горячую пьесу в городе.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Горячий билет Localized description: Фрейзер и Найлс не остановятся ни перед чем, чтобы достать билеты на самую горячую пьесу в городе. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Hot Ticket
Беккер и Крис становятся ближе, что очень не нравится Реджи. Линда считает, что у Маргарет слишком скучная жизнь.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Все любят Беккера. Часть вторая Localized description: Беккер и Крис становятся ближе, что очень не нравится Реджи. Линда считает, что у Маргарет слишком скучная жизнь.
Original series title: Becker Original Episode title: Everybody Loves Becker
Джон мечется между Крис и Реджи, но в итоге решает сойтись с последней. Но когда Реджи уезжает из города, а Крис узнаёт, что она была для Беккера запасным вариантом, искра между ними стала отнюдь не романтической.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Кто-то на кухне с Реджи Localized description: Джон мечется между Крис и Реджи, но в итоге решает сойтись с последней. Но когда Реджи уезжает из города, а Крис узнаёт, что она была для Беккера запасным вариантом, искра между ними стала отнюдь не романтической.
Original series title: Becker Original Episode title: Someone's In The Kitchen with Reggie?
Крис уверена, что она нравится Джону только потому, что Реджи уехала. В клинику к Джону приходит загадочный пациент.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Поступи правильно Localized description: Крис уверена, что она нравится Джону только потому, что Реджи уехала. В клинику к Джону приходит загадочный пациент.
Original series title: Becker Original Episode title: Do the Right Thing
Джефф не может оторвать глаз от последней красотки Рассела, когда они встречаются с ней в закусочной, к ужасу и смущению Одри.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Молодые и дерзкие Localized description: Джефф не может оторвать глаз от последней красотки Рассела, когда они встречаются с ней в закусочной, к ужасу и смущению Одри. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Young & the Restless
Когда Джефф не уделяет должного внимания Одри после того, как она получила большое повышение на работе, Джефф пытается загладить свою вину, пригласив ее на игру "Никс" в партер.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Игра началась Localized description: Когда Джефф не уделяет должного внимания Одри после того, как она получила большое повышение на работе, Джефф пытается загладить свою вину, пригласив ее на игру "Никс" в партер. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Game On
Даррен Хэрриотт комментирует неловкие ситуации этой недели: мы узнаем, кто смешнее - кошки или собаки, плюс мы покажем вам, как не надо кататься на водных лыжах. Звук этой недели - «бах»!
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 4 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует неловкие ситуации этой недели: мы узнаем, кто смешнее - кошки или собаки, плюс мы покажем вам, как не надо кататься на водных лыжах. Звук этой недели - «бах»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 4
Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Мы узнаем, как не надо кататься на американских горках, и посмотрим самые смешные видео о плавании И изучим звук недели, «прыг».
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 5 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Мы узнаем, как не надо кататься на американских горках, и посмотрим самые смешные видео о плавании И изучим звук недели, «прыг». Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 5
Даррен Хэрриотт комментирует новую подборку самых ржачных клипов. Вас ждут свадебные катастрофы, смешные домашние животные и наше руководство по покорению Интернета. А также звук недели - «ррр»!
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 5 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует новую подборку самых ржачных клипов. Вас ждут свадебные катастрофы, смешные домашние животные и наше руководство по покорению Интернета. А также звук недели - «ррр»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 6
Даррен Хэрриотт комментирует неловкие ситуации этой недели. Сегодня вы увидите вышедших из-под контроля животных, катастрофы в водных видах спорта и неудачи поваров-любителей. Звук этой недели - «бах»!
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 7 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует неловкие ситуации этой недели. Сегодня вы увидите вышедших из-под контроля животных, катастрофы в водных видах спорта и неудачи поваров-любителей. Звук этой недели - «бах»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 7
Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. В этом выпуске: дети соревнуются со взрослыми, и мы представим вам самых лучших (и худших!) гимнастов-любителей. Звук этой недели - «бам»!
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 8 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. В этом выпуске: дети соревнуются со взрослыми, и мы представим вам самых лучших (и худших!) гимнастов-любителей. Звук этой недели - «бам»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 8
Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. В этом эпизоде речь пойдет о любимом занятии каждого - работе.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: На работе Localized description: Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. В этом эпизоде речь пойдет о любимом занятии каждого - работе. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Jobs
Крис надеется наконец превзойти своего младшего брата и просит у родителей разрешения записаться в секцию каратэ. Тем временем Таня впервые идёт с мамой в салон красоты и открывает для себя волшебный мир сплетен...
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят Дрю Localized description: Крис надеется наконец превзойти своего младшего брата и просит у родителей разрешения записаться в секцию каратэ. Тем временем Таня впервые идёт с мамой в салон красоты и открывает для себя волшебный мир сплетен... Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Drew
Крис находит в инструментах Джулиуса копию Плэйбоя, приносит в школу и берет с других детей деньги за просмотр журнала. Но когда Джои крадет Плэйбой, Крису приходится найти способ найти новый, пока Джулиус не обнаружил пропажу.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят Плейбой Localized description: Крис находит в инструментах Джулиуса копию Плэйбоя, приносит в школу и берет с других детей деньги за просмотр журнала. Но когда Джои крадет Плэйбой, Крису приходится найти способ найти новый, пока Джулиус не обнаружил пропажу. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Playboy
Одри беспокоится, что Джефф выпьет слишком много и опозорится, когда воспользуется возможностью пропустить свадьбу и вместо этого отправится с парнями на "старую добрую" ночь в город.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Старая школа Джеффа Localized description: Одри беспокоится, что Джефф выпьет слишком много и опозорится, когда воспользуется возможностью пропустить свадьбу и вместо этого отправится с парнями на "старую добрую" ночь в город. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Old School Jeff
Когда Барбара возвращается в город и объявляет, что разводится с мужем, Рассел убежден, что она наконец-то станет благосклонной к его ухаживаниям.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Помолвка Localized description: Когда Барбара возвращается в город и объявляет, что разводится с мужем, Рассел убежден, что она наконец-то станет благосклонной к его ухаживаниям. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Engagement Party
Даг и Рэй хотят собраться вместе в субботу вечером, чтобы посмотреть игру, но, как и все хорошие мужья, понимают, что этот план не сработает с женами.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Ужасные бродяги Localized description: Даг и Рэй хотят собраться вместе в субботу вечером, чтобы посмотреть игру, но, как и все хорошие мужья, понимают, что этот план не сработает с женами. Localized description (long): Даг и Рэй хотят собраться вместе в субботу вечером, чтобы посмотреть игру, но, как и все хорошие мужья, они понимают, что этот план не сработает с женами. Поэтому мужчины придумывают способ, как обе пары могут собраться вместе за ужином, и Кэрри с Деброй смогут поговорить о "девчачьих делах", пока мужчины будут смотреть игру. К сожалению, как и многие другие планы Дага, этот тоже срывается. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Dire Strayts
Когда новая горячая официантка в местной тусовке заигрывает с Дагом, он приходит в восторг. Но Кэрри задается вопросом, в чем дело, когда Даг вдруг начинает пользоваться одеколоном и носить хорошие брюки.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Я, Кэнди Localized description: Когда новая горячая официантка в местной тусовке заигрывает с Дагом, он приходит в восторг. Но Кэрри задается вопросом, в чем дело, когда Даг вдруг начинает пользоваться одеколоном и носить хорошие брюки. Localized description (long): Когда новая горячая официантка в местной тусовке заигрывает с Дагом, он приходит в восторг. Но Кэрри задается вопросом, в чем дело, когда Даг вдруг начинает носить одеколон и хорошие брюки. Original series title: The King of Queens Original Episode title: I, Candy
У лучшей подруги Кэрри очень назойливый муж, и когда Даг узнает, что Кэрри пригласила эту пару провести с ними длинные выходные в День благодарения, он должен остановить ее.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Зажигательные каникулы Localized description: У лучшей подруги Кэрри очень назойливый муж, и когда Даг узнает, что Кэрри пригласила эту пару провести с ними длинные выходные в День благодарения, он должен остановить ее. Localized description (long): У лучшей подруги Кэрри очень назойливый муж, и когда Даг узнает, что Кэрри пригласила эту пару провести с ними длинные выходные в День благодарения, он должен остановить ее. Он придумывает план, согласно которому Спенс переезжает к ним, якобы на время, достаточное для того, чтобы найти себе собственное жилье. Но Даг находит способы сделать так, чтобы поиски квартиры вместе со Спенсом длились не меньше, чем долгие выходные. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Roamin' Holiday
Беккера сильно беспокоит отъезд Крис. Он боится, что та уедет насовсем. Это пробуждает в Реджи ревность.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Много шуму из ничего Localized description: Беккера сильно беспокоит отъезд Крис. Он боится, что та уедет насовсем. Это пробуждает в Реджи ревность.
Original series title: Becker Original Episode title: Much Ado About Nothing
Беккер и Крис становятся ближе, что очень не нравится Реджи. Линда считает, что у Маргарет слишком скучная жизнь.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Все любят Беккера. Часть вторая Localized description: Беккер и Крис становятся ближе, что очень не нравится Реджи. Линда считает, что у Маргарет слишком скучная жизнь.
Original series title: Becker Original Episode title: Everybody Loves Becker
Джон мечется между Крис и Реджи, но в итоге решает сойтись с последней. Но когда Реджи уезжает из города, а Крис узнаёт, что она была для Беккера запасным вариантом, искра между ними стала отнюдь не романтической.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Кто-то на кухне с Реджи Localized description: Джон мечется между Крис и Реджи, но в итоге решает сойтись с последней. Но когда Реджи уезжает из города, а Крис узнаёт, что она была для Беккера запасным вариантом, искра между ними стала отнюдь не романтической.
Original series title: Becker Original Episode title: Someone's In The Kitchen with Reggie?
Криса каждый день избивают и он просит родителей перевести его другую школу. Но когда Рошель и Джулиус ему отказывают, он пытается добиться того, чтобы его исключили. А Джулиус устраивается на новую работу на рыбном рынке.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят Корлеонэ Localized description: Криса каждый день избивают и он просит родителей перевести его другую школу. Но когда Рошель и Джулиус ему отказывают, он пытается добиться того, чтобы его исключили. А Джулиус устраивается на новую работу на рыбном рынке. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Corleone
В надежде улучшить свою жизнь в школе Корлеоне, Крис баллотируется в президенты класса и просит Грэга стать его напарником.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят президента класса Localized description: В надежде улучшить свою жизнь в школе Корлеоне, Крис баллотируется в президенты класса и просит Грэга стать его напарником. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hate the Class President
Одри приглашает на ужин знакомую по работе Кэти и ее мужа Рэя. Поначалу Джефф обеспокоен тем, что Рэй окажется очередным "орудием", но его мнение быстро меняется, когда он узнает, насколько тот крут.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Кодекс парня Localized description: Одри приглашает на ужин знакомую по работе Кэти и ее мужа Рэя. Поначалу Джефф обеспокоен тем, что Рэй окажется очередным "орудием", но его мнение быстро меняется, когда он узнает, насколько тот крут. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Guy Code
Джефф чувствует себя обделенным, когда Рассел и Адам обсуждают свою захватывающую сексуальную жизнь, и убеждает Одри спонтанно отправиться с ним в шикарный отель посреди дня.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Женская сумка Localized description: Джефф чувствует себя обделенным, когда Рассел и Адам обсуждают свою захватывающую сексуальную жизнь, и убеждает Одри спонтанно отправиться с ним в шикарный отель посреди дня. Localized description (long): Джефф чувствует себя обделенным, когда Рассел и Адам обсуждают свою захватывающую сексуальную жизнь, и уговаривает Одри спонтанно отправиться с ним в шикарный отель посреди дня. Однако, оказавшись там, они отвлекаются на все удобства отеля и в итоге просто засыпают. Позже Джеффу наконец-то есть что рассказать о том, как он только что получил удовольствие, но Рассел и Адам не желают слушать о сексе между женатыми людьми. Тем временем Адам не знает, что делать, когда Дженнифер дарит ему "мужской кошелек", и хотя он пытается им воспользоваться, в конце концов избавляется от него. А когда Рассел встречается с женщиной, которая решила стать бездомной, он чувствует себя хорошо из-за того, что дал ей шанс. Но вскоре Рассел оказывается в шоке, когда женщина решает, что он слишком увлечен материальными благами, и бросает его. ... Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Bag Ladies
Устав от Дикона и Келли из-за того, что им приходится искать няню, когда они что-то планируют, Даг и Кэрри начинают искать новых друзей без детей.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Шменкманы Localized description: Устав от Дикона и Келли из-за того, что им приходится искать няню, когда они что-то планируют, Даг и Кэрри начинают искать новых друзей без детей. Localized description (long): Устав от Дикона и Келли из-за того, что им приходится искать няню всякий раз, когда они что-то планируют, Даг и Кэрри начинают искать новых друзей без детей. Их первая попытка, со Шменкманами, заканчивается неудачей, когда пара решает завести ребенка. В ходе последующих бурных поисков Хеффернаны прибегают к агитации одной пары в лифте, а другой - на обочине автострады. Original series title: The King of Queens Original Episode title: The Shmenkmans
Кэрри просит Дага отвлечь ее отца, Артура, пока она украшает дом к вечеринке по случаю дня рождения.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Сюрприз Арти Localized description: Кэрри просит Дага отвлечь ее отца, Артура, пока она украшает дом к вечеринке по случаю дня рождения. Localized description (long): Кэрри просит Дага отвлечь ее отца, Артура, пока она украшает дом для вечеринки по случаю дня рождения. Даг делает все возможное, приглашая его на обед, но в итоге они ссорятся, когда Артур просит Дага украсть из буфета, а не заплатить за еду. Когда Даг уходит в мужской туалет, Артур покидает ресторан. Кэрри должна сама найти Артура и рассказать ему о вечеринке-сюрпризе, чтобы уговорить его вернуться домой. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Surprise Artie
Когда Дикон уговаривает Дага провести день игры в Атлантик-Сити, Даг врет Кэрри о том, куда он на самом деле едет, чтобы избежать проблем.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Дикие карты Localized description: Когда Дикон уговаривает Дага провести день игры в Атлантик-Сити, Даг врет Кэрри о том, куда он на самом деле едет, чтобы избежать проблем. Localized description (long): Когда Дикон уговаривает Дага провести день игры в Атлантик-Сити, Даг врет Кэрри о том, куда он на самом деле едет, чтобы избежать проблем. Когда они оказываются там, Даг теряет все свои деньги и думает, что это плохая карма, потому что он солгал. К тому же, Дикон показывает неплохие результаты, что злит Дага и вызывает крик. Тем временем Кэрри и ее отец отправляются в театр, и Артур угрожает ранить босса Кэрри, который тоже находится в зале. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Wild Cards
Крис надеется наконец превзойти своего младшего брата и просит у родителей разрешения записаться в секцию каратэ. Тем временем Таня впервые идёт с мамой в салон красоты и открывает для себя волшебный мир сплетен...
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят Дрю Localized description: Крис надеется наконец превзойти своего младшего брата и просит у родителей разрешения записаться в секцию каратэ. Тем временем Таня впервые идёт с мамой в салон красоты и открывает для себя волшебный мир сплетен... Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Drew
Крис находит в инструментах Джулиуса копию Плэйбоя, приносит в школу и берет с других детей деньги за просмотр журнала. Но когда Джои крадет Плэйбой, Крису приходится найти способ найти новый, пока Джулиус не обнаружил пропажу.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят Плейбой Localized description: Крис находит в инструментах Джулиуса копию Плэйбоя, приносит в школу и берет с других детей деньги за просмотр журнала. Но когда Джои крадет Плэйбой, Крису приходится найти способ найти новый, пока Джулиус не обнаружил пропажу. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Playboy
Season: 21 Episode (Season): 3 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Праздничный выпуск Localized description: Запретная история любви белого и индейца. Original series title: South Park Original Episode title: Holiday Special
Фейсбук становится мощным оружием профессора Хаоса для распространения лжи и дезинформации о компании 'Енота и друзей'. Пытаясь спасти свою репутацию, ребята сталкиваются лицом к лицу с Марком Цукербергом.
Season: 21 Episode (Season): 4 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Приквел франшизы Localized description: Фейсбук становится мощным оружием профессора Хаоса для распространения лжи и дезинформации о компании 'Енота и друзей'. Пытаясь спасти свою репутацию, ребята сталкиваются лицом к лицу с Марком Цукербергом. Original series title: South Park Original Episode title: Franchise Prequel
Наркотики в Саус Парке! Некто пытается уличить Стэна Марша в тёмных делишках.
Season: 21 Episode (Season): 5 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Хуммели и героин Localized description: Наркотики в Саус Парке! Некто пытается уличить Стэна Марша в тёмных делишках. Original series title: South Park Original Episode title: Hummels & Heroin
На праздновании хэллоуина одна ведьма бросает заклинание на весь Южный Парк.
Season: 21 Episode (Season): 6 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Ведьмучьи дети Localized description: На праздновании хэллоуина одна ведьма бросает заклинание на весь Южный Парк. Original series title: South Park Original Episode title: Sons A Witches
Кайл не понимает, почему Хайди не расстаётся с Картманом. Он играет с огнём, когда оказывается в центре обсуждения самой популярной пары школы.
Season: 21 Episode (Season): 7 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Двойная упёртость Localized description: Кайл не понимает, почему Хайди не расстаётся с Картманом. Он играет с огнём, когда оказывается в центре обсуждения самой популярной пары школы. Original series title: South Park Original Episode title: Doubling Down
Джимми и Тимми проводят эксперимент, чтобы получить первое место на ежегодной научной ярмарке. Результат их эксперимента может спасти мир.
Season: 21 Episode (Season): 8 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Тихоходки Localized description: Джимми и Тимми проводят эксперимент, чтобы получить первое место на ежегодной научной ярмарке. Результат их эксперимента может спасти мир. Original series title: South Park Original Episode title: Moss Piglets
Фрейзер подозревает, что его новая шикарная подружка использует его, чтобы получить бесплатную консультацию психиатра.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Во-первых, не навреди Localized description: Фрейзер подозревает, что его новая шикарная подружка использует его, чтобы получить бесплатную консультацию психиатра. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: First Do No Harm
Ошибочно полагая, что у него появился тайный поклонник, Фрейзер ставит под угрозу свои новые отношения, пытаясь удвоить удовольствие.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Тайный поклонник Localized description: Ошибочно полагая, что у него появился тайный поклонник, Фрейзер ставит под угрозу свои новые отношения, пытаясь удвоить удовольствие. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Secret Admirer
После того как Марис замораживает активы Найлса, он вынужден сдать в аренду свою роскошную квартиру и переехать в "низкопробный" комплекс.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Как похоронить миллионера Localized description: После того как Марис замораживает активы Найлса, он вынужден сдать в аренду свою роскошную квартиру и переехать в "низкопробный" комплекс. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: How to Bury a Millionaire
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Тюлень, который пришел на ужин Localized description: Мертвый тюлень "срывает" изысканный ужин Найлса. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Seal Who Came to Dinner
Мы знакомимся с новыми игроками в коммандах запада и востока, Девон обыскивает квартиру Джордана, а тот, в свою очередь, становится жертвой излишней фамильярности.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Ки энд Пил Localized episode title: Кубок запада и востока #2 Localized description: Мы знакомимся с новыми игроками в коммандах запада и востока, Девон обыскивает квартиру Джордана, а тот, в свою очередь, становится жертвой излишней фамильярности. Original series title: Key & Peele Original Episode title: East West Bowl #2
Это шоу с самыми смешными интернет-роликами в мире - и на этот раз мы смеемся над нарушителями. Вас ждут ошибки злодеев, неумелые грабители и парочка по-настоящему злых копов.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Нарушители Localized description: Это шоу с самыми смешными интернет-роликами в мире - и на этот раз мы смеемся над нарушителями. Вас ждут ошибки злодеев, неумелые грабители и парочка по-настоящему злых копов. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Troublemakers
Выжмите педаль газа до упора, потому что «Самая Ржака» покажет вам любителей скорости. За рулём нашей скоростной машины Грэг Джеймс, и вас ждут дикие автомобилисты, чокнутые байкеры и катера, которые не отличают сушу от моря.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Любители скорости Localized description: Выжмите педаль газа до упора, потому что «Самая Ржака» покажет вам любителей скорости. За рулём нашей скоростной машины Грэг Джеймс, и вас ждут дикие автомобилисты, чокнутые байкеры и катера, которые не отличают сушу от моря. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Full Throttle
Прогноз погоды на сегодня - «очень ржачно», потому что сегодня мы смотрим клипы с самой безумной непогодой в мире. Ведущий Грэг Джеймс находится в самом эпицентре этой бури из веселых клипов со всего Интернета.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Непогода Localized description: Прогноз погоды на сегодня - «очень ржачно», потому что сегодня мы смотрим клипы с самой безумной непогодой в мире. Ведущий Грэг Джеймс находится в самом эпицентре этой бури из веселых клипов со всего Интернета. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Wild Weather
Самые смешные видео из Интернета возвращаются - на этот раз со ржачными героями боевиков. Грэг Джеймс откроет вам мир нелепых позёров, глупых трюков, ужасных фокусов и ни на что не годных героев в плащах.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Герои боевиков Localized description: Самые смешные видео из Интернета возвращаются - на этот раз со ржачными героями боевиков. Грэг Джеймс откроет вам мир нелепых позёров, глупых трюков, ужасных фокусов и ни на что не годных героев в плащах. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Action Heroes
Это самое смешное шоу с видео из интернета о семье и родных людях. Ведущий Грэг Джеймс нашёл вам всех - от глупых бабушек и дедушек до пап-неудачников, от драк между братьями и сёстрами до матерей, которые и сами ничему научить не могут.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Семья Localized description: Это самое смешное шоу с видео из интернета о семье и родных людях. Ведущий Грэг Джеймс нашёл вам всех - от глупых бабушек и дедушек до пап-неудачников, от драк между братьями и сёстрами до матерей, которые и сами ничему научить не могут. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Families
Школу Саус Парка облетает новость о романе Твика и Крэйга. Мистер Мэки пытается выяснить, кто пустил этот слух. Тем временем Картман, которому трудно понять такие отношения, обнаруживает, что у него самого есть поклонник.
Season: 19 Episode (Season): 6 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Твик + Крэйг Localized description: Школу Саус Парка облетает новость о романе Твика и Крэйга. Мистер Мэки пытается выяснить, кто пустил этот слух. Тем временем Картман, которому трудно понять такие отношения, обнаруживает, что у него самого есть поклонник. Original series title: South Park Original Episode title: Tweek x Craig
Политкорректные жители Саус Парка решают, что им больше не нужна полиция. Став первым американским городом без копов, горожане готовятся чествовать свою повышенную восприимчивость на Фестивале политкорректности.
Season: 19 Episode (Season): 7 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Шаловливые ниндзя Localized description: Политкорректные жители Саус Парка решают, что им больше не нужна полиция. Став первым американским городом без копов, горожане готовятся чествовать свою повышенную восприимчивость на Фестивале политкорректности. Original series title: South Park Original Episode title: Naughty Ninjas
Джимми отправляют к директору за неприличное слово в школьной газете. Его журналистская объективность не вписывается в мировоззрение П. К. Директора. Погубит ли Джимми П. К. Директора?
Season: 19 Episode (Season): 8 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Спонсорский контент Localized description: Джимми отправляют к директору за неприличное слово в школьной газете. Его журналистская объективность не вписывается в мировоззрение П. К. Директора. Погубит ли Джимми П. К. Директора? Original series title: South Park Original Episode title: Sponsored Content
Будучи настоящим журналистом, Джимми пытается разузнать всю правду о Лесли. Тем временем директриса Виктория и Мистер Гаррисон возвращаются в изменившийся до неузнаваемости Саус Парк.
Season: 19 Episode (Season): 9 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Правда и реклама Localized description: Будучи настоящим журналистом, Джимми пытается разузнать всю правду о Лесли. Тем временем директриса Виктория и Мистер Гаррисон возвращаются в изменившийся до неузнаваемости Саус Парк. Original series title: South Park Original Episode title: Truth and Advertising
Гаррисон продолжает участие в предвыборной гонке. В то же время, правительство просит Джей Джей Абрамса изменить гимн США.
Season: 20 Episode (Season): 1 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Ягода помяника Localized description: Гаррисон продолжает участие в предвыборной гонке. В то же время, правительство просит Джей Джей Абрамса изменить гимн США. Original series title: South Park Original Episode title: Member Berries
Джо так взволнован грядущим первым поцелуем, что впадает в лунатизм. Маркус, у которого уехала жена, перебирается жить к Хоббсам.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Ох, уж этот папа Localized episode title: Папа борется с лунатизмом Джо Localized description: Джо так взволнован грядущим первым поцелуем, что впадает в лунатизм. Маркус, у которого уехала жена, перебирается жить к Хоббсам. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad See Joe Sleepwalk