Depois que uma garota faz uma comentário com Emily sobre ela não tem ninguém com quem ir ao baile da escola, David envia flores para ela. O problema é que o cartão se perde e agora a garota acredita que tem um admirador secreto.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai manda flores para Emily Localized description: Depois que uma garota faz uma comentário com Emily sobre ela não tem ninguém com quem ir ao baile da escola, David envia flores para ela. O problema é que o cartão se perde e agora a garota acredita que tem um admirador secreto. Localized description (long): Depois que uma garota faz uma comentário com Emily sobre ela não tem ninguém com quem ir ao baile da escola, David envia flores para ela. O problema é que o cartão se perde e agora a garota acredita que tem um admirador secreto. Agora, David precisa pensar em um plano para consertar essa situação. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Send Emily Flowers
Os Hobbs vão, sem muito entusiasmo, a uma festa de sinal de semana para festejar o aniversário de seu primo Fred, e descobrem que, mais uma vez, Fred se aproveitou do estrelato de David para disfrutar de certas "vantagens" de sua fama.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O aniversário de casamento Localized description: Os Hobbs vão, sem muito entusiasmo, a uma festa de sinal de semana para festejar o aniversário de seu primo Fred, e descobrem que, mais uma vez, Fred se aproveitou do estrelato de David para disfrutar de certas "vantagens" de sua fama. Localized description (long): Os Hobbs vão, sem muito entusiasmo, a uma festa de sinal de semana para festejar o aniversário de seu primo Fred, e descobrem que, mais uma vez, Fred se aproveitou do estrelato de David para disfrutar de certas "vantagens" de sua fama. Assim, David resolve planejar a sua vingança. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Roast the Toast
David vai buscar Jannie em sua aula de dança, e nota que ela não é muito boa, mas tem muito entusiasmo! Assim que decide fazer o que qualquer pai faria: diz para ela como fazer para ser a melhor, mas acaba causando uma confusão.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Dançando ao redor da verdade Localized description: David vai buscar Jannie em sua aula de dança, e nota que ela não é muito boa, mas tem muito entusiasmo! Assim que decide fazer o que qualquer pai faria: diz para ela como fazer para ser a melhor, mas acaba causando uma confusão. Localized description (long): David vai buscar Jannie em sua aula de dança, e nota que ela não é muito boa, mas tem muito entusiasmo! Assim que decide fazer o que qualquer pai faria: diz para ela como fazer para ser a melhor. O problema é que isso faz com que Jannie quase machuque uma colega. Enquanto isso, o trabalho de Amy se mostra ser uma má influência para os amigos de Emily. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Dance Around the Truth
Jake se casa com uma garota que ele acabou de conhecer. Becker compra um relógio falsificado de presente, e ele quebra. Para esconder sua ação mesquinha, ele compra o relógio verdadeiro, mas não quer abrir mão dele.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Becker Localized episode title: A Loucura de Jake Localized description: Jake se casa com uma garota que ele acabou de conhecer. Becker compra um relógio falsificado de presente, e ele quebra. Para esconder sua ação mesquinha, ele compra o relógio verdadeiro, mas não quer abrir mão dele. Localized description (long): Jake se casa com uma garota que ele acabou de conhecer. Becker compra um relógio falsificado de presente, e ele quebra. Para esconder sua ação mesquinha, ele compra o relógio verdadeiro, mas não quer abrir mão dele. Original series title: Becker Original Episode title: Jake's Jaunt
Becker ajuda um sem-teto doente, que ele descobre ser um vigarista. Margaret precisa ser babá de um cachorro para ganhar um dinheiro extra.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Becker Localized episode title: Dias De Cão Localized description: Becker ajuda um sem-teto doente, que ele descobre ser um vigarista. Margaret precisa ser babá de um cachorro para ganhar um dinheiro extra. Localized description (long): Becker ajuda um sem-teto doente, que ele descobre ser um vigarista. Margaret precisa ser babá de um cachorro para ganhar um dinheiro extra. A doença do sem-teto acaba por ser outra mentira e Margaret abandona o seu trabalho secundário, se recusando a trocar sua dignidade por dinheiro. Original series title: Becker Original Episode title: Dog Days
Becker segue o conselho de Reggie de ser mais sensível com as mulheres. Isso funciona com Margaret no consultório, mas sai pela culatra com uma mulher com quem ele está saindo. Jake e Bob trocam os empregos.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Becker Localized episode title: Se Conselho Fosse Bom Localized description: Becker segue o conselho de Reggie de ser mais sensível com as mulheres. Isso funciona com Margaret no consultório, mas sai pela culatra com uma mulher com quem ele está saindo. Jake e Bob trocam os empregos. Localized description (long): Becker segue o conselho de Reggie de ser mais sensível com as mulheres. Isso funciona com Margaret no consultório, mas sai pela culatra com uma mulher com quem ele está saindo. Jake e Bob trocam os empregos. Original series title: Becker Original Episode title: Really Good Advice
Niles, Roz e Martin unem forças para ajudar Frasier - que está em negação por ter perdido o emprego.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Good Grief Localized description: Niles, Roz e Martin unem forças para ajudar Frasier - que está em negação por ter perdido o emprego. Localized description (long): Niles, Roz e Martin unem forças para ajudar Frasier - que está em negação por ter perdido o emprego. Original series title: Frasier Original Episode title: Good Grief
Frasier está com receio de ir à reunião dos colegas de colegial, que sempre parece coincidir com uma recessão na sua vida.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Frasiers Curse Localized description: Frasier está com receio de ir à reunião dos colegas de colegial, que sempre parece coincidir com uma recessão na sua vida. Localized description (long): Frasier está com receio de ir à reunião dos colegas de colegial, que sempre parece coincidir com uma recessão na sua vida. Original series title: Frasier Original Episode title: Frasiers Curse
Chris precisa arrecadar dinheiro para uma viagem escolar vendendo biscoitos. Enquanto isso, Julius lamenta que Rochelle vá ver Dreamgirls enquanto ele cuida de Tonya e Drew, que têm catapora.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia A Prisao Localized description: Chris precisa arrecadar dinheiro para uma viagem escolar vendendo biscoitos. Enquanto isso, Julius lamenta que Rochelle vá ver Dreamgirls enquanto ele cuida de Tonya e Drew, que têm catapora. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", Chris precisa arrecadar dinheiro para uma viagem escolar vendendo biscoitos. Enquanto isso, Julius lamenta que Rochelle vá ver Dreamgirls enquanto ele cuida de Tonya e Drew, que têm catapora. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Jail
Bullying diário fazem Chris querer mudar de escola, mas Julius e Rochelle não o permitem. Chris tenta de tudo para ser expulso. Julius consegue um emprego em um mercado de pesca.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Corleone Localized description: Bullying diário fazem Chris querer mudar de escola, mas Julius e Rochelle não o permitem. Chris tenta de tudo para ser expulso. Julius consegue um emprego em um mercado de pesca. Localized description (long): Bullying diário fazem Chris querer mudar de escola. Mas quando Julius e Rochelle não permitem que ele mude, Chris tenta de tudo para ser expulso. Julius consegue um emprego em um mercado de pesca. Ele ganha mais dinheiro, mas sua família está chateada porque ele sempre chega em casa cheirando a peixe. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Corleone
Doug não consegue ficar com Carrie no Dia dos Namorados, porque tem que levar pinguins, junto com Deacon, de um zoológico a outro. Enquanto isso, Carrie e Holly saem, com Carrie dando dicas para Holly de como pegar um homem.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Atração Animal Localized description: Doug não consegue ficar com Carrie no Dia dos Namorados, porque tem que levar pinguins, junto com Deacon, de um zoológico a outro. Enquanto isso, Carrie e Holly saem, com Carrie dando dicas para Holly de como pegar um homem. Localized description (long): Doug não consegue ficar com Carrie no Dia dos Namorados, porque tem que levar pinguins, junto com Deacon, de um zoológico a outro. Enquanto isso, Carrie e Holly saem, com Carrie dando dicas para Holly de como pegar um homem. Além disso, quando Arthur e Spencer tentam conseguir um encontro, ele acidentalmente arranja um encontro com alguém que tem idade para sua avó. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Animal Attraction
As fotos de Doug e Carrie se misturam com as de outro casal. Quando Doug e Carrie olham as fotos do outro casal, percebem que a vida deles não é tão boa quanto a dos outros, então eles tentam fazer as coisas que estão nas fotos.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Fotos Trocadas Localized description: As fotos de Doug e Carrie se misturam com as de outro casal. Quando Doug e Carrie olham as fotos do outro casal, percebem que a vida deles não é tão boa quanto a dos outros, então eles tentam fazer as coisas que estão nas fotos. Localized description (long): As fotos de Doug e Carrie se misturam com as de outro casal. Quando Doug e Carrie olham as fotos do outro casal, percebem que a vida deles não é tão boa quanto a dos outros, então eles tentam fazer as coisas que estão nas fotos. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Prints Charming
Carrie consegue ingressos para a ópera, mas Doug não quer ir, então ele pede ajuda a Deacon para mentir e escapar dessa. Carrie descobre, o que faz Doug confessar uma série de mentiras que já vinha escondendo.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Mentindo Covardemente Localized description: Carrie consegue ingressos para a ópera, mas Doug não quer ir, então ele pede ajuda a Deacon para mentir e escapar dessa. Carrie descobre, o que faz Doug confessar uma série de mentiras que já vinha escondendo. Localized description (long): Carrie consegue ingressos para a ópera, mas Doug não quer ir, então ele pede ajuda a Deacon para mentir e escapar dessa. Carrie descobre, o que faz Doug confessar uma série de mentiras que já vinha escondendo. Doug então conta à Carrie que o motivo de ter mentido é que ela é muito autoritária. Ambos concordam em "se apoiar", mas isso só leva a ainda mais problemas. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Cowardly Lyin'
No Dia dos Namorados, Niles, Frasier, Martin e Daphne vão a encontros muito diferentes.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Three Valentines Localized description: No Dia dos Namorados, Niles, Frasier, Martin e Daphne vão a encontros muito diferentes. Localized description (long): No Dia dos Namorados, Niles, Frasier, Martin e Daphne vão a encontros muito diferentes. Original series title: Frasier Original Episode title: Three Valentines
Frasier e Niles farão de tudo para conseguir ingressos para a peça mais maneira da cidade.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Hot Ticket Localized description: Frasier e Niles farão de tudo para conseguir ingressos para a peça mais maneira da cidade. Localized description (long): Frasier e Niles farão de tudo para conseguir ingressos para a peça mais maneira da cidade. Original series title: Frasier Original Episode title: Hot Ticket
Becker segue o conselho de Reggie de ser mais sensível com as mulheres. Isso funciona com Margaret no consultório, mas sai pela culatra com uma mulher com quem ele está saindo. Jake e Bob trocam os empregos.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Becker Localized episode title: Se Conselho Fosse Bom Localized description: Becker segue o conselho de Reggie de ser mais sensível com as mulheres. Isso funciona com Margaret no consultório, mas sai pela culatra com uma mulher com quem ele está saindo. Jake e Bob trocam os empregos. Localized description (long): Becker segue o conselho de Reggie de ser mais sensível com as mulheres. Isso funciona com Margaret no consultório, mas sai pela culatra com uma mulher com quem ele está saindo. Jake e Bob trocam os empregos. Original series title: Becker Original Episode title: Really Good Advice
Becker entra em pânico quando precisa fazer uma ressonância magnética e recorre a um calmante para passar pelo exame claustrofóbico. Linda tenta namorar gêmeos, mas termina com eles quando eles pedem que ela faça uma escolha.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Becker Localized episode title: ME TIRA DAQUI Localized description: Becker entra em pânico quando precisa fazer uma ressonância magnética e recorre a um calmante para passar pelo exame claustrofóbico. Linda tenta namorar gêmeos, mas termina com eles quando eles pedem que ela faça uma escolha. Localized description (long): Becker entra em pânico quando precisa fazer uma ressonância magnética e recorre a um calmante para passar pelo exame claustrofóbico. Linda tenta namorar gêmeos, mas termina com eles quando eles pedem que ela faça uma escolha. Original series title: Becker Original Episode title: Get Me Out Of Here
Jeff tenta perder peso para chegar no status de "macho ideal" para seu seguro de vida, Adam convida uma ex para ficar com ele e Jennifer, e Russel finge interesse em uma caridade para dar em cima de uma mulher sexy.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Macho Ideal Localized description: Jeff tenta perder peso para chegar no status de "macho ideal" para seu seguro de vida, Adam convida uma ex para ficar com ele e Jennifer, e Russel finge interesse em uma caridade para dar em cima de uma mulher sexy. Localized description (long): Jeff tenta perder peso para chegar no status de "macho ideal" para seu seguro de vida, Adam convida uma ex para ficar com ele e Jennifer, e Russel finge interesse em uma caridade para dar em cima de uma mulher sexy. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Optimal Male
Adam está preocupado que Russel fique chateado quando ele descobre que seu pai pediu que Adam posasse como seu filho num vídeo promocional que ele está gravando para a empresa.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: O Filho Do Pai do Russel Localized description: Adam está preocupado que Russel fique chateado quando ele descobre que seu pai pediu que Adam posasse como seu filho num vídeo promocional que ele está gravando para a empresa. Localized description (long): Adam está preocupado que Russel fique chateado quando ele descobre que seu pai pediu que Adam posasse como seu filho num vídeo promocional que ele está gravando para a empresa. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Russell's Father's Son
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Nas vídeo cassetadas familiares desta semana, cães e gatos se enfrentam, e mostraremos como não praticar esqui aquático. Este episódio chega com nosso som da semana: o baque!
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 4 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Nas vídeo cassetadas familiares desta semana, cães e gatos se enfrentam, e mostraremos como não praticar esqui aquático. Este episódio chega com nosso som da semana: o baque! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Nas vídeo cassetadas familiares desta semana, cães e gatos se enfrentam, e mostraremos como não praticar esqui aquático. Este episódio chega com nosso som da semana: o baque! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 4
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares, incluindo como não andar em uma montanha-russa e os clipes de natação mais engraçados que existem. Este episódio chega com nosso som da semana: o boing!
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 5 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares, incluindo como não andar em uma montanha-russa e os clipes de natação mais engraçados que existem. Este episódio chega com nosso som da semana: o boing! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares, incluindo como não andar em uma montanha-russa e os clipes de natação mais engraçados que existem. Este episódio chega com nosso som da semana: o boing! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 5
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. Espere desastres em casamentos, animais de estimação imperfeitos e nosso guia para viralizar na Internet. Este episódio chega com nosso som da semana: o vroom!
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 6 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. Espere desastres em casamentos, animais de estimação imperfeitos e nosso guia para viralizar na Internet. Este episódio chega com nosso som da semana: o vroom! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. Espere desastres em casamentos, animais de estimação imperfeitos e nosso guia para viralizar na Internet. Este episódio chega com nosso som da semana: o vroom! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 6
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Os micos familiares desta semana trazem animais fora de controle, desastres em esportes aquáticos e chefs amadores e desastrados. Este episódio chega com nosso som da semana: o pop!
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 7 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Os micos familiares desta semana trazem animais fora de controle, desastres em esportes aquáticos e chefs amadores e desastrados. Este episódio chega com nosso som da semana: o pop! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Os micos familiares desta semana trazem animais fora de controle, desastres em esportes aquáticos e chefs amadores e desastrados. Este episódio chega com nosso som da semana: o pop! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 7
Esperando que FINALMENTE se sobressaia mais que seu irmão, Chris convence seus pais a matriculá-lo em aulas de karatê. Enquanto isso, Tonya vai com Rochelle ao salão de beleza e descobre a diversão das fofocas.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Drew Localized description: Esperando que FINALMENTE se sobressaia mais que seu irmão, Chris convence seus pais a matriculá-lo em aulas de karatê. Enquanto isso, Tonya vai com Rochelle ao salão de beleza e descobre a diversão das fofocas. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", esperando que FINALMENTE se sobressaia mais que seu irmão, Chris convence seus pais a matriculá-lo em aulas de karatê. Enquanto isso, Tonya vai com Rochelle ao salão de beleza e descobre a diversão das fofocas. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Drew
Chris encontra uma cópia da Playboy de Julius, a leva para a escola e a mostra para os seus colegas de classe. Mas quando Joey rouba a revista, ele deve encontrar uma maneira de recuperá-la antes que Julius sinta sua falta.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Playboy Localized description: Chris encontra uma cópia da Playboy de Julius, a leva para a escola e a mostra para os seus colegas de classe. Mas quando Joey rouba a revista, ele deve encontrar uma maneira de recuperá-la antes que Julius sinta sua falta. Localized description (long): Neste novo episódio da primeira temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", Chris encontra uma cópia da Playboy de Julius, a leva para a escola e a mostra para os seus colegas de classe. Mas quando Joey rouba a revista, ele deve encontrar uma maneira de recuperá-la antes que Julius sinta sua falta. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Playboy
Depois de ser motivo de piada por ter dormido enquanto assistia um filme, Jeff tenta provar a Audrey que ele é jovem e ágil e a convida para assisti-lo jogando softbol. No meio do jogo, um simples espirro prova que ele é mais velho do que pensa.
Season: 3 Episode (Season): 29 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Dia dos Veteranos Localized description: Depois de ser motivo de piada por ter dormido enquanto assistia um filme, Jeff tenta provar a Audrey que ele é jovem e ágil e a convida para assisti-lo jogando softbol. No meio do jogo, um simples espirro prova que ele é mais velho do que pensa. Localized description (long): Depois de ser motivo de piada por ter dormido enquanto assistia um filme, Jeff tenta provar a Audrey que ele é jovem e ágil e a convida para assisti-lo jogando softbol. No meio do jogo, um simples espirro prova que ele é mais velho do que pensa.
Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Old Timer's Day
Frustrada com seus colegas bajulando constantemente sua colega de trabalho recém-grávida, Audrey finge que também vai ter um bebê para que ela também receba um tratamento especial.
Season: 3 Episode (Season): 30 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Duas Vezes Localized description: Frustrada com seus colegas bajulando constantemente sua colega de trabalho recém-grávida, Audrey finge que também vai ter um bebê para que ela também receba um tratamento especial. Localized description (long): Frustrada com seus colegas bajulando constantemente sua colega de trabalho recém-grávida, Audrey finge que também vai ter um bebê para que ela também receba um tratamento especial.
Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Twice
Em um casamento, Doug tira uma foto maldosa usando uma câmera descartável fornecida pelos noivos. Após deixar Danny levar a culpa, e após se confessar com um padre, ele tem a temida tarefa de encarar a verdade.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Flash Fotográfico Localized description: Em um casamento, Doug tira uma foto maldosa usando uma câmera descartável fornecida pelos noivos. Após deixar Danny levar a culpa, e após se confessar com um padre, ele tem a temida tarefa de encarar a verdade. Localized description (long): Em um casamento, Doug tira uma foto maldosa usando uma câmera descartável fornecida pelos noivos. Após deixar Danny levar a culpa, e após se confessar com um padre, ele tem a temida tarefa de encarar a verdade. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Flash Photography
Doug e Carrie encontram a ex-namorada de Doug do período da escola, Margie, no bar favorito deles.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: A Prova De Fogo Localized description: Doug e Carrie encontram a ex-namorada de Doug do período da escola, Margie, no bar favorito deles. Localized description (long): Doug e Carrie encontram a ex-namorada de Doug do período da escola, Margie, no bar favorito deles. Carrie fica com ciúmes quando descobre que a mãe de Doug prefere ficar com a ex dele, do que com ela, enquanto Margie e Doug brigam por causa de uma música que ele deixou de escrever para ela quando estavam na escola. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Flame Resistant
Carrie ganha quatro ingressos para assistir ao jogo dos Knick, mas prefere levar um casal aos amigos de Doug. Enquanto isso, Arthur cava a própria cova ao fingir que consegue "dar um jeito" em multas por parar em lugar proibido.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Saída A 4 Localized description: Carrie ganha quatro ingressos para assistir ao jogo dos Knick, mas prefere levar um casal aos amigos de Doug. Enquanto isso, Arthur cava a própria cova ao fingir que consegue "dar um jeito" em multas por parar em lugar proibido. Localized description (long): Carrie ganha quatro ingressos para assistir ao jogo dos Knick, mas prefere levar um casal aos amigos de Doug. Enquanto isso, Arthur cava a própria cova ao fingir que consegue "dar um jeito" em multas por parar em lugar proibido. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Connect Four
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Becker Localized episode title: Socorro E Processo Localized description: O processo de Becker vai a julgamento. Localized description (long): O processo de Becker vai a julgamento. Original series title: Becker Original Episode title: Trials and Defibrillations
Em uma tentativa de parar de fumar, Becker vai a um café da manhã com panquecas "apenas para crianças" e ganha o grande prêmio do evento, uma bicicleta, o que o leva a ser preso sob várias acusações.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Becker Localized episode title: O Rei Das Burradas Localized description: Em uma tentativa de parar de fumar, Becker vai a um café da manhã com panquecas "apenas para crianças" e ganha o grande prêmio do evento, uma bicicleta, o que o leva a ser preso sob várias acusações. Localized description (long): Em uma tentativa de parar de fumar, Becker vai a um café da manhã com panquecas "apenas para crianças" e ganha o grande prêmio do evento, uma bicicleta, o que o leva a ser preso sob várias acusações. Original series title: Becker Original Episode title: Breakfast Of Chumpions
Kenan lê um livro do autor Ernest Hemingway que o inspira a criar uma lista de metas para ter uma vida mais completa. Enquanto isso, Kel também tenta estabelecer as suas próprias metas.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: Fazendo as coisas ao estilo Hemingway Localized description: Kenan lê um livro do autor Ernest Hemingway que o inspira a criar uma lista de metas para ter uma vida mais completa. Enquanto isso, Kel também tenta estabelecer as suas próprias metas. Localized description (long): Kenan lê um livro do autor Ernest Hemingway que o inspira a criar uma lista de metas para ter uma vida mais completa. Durante o resto da semana ele está determinado a completar todos os itens de sua lista. Enquanto isso, Kel também tenta estabelecer as suas próprias metas. Kenan resolve fazer dois itens da lista de uma vez só: escalar a Torre Sears e declarar seu amor por Brianna. Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: Doing Things the Hemingway
Tia e Tamera acabam no tribunal estudantil, onde os dois meninos que deveriam ser seus defensores acabam insultando-as.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Herdar a Gêmea Localized description: Tia e Tamera acabam no tribunal estudantil, onde os dois meninos que deveriam ser seus defensores acabam insultando-as. Localized description (long): Neste novo episódio: Tia e Tamera acabam no tribunal estudantil, onde os dois meninos que deveriam ser seus defensores acabam insultando-as. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Inherit the Twin
Tia e Tamera fazem um teste para um game show onde suas oponentes são as famosas gêmeas da TV Mary-Kate e Ashley Olsen.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Festa Privada Localized description: Tia e Tamera fazem um teste para um game show onde suas oponentes são as famosas gêmeas da TV Mary-Kate e Ashley Olsen. Localized description (long): Neste novo episódio: Tia e Tamera fazem um teste para um game show onde suas oponentes são as famosas gêmeas da TV Mary-Kate e Ashley Olsen. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Slime Party
As fotos de Doug e Carrie se misturam com as de outro casal. Quando Doug e Carrie olham as fotos do outro casal, percebem que a vida deles não é tão boa quanto a dos outros, então eles tentam fazer as coisas que estão nas fotos.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Fotos Trocadas Localized description: As fotos de Doug e Carrie se misturam com as de outro casal. Quando Doug e Carrie olham as fotos do outro casal, percebem que a vida deles não é tão boa quanto a dos outros, então eles tentam fazer as coisas que estão nas fotos. Localized description (long): As fotos de Doug e Carrie se misturam com as de outro casal. Quando Doug e Carrie olham as fotos do outro casal, percebem que a vida deles não é tão boa quanto a dos outros, então eles tentam fazer as coisas que estão nas fotos. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Prints Charming
Carrie consegue ingressos para a ópera, mas Doug não quer ir, então ele pede ajuda a Deacon para mentir e escapar dessa. Carrie descobre, o que faz Doug confessar uma série de mentiras que já vinha escondendo.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Mentindo Covardemente Localized description: Carrie consegue ingressos para a ópera, mas Doug não quer ir, então ele pede ajuda a Deacon para mentir e escapar dessa. Carrie descobre, o que faz Doug confessar uma série de mentiras que já vinha escondendo. Localized description (long): Carrie consegue ingressos para a ópera, mas Doug não quer ir, então ele pede ajuda a Deacon para mentir e escapar dessa. Carrie descobre, o que faz Doug confessar uma série de mentiras que já vinha escondendo. Doug então conta à Carrie que o motivo de ter mentido é que ela é muito autoritária. Ambos concordam em "se apoiar", mas isso só leva a ainda mais problemas. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Cowardly Lyin'
Bullying diário fazem Chris querer mudar de escola, mas Julius e Rochelle não o permitem. Chris tenta de tudo para ser expulso. Julius consegue um emprego em um mercado de pesca.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Corleone Localized description: Bullying diário fazem Chris querer mudar de escola, mas Julius e Rochelle não o permitem. Chris tenta de tudo para ser expulso. Julius consegue um emprego em um mercado de pesca. Localized description (long): Bullying diário fazem Chris querer mudar de escola. Mas quando Julius e Rochelle não permitem que ele mude, Chris tenta de tudo para ser expulso. Julius consegue um emprego em um mercado de pesca. Ele ganha mais dinheiro, mas sua família está chateada porque ele sempre chega em casa cheirando a peixe. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Corleone
Esperando melhorar sua vida na Corleone Junior High, Chris decide concorrer a Presidente da Classe e pede que Greg seja seu companheiro de chapa.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia O Presidente do Grêmio Localized description: Esperando melhorar sua vida na Corleone Junior High, Chris decide concorrer a Presidente da Classe e pede que Greg seja seu companheiro de chapa. Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", esperando melhorar sua vida na Corleone Junior High, Chris decide concorrer a Presidente da Classe e pede que Greg seja seu companheiro de chapa. Greg aceitará? O que vai acontecer? Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Class President
Quando o trabalho de Dave exige que ele apazigue uma rixa entre dois irmãos, Calvin tenta ajudar a encontrar um ponto em comum. Gemma pede ajuda a Tina para lidar com a primeira paixão de Grover.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: A Boa Vizinhança Localized episode title: Bem-Vindos À Rixa Localized description: Quando o trabalho de Dave exige que ele apazigue uma rixa entre dois irmãos, Calvin tenta ajudar a encontrar um ponto em comum. Gemma pede ajuda a Tina para lidar com a primeira paixão de Grover. Localized description (long): Quando o trabalho de Dave exige que ele apazigue uma rixa entre dois irmãos ricos, Calvin tenta ajudar a encontrar um ponto em comum, mas acaba complicando o processo. Enquanto isso, Gemma pede ajuda a Tina para lidar com a primeira paixão de Grover. Original series title: The Neighborhood Original Episode title: Welcome to the Feud
Parte 2: Matty vai pescar com seu pai e ele diz ao filho como é importante que uma garota o acompanhe ao reencontro com seu pai biológico e que ela tenha o ajudado na sua busca. Nesse momento Matty se dá conta que sua verdadeira alma gêmea é Jenna.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Awkward Localized episode title: Férias de verão Parte 2 Localized description: Parte 2: Matty vai pescar com seu pai e ele diz ao filho como é importante que uma garota o acompanhe ao reencontro com seu pai biológico e que ela tenha o ajudado na sua busca. Nesse momento Matty se dá conta que sua verdadeira alma gêmea é Jenna. Localized description (long): Parte 2: Matty vai pescar com seu pai e ele diz ao filho como é importante que uma garota o acompanhe ao reencontro com seu pai biológico e que ela tenha o ajudado na sua busca. Nesse momento Matty se dá conta que sua verdadeira alma gêmea é Jenna. Enquanto isso, os pais de Jenna contam para sua filha que ela terá um irmãozinho ou irmãzinha. Mais tarde, Jenna tem um encontro na praia com Brian e Matty os vê de longe, se dando conta de que dá perdeu sua oportunidade com a garota. Original series title: Awkward Original Episode title: Sprang Break Part 2
Em pleno clima de oposição ao Dia de Colombo, Randy está decidido e fará de tudo para provar que ele possui DNA dos nativo-americanos em seu corpo.
Season: 21 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Especial de feriado Localized description: Em pleno clima de oposição ao Dia de Colombo, Randy está decidido e fará de tudo para provar que ele possui DNA dos nativo-americanos em seu corpo. Localized description (long): Após assistir a um comercial de uma empresa de genealogia com depoimentos de caucasianos que se identificaram como vítimas depois de descobrirem que possuiam vestígios de DNA de grupos étnicos oprimidos pela história estadunidense, Randy fará de tudo para provar que ele também tem DNA dos nativo-americanos em seu corpo. Original series title: South Park Original Episode title: Holiday Special
Este episódio marca o retorno de Guaxinim & Amigos, com o plano nem um pouco pretencioso de ganhar dinheiro com uma franquia de filmes. Entretanto, alguém espalhou algumas Fake News sobre eles.
Season: 21 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Prequela da franchise Localized description: Este episódio marca o retorno de Guaxinim & Amigos, com o plano nem um pouco pretencioso de ganhar dinheiro com uma franquia de filmes. Entretanto, alguém espalhou algumas Fake News sobre eles. Localized description (long): Este episódio marca o retorno de Guaxinim & Amigos, com o plano nem um pouco pretencioso de ganhar dinheiro com uma franquia de filmes de super-heróis. Entretanto, nem tudo sai como eles imaginavam, já que o professor Caos espalhou algumas Fake News sobre eles. Original series title: South Park Original Episode title: Franchise Prequel
Uma série de mortes por overdose de drogas está matando vários Mascotes Animadores de Festas. Marcus Preston está decidido a encontrar o principal responsável por tudo isso.
Season: 21 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Hummels & heroína Localized description: Uma série de mortes por overdose de drogas está matando vários Mascotes Animadores de Festas. Marcus Preston está decidido a encontrar o principal responsável por tudo isso. Localized description (long): Uma série de mortes por overdose de drogas está matando vários Mascotes Animadores de Festas. Marcus Preston está decidido a encontrar o principal responsável por tudo isso. Curiosamente, Stan e Hummels estão em sua lista como os principais suspeitos. Original series title: South Park Original Episode title: Hummels & Heroin
No dia do Halloween os homens de South Park pensavam que seria apenas mais um dia para se vestirem de bruxas e ficarem bêbados. Entretando, um feitiço acaba virando-se contra seu feiticeiro.
Season: 21 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Filhos da bruxa Localized description: No dia do Halloween os homens de South Park pensavam que seria apenas mais um dia para se vestirem de bruxas e ficarem bêbados. Entretando, um feitiço acaba virando-se contra seu feiticeiro. Localized description (long): É Halloween e os homens de South Park já estão prontos para fazer sua tradição de se vestir de bruxas e se juntarem em algum lugar reservado para ficarem bêbados, porém, ao ler um livro de feitiços, um deles se transforma em uma bruxa de verdade e sai pela cidade atacando a todos. Original series title: South Park Original Episode title: Sons A Witches
Heidi Turner quer iniciar uma dieta vegana com Eric Cartman, enquanto Kyle quer saber o motivo pelo qual ele ainda está com ela. Neste mesmo capítulo, veja como a popularidade do presidente diminui cada dia mais.
Season: 21 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Dois contra um Localized description: Heidi Turner quer iniciar uma dieta vegana com Eric Cartman, enquanto Kyle quer saber o motivo pelo qual ele ainda está com ela. Neste mesmo capítulo, veja como a popularidade do presidente diminui cada dia mais. Localized description (long): Em um novo episódio de South Park, Heidi Turner quer iniciar uma dieta vegana com Eric Cartman, enquanto Kyle quer saber o motivo pelo qual ele ainda está com ela. Neste mesmo capítulo, veja como a popularidade do presidente diminui cada dia mais. Original series title: South Park Original Episode title: Doubling Down
Jimmy e Timmy podem ganhar o primeiro prêmio na feira anual de ciências, e Nathan e Mimsy querem sabotá-los. Enquanto isso, o relacionamento de Heidi e Cartman está cada vez mais abusivo.
Season: 21 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Tardígrados dançantes Localized description: Jimmy e Timmy podem ganhar o primeiro prêmio na feira anual de ciências, e Nathan e Mimsy querem sabotá-los. Enquanto isso, o relacionamento de Heidi e Cartman está cada vez mais abusivo. Localized description (long): Jimmy e Timmy podem ganhar o primeiro prêmio na feira anual de ciências com seu experimento de ossos de água, e isso faz com que Nathan e Mimsy queiram sabotá-los. Enquanto isso, o relacionamento de Heidi e Cartman está cada vez mais abusivo. Original series title: South Park Original Episode title: Moss Piglets
Frasier suspeita que sua nova e bela namorada está tirando proveito dele para obter acompanhamento psiquiátrico gratuito.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: First Do No Harm Localized description: Frasier suspeita que sua nova e bela namorada está tirando proveito dele para obter acompanhamento psiquiátrico gratuito. Localized description (long): Frasier suspeita que sua nova e bela namorada está tirando proveito dele para obter acompanhamento psiquiátrico gratuito. Original series title: Frasier Original Episode title: First Do No Harm
Enganado sobre ter uma admiradora secreta, Frasier coloca em risco seu novo relacionamento tentando dobrar o prazer.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Secret Admirer Localized description: Enganado sobre ter uma admiradora secreta, Frasier coloca em risco seu novo relacionamento tentando dobrar o prazer. Localized description (long): Enganado sobre ter uma admiradora secreta, Frasier coloca em risco seu novo relacionamento tentando dobrar o prazer. Original series title: Frasier Original Episode title: The Secret Admirer
Maris congela os bens de Niles, e ele se vê obrigado a sublocar seu apartamento de luxo e se mudar para um condomínio barato.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: How to Bury a Millionaire Localized description: Maris congela os bens de Niles, e ele se vê obrigado a sublocar seu apartamento de luxo e se mudar para um condomínio barato. Localized description (long): Maris congela os bens de Niles, e ele se vê obrigado a sublocar seu apartamento de luxo e se mudar para um condomínio barato. Original series title: Frasier Original Episode title: How to Bury a Millionaire
Uma foca morta atrapalha o jantar gourmet de Niles.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Seal Who Came to Dinner Localized description: Uma foca morta atrapalha o jantar gourmet de Niles. Localized description (long): Uma foca morta atrapalha o jantar gourmet de Niles. Original series title: Frasier Original Episode title: The Seal Who Came to Dinner
Os sketches incluem a apresentação dos novos jogadores da equipe do leste e do oeste, Devon o Dono revisa o apartamento de Jordan, e Jordan é ofendido por um colega de trabalho excessivamente sexual.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: A volta do time de futebol do leste e do oeste Localized description: Os sketches incluem a apresentação dos novos jogadores da equipe do leste e do oeste, Devon o Dono revisa o apartamento de Jordan, e Jordan é ofendido por um colega de trabalho excessivamente sexual.
Original series title: Key & Peele Original Episode title: East/West Bowl 2
É o programa com os vídeos mais engraçados da internet e, desta vez, todos os encrenqueiros receberão a atenção do Most Ridiculous. Temos alguns ladrões deploráveis e policiais que são uma verdadeira calamidade.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Problemáticos Localized description: É o programa com os vídeos mais engraçados da internet e, desta vez, todos os encrenqueiros receberão a atenção do Most Ridiculous. Temos alguns ladrões deploráveis e policiais que são uma verdadeira calamidade. Localized description (long): Neste novo episódio: É o programa com os vídeos mais engraçados da internet e, desta vez, todos os encrenqueiros receberão a atenção do Most Ridiculous. Temos alguns ladrões deploráveis e policiais que são uma verdadeira calamidade. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Troublemakers
Pise no acelerador para assistir aos vídeos mais engraçados e ridículos a toda velocidade. Greg James está no banco do motorista enquanto mostramos o caos dos motores, motos malucas e barcos descontrolados.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: A toda velocidade Localized description: Pise no acelerador para assistir aos vídeos mais engraçados e ridículos a toda velocidade. Greg James está no banco do motorista enquanto mostramos o caos dos motores, motos malucas e barcos descontrolados. Localized description (long): Neste novo episódio: Pise no acelerador para assistir aos vídeos mais engraçados e ridículos a toda velocidade. Greg James está no banco do motorista enquanto mostramos o caos dos motores, motos malucas e barcos descontrolados. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Full Throttle
Most Ridiculous mostra o clima mais louco do planeta. O apresentador Greg James está no centro da tempestade com os vídeos mais engraçados da internet.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Clima louco Localized description: Most Ridiculous mostra o clima mais louco do planeta. O apresentador Greg James está no centro da tempestade com os vídeos mais engraçados da internet. Localized description (long): Neste novo episódio: Most Ridiculous mostra o clima mais louco do planeta. O apresentador Greg James está no centro da tempestade com os vídeos mais engraçados da internet. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Wild Weather
A série com os programas mais engraçados da internet está de volta, e é hora de os heróis de ação receberem a atenção de Most Ridiculous.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Heróis em ação Localized description: A série com os programas mais engraçados da internet está de volta, e é hora de os heróis de ação receberem a atenção de Most Ridiculous. Localized description (long): Neste novo episódio: A série com os programas mais engraçados da internet está de volta, e é hora de os heróis de ação receberem a atenção de Most Ridiculous. Prepare-se, pois Greg James vai mostrar esnobes idiotas, piadas estúpidas, truques terríveis e alguns justiceiros mascarados inúteis. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Action Heroes
Durante uma mostra de arte asiática na Escola Primária de South Park, Wendy Testaburger faz uma exposição de uns desenhos românticos de Tweek e Craig feitos ao estilo mangá.
Season: 19 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Tweek x Craig Localized description: Durante uma mostra de arte asiática na Escola Primária de South Park, Wendy Testaburger faz uma exposição de uns desenhos românticos de Tweek e Craig feitos ao estilo mangá. Localized description (long): Durante uma mostra de arte asiática na Escola Primária de South Park, Wendy Testaburger faz uma exposição de uns desenhos românticos de Tweek e Craig feitos ao estilo mangá. Isso cria uma enorme confusão entre os rapazes da escola e seus pais, que agora pensam que Tweek e Craig são gays. Original series title: South Park Original Episode title: Tweek x Craig
Kenny leva os meninos para jogar Ninja Warriors, mas encontra problemas com uma organização terrorista. A cidade decide que a presença da polícia já não é mais algo necessário.
Season: 19 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Ninjas danadinhos Localized description: Kenny leva os meninos para jogar Ninja Warriors, mas encontra problemas com uma organização terrorista. A cidade decide que a presença da polícia já não é mais algo necessário. Localized description (long): Kenny dá início a uma brincadeira que vai terminar de uma maneira um tanto quanto inesperada: enquanto ele e os garotos brincam de ninjas, os cidadãos de South Park começam a acreditar que na verdade eles fazem parte de uma organização terrorista. Enquanto isso, os cidadãos PC decidem que a polícia já não é mais necessária. Original series title: South Park Original Episode title: Naughty Ninjas
Após ter usado uma palavra inadequada no jornal da escola, Jimmy é enviado para a direção da escola.
Season: 19 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Conteúdo patrocinado Localized description: Após ter usado uma palavra inadequada no jornal da escola, Jimmy é enviado para a direção da escola. Localized description (long): O diretor PC está extremamente furioso com um de seus alunos, Jimmy Valmer. O motivo é que este, infrigiu as normas politicamente corretas ao utilizar a palavra "retardado" no jornal da escola. Visando acabar com as diferenças, o diretor resolve organizar uma festa com todos os alunos. Original series title: South Park Original Episode title: Sponsored Content
O diretor PC desaparece com dois dos alunos do quarto ano. Enquanto isso, a Diretora Victoria e o senhor Garrison voltam para South Park.
Season: 19 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Verdade e publicidade Localized description: O diretor PC desaparece com dois dos alunos do quarto ano. Enquanto isso, a Diretora Victoria e o senhor Garrison voltam para South Park. Localized description (long): Enquanto o diretor PC desaparece com dois alunos do quarto ano, a diretora Victoria e o senhor Garrison estão novamente em South Park, mas desta vez, a cidade está irreconhecível. E como está cada vez mais difícil viver em South Park, muitos cidadãos começam a pensar na possibilidade de mudar de cidade. Original series title: South Park Original Episode title: Truth and Advertising
Garrison ainda está trabalhando em sua campanha, J.J. Abrams é escolhido para editar o Hino, e alguém está querendo acabar com a reputação de todas as mulheres da cidade através da internet.
Season: 20 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Lembruvitas Localized description: Garrison ainda está trabalhando em sua campanha, J.J. Abrams é escolhido para editar o Hino, e alguém está querendo acabar com a reputação de todas as mulheres da cidade através da internet. Localized description (long): Neste novo episódio, Garrison ainda está trabalhando em sua campanha, J.J. Abrams é escolhido para fazer uma nova versão do Hino, e alguém está querendo acabar com a reputação de todas as mulheres da cidade através da internet: todos começam a suspeitar de Cartman. Original series title: South Park Original Episode title: Member Berries
Joe está sonâmbulo devido a seu nervosismo por seu primeiro beijo com Amanda. Mas David acha que ele está nervoso por conta de uma briga na escola e acaba dando conselhos muito ruins sobre o primeiro beijo.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Joe, o sonâmbulo Localized description: Joe está sonâmbulo devido a seu nervosismo por seu primeiro beijo com Amanda. Mas David acha que ele está nervoso por conta de uma briga na escola e acaba dando conselhos muito ruins sobre o primeiro beijo. Localized description (long): Joe está sonâmbulo devido a seu nervosismo por seu primeiro beijo com Amanda. Mas David acha que ele está nervoso por conta de uma briga na escola e acaba dando conselhos muito ruins sobre o primeiro beijo. Enquanto isso, Marcus, muito solitário, está morando com os Hobbs enquanto sua mulher está viajando. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad See Joe Sleepwalk