No Tudão MTV tem música pra todo mundo. Vem ver a playlist mais agregadora da televisão e cantar junto, madrugada a dentro, os maiores sucessos de todos os tempos.
Localized series title: Tudão MTV Localized description: No Tudão MTV tem música pra todo mundo. Vem ver a playlist mais agregadora da televisão e cantar junto, madrugada a dentro, os maiores sucessos de todos os tempos. Original series title: Tudão MTV
MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos.
Localized series title: MTV HITS Localized episode title: MTV HITS Localized description: MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos. Original series title: MTV HITS
Depois de um dia de aventuras no deserto do México, os amigos resolvem celebrar a sua última noite em Cabo em uma festa na praia. No cardápio: Sinais confusos, Narizes enxeridos e para sobremesa a culpa do Karma.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Floribama Shore Localized episode title: Não é nada físico Localized description: Depois de um dia de aventuras no deserto do México, os amigos resolvem celebrar a sua última noite em Cabo em uma festa na praia. No cardápio: Sinais confusos, Narizes enxeridos e para sobremesa a culpa do Karma. Localized description (long): A dupla, Aimee e Candace vai ter coragem de fazer o salto? Os outros amigos da casa vão ter coragem para saltar também? Nilsa se sente mal e Gus vai cuidar da moça. O grupo se separa em dois, os que vão sair e os que vão ficar em casa. Aimme agora faz parte do quarteto fantástico? A discussão sobre a Kortni dormir na mesma cama que o Gus continua e a Nilsa parece ter perdido de vez a paciência com a sua amiga. Gus parece não estar se divertindo no jantar com os amigos, agora é ele quem carrega uma nuvem nebulosa sobre a cabeça. Codi mostra todos os seus poderes vestindo sua sunga da Bandeira Americana com a águia, grandes poderes geram grandes responsabilidades. Kortni perde a paciência com a aproximação do casal #Gilsa, agora que o Gus está bêbado no jantar. Nilsa vai até ao banheiro para ouvir o que a moça tá conversando com a Candace atrás da porta e acaba recebendo uma portada no nariz. É o karma.
Original series title: MTV Floribama Shore Original Episode title: Not Nothing Physical
A viagem dos amigos da casa para Cabo chegou ao fim. Kortni procura uma forma de se desculpar com a Nilsa e os pais de Codi viajam para Panama City Beach para lhe fazer uma visita.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Floribama Shore Localized episode title: Conhecendo os Buttses Localized description: A viagem dos amigos da casa para Cabo chegou ao fim. Kortni procura uma forma de se desculpar com a Nilsa e os pais de Codi viajam para Panama City Beach para lhe fazer uma visita. Localized description (long): A turma da casa acorda ainda com a ressaca da noite anterior e a necessidade de resolver a questão entre a Nilsa e a Kortni. Eles estão de volta à Panama City Beach e o melhor jeito de voltar para casa é comendo Pizza. Candace se mostra orgulhosa das suas novas conquistas, ela aprendeu a nadar e vai superando os seus medos. Kortni tem uma ideia para resolver toda a sua situação com a Nilsa! As amigas estão juntas de novo. Codi recebeu uma ligação dos seus pais avisando que estão indo fazer uma visitinha a ele em Panama City Beach. Kortni encontra um velho conhecido no bar e passa a noite conversando com ele, falando em velhos conhecidos lá vai a Nilsa para cima do Gus novamente. Kerry aparece na casa para passar um tempo com a Kortni. Os Butts tomam conta da casa e parece que vamos ter muita diversão. Todos comem e se divertem antes de ir para o bar, os rapazes jogam sinuca e isso aproxima o pai do Codi do Jeremiah.
Original series title: MTV Floribama Shore Original Episode title: Meet the Buttses
Nathan confronta Nathaniel, James está preso em um sanduíche escocês e um retorno impactante ameaça descarrilar o romance entre Chloe e Louis.
Season: 22 Episode (Season): 4 Localized series title: Geordie Shore: Solteiros e à Procura Localized episode title: Retorno do Mac Localized description: Nathan confronta Nathaniel, James está preso em um sanduíche escocês e um retorno impactante ameaça descarrilar o romance entre Chloe e Louis. Localized description (long): Neste novo episódio, Nathan confronta Nathaniel, James está preso em um sanduíche escocês e um retorno impactante ameaça descarrilar o romance entre Chloe e Louis. Original series title: Geordie Shore: Hot Single Summer Original Episode title: Return Of The Mac
Louis assume o risco, mas Chloe está com dúvidas. Marty está prestes a reviver seu passado e um evento chocante divide a casa.
Season: 22 Episode (Season): 5 Localized series title: Geordie Shore: Solteiros e à Procura Localized episode title: Até mais, Louis Localized description: Louis assume o risco, mas Chloe está com dúvidas. Marty está prestes a reviver seu passado e um evento chocante divide a casa. Localized description (long): Neste episódio, Louis assume o risco, mas Chloe está com dúvidas. Marty está prestes a reviver seu passado e um evento chocante divide a casa. Original series title: Geordie Shore: Hot Single Summer Original Episode title: Kiss Louis Goodbye
Uma nova ex entra e encontra um clima de consternação na casa. Gui segue sendo uma incógnita para as mulheres. Gabriel e Tati se aproximam e um novo ex chega abalando o equilíbrio e causando confusão. Bruno e Gabi vão para a suíte máster.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: De Férias Com o Ex Brasil Localized episode title: Episódio 2 Localized description: Uma nova ex entra e encontra um clima de consternação na casa. Gui segue sendo uma incógnita para as mulheres. Gabriel e Tati se aproximam e um novo ex chega abalando o equilíbrio e causando confusão. Bruno e Gabi vão para a suíte máster. Localized description (long): Uma nova ex entra e encontra um clima de consternação na casa. Gui segue sendo uma incógnita para as mulheres da casa. Gabriel e Tati se aproximam e um novo ex chega e abala o equilíbrio da casa, causando uma grande confusão. Bruno e Gabi vão para a suíte máster e a casa aguarda uma nova ex. Original series title: De Férias Com O Ex Brasil Original Episode title: Episódio 2
A nova ex não é bem recebida na casa e uma risada mal interpretada dá início a uma grande confusão que envolve a casa inteira.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: De Férias Com o Ex Brasil Localized episode title: Episódio 3 Localized description: A nova ex não é bem recebida na casa e uma risada mal interpretada dá início a uma grande confusão que envolve a casa inteira. Localized description (long): Mais uma ex chega e desperta o interesse de Bruno. . A nova ex não é bem recebida na casa e uma risada mal interpretada dá início a uma grande confusão que envolve a casa inteira. Gabriel fica com Bifão e uma tentativa de reconciliação acaba em briga. Gabriel sai em um date é surpreendido durante o encontro. Original series title: De Férias Com O Ex Brasil Original Episode title: Episódio 3
MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos.
Localized series title: MTV HITS Localized episode title: MTV HITS Localized description: MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos. Original series title: MTV HITS
Um segredo revelado ameaça separar Will e Courtney de uma vez por todas.
Season: 9 Episode (Season): 9 Localized series title: Are You The One? Localized episode title: Revelações Localized description: Um segredo revelado ameaça separar Will e Courtney de uma vez por todas. Localized description (long): Após confrontar Aqel por ele ter beijado a Courtney, Will vê seu relacionamento com Courtney correr riscos quando tem um beijo secreto com outra participante revelado. As coisas esquentam entre Jordanne e Eduardo e, apesar das chances remotas, os dois tentam convencer os outros participantes de que são um dos pares ideais. Taylor e Clay colocam sua amizade à prova. Os participantes descontraem e mostram suas habilidades ocultas em um show de talentos. Original series title: Are You The One? - Global Edition Original Episode title: Kiss and Tell
Os solteiros se juntam para fazer a sua aposta mais arriscada até hoje em busca do amor verdadeiro.
Season: 9 Episode (Season): 10 Localized series title: Are You The One? Localized episode title: Era Você Localized description: Os solteiros se juntam para fazer a sua aposta mais arriscada até hoje em busca do amor verdadeiro. Localized description (long): Enquanto os solteiros se concentram em tentar descobrir quem são os seus pares ideais, encontros relâmpagos criam algumas novas ligações. Roz e Mikey descobrem que possuem uma ligação forte. Anissa e Leo se esforçam para conhecer um ao outro enquanto Aqel aguarda pacientemente que Anissa acredite na ligação entre os dois. Dew e Will se esforçam para tornarem-se amigos. Após semanas de debates, Roz e Jordanne passam uma noite inteira acordadas tentando descobrir os pares ideais corretos. Original series title: Are You The One? - Global Edition Original Episode title: You Were The One
Nev e a co-apresentadora Slick Woods ajudam a jovem de 19 anos, Aubri a achar seu amor do SnapChat, Brian. Brian diz que mora na faculdade de Aubri, mas tem desculpas estranhas para não se encontrar. Com pouco para trabalhar, Nev e Slick vão à busca.
Season: 7 Episode (Season): 26 Localized series title: Catfish Localized episode title: Aubri & Brian Localized description: Nev e a co-apresentadora Slick Woods ajudam a jovem de 19 anos, Aubri a achar seu amor do SnapChat, Brian. Brian diz que mora na faculdade de Aubri, mas tem desculpas estranhas para não se encontrar. Com pouco para trabalhar, Nev e Slick vão à busca. Localized description (long): Nev e a co-apresentadora e modelo Americana, Slick Woods, ajudam a jovem de 19 anos, Aubri a achar seu amor do SnapChat, Brian. Brian diz que mora na faculdade de Aubri, mas tem desculpas estranhas para não se encontrar com ela e isso fez Aubri entrar em contato com o Catfish atrás de ajuda. Com pouco para trabalhar, Nev e Slick vão ao campus para buscar por respostas. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Aubri & Brian
Nev e a co-apresentadora Kamie Crawford voam para Iowa para ajudar Rachel a encontrar Vance, seu romance do Myspace de mais de uma década. Mas quando eles buscam o passado de Vance, Rachel é levada a pensar se ele realmente é o homem que ela deseja.
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: Catfish Localized episode title: Rachael & Vance Localized description: Nev e a co-apresentadora Kamie Crawford voam para Iowa para ajudar Rachel a encontrar Vance, seu romance do Myspace de mais de uma década. Mas quando eles buscam o passado de Vance, Rachel é levada a pensar se ele realmente é o homem que ela deseja. Localized description (long): Nesse episódio, Nev conta com a ajuda da modelo Kamie Crawford e os dois vão ajudar a jovem Rachel a conhecer Vance. Um rapaz que ela conheceu na infância e com quem fez vários planos de se casar e ter filhos. Será que o relacionamento de internet de 11 anos de Rachel vai sobreviver as descobertas de Nev e Kamie? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Rachael & Vance
Nev abre o e-mail de Ally, que escreve pedindo ajuda para sua amiga Brooklyn. Ela conheceu Jason no site "Plenty of fish" e logo estava "em um relacionamento sério".
Season: 8 Episode (Season): 20 Localized series title: Catfish Localized episode title: Brooklyn & Jason Localized description: Nev abre o e-mail de Ally, que escreve pedindo ajuda para sua amiga Brooklyn. Ela conheceu Jason no site "Plenty of fish" e logo estava "em um relacionamento sério". Localized description (long): Nev abre o e-mail de Ally, que escreve pedindo ajuda para sua amiga Brooklyn. Ela conheceu Jason no site "Plenty of fish" e logo estava "em um relacionamento sério". Mas Ally desconfia de Jason, pois ele nunca quis fazer uma ligação ou chamada de video. Jason é tinha tudo para ser o cara perfeito mas quando Brooklyn e ele iriam se encontrar, Jason desmarcou porque estava trabalhando muito na pandemia. Brooklyn chegou a dizer para Jason que se eles não se encontrassem, ela terminaria tudo. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Brooklyn & Jason
A mãe solteira Miracle se apaixonou por Javonni e agora recebe a ajuda de Nev e Charlamagne para encontrar o homem dos seus sonhos.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Catfish Localized episode title: Miracle e Javonni Localized description: A mãe solteira Miracle se apaixonou por Javonni e agora recebe a ajuda de Nev e Charlamagne para encontrar o homem dos seus sonhos. Localized description (long): Miracle é uma mãe solteira que se apaixonou por Javonni através de uma rede social, mas sempre que ela pergunta sobre se conhecerem pessoalmente ele foge do assunto. É hora de Nev, com a ajuda da estrela da televisão Charlamagne, tentarem ajudar Miracle a encontrar o homem dos seus sonhos. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Miracle & Javonni
Mariah mora junto com o namorado, que é o pai do seu filho. Um acontecimento a fez questionar se há mais alguém no relacionamento dela.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Pego No Pulo: Infiel Localized episode title: Você Liberou A Sua Flor Localized description: Mariah mora junto com o namorado, que é o pai do seu filho. Um acontecimento a fez questionar se há mais alguém no relacionamento dela. Localized description (long): Por quase três anos, Mariah mora junto com o namorado, pai do seu filho. Mesmo recebendo muito amor do Bobby, Mariah vivenciou um acontecimento chocante que a fez questionar se há mais alguém no relacionamento dela. Mas o que ela está prestes a descobrir pode ser muito pior do que tinha imaginado. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: You Gave Up the Cookies!
Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem a Karrueche Tran.
Season: 35 Episode (Season): 39 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran XXXVII Localized description: Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem a Karrueche Tran. Localized description (long): Em um novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran conferem as RESPOSTAS MAIS ÓBVIAS, exorcizam DEMÔNIOS CANINOS, e ficam absolutamente LOUCOS PELO BANAL Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran XXXVII
Rob, Chanel e Steelo recebem a lenda da comédia, Pauly Shore, para desenterrar alguns verdadeiros HOMENS DA CALIFÓRNIA, caçoam de alguns atletas em SUANDO COM O WIEZ e voam alto pelos céus em FESTA NO AVIÃO.
Season: 28 Episode (Season): 3 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Pauly Shore II Localized description: Rob, Chanel e Steelo recebem a lenda da comédia, Pauly Shore, para desenterrar alguns verdadeiros HOMENS DA CALIFÓRNIA, caçoam de alguns atletas em SUANDO COM O WIEZ e voam alto pelos céus em FESTA NO AVIÃO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Pauly Shore II
Lhuis, Escarião, Martina e Apollo dão um show de baixaria. Martina arruma briga com Lis. Vini e Sté curtem a suíte master. Igor alfineta Martina durante uma atividade e o tempo fecha. Martina vê sua melhor amiga de gracinha com sua rival e surta.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: De Férias com o Ex Diretoria Localized episode title: Episódio 6 Localized description: Lhuis, Escarião, Martina e Apollo dão um show de baixaria. Martina arruma briga com Lis. Vini e Sté curtem a suíte master. Igor alfineta Martina durante uma atividade e o tempo fecha. Martina vê sua melhor amiga de gracinha com sua rival e surta. Localized description (long): Treta, Lhuis, Escarião, Martina e Apollo dão um verdadeiro show de baixaria. Lis assiste tudo de camarote até que Martina vai para cima dela acusando a moça de rir da sua cara. Vini e Sté curtem a suíte master. A ressaca moral toma conta da casa e o tablet convoca Carol, Maju e Lis para buscar o novo ex na praia. Bingo da confusão, Igor alfineta Martina durante a brincadeira e o tempo fecha. Martina realmente não está em um dia bom, ela vê sua melhor amiga de gracinha com sua rival e surta. Original series title: De Férias com o Ex Diretoria Original Episode title: Episódio 6
Os competidores favoritos de todos estão de volta como se nunca tivessem saído. Eles contarão seus momentos preferidos dos bastidores e responderão todas as perguntas que os superfãs querem saber.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: The Challenge: All Stars Localized episode title: Can You Feel The Love Tonight? Localized description: Os competidores favoritos de todos estão de volta como se nunca tivessem saído. Eles contarão seus momentos preferidos dos bastidores e responderão todas as perguntas que os superfãs querem saber. Localized description (long): Os competidores favoritos de todos estão de volta como se nunca tivessem saído. Eles contarão seus momentos favoritos dos bastidores e responderão todas as perguntas que os superfãs querem saber, além de relembrarem suas jornadas na temporada, darem sua opinião sobre as provas e sobre os ocorridos na casa. O(a) ganhador(a) revelará como está utilizando seu prêmio. Alguns participantes defenderão seus aliados que não estão presentes. Será revelado quem foi o primeiro convidado, como surgiu a ideia desta temporada e muito mais. Original series title: The Challenge: All Stars Original Episode title: Você Consegue Sentir O Amor Esta Noite?
Os 4 melhores artistas participam da final de tatuagens mais intensa na história da competição. Um artista ganha 250 mil dólares e o título de Ink Master.
Season: 14 Episode (Season): 10 Localized series title: Ink Master Localized episode title: Final parte 2 Localized description: Os 4 melhores artistas participam da final de tatuagens mais intensa na história da competição. Um artista ganha 250 mil dólares e o título de Ink Master. Localized description (long): Neste novo episódio: Os 4 melhores artistas participam da final de tatuagens mais intensa na história da competição. Um artista ganha 250 mil dólares e o título de Ink Master. Original series title: Ink Master Original Episode title: Finale Part 2
Amelia faz seu retorno para a casa, James e Louis lutam pela atenção de Roxy e temos notícias chocantes para os solteiros.
Season: 22 Episode (Season): 2 Localized series title: Geordie Shore: Solteiros e à Procura Localized episode title: Alguém está tomando toco Localized description: Amelia faz seu retorno para a casa, James e Louis lutam pela atenção de Roxy e temos notícias chocantes para os solteiros. Localized description (long): Neste novo episódio, Amelia faz seu retorno para a casa, James e Louis lutam pela atenção de Roxy e temos notícias chocantes para os solteiros. Original series title: Geordie Shore: Hot Single Summer Original Episode title: Someone's Getting Dumped
Abbie está no centro de uma grande confusão, Nathan é rejeitado, Chloe vai para cima de Louis.
Season: 22 Episode (Season): 3 Localized series title: Geordie Shore: Solteiros e à Procura Localized episode title: Chloe entra no jogo Localized description: Abbie está no centro de uma grande confusão, Nathan é rejeitado, Chloe vai para cima de Louis. Localized description (long): Neste novo episódio, Abbie está no centro de uma grande confusão, Nathan é rejeitado, Chloe vai para cima de Louis. Original series title: Geordie Shore: Hot Single Summer Original Episode title: Chloe Shoots Her Shot
Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo compartilham cumprimentos agressivos em E AÍ, AMIGÃO?, tentam se segura com A DANÇA DO XIXI e sentem a traição em FOGO AMIGO.
Season: 28 Episode (Season): 21 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLXX Localized description: Em um episódio totalmente novo de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo compartilham cumprimentos agressivos em E AÍ, AMIGÃO?, tentam se segura com A DANÇA DO XIXI e sentem a traição em FOGO AMIGO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXX
Rob, Chanel, e Steelo ficam travados em CARA CHAPADA, tentam romances sem sucesso em ENCONTROS FRACASSADOS e decansam totalmente em PAPAIS DORMINHOCOS.
Season: 28 Episode (Season): 22 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLXXI Localized description: Rob, Chanel, e Steelo ficam travados em CARA CHAPADA, tentam romances sem sucesso em ENCONTROS FRACASSADOS e decansam totalmente em PAPAIS DORMINHOCOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXXI
Rob, Chanel, e Steelo ficam encharcados em MOLHADO E PESADO, testemunham pessoas que atingiram a PERFORMANCE MÁXIMA, e aprendem do jeito mais difícil quando é uma HORA RUIM PARA VOMITAR.
Season: 28 Episode (Season): 23 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLXXII Localized description: Rob, Chanel, e Steelo ficam encharcados em MOLHADO E PESADO, testemunham pessoas que atingiram a PERFORMANCE MÁXIMA, e aprendem do jeito mais difícil quando é uma HORA RUIM PARA VOMITAR. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXXII
Rob, Chanel e Steelo discutem por que as senhoras limpam melhor em LIMPINHO IGUAL À VOVÓ, zoam inovações bestas em TECNOLOGIA TERRÍVEL e os perigos dos desfiles em O DESFILE DA DOR.
Season: 28 Episode (Season): 24 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLXXIII Localized description: Rob, Chanel e Steelo discutem por que as senhoras limpam melhor em LIMPINHO IGUAL À VOVÓ, zoam inovações bestas em TECNOLOGIA TERRÍVEL e os perigos dos desfiles em O DESFILE DA DOR. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXXIII
Rob, Chanel e Steelo sentem todas as emoções VOLTANDO DA ESCOLA, testemunham o movimento lento do caos em FEBRE DE SCOOTERS MOTORIZADAS e tentam escapar do COCÔ DE PASSARINHO.
Season: 28 Episode (Season): 25 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLXXIV Localized description: Rob, Chanel e Steelo sentem todas as emoções VOLTANDO DA ESCOLA, testemunham o movimento lento do caos em FEBRE DE SCOOTERS MOTORIZADAS e tentam escapar do COCÔ DE PASSARINHO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXXIV
Em um episódio novo de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo descobrem por que você NÃO DEVE BRINCAR COM OS GATOS, fazem um pedido em MOEDAS AZARADAS e coroam um vencedor em CRIANÇAS VS. PORTAS.
Season: 28 Episode (Season): 26 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLXXV Localized description: Em um episódio novo de Ridiculousness, Rob, Chanel e Steelo descobrem por que você NÃO DEVE BRINCAR COM OS GATOS, fazem um pedido em MOEDAS AZARADAS e coroam um vencedor em CRIANÇAS VS. PORTAS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXXV
Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa.
Localized series title: Naninha MTV Localized description: Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa. Original series title: Naninha MTV