Jenelle saa huolestuttavan puhelun Jacelta ja päättää soittaa hätänumeroon. Javi käy Brianan luona Orlandossa suhteen kuumenetessa. Leah vie tytöt karkki vai kepponen -kierrokselle. Chelsea jättää ehkäisyn ja on valmis toiseen vauvaan.
Season: 8 Episode (Season): 33 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: The Hangover Localized description: Jenelle saa huolestuttavan puhelun Jacelta ja päättää soittaa hätänumeroon. Javi käy Brianan luona Orlandossa suhteen kuumenetessa. Leah vie tytöt karkki vai kepponen -kierrokselle. Chelsea jättää ehkäisyn ja on valmis toiseen vauvaan. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: The Hangover
Briana menee Delwareen Lincolnin syntymäpäiville, mutta ei saa lämmintä kättä Kailynilta. Chelsea ja Adam kohtaavat viimein oikeudessa. David on vihainen kun Nathan puuttuu hänen ja Jenellen suhteeseen. Leah vie Gracien terapiaan.
Season: 8 Episode (Season): 34 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Bitter Baby Mama Localized description: Briana menee Delwareen Lincolnin syntymäpäiville, mutta ei saa lämmintä kättä Kailynilta. Chelsea ja Adam kohtaavat viimein oikeudessa. David on vihainen kun Nathan puuttuu hänen ja Jenellen suhteeseen. Leah vie Gracien terapiaan. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Bitter Baby Mama
Leah saa yllättävän puhelun Jeremyltä kaksosten syntymäpäivänä. Briana palaa töihin ja Luis näyttäytyy. Kail menee oikeuteen Luxin isän kanssa. Jenelle pitää synttäriloman kaikkien lastensa kanssa. Chelsea ja Adam riitelevät.
Season: 8 Episode (Season): 35 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Unicorn Poop Localized description: Leah saa yllättävän puhelun Jeremyltä kaksosten syntymäpäivänä. Briana palaa töihin ja Luis näyttäytyy. Kail menee oikeuteen Luxin isän kanssa. Jenelle pitää synttäriloman kaikkien lastensa kanssa. Chelsea ja Adam riitelevät. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Unicorn Poop
Harjoitusleirin neljännellä viikolla ehdokkaat kokevat muodonmuutoksen. Tytöt saavat cheerleadereille tyypillisen uuden hiustyylin ja meikkauksen Kelli Finglassin käsittelyssä.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Makeover Localized description: Harjoitusleirin neljännellä viikolla ehdokkaat kokevat muodonmuutoksen. Tytöt saavat cheerleadereille tyypillisen uuden hiustyylin ja meikkauksen Kelli Finglassin käsittelyssä. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Makeover
On harjoitusleirin viides viikko, ja Kelli on sairaana. Tekninen johtaja Kitty Carter tulee tilalle ja ohjaa ensimmäiset harjoitukset. Kitty ei kaihda keinoja ja huutaa tytöille, joiden liikkeet eivät suju.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Week Five Localized description: On harjoitusleirin viides viikko, ja Kelli on sairaana. Tekninen johtaja Kitty Carter tulee tilalle ja ohjaa ensimmäiset harjoitukset. Kitty ei kaihda keinoja ja huutaa tytöille, joiden liikkeet eivät suju. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Week Five
Harjoitusleirin seitsemäs viikko alkaa harjoituksilla Cowboys-stadionilla. Kelli ja Judy ovat valmiina viimeisiin karsintoihin, ja illan harjoitukset voivat määrittää, ketkä pääsevät ryhmään.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Final Cuts Localized description: Harjoitusleirin seitsemäs viikko alkaa harjoituksilla Cowboys-stadionilla. Kelli ja Judy ovat valmiina viimeisiin karsintoihin, ja illan harjoitukset voivat määrittää, ketkä pääsevät ryhmään. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Final Cuts
On aika julkistaa ryhmän kokoonpano, mutta ensin Kelli ja Judy panevat ehdokkaat harjoittelemaan vielä kerran Cowboys-stadionilla. Tytöt ovat jännittyneitä, kun Kelli ja Judy katsovat heidän jokaista askeltaan.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Localized episode title: Announcing the Squad Localized description: On aika julkistaa ryhmän kokoonpano, mutta ensin Kelli ja Judy panevat ehdokkaat harjoittelemaan vielä kerran Cowboys-stadionilla. Tytöt ovat jännittyneitä, kun Kelli ja Judy katsovat heidän jokaista askeltaan. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders: Making the Team Original Episode title: Announcing the Squad
Jaksossa Rob, Chanel ja Steelo saavat apua improvisoivilta stylisteiltä, kokeilevat uutta flirttitekniikkaa kipupelissä ja kokevat kamalia homman mennessä vakavaksi.
Season: 23 Episode (Season): 2 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CCCLXXIV Localized description: Jaksossa Rob, Chanel ja Steelo saavat apua improvisoivilta stylisteiltä, kokeilevat uutta flirttitekniikkaa kipupelissä ja kokevat kamalia homman mennessä vakavaksi. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling CCCLXXIV
Will kärsii seurauksista, kun on yrittänyt pitää suhteensa Courtneyn kanssa etsiessään täydellistä kumppania. Talossa irrotellaan ja kerrotaan piilevistä lahjakkuuksista.
Season: 9 Episode (Season): 9 Localized series title: Are You The One? - Global Edition Localized episode title: Kiss And Tell Localized description: Will kärsii seurauksista, kun on yrittänyt pitää suhteensa Courtneyn kanssa etsiessään täydellistä kumppania. Talossa irrotellaan ja kerrotaan piilevistä lahjakkuuksista. Original series title: Are You The One? - Global Edition Original Episode title: Kiss And Tell
Sinkut ovat neuvotelleet jo viikkoja, miten kumppanin voi löytää. Nyt he liittoutuvat ja ottavat riskin tosirakkauden löytämiseksi.
Season: 9 Episode (Season): 10 Localized series title: Are You The One? - Global Edition Localized episode title: You Were The One Localized description: Sinkut ovat neuvotelleet jo viikkoja, miten kumppanin voi löytää. Nyt he liittoutuvat ja ottavat riskin tosirakkauden löytämiseksi. Original series title: Are You The One? - Global Edition Original Episode title: You Were The One
Nev ja juontajapari Slick Woods auttavat 19-vuotiasta Aubria löytämään Snapchat-rakkaansa Brianin. Brian sanoo asuvansa Aubrin collegessa, mutta kieltäytyy tapaamisista hämäriin tekosyihin vedoten. Nev ja Slick tulevat etsimään vastauksia.
Season: 7 Episode (Season): 26 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Aubri & Brian Localized description: Nev ja juontajapari Slick Woods auttavat 19-vuotiasta Aubria löytämään Snapchat-rakkaansa Brianin. Brian sanoo asuvansa Aubrin collegessa, mutta kieltäytyy tapaamisista hämäriin tekosyihin vedoten. Nev ja Slick tulevat etsimään vastauksia. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Aubri & Brian
Nev lentää juontajaparinsa Kamie Crawfordin kanssa Iowaan auttamaan Rachaelia tapaamaan kymmenvuotisen Myspace-rakkaansa Vancen.
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Rachael & Vance Localized description: Nev lentää juontajaparinsa Kamie Crawfordin kanssa Iowaan auttamaan Rachaelia tapaamaan kymmenvuotisen Myspace-rakkaansa Vancen. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Rachael & Vance
Brooklyn on indianalainen pikkukaupungin tyttö, joka haluaa tietää lisää välttelevästä nettieksästään Jasonista voidakseen unohtaa tämän. Mutta Nev ja Kamie löytävät Brooklynin treffimenneisyydestä draamaa, joka voi yhdistää Jasonin hänen tuttuunsa!
Season: 8 Episode (Season): 20 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Brooklyn & Jason Localized description: Brooklyn on indianalainen pikkukaupungin tyttö, joka haluaa tietää lisää välttelevästä nettieksästään Jasonista voidakseen unohtaa tämän. Mutta Nev ja Kamie löytävät Brooklynin treffimenneisyydestä draamaa, joka voi yhdistää Jasonin hänen tuttuunsa! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Brooklyn & Jason
Fiksu yksinhuoltajaäiti Miracle rakastui tulisesti Javonniin, tähtisilmäiseen instagrammaajaan. Koska Max on vapaalla, Nev lyöttäytyy yhteen TV-kasvo Charlamagnen kanssa auttaakseen Miraclea löytämään hänen unelmien miehensä.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Miracle & Javonni Localized description: Fiksu yksinhuoltajaäiti Miracle rakastui tulisesti Javonniin, tähtisilmäiseen instagrammaajaan. Koska Max on vapaalla, Nev lyöttäytyy yhteen TV-kasvo Charlamagnen kanssa auttaakseen Miraclea löytämään hänen unelmien miehensä. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Miracle & Javonni
Mariah on asunut melkein kolme vuotta poikaystävänsä ja poikansa isän kanssa. Vaikka Bobby osoittaa rakkauttaan, Mariah on alkanut epäillä erään järkyttävän välikohtauksen jälkeen, onko suhteessa kolmaskin pyörä.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: Sinä luovuit mimmeistä! Localized description: Mariah on asunut melkein kolme vuotta poikaystävänsä ja poikansa isän kanssa. Vaikka Bobby osoittaa rakkauttaan, Mariah on alkanut epäillä erään järkyttävän välikohtauksen jälkeen, onko suhteessa kolmaskin pyörä. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: You Gave Up the Cookies!
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo saavat vieraakseen komedialegenda Payly Shoren ja tutkivat Neandertalilaisia, toteavat että Sweatin with the Wiez kannattaisi sekä kokeilevat suksia Dude Airways -tyyliin.
Season: 28 Episode (Season): 3 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Pauly Shore II Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo saavat vieraakseen komedialegenda Payly Shoren ja tutkivat Neandertalilaisia, toteavat että Sweatin with the Wiez kannattaisi sekä kokeilevat suksia Dude Airways -tyyliin. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Pauly Shore II
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo kävelevät Heikoilla jäillä, käyvät Ei niin huippukiinteistöissä sekä näkevät, mitä on Pitsaraivo.
Season: 28 Episode (Season): 10 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLIX Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo kävelevät Heikoilla jäillä, käyvät Ei niin huippukiinteistöissä sekä näkevät, mitä on Pitsaraivo. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLIX
Ridiculousnessin upouudessa jaksossa Rob, Chanel ja Steelo puhuvat ihmisistä, joilla on VAUVARAKKO. He miettivät, miksi emme voi luottaa VALEHTELEVIIN SILMIIN, ja katsovat onnekkaita ihmisiä, joilla on SUOJELUSENKELI.
Season: 28 Episode (Season): 11 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLX Localized description: Ridiculousnessin upouudessa jaksossa Rob, Chanel ja Steelo puhuvat ihmisistä, joilla on VAUVARAKKO. He miettivät, miksi emme voi luottaa VALEHTELEVIIN SILMIIN, ja katsovat onnekkaita ihmisiä, joilla on SUOJELUSENKELI. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLX
Kaikkien suosikkiosallistujat ovat palanneet kertomaan, millaista oli palata areenalle, selviytyä Challenge-talossa ja taistella vanhoja ystäviä ja uusia vihollisia vastaan uransa suurimmasta rahapalkinnosta.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: The Challenge All Stars Localized episode title: Can You Feel the Love Tonight? Localized description: Kaikkien suosikkiosallistujat ovat palanneet kertomaan, millaista oli palata areenalle, selviytyä Challenge-talossa ja taistella vanhoja ystäviä ja uusia vihollisia vastaan uransa suurimmasta rahapalkinnosta. Localized description (long): Everyone's favorite Challengers are back like they never left. The grizzled All-Stars exceeded everyone's expectations and summited the Challenge mountaintop. Now they're reuniting to break down the intensity of today's challenges and battling hangovers after 40. Plus, they'll dish on their favorite behind-the-scenes moments and address every burning question the Challenge superfans need answered. Original series title: The Challenge: All Stars Original Episode title: Can You Feel the Love Tonight?
Neljä parasta taiteilijaa aloittaa koko kisan historian intensiivisimmän tatuoinnin. Tajunnanräjäyttävät tatuoinnit johtavat kiivaaseen väittelyyn. Yksi taiteilija voittaa 250 000 $ ja Ink Masterin arvonimen.
Season: 14 Episode (Season): 10 Localized series title: Ink Master Localized episode title: Finaali osa 2 Localized description: Neljä parasta taiteilijaa aloittaa koko kisan historian intensiivisimmän tatuoinnin. Tajunnanräjäyttävät tatuoinnit johtavat kiivaaseen väittelyyn. Yksi taiteilija voittaa 250 000 $ ja Ink Masterin arvonimen. Original series title: Ink Master Original Episode title: Finale Part 2
Amelia tekee paluun taloon, James ja Louis tappelevat Roxyn huomiosta ja sinkut saavat järkyttäviä uutisia.
Season: 22 Episode (Season): 2 Localized series title: Geordie Shore: Hot Single Summer Localized episode title: Someone's Getting Dumped Localized description: Amelia tekee paluun taloon, James ja Louis tappelevat Roxyn huomiosta ja sinkut saavat järkyttäviä uutisia. Original series title: Geordie Shore: Hot Single Summer Original Episode title: Someone's Getting Dumped
Abbie on suuren riidan keskiössä, Nathania kohdellaan huonosti ja Chloe tekee siirtonsa Louis'n suhteen.
Season: 22 Episode (Season): 3 Localized series title: Geordie Shore: Hot Single Summer Localized episode title: Chloe Shoots Her Shot Localized description: Abbie on suuren riidan keskiössä, Nathania kohdellaan huonosti ja Chloe tekee siirtonsa Louis'n suhteen. Original series title: Geordie Shore: Hot Single Summer Original Episode title: Chloe Shoots Her Shot
Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo kertovat aggressiivisista kohtaamisista 'Rajuissa tervehdyksissä', yrittävät pidätellä 'Pissatanssin' avulla ja tuntevat, miten petollista on 'Tuttavallinen tuli'.
Season: 28 Episode (Season): 21 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLXX Localized description: Uudessa Ridiculousness-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo kertovat aggressiivisista kohtaamisista 'Rajuissa tervehdyksissä', yrittävät pidätellä 'Pissatanssin' avulla ja tuntevat, miten petollista on 'Tuttavallinen tuli'. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXX
Ridiculousnessin upouudessa jaksossa Rob, Chanel ja Steelo menevät niin sekaisin, että heille tulee TYHJÄ RUOHOILME, yrittävät olla romanttisia EPÄONNISTUNEILLA TREFFEILLÄ ja nukkuvat kuin tukit SYVÄSSÄ ISÄUNESSA.
Season: 28 Episode (Season): 22 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLXXI Localized description: Ridiculousnessin upouudessa jaksossa Rob, Chanel ja Steelo menevät niin sekaisin, että heille tulee TYHJÄ RUOHOILME, yrittävät olla romanttisia EPÄONNISTUNEILLA TREFFEILLÄ ja nukkuvat kuin tukit SYVÄSSÄ ISÄUNESSA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXXI
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo kokevat jotain Märkää ja painavaa, katsovat Peak Performance -esityksiä sekä oppivat kantapään kautta, milloin on Väärä hetki oksentaa.
Season: 28 Episode (Season): 23 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLXXII Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo kokevat jotain Märkää ja painavaa, katsovat Peak Performance -esityksiä sekä oppivat kantapään kautta, milloin on Väärä hetki oksentaa. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXXII
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo keskustelevat, miksi mummot siivoavat parhaiten kategoriassa Isoäidin puhdasta, hylkäävät uutta Hirveää teknologiaa, ja Kipuparaati näyttää vaaransa.
Season: 28 Episode (Season): 24 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLXXIII Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Chanel ja Steelo keskustelevat, miksi mummot siivoavat parhaiten kategoriassa Isoäidin puhdasta, hylkäävät uutta Hirveää teknologiaa, ja Kipuparaati näyttää vaaransa. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXXIII
Rob, Chanel ja Steelo kokevat suuria tunteita, kun tullaan KOULUSTA KOTIIN, näkevät mitä on SKOOTTERIKAAOS ja yrittävät välttää kakkaa taivaalta osiossa LINTUPOMMIT.
Season: 28 Episode (Season): 25 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLXXIV Localized description: Rob, Chanel ja Steelo kokevat suuria tunteita, kun tullaan KOULUSTA KOTIIN, näkevät mitä on SKOOTTERIKAAOS ja yrittävät välttää kakkaa taivaalta osiossa LINTUPOMMIT. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXXIV
Rob, Chanel and Steelo toteavat, että ÄLÄ ALA KISSOILLE, heittävät suihkulähteisiin EPÄONNEN KOLIKOT ja selvittävät, miten käy kisassa LAPSET VS. OVET.
Season: 28 Episode (Season): 26 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling DLXXV Localized description: Rob, Chanel and Steelo toteavat, että ÄLÄ ALA KISSOILLE, heittävät suihkulähteisiin EPÄONNEN KOLIKOT ja selvittävät, miten käy kisassa LAPSET VS. OVET. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXXV