Emily takes Amy’s car to a party with Marcus’ nephew after she was forbidden from driving at night, and must race back to beat David home. Joe wants more responsibility so asks to babysit Janie. Guest Star: Larramie “Doc” Shaw
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа и племянник Маркуса Localized description: Emily takes Amy’s car to a party with Marcus’ nephew after she was forbidden from driving at night, and must race back to beat David home. Joe wants more responsibility so asks to babysit Janie. Guest Star: Larramie “Doc” Shaw Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run Into Marcus' Nephew
David gets Emily an internship at a news show, and she loves it so much she considers dropping out of school. Meanwhile, Joe and his friends prepare for their talent show performance. Guest Star: Nicole Sullivan
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа в прямом эфире Localized description: David gets Emily an internship at a news show, and she loves it so much she considers dropping out of school. Meanwhile, Joe and his friends prepare for their talent show performance. Guest Star: Nicole Sullivan Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Live at Five
When Janie refuses to follow David’s rules, she runs away to Marcus’ house and David tries everything to get her to come back home. Meanwhile, Emily tries to take advantage of Joe to get close to his new older friend.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа и сбежавшая Джени Localized description: When Janie refuses to follow David’s rules, she runs away to Marcus’ house and David tries everything to get her to come back home. Meanwhile, Emily tries to take advantage of Joe to get close to his new older friend. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Watch Janie Run Away
After a series of incidents goes wrong on his watch, David wonders if he should have stopped acting. With help from a guardian angel, he gets a glimpse of what his family would be like if See Dad Run never went off the air.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папин путь домой - часть 1 Localized description: After a series of incidents goes wrong on his watch, David wonders if he should have stopped acting. With help from a guardian angel, he gets a glimpse of what his family would be like if See Dad Run never went off the air. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Find His Way Home Part 1
Беккер и Крис становятся ближе, что очень не нравится Реджи. Линда считает, что у Маргарет слишком скучная жизнь.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Все любят Беккера. Часть вторая Localized description: Беккер и Крис становятся ближе, что очень не нравится Реджи. Линда считает, что у Маргарет слишком скучная жизнь.
Original series title: Becker Original Episode title: Everybody Loves Becker
Джон мечется между Крис и Реджи, но в итоге решает сойтись с последней. Но когда Реджи уезжает из города, а Крис узнаёт, что она была для Беккера запасным вариантом, искра между ними стала отнюдь не романтической.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Кто-то на кухне с Реджи Localized description: Джон мечется между Крис и Реджи, но в итоге решает сойтись с последней. Но когда Реджи уезжает из города, а Крис узнаёт, что она была для Беккера запасным вариантом, искра между ними стала отнюдь не романтической.
Original series title: Becker Original Episode title: Someone's In The Kitchen with Reggie?
Крис уверена, что она нравится Джону только потому, что Реджи уехала. В клинику к Джону приходит загадочный пациент.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Поступи правильно Localized description: Крис уверена, что она нравится Джону только потому, что Реджи уехала. В клинику к Джону приходит загадочный пациент.
Original series title: Becker Original Episode title: Do the Right Thing
Фрейзер одалживает Роз 1500 долларов, чтобы продержаться, пока они не найдут работу, но потом не одобряет, как она тратит деньги.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Роз в долг Localized description: Фрейзер одалживает Роз 1500 долларов, чтобы продержаться, пока они не найдут работу, но потом не одобряет, как она тратит деньги. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Roz A Loan
После того как его добрые дела обернулись против него самого, Фрейзеру требуется помощь.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Добрый самаритянин Localized description: После того как его добрые дела обернулись против него самого, Фрейзеру требуется помощь. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Good Samaritan
Грузовик Джулиуса угоняют, и Рошэль решает организовать районный дозор. Но её добрые намерения перерастают в настоящее соревнование, когда она понимает, что новая соседка Луиза хочет стать капитаном дозора.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят отказы Localized description: Грузовик Джулиуса угоняют, и Рошэль решает организовать районный дозор. Но её добрые намерения перерастают в настоящее соревнование, когда она понимает, что новая соседка Луиза хочет стать капитаном дозора. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Rejections
Крис проваливается на дебатах перед выборами на пост президента класса и решает, что должен написать лучшую речь всех времён и народов.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят выборы Localized description: Крис проваливается на дебатах перед выборами на пост президента класса и решает, что должен написать лучшую речь всех времён и народов. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Elections
Даг прилагает все усилия, чтобы продать фильтры для воды, но когда он уговаривает Артура присоединиться к нему, Кэрри требует, чтобы Даг вернул свои деньги.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Мягкое прикосновение Localized description: Даг прилагает все усилия, чтобы продать фильтры для воды, но когда он уговаривает Артура присоединиться к нему, Кэрри требует, чтобы Даг вернул свои деньги. Localized description (long): Даг делает все возможное, чтобы продать фильтры для воды, но когда он убеждает Артура присоединиться к нему, Кэрри требует, чтобы Даг вернул свои деньги. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Soft Touch
В знак того, что они преданы друг другу, Кэрри требует, чтобы Даг больше никогда не ел в его любимом итальянском ресторане.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Ресторанный ряд Localized description: В знак того, что они преданы друг другу, Кэрри требует, чтобы Даг больше никогда не ел в его любимом итальянском ресторане. Localized description (long): В знак своей преданности друг другу Кэрри требует, чтобы Даг больше никогда не ел в его любимом итальянском ресторане, потому что, по мнению Кэрри, официанты там грубые и несговорчивые. Вопреки желанию Кэрри, Даг возвращается на обед и получает больше, чем ожидал. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Restaurant Row
Когда ситуация становится известна Дагу, он пытается доказать Кэрри, что по-прежнему остается настоящим романтиком, покупая необычное количество цветов и шоколадных конфет.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Цветочная сила Localized description: Когда ситуация становится известна Дагу, он пытается доказать Кэрри, что по-прежнему остается настоящим романтиком, покупая необычное количество цветов и шоколадных конфет. Localized description (long): Когда Даг обращает внимание на ситуацию, он пытается доказать Кэрри, что он все еще настоящий романтик, покупая необычное количество цветов и шоколадных конфет. Тем временем Артура вызывают в суд присяжных, что в итоге оказывается бесконечной историей. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Flower Power
Фрейзер и Роз играют в сватовство для своих родителей - с плачевными результатами.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Наши родители, мы сами Localized description: Фрейзер и Роз играют в сватовство для своих родителей - с плачевными результатами. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Our Parents Ourselves
Бармен из "Чирс" Вуди Бойд, приехав в Сиэттл, не ожидает своего визита.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Шоу, где появляется Вуди Localized description: Бармен из "Чирс" Вуди Бойд, приехав в Сиэттл, не ожидает своего визита. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Show Where Woody Shows Up
Чтобы не дать своему другу начать встречаться с Крис, Беккер заставляет обоих поверить в нетрадиционную ориентацию друг друга. Боб мучает Джейка своей потребностью во внимании, а Маргарет помогает Линде победить на конкурсе на радио.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Сотая Localized description: Чтобы не дать своему другу начать встречаться с Крис, Беккер заставляет обоих поверить в нетрадиционную ориентацию друг друга. Боб мучает Джейка своей потребностью во внимании, а Маргарет помогает Линде победить на конкурсе на радио.
Original series title: Becker Original Episode title: The 100th
Боб решил, что должен стать отцом и передать свой опыт новому поколению, поэтому вступает в программу наставничества и получает 10-летнего мальчика. В клинике Беккера настоящий сумасшедший дом, потому что вернулся пациент с расстройством личности.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Отец проповедует Localized description: Боб решил, что должен стать отцом и передать свой опыт новому поколению, поэтому вступает в программу наставничества и получает 10-летнего мальчика. В клинике Беккера настоящий сумасшедший дом, потому что вернулся пациент с расстройством личности.
Original series title: Becker Original Episode title: Papa Does Preach
Крис получает важный жизненный урок о помощи другим людям. Джон бесится, потому что школьник, продавший ему атлас, так и не прислал его. Он боится, что его развели на двадцать долларов.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Умыкнули атлас Localized description: Крис получает важный жизненный урок о помощи другим людям. Джон бесится, потому что школьник, продавший ему атлас, так и не прислал его. Он боится, что его развели на двадцать долларов.
Original series title: Becker Original Episode title: Atlas Shirked
После того как Одри сшила из любимых футболок Джеффа одеяло, его постоянные воспоминания о значении каждой футболки заставляют Одри почувствовать, что лучшие времена в его жизни, возможно, наступили до нее.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Одеяло Джеффа Localized description: После того как Одри сшила из любимых футболок Джеффа одеяло, его постоянные воспоминания о значении каждой футболки заставляют Одри почувствовать, что лучшие времена в его жизни, возможно, наступили до нее. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Jeff's Wooby
После того как храп Джеффа не дает Одри спать всю ночь, они решают спать в разных спальнях. Однако вскоре Джефф начинает пользоваться обретенной свободой, засиживаясь допоздна и ведя образ жизни студента колледжа. ...
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Флирт с катастрофой Localized description: После того как храп Джеффа не дает Одри спать всю ночь, они решают спать в разных спальнях. Однако вскоре Джефф начинает пользоваться обретенной свободой, засиживаясь допоздна и ведя образ жизни студента колледжа. ... Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Flirting with Disaster
Даррен Хэрриотт комментирует забавные видео. Вы узнаете, как не получить повышение на работе, и посмотрите битву велосипедистов и бегунов. Звук этой недели - «бам»!
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 14 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует забавные видео. Вы узнаете, как не получить повышение на работе, и посмотрите битву велосипедистов и бегунов. Звук этой недели - «бам»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 14
Даррен Хэрриотт комментирует смешные видео для всей семьи. Вас ждут нелепые подростки, а также инструкция о том, как выжить на музыкальных фестивалях. Звук этой недели - "мяу".
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 15 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует смешные видео для всей семьи. Вас ждут нелепые подростки, а также инструкция о том, как выжить на музыкальных фестивалях. Звук этой недели - "мяу". Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 15
Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Мы выясним, кто смешнее - дети или домашние животные. Кроме того, мы покажем вам, как не надо тренироваться дома. Звук этой недели - «ай»!
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 16 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Мы выясним, кто смешнее - дети или домашние животные. Кроме того, мы покажем вам, как не надо тренироваться дома. Звук этой недели - «ай»! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 16
Даррен Хэрриотт комментирует новые видео с фейлами.На этой неделе мы покажем вам, как не надо готовить яйца, вы увидите битву человека со зверем и узнаете, кто из них смешнее. Звук этой недели - смех!
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 17 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует новые видео с фейлами.На этой неделе мы покажем вам, как не надо готовить яйца, вы увидите битву человека со зверем и узнаете, кто из них смешнее. Звук этой недели - смех! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 17
Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Вас ждут безумные фигуристы и неудачи в отпуске. Кроме того, мы покажем, что происходит, когда техника выходит из-под контроля. Звук этой недели - «хлоп».
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 18 Localized description: Даррен Хэрриотт комментирует новые смешные видео для всей семьи. Вас ждут безумные фигуристы и неудачи в отпуске. Кроме того, мы покажем, что происходит, когда техника выходит из-под контроля. Звук этой недели - «хлоп». Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 18
Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. В этом эпизоде речь пойдет о татуировках (и других частях тела).
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Татуировки и тела Localized description: Самая Ржака ищет самые глупые и безумные видео, которые когда-либо можно было найти в интернете. В этом эпизоде речь пойдет о татуировках (и других частях тела). Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Tattoos & Body Bits
Криса каждый день избивают и он просит родителей перевести его другую школу. Но когда Рошель и Джулиус ему отказывают, он пытается добиться того, чтобы его исключили. А Джулиус устраивается на новую работу на рыбном рынке.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят Корлеонэ Localized description: Криса каждый день избивают и он просит родителей перевести его другую школу. Но когда Рошель и Джулиус ему отказывают, он пытается добиться того, чтобы его исключили. А Джулиус устраивается на новую работу на рыбном рынке. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Corleone
В надежде улучшить свою жизнь в школе Корлеоне, Крис баллотируется в президенты класса и просит Грэга стать его напарником.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят президента класса Localized description: В надежде улучшить свою жизнь в школе Корлеоне, Крис баллотируется в президенты класса и просит Грэга стать его напарником. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hate the Class President
Адам и Дженнифер соглашаются поехать с Джеффом и Одри, несмотря на то, что им придется выслушать предложение о продаже таймшера. Однако уик-энд принимает неожиданный оборот, когда Адам и Дженнифер узнают истинную причину своего приглашения.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Доля времени Localized description: Адам и Дженнифер соглашаются поехать с Джеффом и Одри, несмотря на то, что им придется выслушать предложение о продаже таймшера. Однако уик-энд принимает неожиданный оборот, когда Адам и Дженнифер узнают истинную причину своего приглашения. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Time Share
Адам и Дженнифер понимают, что совместная жизнь и работа не всегда сочетаются, когда он нанимает ее в качестве фрилансера для своей компании. Джефф обнаруживает, что его мужественность возросла после того, как Дженнифер сделала им с Одри подарок.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Джен на работе Localized description: Адам и Дженнифер понимают, что совместная жизнь и работа не всегда сочетаются, когда он нанимает ее в качестве фрилансера для своей компании. Джефф обнаруживает, что его мужественность возросла после того, как Дженнифер сделала им с Одри подарок. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Jen at Work
Даг устраивает встречу своих школьных товарищей по футболу, надеясь вспомнить былые времена, особенно свой супер-блок в чемпионской игре.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Супер-Блок Localized description: Даг устраивает встречу своих школьных товарищей по футболу, надеясь вспомнить былые времена, особенно свой супер-блок в чемпионской игре. Localized description (long): Даг устраивает встречу своих школьных товарищей по футболу, надеясь вспомнить былые времена, особенно свой "Супер-блок" в чемпионской игре. К сожалению, время потускнело в памяти его товарищей, и никто не вспоминает о его "Супер-блоке". Разочарованный, Даг начинает кампанию по доказательству своих героических усилий, что приводит к еще большему разочарованию. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Block Buster
Когда в Квинсе наступает похолодание, Артур перебирается из холодного подвала в спальню на втором этаже, рядом с Кэрри и Дагом.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Замороженный папа Localized description: Когда в Квинсе наступает похолодание, Артур перебирается из холодного подвала в спальню на втором этаже, рядом с Кэрри и Дагом. Localized description (long): Когда в Квинсе наступает похолодание, Артур перебирается из холодного подвала в спальню на втором этаже, прямо к Кэрри и Дагу. Вскоре становится очевидным, что Даг и Кэрри никогда не смогут нормально выспаться, поскольку Артур звонит по телефону допоздна и включает отопление до тропических температур. Когда наконец наступает теплая погода, Артуру становится так уютно в новой комнате, что он забывает о своем месте в схеме вещей. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Frozen Pop
Став свидетелем сомнительного поступка Кэрри, Даг приходит в смятение, когда она не сразу признается в своем преступлении.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Честная игра Localized description: Став свидетелем сомнительного поступка Кэрри, Даг приходит в смятение, когда она не сразу признается в своем преступлении. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Fair Game
Стандартные попытки Беккера добиться свидания с Крис провалились. Он решает прислушаться к совету Маргарет и сделать широкий жест.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Широкий жест Localized description: Стандартные попытки Беккера добиться свидания с Крис провалились. Он решает прислушаться к совету Маргарет и сделать широкий жест.
Original series title: Becker Original Episode title: The Grand Gesture
Чтобы не дать своему другу начать встречаться с Крис, Беккер заставляет обоих поверить в нетрадиционную ориентацию друг друга. Боб мучает Джейка своей потребностью во внимании, а Маргарет помогает Линде победить на конкурсе на радио.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Сотая Localized description: Чтобы не дать своему другу начать встречаться с Крис, Беккер заставляет обоих поверить в нетрадиционную ориентацию друг друга. Боб мучает Джейка своей потребностью во внимании, а Маргарет помогает Линде победить на конкурсе на радио.
Original series title: Becker Original Episode title: The 100th
Боб решил, что должен стать отцом и передать свой опыт новому поколению, поэтому вступает в программу наставничества и получает 10-летнего мальчика. В клинике Беккера настоящий сумасшедший дом, потому что вернулся пациент с расстройством личности.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Отец проповедует Localized description: Боб решил, что должен стать отцом и передать свой опыт новому поколению, поэтому вступает в программу наставничества и получает 10-летнего мальчика. В клинике Беккера настоящий сумасшедший дом, потому что вернулся пациент с расстройством личности.
Original series title: Becker Original Episode title: Papa Does Preach
После оплошности Криса весь район думает, что они с Ташей встречаются, в итоге бабушка Таши жёстко отчитывает Рошель.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят лжеца Localized description: После оплошности Криса весь район думает, что они с Ташей встречаются, в итоге бабушка Таши жёстко отчитывает Рошель. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates A Liar
Наконец Крису предоставилась возможность поработать за кассовым аппаратом - Док должен отлучиться в банк. Для него это большая честь! Но всё идёт не по плану: в тот же час Криса грабит местный рецидивист Малво...
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят Малво Localized description: Наконец Крису предоставилась возможность поработать за кассовым аппаратом - Док должен отлучиться в банк. Для него это большая честь! Но всё идёт не по плану: в тот же час Криса грабит местный рецидивист Малво... Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Malvo
Худшие опасения Джеффа по поводу сватовства сбываются, когда его откровенность разрушает попытку Одри и Дженнифер свести двух своих друзей.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Исправить взлеты и падения Localized description: Худшие опасения Джеффа по поводу сватовства сбываются, когда его откровенность разрушает попытку Одри и Дженнифер свести двух своих друзей. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Fix Ups & Downs
Когда мать Адама, Фэй, приезжает в гости, Одри предупреждает Дженнифер о склонности свекрови к осуждению, однако Дженнифер обнаруживает, что именно она критикует Фэй и ее странный образ жизни.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Визит от Фэй Localized description: Когда мать Адама, Фэй, приезжает в гости, Одри предупреждает Дженнифер о склонности свекрови к осуждению, однако Дженнифер обнаруживает, что именно она критикует Фэй и ее странный образ жизни. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: A Visit from Fay
Когда ситуация становится известна Дагу, он пытается доказать Кэрри, что по-прежнему остается настоящим романтиком, покупая необычное количество цветов и шоколадных конфет.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Цветочная сила Localized description: Когда ситуация становится известна Дагу, он пытается доказать Кэрри, что по-прежнему остается настоящим романтиком, покупая необычное количество цветов и шоколадных конфет. Localized description (long): Когда Даг обращает внимание на ситуацию, он пытается доказать Кэрри, что он все еще настоящий романтик, покупая необычное количество цветов и шоколадных конфет. Тем временем Артура вызывают в суд присяжных, что в итоге оказывается бесконечной историей. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Flower Power
В то время как Кэрри мечтает провести отпуск в долине Луары, Даг намерен сесть за руль внедорожника, куда бы ни занесла их дорога.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Скулящая страна Localized description: В то время как Кэрри мечтает провести отпуск в долине Луары, Даг намерен сесть за руль внедорожника, куда бы ни занесла их дорога. Localized description (long): В то время как Кэрри мечтает провести отпуск в долине Луары, Даг намерен сесть за руль внедорожника, куда бы ни занесла их дорога. Тем временем Кэрри приглашает Артура присоединиться к ним, а Даг приглашает Спенса присоединяется к веселью, просто чтобы досадить Кэрри. Original series title: The King of Queens Original Episode title: The Whine Country
Кэрри заводит то, что Даг подражает его новому латиноамериканскому коллеге Рико, а Артур пытается вести хронику собственной жизни.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: До Рико Localized description: Кэрри заводит то, что Даг подражает его новому латиноамериканскому коллеге Рико, а Артур пытается вести хронику собственной жизни. Localized description (long): Кэрри заводит подражание Дага его новому латиноамериканскому коллеге Рико, а Артур пытается вести хронику собственной жизни. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Do Rico
Криса каждый день избивают и он просит родителей перевести его другую школу. Но когда Рошель и Джулиус ему отказывают, он пытается добиться того, чтобы его исключили. А Джулиус устраивается на новую работу на рыбном рынке.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят Корлеонэ Localized description: Криса каждый день избивают и он просит родителей перевести его другую школу. Но когда Рошель и Джулиус ему отказывают, он пытается добиться того, чтобы его исключили. А Джулиус устраивается на новую работу на рыбном рынке. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Corleone
После того, как Крис показывает неудовлетворительные результаты на экзамене, мисс Морэлло отправляет его к школьному психологу - мистеру Эбботу.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят школьного психолога Localized description: После того, как Крис показывает неудовлетворительные результаты на экзамене, мисс Морэлло отправляет его к школьному психологу - мистеру Эбботу. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The Guidance Counselor
На улицах города начали появляться мертвецы и мальчики понимают, что без помощи Эла Гора им не обойтись.
Season: 22 Episode (Season): 6 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Как важно быть сурьезным Localized description: На улицах города начали появляться мертвецы и мальчики понимают, что без помощи Эла Гора им не обойтись. Original series title: South Park Original Episode title: Time to Get Cereal
Мальчики бегут из тюрьмы и от челмедведосвина. Сатана приходит им и всем остальным на помощь.
Season: 22 Episode (Season): 7 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Никто не станет сурьёзным? Localized description: Мальчики бегут из тюрьмы и от челмедведосвина. Сатана приходит им и всем остальным на помощь. Original series title: South Park Original Episode title: Nobody Got Cereal?
Картман больше не может общаться с людьми, так как они мешают тому, что он считает важным в своей жизни.
Season: 22 Episode (Season): 8 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Коробка Будды Localized description: Картман больше не может общаться с людьми, так как они мешают тому, что он считает важным в своей жизни. Original series title: South Park Original Episode title: Buddha Box
Горожане рады приходу в город логистического центра Amazon. Но скоро их радости приходит конец.
Season: 22 Episode (Season): 9 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Невыполненный Localized description: Горожане рады приходу в город логистического центра Amazon. Но скоро их радости приходит конец. Original series title: South Park Original Episode title: Unfulfilled
Дети приходят в школу впервые после смерти учительницы. Биби к этому моменту успела расцвести, и мальчишки начинают добиваться ее внимания.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Южный Парк Localized episode title: Ее сиськи все испортили Localized description: Дети приходят в школу впервые после смерти учительницы. Биби к этому моменту успела расцвести, и мальчишки начинают добиваться ее внимания. Original series title: South Park Original Episode title: Bebe's Boobs Destroy Society
Ренди воюет с домашними травководами, а Кайл отправляется в лагерь.
Season: 23 Episode (Season): 1 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Мексиканский Джокер Localized description: Ренди воюет с домашними травководами, а Кайл отправляется в лагерь. Original series title: South Park Original Episode title: Mexican Joker
В День святого Валентина Найлс, Фрейзер, Мартин и Дафни отправляются на три совершенно разных свидания.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Три Валентина Localized description: В День святого Валентина Найлс, Фрейзер, Мартин и Дафни отправляются на три совершенно разных свидания. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Three Valentines
Найлс нанимает нового агрессивного адвоката по бракоразводным процессам, который может раскрыть его давнюю влюбленность в Дафни.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Сказать правду Localized description: Найлс нанимает нового агрессивного адвоката по бракоразводным процессам, который может раскрыть его давнюю влюбленность в Дафни. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: To Tell the Truth
Найлс втайне планирует разрушить новый роман Дафни с адвокатом по бракоразводным процессам.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Западня Localized description: Найлс втайне планирует разрушить новый роман Дафни с адвокатом по бракоразводным процессам. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Decoys
Планы Фрейзера по организации элегантного званого ужина срываются на каждом шагу.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Званый ужин Localized description: Планы Фрейзера по организации элегантного званого ужина срываются на каждом шагу. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Dinner Party
Инопланетяне прилетают на Землю, семья должна смириться со свадьбой родственника-гея, а парочка расистов высказываются совсем неожиданно.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Ки энд Пил Localized episode title: Вторжение инопланетян Localized description: Инопланетяне прилетают на Землю, семья должна смириться со свадьбой родственника-гея, а парочка расистов высказываются совсем неожиданно. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Alien Imposters
На этот раз «Самая Ржака» разминает сухожилия и предлагает вам лучшие спортивные ролики Интернета: вас ждут прыжки с мячом, тупые гимнасты и недалёкие каратисты. Это как Олимпиада, только все участники - идиоты.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Спорт Localized description: На этот раз «Самая Ржака» разминает сухожилия и предлагает вам лучшие спортивные ролики Интернета: вас ждут прыжки с мячом, тупые гимнасты и недалёкие каратисты. Это как Олимпиада, только все участники - идиоты. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Sports
Надевайте клоунские шаровары и идите за воздушными шариками, потому что «Самая Ржака» устраивает вечеринку. В этом выпуске вы найдёте всё, от шумных дней рождений до безумных рождественских праздников.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Тусовщики Localized description: Надевайте клоунские шаровары и идите за воздушными шариками, потому что «Самая Ржака» устраивает вечеринку. В этом выпуске вы найдёте всё, от шумных дней рождений до безумных рождественских праздников. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Party Crashers
Безумие без конца и края: «Самая Ржака» собрала видео об опасных папах. Присоединяйтесь и смотрите лучшее шоу, где полно глупых пап, пап, которые калечат и пап, которые, слава богу, вам не родня.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Опасные папы Localized description: Безумие без конца и края: «Самая Ржака» собрала видео об опасных папах. Присоединяйтесь и смотрите лучшее шоу, где полно глупых пап, пап, которые калечат и пап, которые, слава богу, вам не родня. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Dangerous Dad
Здесь все друг друга обнюхивают и почёсывают зад, ведь «Самая Ржака» гуляет без поводка! Самые весёлые видео с домашними животными в Интернете. От диких собак до безумных кошек, мы смотрим на всех, у кого есть мех.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Без поводка Localized description: Здесь все друг друга обнюхивают и почёсывают зад, ведь «Самая Ржака» гуляет без поводка! Самые весёлые видео с домашними животными в Интернете. От диких собак до безумных кошек, мы смотрим на всех, у кого есть мех. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Off the Leash
Заводите двигатели и проверяйте свои страховые полисы, потому что «Самая Ржака» отправляется в пусть с тупыми и ещё тупее. Пристегнитесь и насладитесь безумием на дороге.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Тупой и ещё тупее на драйве Localized description: Заводите двигатели и проверяйте свои страховые полисы, потому что «Самая Ржака» отправляется в пусть с тупыми и ещё тупее. Пристегнитесь и насладитесь безумием на дороге. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: The Fast and The Foolish
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз подошла очередь модных преступлений. От хаоса на подиуме до неудачных фотосессий. У нас есть все.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Модные преступления Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз подошла очередь модных преступлений. От хаоса на подиуме до неудачных фотосессий. У нас есть все. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Fashion Crimes
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь шоу талантов попасть на самую смешную передачу. От изворотливой драмы до музыкальных провалов. У нас есть все.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Шоу талантов Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь шоу талантов попасть на самую смешную передачу. От изворотливой драмы до музыкальных провалов. У нас есть все. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Talent Shows
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь водителей попасть на самую смешную передачу. Ожидайте эпических неудач с парковкой и транспортом.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Водители Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь водителей попасть на самую смешную передачу. Ожидайте эпических неудач с парковкой и транспортом. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Drivers
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь пингвинов и других диких животных попасть на самую смешную передачу - от маниакальных обезьян до крутых медведей.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Пингвины и другие обитатели дикой природы Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь пингвинов и других диких животных попасть на самую смешную передачу - от маниакальных обезьян до крутых медведей. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Penguins & Other Wildlife
Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь велосипедов и досок попасть на самую смешную передачу - от катастроф с велосипедами до ужасов с парящими досками.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Велосипеды и доски Localized description: Самое странное вирусное клип-шоу возвращается, и на этот раз очередь велосипедов и досок попасть на самую смешную передачу - от катастроф с велосипедами до ужасов с парящими досками. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Bikes & Boards
David’s former co-star who he fired from the show becomes Joe’s slightly unhinged Spanish tutor. When Joe’s grades suffer, David gets her a job on Amy’s soap opera, where things go from bad to worse.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа увольняет Кэти... опять Localized description: David’s former co-star who he fired from the show becomes Joe’s slightly unhinged Spanish tutor. When Joe’s grades suffer, David gets her a job on Amy’s soap opera, where things go from bad to worse. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Fire Original Katie...Again