Os hipopótamos bailarinos do Raimundo agitam a grande tenda. A Patrulha Pata tem de a reconstruir antes do grande espetáculo!
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Hipopótamos Localized description: Os hipopótamos bailarinos do Raimundo agitam a grande tenda. A Patrulha Pata tem de a reconstruir antes do grande espetáculo! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Hippos
É dia de corridas na Baía e os cachorros competem para ver quem é o mais rápido. Mas esta edição tem um concorrente surpresa! // O Ryder e a Patrulha Pata têm a difícil missão de ajudar a cozinhar o maior e mais saboroso bolo para um concurso.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: A Grande Corrida Canina / Os Cães e o Bolo Localized description: É dia de corridas na Baía e os cachorros competem para ver quem é o mais rápido. Mas esta edição tem um concorrente surpresa! // O Ryder e a Patrulha Pata têm a difícil missão de ajudar a cozinhar o maior e mais saboroso bolo para um concurso. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Great Race / Pups Take the Cake
O Capitão Turbot acidentalmente acaba por entrar numa caverna que era um esconderijo pirata antigo. Quando a Patrulha Pata o vai salvar, encontra um mapa de tesouro incompleto.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e o Tesouro Pirata Localized description: O Capitão Turbot acidentalmente acaba por entrar numa caverna que era um esconderijo pirata antigo. Quando a Patrulha Pata o vai salvar, encontra um mapa de tesouro incompleto. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Pirate Treasure
Alguém anda a desviar peixe do barco do Capitão Turbot, por isso, ele chamou o Ryder e a Patrulha Pata para investigar. // O novo e jovem golfinho da Baía da Aventura, nada para um baixio e corre o risco de ficar encalhado.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Pinguins / Os Cães Salvam um Golfinho Bebê Localized description: Alguém anda a desviar peixe do barco do Capitão Turbot, por isso, ele chamou o Ryder e a Patrulha Pata para investigar. // O novo e jovem golfinho da Baía da Aventura, nada para um baixio e corre o risco de ficar encalhado. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Penguins / Pups Save a Dolphin Pup
A equipa resolve um problema de estacionamento, quando a máquina de gelados do Carl traz muitos carros à cidade. // O medo do escuro do Rubble atrapalha o acampamento no Pátio Canino, e a equipa tem uma ideia para que aprecie a noite de estrelas.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque de estacionamento / A equipa constrói um acampamento Localized description: A equipa resolve um problema de estacionamento, quando a máquina de gelados do Carl traz muitos carros à cidade. // O medo do escuro do Rubble atrapalha o acampamento no Pátio Canino, e a equipa tem uma ideia para que aprecie a noite de estrelas. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Parking Garage / The Crew Builds A Campsite
A árvore favorita da guarda-florestal Zoe só pode ser trepada se o Rubble e o avô encontrarem uma solução de construção. // A equipa constrói um comedouro para as galinhas da Zoe, mas elas soltam-se e os cães têm de as resgatar.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa na árvore / A equipa constrói um comedouro para galinhas Localized description: A árvore favorita da guarda-florestal Zoe só pode ser trepada se o Rubble e o avô encontrarem uma solução de construção. // A equipa constrói um comedouro para as galinhas da Zoe, mas elas soltam-se e os cães têm de as resgatar. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Treehouse / The Crew Builds A Chicken Feeder
Dora mostra aos gémeos uma caixa de música com uma bailarina folclórica que ganha vida! As botas dela fogem, por isso têm de a recuperar.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: DORA Localized episode title: Pequena Dançarina Localized description: Dora mostra aos gémeos uma caixa de música com uma bailarina folclórica que ganha vida! As botas dela fogem, por isso têm de a recuperar. Original series title: DORA Original Episode title: Tiny Dancer
O sol não se põe porque não consegue dormir! Dora precisa da Nuvem Almofada para que o Sol possa pôr-se.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: DORA Localized episode title: Sol Dorminhoco Localized description: O sol não se põe porque não consegue dormir! Dora precisa da Nuvem Almofada para que o Sol possa pôr-se. Original series title: DORA Original Episode title: The Sleepy Sun
A família Blaze vai divertir-se nesta aventura de muitas octanas e cheia de ação, enquanto Blaze e a sua irmã Sparkle fazem equipa para regressarem à Arena Monster a tempo de uma grande corrida.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Crachá de Corrida da Sparkle Localized description: A família Blaze vai divertir-se nesta aventura de muitas octanas e cheia de ação, enquanto Blaze e a sua irmã Sparkle fazem equipa para regressarem à Arena Monster a tempo de uma grande corrida. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Sparkle's Racing Badge
O Sr. Aço faz algumas alterações à roda gigante do Kai e o dia de diversão corre mal. // Os talentos musicais do Bobbi e do Ian são reconhecidos, mas se começarem uma digressão mundial, o que acontecerá aos Deer Squad?
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Roda do Aço / O Bongo do Bobbi Localized description: O Sr. Aço faz algumas alterações à roda gigante do Kai e o dia de diversão corre mal. // Os talentos musicais do Bobbi e do Ian são reconhecidos, mas se começarem uma digressão mundial, o que acontecerá aos Deer Squad? Original series title: Deer Squad Original Episode title: Wheel of Steel/Bobbi's Bongos
Está um dia frio e ventoso. No parque, todas as folhas estão vermelhas e amarelas. Está tão ventoso que a bola da Peppa voa para o lago e o gorro do Jorge voa para uma árvore.
Season: 2 Episode (Season): 54 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Um Dia Ventoso de Outono Localized description: Está um dia frio e ventoso. No parque, todas as folhas estão vermelhas e amarelas. Está tão ventoso que a bola da Peppa voa para o lago e o gorro do Jorge voa para uma árvore. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Windy Autumn Day
A família está a ver o "Detetive Batata" na televisão. A Peppa e o Jorge também querem ser detetives. O Papá Porquinho arranja-lhes um mistério para resolver. O ursinho desaparece.
Season: 2 Episode (Season): 55 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Mistérios Localized description: A família está a ver o "Detetive Batata" na televisão. A Peppa e o Jorge também querem ser detetives. O Papá Porquinho arranja-lhes um mistério para resolver. O ursinho desaparece. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mysteries
A Peppa e o Jorge estão a brincar com as bolinhas de sabão. Quando o líquido das bolinhas acaba, o Papá Porquinho mostra como fazer bolinhas realmente grandes com uma raquete de ténis velha e água com sabão.
Season: 2 Episode (Season): 56 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Bolinhas Localized description: A Peppa e o Jorge estão a brincar com as bolinhas de sabão. Quando o líquido das bolinhas acaba, o Papá Porquinho mostra como fazer bolinhas realmente grandes com uma raquete de ténis velha e água com sabão. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Bubbles
O Barbaclic está estranho. O que está a esconder? Os Barbabebés vão fazer de tudo para descobrir. // Os Barbapapá decidem poupar energia. Mas sem sucesso, pois o Barbaclic e a Barbabela, que construem um projeto secreto.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: O Barbaclic tem um segredo / Super hiper fixe Localized description: O Barbaclic está estranho. O que está a esconder? Os Barbabebés vão fazer de tudo para descobrir. // Os Barbapapá decidem poupar energia. Mas sem sucesso, pois o Barbaclic e a Barbabela, que construem um projeto secreto. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbabright Has a Secret / Super Duper Cool
Os barbabebés estão colados à TV. Já que eles são apaixonados, os seus pais encorajam-nos a fazer os seus próprios shows. // O Barbapapá visita o museu da evolução. No cartaz: criação da Terra, Pré-Cambriano submarino e... dinossauros!
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Barba TV / O Museu Localized description: Os barbabebés estão colados à TV. Já que eles são apaixonados, os seus pais encorajam-nos a fazer os seus próprios shows. // O Barbapapá visita o museu da evolução. No cartaz: criação da Terra, Pré-Cambriano submarino e... dinossauros! Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barba TV / The Museum
O Alex e o Sr. Porter estão a acampar numa ilha tropical e deparam-se com um nevão inesperado! // O Sr. Porter entrega os seus famosos picles pela cidade, mas a estrada acidentada agita as entregas e abre os frascos de picles.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e o Nevão Tropical / Os Cães Salvam os Picles Localized description: O Alex e o Sr. Porter estão a acampar numa ilha tropical e deparam-se com um nevão inesperado! // O Sr. Porter entrega os seus famosos picles pela cidade, mas a estrada acidentada agita as entregas e abre os frascos de picles. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Frozen Camp Out / Pups Save the Fizzy Pickles
Os balões gigantes do desfile voaram para longe e os cães têm de salvar os balões, o desfile e o presidente Humdinger! // Os Turbots tentam encontrar uma aranha rara, mas ficam presos na teia dela. A Patrulha Pata tem de salvar os espiões da aranha!
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Cães dos Balões / Os Cães Salvam os Espiões da Aranha Localized description: Os balões gigantes do desfile voaram para longe e os cães têm de salvar os balões, o desfile e o presidente Humdinger! // Os Turbots tentam encontrar uma aranha rara, mas ficam presos na teia dela. A Patrulha Pata tem de salvar os espiões da aranha! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Balloon Pups / Pups Save the Spider Spies
Quando a Grande Coroa dos Animais se perde no fundo do oceano, o Blaze transforma-se num tubarão super rápido para a recuperar e devolver aos seus amigos da Ilha dos Animais. Mas ele vai ter de nadar muito depressa ou o Crusher poderá chegar primeiro
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Grande Coroa dos Animais Localized description: Quando a Grande Coroa dos Animais se perde no fundo do oceano, o Blaze transforma-se num tubarão super rápido para a recuperar e devolver aos seus amigos da Ilha dos Animais. Mas ele vai ter de nadar muito depressa ou o Crusher poderá chegar primeiro Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Great Animal Crown
Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa e o Chase vão ajudar Localized description: Há um mistério na Baía da Construção! Quando a escultura de todos os habitantes desaparece, o Chase junta-se a Rubble e companhia para desvendar o caso da estátua desaparecida... e construir um novo centro de ciências para investigar. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew and Chase Are On The Case
O Speed Meister faz sabotagem no palco do concurso de talentos e o talento da Motor vai salvar o dia. // A Sierra Sparkle vem cantar no Dia da Baía da Construção! Mas os cães têm de encontrar uma solução de construção para os instrumentos.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa conserta o palco do concurso de talentos / A equipa constrói instrumentos Localized description: O Speed Meister faz sabotagem no palco do concurso de talentos e o talento da Motor vai salvar o dia. // A Sierra Sparkle vem cantar no Dia da Baía da Construção! Mas os cães têm de encontrar uma solução de construção para os instrumentos. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Fixes The Talent Show Stage / The Crew Builds Instruments
Os Tentafixes deixam-se levar pela ideia de serem estrelas de música e esquecem-se que formaram a banda para se divertirem. // Os amigos do Hank facilitam-lhe as coisas durante um jogo, por isso, decide tornar-se num peixe mauzão como o Shadow.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: A Diversão dos Tubarões / O Hank Mauzão Localized description: Os Tentafixes deixam-se levar pela ideia de serem estrelas de música e esquecem-se que formaram a banda para se divertirem. // Os amigos do Hank facilitam-lhe as coisas durante um jogo, por isso, decide tornar-se num peixe mauzão como o Shadow. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Shark Day's Night / Bad Hank
O Chucks acompanha uma bolha pelo oceano e este cavalo marinho descontraído acaba por aprender como é importante ter atenção.
Season: 1 Episode (Season): 38 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Amigo Bolha Localized description: O Chucks acompanha uma bolha pelo oceano e este cavalo marinho descontraído acaba por aprender como é importante ter atenção. Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: Flow Bros
Que cheiro é este? Um odor estranho afugenta os animais da selva das suas casas. // A avestruz Olivia caiu no desfiladeiro! Os cães têm de se unir para a deixar em segurança, enquanto mantêm quentes os ovos dela prestes a chocar.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e a Bolha Malcheirosa / Os Cães Salvam Avestruzes Bebés Localized description: Que cheiro é este? Um odor estranho afugenta os animais da selva das suas casas. // A avestruz Olivia caiu no desfiladeiro! Os cães têm de se unir para a deixar em segurança, enquanto mantêm quentes os ovos dela prestes a chocar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Stinky Bubble Trouble / Pups Save the Baby Ostriches
A guitarra do Gustavo Goodway desapareceu. Os cães têm de a encontrar antes do concerto desta noite! // A aula de ioga com cabras da agricultora Yumi é um sucesso, mas as cabras desapareceram! A Patrulha Pata tem de as encontrar.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Guitarra do Gustavo / Os Cães Salvam as Cabras do Ioga Localized description: A guitarra do Gustavo Goodway desapareceu. Os cães têm de a encontrar antes do concerto desta noite! // A aula de ioga com cabras da agricultora Yumi é um sucesso, mas as cabras desapareceram! A Patrulha Pata tem de as encontrar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Gustavo's Guitar / Pups Save the Yoga Goats
A presidente Greatway precisa de lavar depressa a mota cheia de lama! Wheeler e os cães entram em ação e constroem uma solução antes da grande corrida. // É o dia especial do avô Gravel, mas os cães vão ter de mudar de planos no Dia d Avô.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma lavagem automática / A equipa planeia o Dia do Avô Localized description: A presidente Greatway precisa de lavar depressa a mota cheia de lama! Wheeler e os cães entram em ação e constroem uma solução antes da grande corrida. // É o dia especial do avô Gravel, mas os cães vão ter de mudar de planos no Dia d Avô. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum. // Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: A Quickatoo / O Papagaio Perdido Localized description: A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum. // Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots! Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
O Mini Chef faz uma tarte de maçã para um concurso e, depois de um acidente, tem de inventar um novo prato para apresentar. // O Mini Chef faz guacamole e tem de aprender a partilhar, quando o amigo quer ajudar a usar um novo utensílio de cozinha.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: O Show do Mini Chef Localized episode title: Tarte de Maçã / Guacamole Localized description: O Mini Chef faz uma tarte de maçã para um concurso e, depois de um acidente, tem de inventar um novo prato para apresentar. // O Mini Chef faz guacamole e tem de aprender a partilhar, quando o amigo quer ajudar a usar um novo utensílio de cozinha. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Apple Pie / Guacamole
O Barbatinta esqueceu-se se devolver o livro à biblioteca. Como o Sr. Estrito vai visitar o Barbapapá, ele decide fugir. // A Barbamamã quer que os barbabebés limpem os quartos. Eles escondem-se para se livrarem do trabalho ardúo.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Que seja feita justiça / A Grande Limpeza de Primavera Localized description: O Barbatinta esqueceu-se se devolver o livro à biblioteca. Como o Sr. Estrito vai visitar o Barbapapá, ele decide fugir. // A Barbamamã quer que os barbabebés limpem os quartos. Eles escondem-se para se livrarem do trabalho ardúo. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Let Justice Be done / The Great Spring Clean
O Sr. Aço aproveitou-se do poder de comunicação do Bobbi com outros animais com a ajuda de um tradutor. // Tendo como objetivo vencer o Concurso das Flores, o Sr. Aço cria super sementes e, sem querer, faz crescer um labirinto.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Tradutor Aço / Espantado e Surpreendido Localized description: O Sr. Aço aproveitou-se do poder de comunicação do Bobbi com outros animais com a ajuda de um tradutor. // Tendo como objetivo vencer o Concurso das Flores, o Sr. Aço cria super sementes e, sem querer, faz crescer um labirinto. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Doctor Steel Little / Astonished And Amazed
Algures, na Ilha do Tesouro Perdido, existem incríveis tesouros à espera de serem descobertas. E o Blaze e o Darington estão determinados a serem os primeiros a descobri-los.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Ilha do Tesouro Perdido Localized description: Algures, na Ilha do Tesouro Perdido, existem incríveis tesouros à espera de serem descobertas. E o Blaze e o Darington estão determinados a serem os primeiros a descobri-los. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Island of Lost Treasure
A Presidente Goodway e os gémeos atrasam-se num passeio na neve e o Jake e a Everest chamam a Patrulha Pata. // A água do lago dos patos desaparece misteriosamente e a Patrulha Pata tem de descobrir o que se passa.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Goodways na Neve / Os Cães Salvam Um Lago de Patos Localized description: A Presidente Goodway e os gémeos atrasam-se num passeio na neve e o Jake e a Everest chamam a Patrulha Pata. // A água do lago dos patos desaparece misteriosamente e a Patrulha Pata tem de descobrir o que se passa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Snowshoeing Goodways / Pups Save a Duck Pond
O controlo remoto novo do Danny Audaz controla a mota de neve da Everest e todos os veículos da Baía da Aventura.! // O Rocky tem de se salvar quando fica preso numa ilha que o Humdinger encheu de lixo.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães E o Mistério da Mota de Neve Sem Condutor / O Rocky Salva-se Sozinho Localized description: O controlo remoto novo do Danny Audaz controla a mota de neve da Everest e todos os veículos da Baía da Aventura.! // O Rocky tem de se salvar quando fica preso numa ilha que o Humdinger encheu de lixo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Rocky Saves Himself / Pups and the Mystery of the Driverless Snocat
Vamos ver como o Rubble se tornou membro da Patrulha Pata!
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães Conhecem o Rubble Localized description: Vamos ver como o Rubble se tornou membro da Patrulha Pata! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Get a Rubble
Rubble e a família de construção preparam-se para construir uma ponte, mas descobrem que o vilão Speed Meister tem uma ideia diferente. Rubble e Companhia terão de trabalhar juntos para construir uma ponte segura para a Baía da Construção.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma ponte Localized description: Rubble e a família de construção preparam-se para construir uma ponte, mas descobrem que o vilão Speed Meister tem uma ideia diferente. Rubble e Companhia terão de trabalhar juntos para construir uma ponte segura para a Baía da Construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Bridge
Os gémeos estão felizes por ver o seu primeiro arco-íris, mas está sem cores! Dora tenta devolver-lhe o azul, vermelho e amarelo.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: DORA Localized episode title: O Arco-Íris Perdeu as Cores Localized description: Os gémeos estão felizes por ver o seu primeiro arco-íris, mas está sem cores! Dora tenta devolver-lhe o azul, vermelho e amarelo. Original series title: DORA Original Episode title: Rainbow's Lost Colors
A bola de elásticos do Boots salta para a Floresta Vizinha, e ele tem de pedir à Cíntia a Centopeia para a recuperar.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: A bola de Elásticos do Boots Localized description: A bola de elásticos do Boots salta para a Floresta Vizinha, e ele tem de pedir à Cíntia a Centopeia para a recuperar. Original series title: DORA Original Episode title: Boots' Rubber Band Ball
Em vez de confrontar os seus amigos sobre um problema, Chucks resolver arranjar um novo grupo de peixinhos. // Quando a àrvore de coral de cristal desaparece, o detetive Baby Shark e o William Watson aceitam o caso.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: O Congelamento // O Enigma do Coral de Cristal Localized description: Em vez de confrontar os seus amigos sobre um problema, Chucks resolver arranjar um novo grupo de peixinhos. // Quando a àrvore de coral de cristal desaparece, o detetive Baby Shark e o William Watson aceitam o caso. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Freeze Out / The Crystal Coral Conundrum
Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro! // A Motor não toma banho antes da foto de família e Rubble e companhia encontram uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma loja de bicicletas / A equipa constrói uma superbanheira Localized description: Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro! // A Motor não toma banho antes da foto de família e Rubble e companhia encontram uma solução de construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Big Bike Shop / The Crew Builds A Super Tub
Um dia de vento atrasa a construção numa geladaria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger vão ajudar. // Há um barulho misterioso na câmara municipal e a presidente Greatway pede a Rubble e a Charger que descubram de onde vem antes do seu grande discurso!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma geladaria / A equipa resolve um barulho Localized description: Um dia de vento atrasa a construção numa geladaria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger vão ajudar. // Há um barulho misterioso na câmara municipal e a presidente Greatway pede a Rubble e a Charger que descubram de onde vem antes do seu grande discurso! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
Ale, o Alebrije, pede ajuda a Dora! A árvore dos Alebrijes está a murchar, por isso ela vai procurar a água do arco-íris. // Dia quente, todos querem um popsicle, mas a carrinha da Val está presa! Dora vai resgatá-la e conseguir popsicles para todos.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: DORA Localized episode title: Os Alebrijes / Vamos Salvar os "Popsicles" Localized description: Ale, o Alebrije, pede ajuda a Dora! A árvore dos Alebrijes está a murchar, por isso ela vai procurar a água do arco-íris. // Dia quente, todos querem um popsicle, mas a carrinha da Val está presa! Dora vai resgatá-la e conseguir popsicles para todos. Original series title: DORA Original Episode title: The Alebrije Adventure / Let's Get A Paleta
As abelhas na Floresta Central são capturadas pelo Sr. Aço e a Deer Squad entra em ação para as resgatar. // O Kai inventa um pato robô para cuidar dos patinhos, mas entra em curto-circuito e começa a destruir toda a tecnologia.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Salvem as Abelhas / O Dilema do Pato Localized description: As abelhas na Floresta Central são capturadas pelo Sr. Aço e a Deer Squad entra em ação para as resgatar. // O Kai inventa um pato robô para cuidar dos patinhos, mas entra em curto-circuito e começa a destruir toda a tecnologia. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Save The Bees / Duck Dilemma
A Patrulha Pata parte no seu novo veículo, o Patrulheiro, para salvar o Jake que ficou preso nos campos de gelo. Mas desta vez, contam com a ajuda de um cachorro extra que veio dar uma pata: a valente Everest!
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: O Cão Novo Localized description: A Patrulha Pata parte no seu novo veículo, o Patrulheiro, para salvar o Jake que ficou preso nos campos de gelo. Mas desta vez, contam com a ajuda de um cachorro extra que veio dar uma pata: a valente Everest! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: The New Pup
Uma tempestade de inverno causa problemas em toda a Baía da Aventura. A Patrulha corre para o salvamento. // Há um desafio de basquetebol onde os cachorros se transformam em verdadeiras estrelas da modalidade.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e a Vaga de Frio / Os Cães e o Jogo de Basquetebol Localized description: Uma tempestade de inverno causa problemas em toda a Baía da Aventura. A Patrulha corre para o salvamento. // Há um desafio de basquetebol onde os cachorros se transformam em verdadeiras estrelas da modalidade. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Big Freeze / Pups Save a Basketball Game
Os Barbababés adoram histórias antes de dormir, exceto se forem sempre as mesmas... // A Barbabela teve uma noite difícil por causa dos insetos!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Só mais uma e cama / Os pequenos insetos Localized description: Os Barbababés adoram histórias antes de dormir, exceto se forem sempre as mesmas... // A Barbabela teve uma noite difícil por causa dos insetos! Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: One Last Story, Then Off To Bed! / Lots Of Insects
O Barbazoo tem muitas coisas para escrever no seu diário! // Depois de ler a biografia de Nellie Bly, a Barbacuca está determinada em tornar-se numa Grande Repórter!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: O diário de Barbazoo / O Grande Repórter Localized description: O Barbazoo tem muitas coisas para escrever no seu diário! // Depois de ler a biografia de Nellie Bly, a Barbacuca está determinada em tornar-se numa Grande Repórter! Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbazoo's Diary / The Great Reporter
Os barbabebés descobrem uma gruta. A Barbacuca conta a história dos Barbapapás da cavernas e como eles se transformaram.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Os Barbapapás das cavernas Localized description: Os barbabebés descobrem uma gruta. A Barbacuca conta a história dos Barbapapás da cavernas e como eles se transformaram. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Cave Barbapapas
O peixinho dourado não anda a comer e não parece feliz. Por isso, Peppa, Jorge e a Mamã Porquinha levam-no no autocarro até à veterinária, a Dra. Hamster.
Season: 3 Episode (Season): 128 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Peixinho Dourado Localized description: O peixinho dourado não anda a comer e não parece feliz. Por isso, Peppa, Jorge e a Mamã Porquinha levam-no no autocarro até à veterinária, a Dra. Hamster. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Goldie the Fish
A família vai à feira de diversões, mas a Mamã Porquinha fica chateada quando lhe dizem que ela não vai conseguir ganhar nada e o Jorge fica chateado porque o campo de minigolfe é muito grande para ele.
Season: 3 Episode (Season): 129 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Feira Localized description: A família vai à feira de diversões, mas a Mamã Porquinha fica chateada quando lhe dizem que ela não vai conseguir ganhar nada e o Jorge fica chateado porque o campo de minigolfe é muito grande para ele. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Fun Fair
Peppa e os seus amigos aprendem a contar ao jogar jogos na creche da Madame Gazela.
Season: 3 Episode (Season): 130 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Números Localized description: Peppa e os seus amigos aprendem a contar ao jogar jogos na creche da Madame Gazela. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Numbers
Peppa e a sua família estão a tentar chegar ao parque infantil, mas as construções na estrada não os deixam.
Season: 3 Episode (Season): 131 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Escavar A Estrada Localized description: Peppa e a sua família estão a tentar chegar ao parque infantil, mas as construções na estrada não os deixam. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Digging Up the Road
A Peppa e o Jorge vão visitar a casa que o Senhor Touro está a construir. Será que vão conseguir descobrir quem são os seus novos vizinhos?
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Casa Nova Localized description: A Peppa e o Jorge vão visitar a casa que o Senhor Touro está a construir. Será que vão conseguir descobrir quem são os seus novos vizinhos? Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The New House
O Pai ensina as crianças a jogar basketball e não demora muito até estarem preparadas para enfrentar uns adversários.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Basketball Localized description: O Pai ensina as crianças a jogar basketball e não demora muito até estarem preparadas para enfrentar uns adversários. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Basketball
A Peppa e o Jorge ficam muito entusiasmados quando o Senhor Zebra lhes entrega uma embalagem da Tia Dottie.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Cavalinho Bailarina Localized description: A Peppa e o Jorge ficam muito entusiasmados quando o Senhor Zebra lhes entrega uma embalagem da Tia Dottie. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Horsey Twinkle Toes
Tiddles, a tartaruga de estimação da Doutora Hamster. Fica presa numa árvore. Quem irá resgatá-la?
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Tartaruga Marota Localized description: Tiddles, a tartaruga de estimação da Doutora Hamster. Fica presa numa árvore. Quem irá resgatá-la? Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Naughty Tortoise
A Rana não consegue lembrar-se de nada hoje! Até a aula de piano com o Cristóvão! E decide colocar notas adesivas por toda a casa como lembretes. Mas não é muito conveniente! Bel Bel oferece-se para ser seu ponto, o melhor de todos!
Season: 1 Episode (Season): 35 Localized series title: Ana e Amigos Localized episode title: O Ponto Localized description: A Rana não consegue lembrar-se de nada hoje! Até a aula de piano com o Cristóvão! E decide colocar notas adesivas por toda a casa como lembretes. Mas não é muito conveniente! Bel Bel oferece-se para ser seu ponto, o melhor de todos! Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Remember-ator
Rana organiza uma caça ao tesouro para os amigos! Todos estão entusiasmados, mas o Ron não está com eles. Rana percebe que o tesouro desapareceu. Quando os caçadores de tesouros finalmente encontram o Ron, encontram também o tesouro perdido!
Season: 1 Episode (Season): 36 Localized series title: Ana e Amigos Localized episode title: A Caça ao Tesouro Localized description: Rana organiza uma caça ao tesouro para os amigos! Todos estão entusiasmados, mas o Ron não está com eles. Rana percebe que o tesouro desapareceu. Quando os caçadores de tesouros finalmente encontram o Ron, encontram também o tesouro perdido! Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Treasure Hunt
Myrna, a ave mainá, perde-se com as amigas aves e a Patrulha Pata tem de salvar o bando. // A Baía da Aventura organiza uma corrida de carrinhos de rolamentos só para crianças, e um misterioso "Hum-Kid" aparece e não cumpre as regras!
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam as Aves Perdidas / Os Cães Salvam a Corrida de Carrinhos de Rolamentos Localized description: Myrna, a ave mainá, perde-se com as amigas aves e a Patrulha Pata tem de salvar o bando. // A Baía da Aventura organiza uma corrida de carrinhos de rolamentos só para crianças, e um misterioso "Hum-Kid" aparece e não cumpre as regras! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Big Bad Bird Crew / Pups Save a Soapbox Derby
A presidente Goodway e o agricultor Al estão prontos para um dia de paraquedismo, mas a aventura nao corre bem. A Patrulha Pata tem de os salvar! // O Alex e a Minipatrulha ficam presos no Solha, e a Patrulha Pata mergulha para salvar o dia!
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Paraquedistas / Os Cães Salvam os Cupcakes Localized description: A presidente Goodway e o agricultor Al estão prontos para um dia de paraquedismo, mas a aventura nao corre bem. A Patrulha Pata tem de os salvar! // O Alex e a Minipatrulha ficam presos no Solha, e a Patrulha Pata mergulha para salvar o dia! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Skydivers / Pups Save the Cupcakes
É o aniversário da Avó, mas Crusher não tem dinheiro para um presente especial. Blaze e AJ ajudam-no a ganhar dinheiro com diferentes trabalhos para comprar o presente da Avó. Precisam se apressar para chegar a tempo da festa da Avó!
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Blaze and The Monter Machines Localized episode title: A Super Prancha de Skate Localized description: É o aniversário da Avó, mas Crusher não tem dinheiro para um presente especial. Blaze e AJ ajudam-no a ganhar dinheiro com diferentes trabalhos para comprar o presente da Avó. Precisam se apressar para chegar a tempo da festa da Avó! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Super Skateboard
Quando o Crusher e o Pickle ficam presos dentro de uma gaiola durante uma troca de lodo borbulhante, cabe ao Blaze, AJ e Sparkle tornarem-se... Cavaleiros! Eles serão capazes de resgatar o Crusher e o Pickle do pântano antes que seja tarde demais?
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Blaze and The Monter Machines Localized episode title: Cavaleiros da Armadura Cintilante Localized description: Quando o Crusher e o Pickle ficam presos dentro de uma gaiola durante uma troca de lodo borbulhante, cabe ao Blaze, AJ e Sparkle tornarem-se... Cavaleiros! Eles serão capazes de resgatar o Crusher e o Pickle do pântano antes que seja tarde demais? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Knights in Sparkling Armor
Uma batalha entre pais acontece quando o Vovô e o Papá não concordam com a melhor forma para acampar. // O novo vizinho do Baby não gosta dele, por isso, o Baby vai fazer de tudo para que ele mude de ideias.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Uma Cauda Para Dois Pais / O Veículo de Boas-Vindas Localized description: Uma batalha entre pais acontece quando o Vovô e o Papá não concordam com a melhor forma para acampar. // O novo vizinho do Baby não gosta dele, por isso, o Baby vai fazer de tudo para que ele mude de ideias. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Tail Of Two Fathers / The Welcome Wagon
O Vigo e o Costello entram num concurso para ganhar um prémio do mal. Mas o Super Tubarão e o Capitão Kelp inscrevem-se para os travar. // Um peixe mascarado misterioso prejudica a obra-prima da Goldie. O Detetive Baby Shark tem de apanhar o culpado.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Jogo dos Melhores Amigos / A Barbatana Misteriosa Localized description: O Vigo e o Costello entram num concurso para ganhar um prémio do mal. Mas o Super Tubarão e o Capitão Kelp inscrevem-se para os travar. // Um peixe mascarado misterioso prejudica a obra-prima da Goldie. O Detetive Baby Shark tem de apanhar o culpado. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Best Friends Game / The Fin-ale
Quando um barco iceberg dá à costa a cidade e a floresta são invadidas por pinguins problemáticos. // QUando o Deer Squad fica separado nas grutas de cristal terão de pensar e agir de forma diferente para conseguirem sair.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Pânico com os Pinguins/Problemas na Gruta Localized description: Quando um barco iceberg dá à costa a cidade e a floresta são invadidas por pinguins problemáticos. // QUando o Deer Squad fica separado nas grutas de cristal terão de pensar e agir de forma diferente para conseguirem sair. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Penguin Panic / Cave Conundrum
Apolo, o Supercão, chega à Baía da Aventura, nos sonhos do Rubble. Os cães têm de salvar o seu super-herói! // Os hipopótamos bailarinos do Raimundo agitam a grande tenda. A Patrulha Pata tem de a reconstruir antes do grande espetáculo!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Apolo / Os Cães Salvam os Hipopótamos Localized description: Apolo, o Supercão, chega à Baía da Aventura, nos sonhos do Rubble. Os cães têm de salvar o seu super-herói! // Os hipopótamos bailarinos do Raimundo agitam a grande tenda. A Patrulha Pata tem de a reconstruir antes do grande espetáculo! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Apollo / Pups Save the Hippos
O Danny Audaz X é demasiado ambicioso quando tenta saltar o Desfiladeiro Cascavel! A Patrulha Pata impressiona com um resgate aéreo. // Os fios do Cão Robô ficam trocados e ele decide arranjar tudo na Baía da Aventura!
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Danny Audaz X / Os Cães Têm Problemas Localized description: O Danny Audaz X é demasiado ambicioso quando tenta saltar o Desfiladeiro Cascavel! A Patrulha Pata impressiona com um resgate aéreo. // Os fios do Cão Robô ficam trocados e ele decide arranjar tudo na Baía da Aventura! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Daring Danny X / Pups in a Fix
Um dragão que cospe fogo impede o Ryder e os cães de entrar na base e a Patrulha Pata usa o Patrulheiro Aéreo! // As casas de três porquinhos desaparecem misteriosamente e a Patrulha Pata ajuda-nos a construir casas novas.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Dragão / Os Cães Salvam Três Porquinhos Localized description: Um dragão que cospe fogo impede o Ryder e os cães de entrar na base e a Patrulha Pata usa o Patrulheiro Aéreo! // As casas de três porquinhos desaparecem misteriosamente e a Patrulha Pata ajuda-nos a construir casas novas. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Dragon / Pups Save Three Little Pigs
O Paddington salva o Dia da Panqueca, quando a Sra. Bird se magoa a fazer snowboard e não pode fazer panquecas. // O Jonathan ensina o Paddington a jogar futebol, mas o Paddington chuta a bola para o jardim do Sr. Curry.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Faz Panquecas / O Paddington Joga Futebol Localized description: O Paddington salva o Dia da Panqueca, quando a Sra. Bird se magoa a fazer snowboard e não pode fazer panquecas. // O Jonathan ensina o Paddington a jogar futebol, mas o Paddington chuta a bola para o jardim do Sr. Curry. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Makes Pancakes / Paddington Plays Football
O Sr. Gruber dá ao Paddington uma caixa de truques de magia, mas o Paddington tem de ensaiar muito para os conseguir dominar. // O Sr. Curry está doente e o Paddington decide cuidar dele com a sua receita de sopa de cebola.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e o Truque de Magia / O Paddington e o Coitado do Sr. Curry Localized description: O Sr. Gruber dá ao Paddington uma caixa de truques de magia, mas o Paddington tem de ensaiar muito para os conseguir dominar. // O Sr. Curry está doente e o Paddington decide cuidar dele com a sua receita de sopa de cebola. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and The Magic Trick / Paddington and Poor Mr Curry