Papa Wutz hat ein Buch aus der Bücherei nicht rechtzeitig zurückgegeben. Die Familie fährt zur Bücherei, um es zurückzugeben, und findet noch viele weitere Bücher zum Lesen.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: In der Bücherei Localized description: Papa Wutz hat ein Buch aus der Bücherei nicht rechtzeitig zurückgegeben. Die Familie fährt zur Bücherei, um es zurückzugeben, und findet noch viele weitere Bücher zum Lesen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Library
Peppa und ihre Familie fahren mit einem ganz besonderen Wagen in den Urlaub. Peppa stellt überrascht fest, dass sich das merkwürdige Gefährt auf Knopfdruck in ein Haus auf Rädern verwandelt, in dem man schlafen kann.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Das Wohnmobil Localized description: Peppa und ihre Familie fahren mit einem ganz besonderen Wagen in den Urlaub. Peppa stellt überrascht fest, dass sich das merkwürdige Gefährt auf Knopfdruck in ein Haus auf Rädern verwandelt, in dem man schlafen kann. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Camper Van
Peppa und ihre Familie fahren mit ihrem Wohnmobil in den Urlaub. Sie möchten ins Entenland, einen Park, in dem man Enten auf dem Fluss beobachten kann. Sie stellen überrascht fest, dass sich ihr Wohnmobil in ein Boot verwandelt.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Der Campingurlaub Localized description: Peppa und ihre Familie fahren mit ihrem Wohnmobil in den Urlaub. Sie möchten ins Entenland, einen Park, in dem man Enten auf dem Fluss beobachten kann. Sie stellen überrascht fest, dass sich ihr Wohnmobil in ein Boot verwandelt. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Camping Holiday
Froga hat so viel mit ihren Pflanzen gesprochen, dass sie jetzt ihre Stimme schonen möchte. Deshalb erfindet sie das Schweigespiel. Die Aufgabe für ihre Freunde ist es, sie zum Reden zu bringen. Die Herausforderung nehmen alle gern an.
Season: 1 Episode (Season): 76 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Das Schweigespiel Localized description: Froga hat so viel mit ihren Pflanzen gesprochen, dass sie jetzt ihre Stimme schonen möchte. Deshalb erfindet sie das Schweigespiel. Die Aufgabe für ihre Freunde ist es, sie zum Reden zu bringen. Die Herausforderung nehmen alle gern an. Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Quiet Game
Froga blättert durch ihr Album mit lustigen Fotos und ist überrascht, dass gar keins von Anna dabei ist. Also zieht sie los und spannt ihre Freunde ein, damit sie endlich auch ein albernes Bild von Anna bekommen.
Season: 1 Episode (Season): 77 Localized series title: Anna und ihre Freunde Localized episode title: Das lustige Foto Localized description: Froga blättert durch ihr Album mit lustigen Fotos und ist überrascht, dass gar keins von Anna dabei ist. Also zieht sie los und spannt ihre Freunde ein, damit sie endlich auch ein albernes Bild von Anna bekommen. Original series title: Anna & Friends Original Episode title: The Funny Photo
Tiny Chef macht für ein Picknick einen Snack namens Ameisen auf 'nem Baumstamm, aber ständig verschwindet das Essen! / Tiny Chef macht Quesadillas, doch er schafft es nicht, seine Lieblingssalsa zu öffnen. Ob sie wohl auch ohne Soße schmecken?
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Tiny Chef Show[Info] Localized episode title: Ameisen auf 'nem Baumstamm / Quesadillas Localized description: Tiny Chef macht für ein Picknick einen Snack namens Ameisen auf 'nem Baumstamm, aber ständig verschwindet das Essen! // Tiny Chef macht Quesadillas, doch er schafft es nicht, seine Lieblingssalsa zu öffnen. Ob sie wohl auch ohne Soße schmecken? Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Ants on a Log / Quesadillas
Tante Lucys Tag der Abreise ist gekommen, aber bleibt noch Zeit für ein letztes gemeinsames Abenteuer?
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und der lange Abschied Localized description: Tante Lucys Tag der Abreise ist gekommen, aber bleibt noch Zeit für ein letztes gemeinsames Abenteuer? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Has To Say Goodbye
Das große Fußball-Länderspiel zwischen England und Peru steht bevor - aber mit welcher Mannschaft soll Paddington mitfiebern?
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und das Länderspiel Localized description: Das große Fußball-Länderspiel zwischen England und Peru steht bevor - aber mit welcher Mannschaft soll Paddington mitfiebern? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Football Dilemma
Baaz veranstaltet ein Frühlings-Erntedankfest - aber jeder bringt seine eigenen Tradtitionen mit ein.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und das Frühlings-Erntedankfest Localized description: Baaz veranstaltet ein Frühlings-Erntedankfest - aber jeder bringt seine eigenen Tradtitionen mit ein. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Special Spring Harvest Celebration
Als drei große Lieferungen benötigt werden, gibt es nur eine Monster-Maschine, die stark genug ist, sie alle zu transportieren: Blaze der Sattelschlepper! Doch selbst er schafft es vielleicht nicht, alles rechtzeitig auszuliefern.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Blaze der Sattelschlepper Localized description: Als drei große Lieferungen benötigt werden, gibt es nur eine Monster-Maschine, die stark genug ist, sie alle zu transportieren: Blaze der Sattelschlepper! Doch selbst er schafft es vielleicht nicht, alles rechtzeitig auszuliefern. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Big Rig to the Rescue!
Bei Yumi verschwinden viele, viele Karotten. Schnell wird klar, dass Kaninchen dort ihr Unwesen treiben. / Während einer Hundeschau treiben Bürgermeisterin Goodway und Chickaletta in einem Boot auf das offene Meer hinaus!
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Das Kaninchen-Problem / die Hundeschau Localized description: Bei Yumi verschwinden viele, viele Karotten. Schnell wird klar, dass Kaninchen dort ihr Unwesen treiben. // Während einer Hundeschau treiben Bürgermeisterin Goodway und Chickaletta in einem Boot auf das offene Meer hinaus! Localized description (long): Bei Yumi verschwinden mysteriöserweise viele, viele Karotten. Schnell wird klar, dass Kaninchen dort ihr Unwesen treiben. Yumi bittet die PAW Patrol um Hilfe. Ryder und die Fellfreunde geben ihr Bestes um die Kaninchen umzusiedeln. // Katie möchte mit einem der Fellfreunde an einer Hundeschau teilnehmen. Doch währenddessen treiben Bürgermeisterin Goodway und Chickaletta in einem Boot auf das offene Meer hinaus! Natürlich braucht Ryder die PAW Patrol für die Rettungsaktion. Wird Katie es noch zur Hundeschau schaffen? Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Bunnies / Puptacular
Als Bürgermeister Humdinger erneut kandidiert, gerät sein Mobil außer Kontrolle. Die PAW Patrol eilt zur Rettung! / Als Ryder und die Welpen Tracker und Carlos im Dschungel besuchen, gerät eine Gruppe Affen in eine heikle Lage.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Wahltag / Die Affen-Rettung Localized description: Als Bürgermeister Humdinger erneut kandidiert, gerät sein Mobil außer Kontrolle. Die PAW Patrol eilt zur Rettung! // Als Ryder und die Welpen Tracker und Carlos im Dschungel besuchen, gerät eine Gruppe Affen in eine heikle Lage. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Election Day / Pups Save the Bubble Monkeys
Käpt`n Turbots Cousin François ist zu Besuch. Optisch sind sich die Cousins ähnlich, doch Francois scheint eher ein Angeber zu sein.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Cousin Francois Localized description: Käpt`n Turbots Cousin François ist zu Besuch. Optisch sind sich die Cousins ähnlich, doch Francois scheint eher ein Angeber zu sein. Localized description (long): Käpt`n Turbots Cousin François ist zu Besuch in Adventure Bay. Optisch sind sich die beiden Cousins durchaus ähnlich, doch Francois scheint eher ein Angeber zu sein. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Turbots
Als die Crew Dinosaurierknochen entdeckt, beschließt sie, ein Dinosauriermuseum zu bauen. // Als Omar, der Postbote, sich den Fuß bricht, sorgt die Crew dafür, dass er die Post trotzdem zustellen kann, indem sie in der Stadt Rampen baut.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut ein Dinosaurier-Museum / Die Crew baut eine Rollstuhl-Rampe Localized description: Als die Crew Dinosaurierknochen entdeckt, beschließt sie, ein Dinosauriermuseum zu bauen. // Als Omar, der Postbote, sich den Fuß bricht, sorgt die Crew dafür, dass er die Post trotzdem zustellen kann, indem sie in der Stadt Rampen baut. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum / The Crew Builds a Wheelchair Ramp
Bei ihren Plänen für einen Wasserpark müssen die Hunde kreativ werden, um die Bewohner*innen von Baubucht abzukühlen. // Während die Hunde daran arbeiten, ein Spielzimmer für Lucas und Lily zu bauen, sorgt ein Eichhörnchen für Chaos beim Bau.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut einen Plansch-Park / Die Crew baut ein Spielzimmer Localized description: Bei ihren Plänen für einen Wasserpark müssen die Hunde kreativ werden, um die Bewohner*innen von Baubucht abzukühlen. // Während die Hunde daran arbeiten, ein Spielzimmer für Lucas und Lily zu bauen, sorgt ein Eichhörnchen für Chaos beim Bau. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Splash Park / The Crew Builds A Playroom
Dora und Boots finden ein niedliches Axolotl-Baby. Sie müssen es heim bringen, aber es läuft immer wieder weg. / Das Große Rote Huhn steckt in einer riesigen Blase fest und steuert direkt auf einen Vulkan zu! Dora muss es in der Luft retten.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: DORA Localized episode title: Der kleine Axolotl / Das Seifenblasen-Malheur Localized description: Dora und Boots finden ein niedliches Axolotl-Baby. Sie müssen es heim bringen, aber es läuft immer wieder weg. // Das Große Rote Huhn steckt in einer riesigen Blase fest und steuert direkt auf einen Vulkan zu! Dora muss es in der Luft retten. Original series title: DORA Original Episode title: The Little Axolotl / Bubble Trouble
Ein Besucher verirrt sich in die Wellenbrecher Bucht und Baby hilft ihm, wieder nach Hause zu gelangen. / Als Vigo die Farbe der Korallen klaut, müssen Super Shark und Kapitän Tang sie zurückholen.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Qualle auf Abwegen / Das Korallen-Dilemma Localized description: Ein Besucher verirrt sich in die Wellenbrecher Bucht und Baby hilft ihm, wieder nach Hause zu gelangen. // Als Vigo die Farbe der Korallen klaut, müssen Super Shark und Kapitän Tang sie zurückholen. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lost Jelly / Coral Dilemma
Baby und William müssen kreativ werden, um die Königin der Streiche reinzulegen: Oma Shark. / Während einer Hitzewelle verteilen Baby und seine Freunde Opa Sharks berühmte Limonade in der Bucht.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Reingelegt / Lagunen-Limo Localized description: Baby und William müssen kreativ werden, um die Königin der Streiche reinzulegen: Oma Shark. // Während einer Hitzewelle verteilen Baby und seine Freunde Opa Sharks berühmte Limonade in der Bucht. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark Prank / Lagoon Lemonade
Peppa und Schorsch sollen Gemüseabfälle auf den Komposthaufen von Opa Wutz werfen. Im Komposthaufen wohnen Würmer, die die Abfälle in gute Erde verwandeln, damit die Pflanzen von Oma und Opa gut wachsen.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Der Komposthaufen Localized description: Peppa und Schorsch sollen Gemüseabfälle auf den Komposthaufen von Opa Wutz werfen. Im Komposthaufen wohnen Würmer, die die Abfälle in gute Erde verwandeln, damit die Pflanzen von Oma und Opa gut wachsen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Compost
Linus Löffel ist zum Spielen bei Schorsch eingeladen, und Luzie Locke ist zur selben Zeit bei Peppa zu Besuch. Die kleinen Jungs möchten aber nicht das Gleiche spielen wie Peppa und Luzie, deshalb beschließen alle, in Matschepfützen zu springen.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Linus Löffel kommt zum Spielen Localized description: Linus Löffel ist zum Spielen bei Schorsch eingeladen, und Luzie Locke ist zur selben Zeit bei Peppa zu Besuch. Die kleinen Jungs möchten aber nicht das Gleiche spielen wie Peppa und Luzie, deshalb beschließen alle, in Matschepfützen zu springen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Richard Rabbit Comes to Play
Papa Wutz nimmt am Spendenlauf teil, um Geld für das neue Schuldach zu bekommen. Es ist sehr anstrengend für ihn, aber schließlich bringt ihn eine Wespe dazu, schnell zu laufen.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Der Spendenlauf Localized description: Papa Wutz nimmt am Spendenlauf teil, um Geld für das neue Schuldach zu bekommen. Es ist sehr anstrengend für ihn, aber schließlich bringt ihn eine Wespe dazu, schnell zu laufen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Fun Run
Papa Wutz hat sein Fußballtrikot zum Trocknen aufgehängt, aber Peppa, Schorsch und Mama Wutz bespritzen es versehentlich mit Matsch. Sie stecken es in die Wäsche, aber Peppa legt ihr rotes Kleid dazu, sodass Papa Wutz am Ende ein rosa Trikot hat.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Wäsche waschen Localized description: Papa Wutz hat sein Fußballtrikot zum Trocknen aufgehängt, aber Peppa, Schorsch und Mama Wutz bespritzen es versehentlich mit Matsch. Sie stecken es in die Wäsche, aber Peppa legt ihr rotes Kleid dazu, sodass Papa Wutz am Ende ein rosa Trikot hat. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Washing
Tiny Chef plant einen Filmabend für seine Freunde und verwandelt dafür seinen Baumstumpf in eine Popcorn-Maschine. Popcorn für alle! / Tiny Chef macht Bananentoast, doch muss sich was Neues ausdenken, nachdem all seine Bananen zerdrückt sind.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Tiny Chef Show[Info] Localized episode title: Popcorn / Bananen Localized description: Tiny Chef plant einen Filmabend für seine Freunde und verwandelt dafür seinen Baumstumpf in eine Popcorn-Maschine. Popcorn für alle! // Tiny Chef macht Bananentoast, doch muss sich was Neues ausdenken, nachdem all seine Bananen zerdrückt sind. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Popcorn / Banana
Versprühte Chemikalien gefährden die Landschaft. Die Barbapapas bauen ein Vogelhaus, um kranke Vögel zu schützen. / Die Barbapapas wollen den Strand vom Müll befreien. Sie bauen aus dem Abfall, den sie finden, einen Minigolfplatz.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Das fuchsienrote Meer / Kein Müll mehr Localized description: Versprühte Chemikalien gefährden die Landschaft. Die Barbapapas bauen ein Vogelhaus, um kranke Vögel zu schützen. // Die Barbapapas wollen den Strand vom Müll befreien. Sie bauen aus dem Abfall, den sie finden, einen Minigolfplatz. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Fuchsia Ocean / Zero Waste
Barbabo hat Schluckauf und kann nicht mehr malen. Als er aufgeben will, schafft er versehentlich eine neue Kunstbewegung. / Barbasophie will an einem Literaturwettbewerb teilnehmen, doch ihre Geschwister stören ihre Konzentration.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Kleiner Schluckauf - große Folgen / Ruhe bitte Localized description: Barbabo hat Schluckauf und kann nicht mehr malen. Als er aufgeben will, schafft er versehentlich eine neue Kunstbewegung. // Barbasophie will an einem Literaturwettbewerb teilnehmen, doch ihre Geschwister stören ihre Konzentration. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Hiccupism / Silence Please
Wenn große Postlieferungen auf der ganzen Welt anstehen, gibt es nur eine Monstermaschine, die sie alle ausliefern kann: Post-Wagen Blaze! Er schwimmt durch Meere und klettert über Berge, denn Post-Wagen liefern IMMER!
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Postbote Blaze Localized description: Wenn große Postlieferungen auf der ganzen Welt anstehen, gibt es nur eine Monstermaschine, die sie alle ausliefern kann: Post-Wagen Blaze! Er schwimmt durch Meere und klettert über Berge, denn Post-Wagen liefern IMMER! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Mail Truck Blaze
Oma hat Geburtstag, aber Crusher hat nicht genug Geld für ein tolles Geschenk! Also helfen Blaze und AJ ihm, verschiedene Jobs zu erledigen und Geld für das Geschenk zu sammeln. Aber sie müssen sich beeilen, damit sie pünktlich zur Party zurück sind!
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Super-Skateboard Localized description: Oma hat Geburtstag, aber Crusher hat nicht genug Geld für ein tolles Geschenk! Also helfen Blaze und AJ ihm, verschiedene Jobs zu erledigen und Geld für das Geschenk zu sammeln. Aber sie müssen sich beeilen, damit sie pünktlich zur Party zurück sind! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Super Skateboard
Die Welpen müssen einen schlafwandelnden Bären nach Hause bringen, bevor er erwacht. / Draufgänger Danny X kommt mit seinem Pferd vom Pfad ab und begibt sich in Gefahr.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der falsche Eisbär / Ein Tag auf der Ranch Localized description: Die Welpen müssen einen schlafwandelnden Bären nach Hause bringen, bevor er erwacht. // Draufgänger Danny X kommt mit seinem Pferd vom Pfad ab und begibt sich in Gefahr. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Sleepwalking Bear / Pups Save Dude Ranch Danny
Die Hunde müssen einen großen Affen auf den PAW Patroller locken, um ihn zurück in den Dschungel zu bringen. / Eines der Chaos-Kätzchen bleibt an einem Adler-Nest hängen und benötigt Hilfe, um hinunterzukommen.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Welpen retten Big Hairy / Welpen retten ein fliegendes Kätzchen Localized description: Die Hunde müssen einen großen Affen auf den PAW Patroller locken, um ihn zurück in den Dschungel zu bringen. // Eines der Chaos-Kätzchen bleibt an einem Adler-Nest hängen und benötigt Hilfe, um hinunterzukommen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Big Hairy / Pups Save a Flying Kitty
Hank ist frustriert, weil er die Zeit mit seinem Vater auch mit seinen Stiefschwestern teilen muss. / Während sich die Fischlinge auf den Smoothie-Tag vorbereiten, findet William einen neuen Freund, dessen Witze eher verletzend als lustig sind.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Sherman mittendrin / Smoothie-Tag Localized description: Hank ist frustriert, weil er die Zeit mit seinem Vater auch mit seinen Stiefschwestern teilen muss. // Während sich die Fischlinge auf den Smoothie-Tag vorbereiten, findet William einen neuen Freund, dessen Witze eher verletzend als lustig sind. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Sherman in the Middle / Smoothie Day
Shadow ist neidisch auf Babys Beliebtheit und baut das Wrack zu seinem persönlichen Vergnügungspark um.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Shadowland Localized description: Shadow ist neidisch auf Babys Beliebtheit und baut das Wrack zu seinem persönlichen Vergnügungspark um. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shadowland
Barbabravo will es seinem Lieblingsdetektiv gleichtun und einen Fall lösen. Kann er das rätselhafte Verschwinden der Eisskulptur aufklären? / Die Barbababys machen Kostüme ihrer Lieblingssuperhelden. Aber zu Superhelden gehören auch Bösewichte.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Detektiv Barbalock / Kitzelmeister Barbapapa Localized description: Barbabravo will es seinem Lieblingsdetektiv gleichtun und einen Fall lösen. Kann er das rätselhafte Verschwinden der Eisskulptur aufklären? // Die Barbababys machen Kostüme ihrer Lieblingssuperhelden. Aber zu Superhelden gehören auch Bösewichte. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: It's Only a Mystery... / The Battle
Tante Lucys Tag der Abreise ist gekommen, aber bleibt noch Zeit für ein letztes gemeinsames Abenteuer?
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und der lange Abschied Localized description: Tante Lucys Tag der Abreise ist gekommen, aber bleibt noch Zeit für ein letztes gemeinsames Abenteuer? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Has To Say Goodbye
Das große Fußball-Länderspiel zwischen England und Peru steht bevor - aber mit welcher Mannschaft soll Paddington mitfiebern?
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und das Länderspiel Localized description: Das große Fußball-Länderspiel zwischen England und Peru steht bevor - aber mit welcher Mannschaft soll Paddington mitfiebern? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Football Dilemma
Es ist der erste Schultag in Baubucht... wenn Rubble & Crew das Gebäude fertigstellen können. // Die Hunde brauchen eine bautastische Lösung, um die Ernte von Bäuerin Zoe zu retten und zu verhindern, dass Knabbi, der Biber, das ganze Wasser nimmt.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Schule / Die Crew baut eine Wasserstraße Localized description: Es ist der erste Schultag in Baubucht... wenn Rubble & Crew das Gebäude fertigstellen können. // Die Hunde brauchen eine bautastische Lösung, um die Ernte von Bäuerin Zoe zu retten und zu verhindern, dass Knabbi, der Biber, das ganze Wasser nimmt. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A School / The Crew Builds A Waterway
Dora und Boots müssen das große rote Huhn aufwecken, bevor es über einen Wasserfall treibt! / Dora und ihre Freunde müssen eine Reihe von Rätseln und Problemen lösen, um ein geheimnisvolles Geschenk zu öffnen.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: DORA Localized episode title: Das große rote Huhn / Das rätselhafte Geschenk Localized description: Dora und Boots müssen das große rote Huhn aufwecken, bevor es über einen Wasserfall treibt! // Dora und ihre Freunde müssen eine Reihe von Rätseln und Problemen lösen, um ein geheimnisvolles Geschenk zu öffnen. Original series title: DORA Original Episode title: Big Red Chicken Wake Up! / The Mystery Gift
Als Crusher und Pickle in einem Käfig über einem blubbernden Schleimsumpf gefangen sind, liegt es an Blaze, AJ und Sparkle, zu Rittern zu werden! Werden sie es schaffen, Crusher und Pickle aus dem Sumpf zu retten, bevor es zu spät ist?
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Ritter in funkelnder Rüstung Localized description: Als Crusher und Pickle in einem Käfig über einem blubbernden Schleimsumpf gefangen sind, liegt es an Blaze, AJ und Sparkle, zu Rittern zu werden! Werden sie es schaffen, Crusher und Pickle aus dem Sumpf zu retten, bevor es zu spät ist? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Knights in Sparkling Armor
Sir Steel richtet versehentlich den Wachstumsstrahler auf Stus und Safias Hamster, und er wird riesig! / Sir Steel und Lady Fluffpot geraten in einen Kampf der Aufräumroboter, als Kai Botler zum ordentlichsten Roboter der Stadt erklärt.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Ein Hamster zu Besuch / Der Sauberkeits-Wettstreit Localized description: Sir Steel richtet versehentlich den Wachstumsstrahler auf Stus und Safias Hamster, und er wird riesig! // Sir Steel und Lady Fluffpot geraten in einen Kampf der Aufräumroboter, als Kai Botler zum ordentlichsten Roboter der Stadt erklärt. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Runaway Hamster Ball / The Perfectinator
Das Schicksal der Stadtversorgung liegt in Babys Flossen, als er versehentlich in die Rolle des Bürgermeisters schlüpft. / Die Sharks nehmen an einer Familien-Gameshow teil und müssen dort gegen Familie Fisch antreten.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Bürgermeister Baby / Versink oder Schwimm Localized description: Das Schicksal der Stadtversorgung liegt in Babys Flossen, als er versehentlich in die Rolle des Bürgermeisters schlüpft. // Die Sharks nehmen an einer Familien-Gameshow teil und müssen dort gegen Familie Fisch antreten.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Mayor / Sink or Swim
Super Shark, Kapitän Tang, Baby und William machen sich auf, um die Spielzeit zu retten. Doch ist Kapitän Tang nur ein Sidekick? / Baby adoptiert ein winziges Haustierchen. Aber ist er schon bereit für die große Verantwortung?
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Kapitän Tang / Das Haustierchen Localized description: Super Shark, Kapitän Tang, Baby und William machen sich auf, um die Spielzeit zu retten. Doch ist Kapitän Tang nur ein Sidekick? // Baby adoptiert ein winziges Haustierchen. Aber ist er schon bereit für die große Verantwortung?
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Captain Kelp / Teensy the Tardigrade
Käpt` Turbot und sein Cousin François wollen im Dschungel das perfekte Naturfoto schießen. / Der Preis für die sauberste Stadt wird vergeben. Natürlich sind Bürgermeisterin Goodway und Bürgermeister Humdinger Konkurrenten auf den Titel.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Elefanten-Familie / Kätzchen-Chaos Localized description: Käpt` Turbot und sein Cousin François wollen im Dschungel das perfekte Naturfoto schießen. // Der Preis für die sauberste Stadt wird vergeben. Natürlich sind Bürgermeisterin Goodway und Bürgermeister Humdinger Konkurrenten auf den Titel. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save an Elephant Family / Pups and the Mischievous Kittens
Danny versucht Ryder nachzueifern. Ryder ist wenig begeistert und außerdem ist es sehr gefährlich.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Draufgänger Danny X Localized description: Danny versucht Ryder nachzueifern. Ryder ist wenig begeistert und außerdem ist es sehr gefährlich. Localized description (long): Danny versucht Ryder nachzueifern, indem er ihm gefährliche Stunts und Sprünge nachmacht. Ryder ist wenig begeistert und außerdem ist es sehr gefährlich. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Daring Danny X
Die Hunde bauen ein Observatorium, damit River ein cooles Foto von einer Sternschnuppe machen kann! // Nachdem die Hunde Park Rangerin Rose getroffen haben, bleiben sie auf einem Naturpfad stecken. Doch Rubble & Crew finden eine Baulösung.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut ein Observatorium / Die Crew baut eine Seilrutsche Localized description: Die Hunde bauen ein Observatorium, damit River ein cooles Foto von einer Sternschnuppe machen kann! // Nachdem die Hunde Park Rangerin Rose getroffen haben, bleiben sie auf einem Naturpfad stecken. Doch Rubble & Crew finden eine Baulösung. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Observatory / The Crew Builds A Zipline
Als Schnell-Meister vor der Parade die Straße beschädigt, müssen die Hunde schnell den Weg ebnen.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew repariert die Straße Localized description: Als Schnell-Meister vor der Parade die Straße beschädigt, müssen die Hunde schnell den Weg ebnen. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Fixes A Road
Abuela zeigt Dora ihr Vogel-Fotoalbum, in dem der Flitzadu fehlt. Dora will ihn finden und ein Bild machen, um das Album zu vervollständigen. / Dora und Boots helfen Papageienbaby Lorito, seine Mami zu finden, aber er macht immer Boots nach!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: Fangt den Flitzadu! / Lorito, der kleine Papagei Localized description: Abuela zeigt Dora ihr Vogel-Fotoalbum, in dem der Flitzadu fehlt. Dora will ihn finden und ein Bild machen, um das Album zu vervollständigen. // Dora und Boots helfen Papageienbaby Lorito, seine Mami zu finden, aber er macht immer Boots nach! Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
Eine Ziege ist vom Berg entkommen, um Chaos zu stiften, und alles in ihrem Pfad zu verschlingen. / Bali ist verschwunden und die Barbapapas versuchen, sie zu finden. Sie ahnen nicht, dass eine schöne Überraschung wartet.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Der wandelnde Magen / Wo ist Bali? Localized description: Eine Ziege ist vom Berg entkommen, um Chaos zu stiften, und alles in ihrem Pfad zu verschlingen. // Bali ist verschwunden und die Barbapapas versuchen, sie zu finden. Sie ahnen nicht, dass eine schöne Überraschung wartet. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Greedyguts / Where is Bali?
Tiny Chef macht an einem regnerischen Tag Käse-Makkaroni, doch durch ein Loch im Dach tropft es und in der Küche bricht Chaos aus. / Tiny Chef kocht Piraten-Kartoffeleintopf und benutzt eine Schatzkarte, um die wichtige Geheimzutat zu finden.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Tiny Chef Show[Info] Localized episode title: Käse-Makkaroni / Kartoffeleintopf Localized description: Tiny Chef macht an einem regnerischen Tag Käse-Makkaroni, doch durch ein Loch im Dach tropft es und in der Küche bricht Chaos aus. // Tiny Chef kocht Piraten-Kartoffeleintopf und benutzt eine Schatzkarte, um die wichtige Geheimzutat zu finden. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Mac and Cheese / Potato Stew
Am "Tag des Buches" hilft Paddington Mateo seine Literatur-Lieblingsfigur zu finden, als die er sich verkleiden kann. / Paddington, Simi und Jonathan begeben sich im Park auf Dinosaurier-Jagd - aber Dinosaurier gibt es doch gar nicht mehr, oder?
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und die drei Musketiere / Paddington auf Dinosaurier-Jagd Localized description: Am "Tag des Buches" hilft Paddington Mateo seine Literatur-Lieblingsfigur zu finden, als die er sich verkleiden kann. // Paddington, Simi und Jonathan begeben sich im Park auf Dinosaurier-Jagd - aber Dinosaurier gibt es doch gar nicht mehr, oder? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington And The Three Musketeers / Paddington And The Dinosaur Hunt
Als ein großer Stunt schiefgeht, wird Darington in einem außer Kontrolle geratenen Ballon davongetrieben! Jetzt müssen Blaze, AJ und Daringtons Assistentin Stunt-Kätzchen den Tag retten!
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Das Stunt-Kätzchen Localized description: Als ein großer Stunt schiefgeht, wird Darington in einem außer Kontrolle geratenen Ballon davongetrieben! Jetzt müssen Blaze, AJ und Daringtons Assistentin Stunt-Kätzchen den Tag retten! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Amazing Stunt Kitty
Oh nein, in der Bucht von Adventure Bay ist ein Tanker Leck geschlagen. Ein Waljunges und die Bucht müssen vom Öl befreit werden. / Bürgermeisterin Goodway ist ganz aufgeregt - die berühmte Statue vom Adventure Bay ist ins Wasser gefallen.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der Ölteppich / Großvater über Bord Localized description: Oh nein, in der Bucht von Adventure Bay ist ein Tanker Leck geschlagen. Ein Waljunges und die Bucht müssen vom Öl befreit werden. // Bürgermeisterin Goodway ist ganz aufgeregt - die berühmte Statue vom Adventure Bay ist ins Wasser gefallen. Localized description (long): Oh nein, in der Bucht von Adventure Bay ist ein Tanker Leck geschlagen! Öl läuft aus und der Bucht droht eine Umweltkatastrophe! Ein Waljunges ist bereits in den Ölteppich hineingeschwommen. Das Waljunge und die Bucht müssen vom Öl befreut werden! // Bürgermeisterin Goodway ist ganz aufgeregt - es ist Ur-Ur-Ur-Ur-Großvater-Grover-Tag!. Sie lässt alles herrichten - auch die Statue von Großvater Grover. Leider fällt die Statue beim Rücktransport in der Bucht ins Wasser. Jetzt kann nur noch die PAW Patrol helfen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Bay / Pups Save a Goodway
Der reisende Travis begibt sich auf ein Abenteuer. Dabei landet er in der Antarktis, glaubt aber, er sei auf dem Mars. / Mr. Porter und Alex machen eine Wanderung und geraten dabei in ein riesiges Labyrinth!
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Der antarktische Marsianer / Das Labyrinth / Das Labyrinth Localized description: Der reisende Travis begibt sich auf ein Abenteuer. Dabei landet er in der Antarktis, glaubt aber, er sei auf dem Mars. // Mr. Porter und Alex machen eine Wanderung und geraten dabei in ein riesiges Labyrinth!
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save an Antarctic Martian / Pups Save the Maze Explorers
Plötzlich wächst am Strand diese riesige Bohnenranke! Und Alex Porter ist ein Riese! Die PAW Patrol muß helfen.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Die Riesen-Bohnenranke Localized description: Plötzlich wächst am Strand diese riesige Bohnenranke! Und Alex Porter ist ein Riese! Die PAW Patrol muß helfen. Localized description (long): Rubble hilft Yumi dabei Bohnen auszusäen. Doch plötzlich ist dort diese riesige Bohnenranke! Und Alex Porter - als Riese! Rubble und die PAW Patrol müssen Adventure Bay nun vor einem riesigen Alex beschützen - das kann doch nur ein Traum sein, oder? Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Beanstalk
Es ist der erste Schultag in Baubucht... wenn Rubble & Crew das Gebäude fertigstellen können. // Die Hunde brauchen eine bautastische Lösung, um die Ernte von Bäuerin Zoe zu retten und zu verhindern, dass Knabbi, der Biber, das ganze Wasser nimmt.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Schule / Die Crew baut eine Wasserstraße Localized description: Es ist der erste Schultag in Baubucht... wenn Rubble & Crew das Gebäude fertigstellen können. // Die Hunde brauchen eine bautastische Lösung, um die Ernte von Bäuerin Zoe zu retten und zu verhindern, dass Knabbi, der Biber, das ganze Wasser nimmt. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A School / The Crew Builds A Waterway
Die Hunde bauen ein Observatorium, damit River ein cooles Foto von einer Sternschnuppe machen kann! // Nachdem die Hunde Park Rangerin Rose getroffen haben, bleiben sie auf einem Naturpfad stecken. Doch Rubble & Crew finden eine Baulösung.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut ein Observatorium / Die Crew baut eine Seilrutsche Localized description: Die Hunde bauen ein Observatorium, damit River ein cooles Foto von einer Sternschnuppe machen kann! // Nachdem die Hunde Park Rangerin Rose getroffen haben, bleiben sie auf einem Naturpfad stecken. Doch Rubble & Crew finden eine Baulösung. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Observatory / The Crew Builds A Zipline
Abuela zeigt Dora ihr Vogel-Fotoalbum, in dem der Flitzadu fehlt. Dora will ihn finden und ein Bild machen, um das Album zu vervollständigen. / Dora und Boots helfen Papageienbaby Lorito, seine Mami zu finden, aber er macht immer Boots nach!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: Fangt den Flitzadu! / Lorito, der kleine Papagei Localized description: Abuela zeigt Dora ihr Vogel-Fotoalbum, in dem der Flitzadu fehlt. Dora will ihn finden und ein Bild machen, um das Album zu vervollständigen. // Dora und Boots helfen Papageienbaby Lorito, seine Mami zu finden, aber er macht immer Boots nach! Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
Zwischen Papa und Opa kommt es zum Wettstreit, denn sie können sich nicht auf die beste Art zu campen einigen. / Babys neuer Nachbar scheint ihn nicht zu mögen, also legt Baby sich mächtig ins Zeug.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Der Camping-Wettstreit / Ein neuer Nachbar Localized description: Zwischen Papa und Opa kommt es zum Wettstreit, denn sie können sich nicht auf die beste Art zu campen einigen. // Babys neuer Nachbar scheint ihn nicht zu mögen, also legt Baby sich mächtig ins Zeug. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Tail Of Two Fathers / The Welcome Wagon
Baby und William helfen dem Brief-Wal bei seinen Lieferungen und treffen dabei auf Captain Blubberbart. / Baby und seine Familie bekommen eine eigene Realityshow. Was soll da schon schiefgehen?
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Captain Blubberbbart / Schwimmen mit den Sharks Localized description: Baby und William helfen dem Brief-Wal bei seinen Lieferungen und treffen dabei auf Captain Blubberbart. // Baby und seine Familie bekommen eine eigene Realityshow. Was soll da schon schiefgehen? Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Mail Whale Tale / Swimming With The Sharks
Madame Gazelle macht mit Peppa und ihren Freunden einen Ausflug mit dem Zug. Was die Kinder unterwegs sehen, müssen sie auf ihren Arbeitsblättern eintragen.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Die Zugfahrt Localized description: Madame Gazelle macht mit Peppa und ihren Freunden einen Ausflug mit dem Zug. Was die Kinder unterwegs sehen, müssen sie auf ihren Arbeitsblättern eintragen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Train Ride
Es ist Talent-Tag in der Spielgruppe von Peppa, und Madame Gazelle möchte, dass jeder etwas aufführt, das er gut kann.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Der Talent-Tag Localized description: Es ist Talent-Tag in der Spielgruppe von Peppa, und Madame Gazelle möchte, dass jeder etwas aufführt, das er gut kann. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Talent Day
Peppa und ihre Familie fahren zum Museum, um dort mit dem Freund von Schorsch, Edmund Elefant, die Mondausstellung zu sehen.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Die Reise zum Mond Localized description: Peppa und ihre Familie fahren zum Museum, um dort mit dem Freund von Schorsch, Edmund Elefant, die Mondausstellung zu sehen. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Trip to the Moon
Opa Wutz geht mit Peppa und Schorsch auf den Spielplatz, allerdings versteht er die Spielregeln der Kinder nicht.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Mit Opa auf dem Spielplatz Localized description: Opa Wutz geht mit Peppa und Schorsch auf den Spielplatz, allerdings versteht er die Spielregeln der Kinder nicht. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Grandpa at the Playground
Tiny Chef macht Gefrier-Pops, aber kann es kaum abwarten, bis sie gefroren sind! Ihm wird klar, dass Geduld ein wichtiger Teil des Kochens ist. / Tiny Chef macht pinke Limonade und versucht Ruby davon zu überzeugen, etwas Neues zu probieren!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Die Tiny Chef Show[Info] Localized episode title: Gefrier-Pops / Limonade Localized description: Tiny Chef macht Gefrier-Pops, aber kann es kaum abwarten, bis sie gefroren sind! Ihm wird klar, dass Geduld ein wichtiger Teil des Kochens ist. // Tiny Chef macht pinke Limonade und versucht Ruby davon zu überzeugen, etwas Neues zu probieren! Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Freeze Pops / Lemonade
Barbabravo ist wie ein Agent auf einer Mission, um herauszufinden, wer Barbapapas Kuchen gestohlen hat. / Barbalala ist sicher, dass ein Riesenhuhn um das Haus treibt. Die Kinder organisieren sich und stehen Wache.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Barbabravo hat's schwer / Das fiese Riesenhuhn Localized description: Barbabravo ist wie ein Agent auf einer Mission, um herauszufinden, wer Barbapapas Kuchen gestohlen hat. // Barbalala ist sicher, dass ein Riesenhuhn um das Haus treibt. Die Kinder organisieren sich und stehen Wache. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Where Did It Go Barbabravo? / The Big Bad Hen
Während der Vorbereitung zu einer Geburtstags-Show für Barbamama, bleibt Barbabo in einer Jahrmarktsattraktion stecken. / Drei verschiedene Geschichten münden mitten auf dem Hof in ein großes Chaos.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Für Mama / Barba-Karamboulage Localized description: Während der Vorbereitung zu einer Geburtstags-Show für Barbamama, bleibt Barbabo in einer Jahrmarktsattraktion stecken. // Drei verschiedene Geschichten münden mitten auf dem Hof in ein großes Chaos. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Clock and Dance / Barbapileup
Als Blazes Freunde Hilfe brauchen, haben Krankenwagen Blaze, Sanitäter AJ und Sanitäterin Gabby alle Werkzeuge, sie benötigen, um den Tag zu retten!
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Blaze und das Sanitäter-Team Localized description: Als Blazes Freunde Hilfe brauchen, haben Krankenwagen Blaze, Sanitäter AJ und Sanitäterin Gabby alle Werkzeuge, sie benötigen, um den Tag zu retten! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Paramedic Power
Es ist ein Kopf-an-Kopf-Rennen, als Blaze und Crusher an den Schneeflocken-Spielen teilnehmen! Wer gewinnt die meisten Wintersportarten und erhält die begehrte Schneeflocken-Medaille?
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Die Schneeflocken-Spiele Localized description: Es ist ein Kopf-an-Kopf-Rennen, als Blaze und Crusher an den Schneeflocken-Spielen teilnehmen! Wer gewinnt die meisten Wintersportarten und erhält die begehrte Schneeflocken-Medaille? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Snowflake Games
Die Chaos-Kätzchen nutzen ein spezielles Shampoo und werden dadruch so aufgeplustert, dass sie wegwehen. / Marshall träumt, dass er schrumpft.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Welpen retten die davongelaufenen Kätzchen / Welpen retten den kleinen Marshall Localized description: Die Chaos-Kätzchen nutzen ein spezielles Shampoo und werden dadruch so aufgeplustert, dass sie wegwehen. // Marshall träumt, dass er schrumpft. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Runaway Kitties / Pups Save Tiny Marshall
Roger, der Tiefkühl-Lieferant bleibt in einem Graben stecken. / Farmer Yummis Tiere fliehen Richtung Stadt.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: Welpen entspannen sich / Welpen retten Farmer Alex Localized description: Roger, der Tiefkühl-Lieferant bleibt in einem Graben stecken. // Farmer Yummis Tiere fliehen Richtung Stadt. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Chill Out / Pups Save Farmer Alex
Baby und Opa tun sich zusammen, um an einem Blubber-Raketen-Wettbewerb teilzunehmen. / Goldie inszeniert ein Theaterstück über eine Skatefishboard-Legende und gibt sich selbst die Hauptrolle, anstatt Vola die Möglichkeit zu geben, zu glänzen.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Die Blubber-Rakete / Wer spielt Wilma? Localized description: Baby und Opa tun sich zusammen, um an einem Blubber-Raketen-Wettbewerb teilzunehmen. // Goldie inszeniert ein Theaterstück über eine Skatefishboard-Legende und gibt sich selbst die Hauptrolle, anstatt Vola die Möglichkeit zu geben, zu glänzen. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finterstellar / Goldie's Greatest Role
Als Baby Shark und seine Freunde Ritter und Adlige spielen, will Vola mehr als nur eine Prinzessin sein.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Alte Gezeiten Localized description: Als Baby Shark und seine Freunde Ritter und Adlige spielen, will Vola mehr als nur eine Prinzessin sein. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Medievel Tides
Die Barbababys gewinnen ein Touchpad. Da alle es wollen, stibitzt jeder es nach und nach. / Barbazoo sammelt Fotos von Prominenten mit Schnauzbärten. Leider fehlt ihm noch eines: das von Prof. Zwirbelwirbelbart. Er vermutet eine Verschwörung.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: BARBAPAPA und Familie Localized episode title: Das Gewinnspiel / Das Sammelalbum Localized description: Die Barbababys gewinnen ein Touchpad. Da alle es wollen, stibitzt jeder es nach und nach. // Barbazoo sammelt Fotos von Prominenten mit Schnauzbärten. Leider fehlt ihm noch eines: das von Prof. Zwirbelwirbelbart. Er vermutet eine Verschwörung. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Competition Prize / Marvelous Moustaches
Es ist Halloween. Und alles läuft schief bei den Theater-Proben. Lastet ein Fluch auf dem Theater? / Taylor der Rettungsschwimmer kommt rechtzeitig in Windsor Gardens an, um mit Paddington das Mondfest zu retten.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Paddingtons Abenteuer Localized episode title: Paddington und der Halloween-Fluch / Paddington und das Mondfest Localized description: Es ist Halloween. Und alles läuft schief bei den Theater-Proben. Lastet ein Fluch auf dem Theater? // Taylor der Rettungsschwimmer kommt rechtzeitig in Windsor Gardens an, um mit Paddington das Mondfest zu retten. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Cursed Halloween Show / Paddington saves the Mooncake Festival
Der Bau der Bibliothek ist voller summender Bienen! Das erfordert eine besonders süße Baulösung. // Opa Gravel bringt Charger seine besten Moves für den großen Tanzwettbewerb bei. Aber wird eine entlaufene Diskokugel ihnen den ersten Platz kosten?
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut eine Bücher-Teestube / Die Crew baut eine Tanzfläche Localized description: Der Bau der Bibliothek ist voller summender Bienen! Das erfordert eine besonders süße Baulösung. // Opa Gravel bringt Charger seine besten Moves für den großen Tanzwettbewerb bei. Aber wird eine entlaufene Diskokugel ihnen den ersten Platz kosten? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Library Tea Shop / The Crew Builds A Dance Floor
Isa schmeißt eine Party, auf der alle den Regenwald-Rhythmus tanzen. Boots muss den Tanz aber erst lernen! / Dora führt alle in den Verzwickt-Vertrackten-Wald, um Ticos magische Nuss zu finden. Diese kann sich in dein Lieblingsessen verwandeln.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: DORA Localized episode title: Regenwald Rhythmus / Die magische Nuss Localized description: Isa schmeißt eine Party, auf der alle den Regenwald-Rhythmus tanzen. Boots muss den Tanz aber erst lernen! // Dora führt alle in den Verzwickt-Vertrackten-Wald, um Ticos magische Nuss zu finden. Diese kann sich in dein Lieblingsessen verwandeln. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo / The Magic Nut
AJ nimmt am großen Flug-Wettbewerb teil. Doch als Crusher ihn und Blaze wegschickt, müssen sie rechtzeitig wieder da sein, damit AJ seine supercoole fliegende Erfindung bauen kann!
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze und die Monster-Maschinen Localized episode title: Der Flug-Wettbewerb Localized description: AJ nimmt am großen Flug-Wettbewerb teil. Doch als Crusher ihn und Blaze wegschickt, müssen sie rechtzeitig wieder da sein, damit AJ seine supercoole fliegende Erfindung bauen kann! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Flying Contest
Lady Fluffpot sucht mit SirSteel auf einer geheimen Insel ein Geschenk von ihrem Cousin Abenteurer-Alex. / Muffins Plan, Dinobot in Schwierigkeiten zu bringen, geht schief, als beide mit Lola in einem außer Kontrolle geratenen Raumschiff festsitzen.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Waldtruppe Localized episode title: Die geheimnisvolle Insel / Der Astro-Roboter Localized description: Lady Fluffpot sucht mit SirSteel auf einer geheimen Insel ein Geschenk von ihrem Cousin Abenteurer-Alex. // Muffins Plan, Dinobot in Schwierigkeiten zu bringen, geht schief, als beide mit Lola in einem außer Kontrolle geratenen Raumschiff festsitzen. Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Secret Island / Astrobot
Shadow ist neidisch auf Babys Beliebtheit und baut das Wrack zu seinem persönlichen Vergnügungspark um. / Als Baby Shark und seine Freunde Ritter und Adlige spielen, will Vola mehr als nur eine Prinzessin sein.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Shadowland / Alte Gezeiten Localized description: Shadow ist neidisch auf Babys Beliebtheit und baut das Wrack zu seinem persönlichen Vergnügungspark um. // Als Baby Shark und seine Freunde Ritter und Adlige spielen, will Vola mehr als nur eine Prinzessin sein.
Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shadowland / Medievel Tides
Als ein egoistischer Fisch den Mini-Golf-Kurs übernimmt, müssen Baby Shark und William einen Golfer finden, der ihn besiegen kann. / Ohne seinen Lieblingsstein Rocky fällt es Hank schwer, sich seinen Ängsten zu stellen.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Baby Sharks große Show![Info] Localized episode title: Der Mini-Golf-Kurs / Angst ohne Rocky Localized description: Als ein egoistischer Fisch den Mini-Golf-Kurs übernimmt, müssen Baby Shark und William einen Golfer finden, der ihn besiegen kann. // Ohne seinen Lieblingsstein Rocky fällt es Hank schwer, sich seinen Ängsten zu stellen. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Daddy Shack / Rocky-Bye
Marshall möchte kein Mitglied der PAW Patrol mehr sein, als er seine Freunde vermeintlich über ihn lachen hört. / Ryder und die PAW Patrol wollen Jake und Everest bei der Pinguinzählung helfen.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten Localized episode title: PAW Patrol-Pause / Der Blinde Passagier Localized description: Marshall möchte kein Mitglied der PAW Patrol mehr sein, als er seine Freunde vermeintlich über ihn lachen hört. // Ryder und die PAW Patrol wollen Jake und Everest bei der Pinguinzählung helfen. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Friend / Pups Save a Stowaway
Die Fellfreunde machen eine Fernsehnacht mit 'Apollo, der Superfellfreund'. Doch Rubble schläft ein. Im Traum wird er zu 'Super-Rubble'.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Paw Patrol: Helfer auf vier Pfoten[Info] Localized episode title: Super-rubble Localized description: Die Fellfreunde machen eine Fernsehnacht mit 'Apollo, der Superfellfreund'. Doch Rubble schläft ein. Im Traum wird er zu 'Super-Rubble'. Localized description (long): Die Fellfreunde veranstalten eine lange Fernsehnacht und sehen sich alle Folgen ihrer Lieblingsserie 'Apollo, der Superfellfreund' an. Doch Rubble schläft ein und in seinem Traum wird er zu 'Super-Rubble'. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Apollo
Als die Crew einen Limonadenstand für Lucas und Lily bauen, schickt Schnell-Meister ihn rollend durch Baubucht! // Warum überquert Knabbi, der Biber, die Straße? Weil Rubble & Crew eine Brücke bauen, um ihn auf die andere Seite zu helfen!
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Rubble und Crew Localized episode title: Die Crew baut einen riesigen Limonadenstand / Die Crew baut eine Wildbrücke Localized description: Als die Crew einen Limonadenstand für Lucas und Lily bauen, schickt Schnell-Meister ihn rollend durch Baubucht! // Warum überquert Knabbi, der Biber, die Straße? Weil Rubble & Crew eine Brücke bauen, um ihn auf die andere Seite zu helfen! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Lemonade Stand / The Crew Builds A Wildlife Bridge
Peppa bekommt Besuch von ihrer Freundin Elena Esel aus Frankreich. Peppa nimmt Elena mit in die Spielgruppe, wo sie den "Bing Bong Song" lernt.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Peppa Wutz[Info] Localized episode title: Elena Esel Localized description: Peppa bekommt Besuch von ihrer Freundin Elena Esel aus Frankreich. Peppa nimmt Elena mit in die Spielgruppe, wo sie den "Bing Bong Song" lernt. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Delphine Donkey
Nick Junior Germany
Available schedules: 05/30/2021 - 07/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Germany•Language: German