É a Picleslândia! O parque temático mais legal e 'piclerante' de toda Axle City. Pena que a família do Picles se perdeu no caminho para lá!
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Picleslândia Localized description: É a Picleslândia! O parque temático mais legal e 'piclerante' de toda Axle City. Pena que a família do Picles se perdeu no caminho para lá!
Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Pickleworld!
Blaze e Gasquatch competem para ganhar o Troféu Super Escorregador! Mas quando eles se deparam com problemas ao longo do caminho, Gasquatch sabe exatamente como resolvê-los... com lama!
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Troféu Super Escorregador Localized description: Blaze e Gasquatch competem para ganhar o Troféu Super Escorregador! Mas quando eles se deparam com problemas ao longo do caminho, Gasquatch sabe exatamente como resolvê-los... com lama! Localized description (long): Neste novo episódio, Blaze e Gasquatch competem para ganhar o Troféu Super Escorregador! Mas quando eles se deparam com problemas ao longo do caminho, Gasquatch sabe exatamente como resolvê-los... com lama! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Super Slide Trophy
Elefantes acabam presos no Templo dos Macacos depois que abelhas os espantam da poça de água que frequentam./Quando Wingnut foge de lobos atraídos por seu canto tirolês, ele acaba preso em um cânion.
Season: 8 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam os elefantes ssustados/Filhotes salvam o cantor tirolês Localized description: Elefantes acabam presos no Templo dos Macacos depois que abelhas os espantam da poça de água que frequentam./Quando Wingnut foge de lobos atraídos por seu canto tirolês, ele acaba preso em um cânion. Localized description (long): Elefantes acabam presos no Templo dos Macacos depois que abelhas os espantam da poça de água que frequentam. / Quando Wingnut foge de lobos atraídos por seu canto tirolês, ele acaba preso em um cânion e a Patrulha Canina precisa correr para salvá-lo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save The Hiding Elephants/Pups Save a Yodeler
Quando o Expresso da Poeira Tonta aparece sem passageiros a bordo, a Patrulha Canina precisa parar o trem./Senhora Marjorie, Tilly Rodovalho e Prefeita Goodway ficam presas nas copas das árvores.
Season: 8 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam o Expresso da Poeira Tonta/Filhotes salvam as escaladoras de árvores Localized description: Quando o Expresso da Poeira Tonta aparece sem passageiros a bordo, a Patrulha Canina precisa parar o trem./Senhora Marjorie, Tilly Rodovalho e Prefeita Goodway ficam presas nas copas das árvores. Localized description (long): Quando o Expresso da Poeira Tonta aparece sem passageiros a bordo, a Patrulha Canina precisa parar o trem descontrolado e achar os passageiros desaparecidos. / Senhora Marjorie, Tilly Rodovalho e Prefeita Goodway ficam presas nas copas das árvores durante uma aventura na tirolesa da selva. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Dizzy Dust Express/Pups Save the Treetop Trekkers
Prefeito engana pessoas para navegarem em águas frias à procura de um tesouro. / Os filhotes precisam resgatar Ryder e Alex, quando eles ficam presos em um quadriciclo a jato fora de controle.
Season: 8 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes salvam o cruzeiro do tesouro / Filhotes salvam Ryder a jato Localized description: Prefeito engana pessoas para navegarem em águas frias à procura de um tesouro. / Os filhotes precisam resgatar Ryder e Alex, quando eles ficam presos em um quadriciclo a jato fora de controle. Localized description (long): Prefeito Humdinger engana pessoas para navegarem em águas frias à procura de um tesouro na Antártica, mas eles ficam presos no gelo e precisam ser resgatados. / Os filhotes precisam resgatar Ryder e Alex, quando eles ficam presos em um quadriciclo a jato fora de controle. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Treasure Cruise/Pups Save Rocket Ryder
Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade. // Enquanto os filhotes constroem uma sala de jogos surpresa para Lily e Lucas, um visitante inusitado causa complicações.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Parque Aquático! / A Turma Constrói uma Sala de Jogos! Localized description: Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade. // Enquanto os filhotes constroem uma sala de jogos surpresa para Lily e Lucas, um visitante inusitado causa complicações. Localized description (long): Com a chegada do verão, a Prefeita Greatway pede aos filhotes para construírem um parque aquático na cidade... Mas quando acontece um imprevisto e parte importante do parque fica presa no mar, os filhotes vão ter que pensar em uma solução construtiva para Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Splash Park / The Crew Builds A Playroom
Sierra Sparkle vai fazer um show na cidade e precisa de um palco mega especial. Pra isso, Rubble e sua Turma entram em ação. // No tão aguardado Dia da Geleia e Pasta de Amendoim, o Senhor Gabriel precisa contar com a ajuda de Rubble e sua Turma.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Fonte com Luzes! / A Turma Constrói um Carrossel! Localized description: Sierra Sparkle vai fazer um show na cidade e precisa de um palco mega especial. Pra isso, Rubble e sua Turma entram em ação. // No tão aguardado Dia da Geleia e Pasta de Amendoim, o Senhor Gabriel precisa contar com a ajuda de Rubble e sua Turma. Localized description (long): Sierra Sparkle vai fazer um show em Angra do Construtor para cantar sua música nova e precisa de um palco mega especial. Pra isso, Rubble e sua Turma entram em ação e superam um acidente de percurso com uma solução pra lá de construtiva. // Chegou o tão aguardado Dia da Geleia e Pasta de Amendoim do Senhor Gabriel. A ansiedade é tanta que as pessoas logo começam a chegar, mas o Senhor Gabriel ainda não conseguiu arrumar os potes de sua vasta variedade de geleias e pastas. Agora, ele precisa contar com a ajuda de Rubble e sua Turma para entreter a população enquanto ele tenta arrumar tudo para esse dia especial. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds a Fountain Show / The Crew Builds A Carousel
Dora faz os bebês crocodilos dormirem. / O Duende se recusa a comer uma empanada. // Botas experimenta novas botas. / Os gêmeos têm problemas com sua primeira piñata.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: DORA Localized episode title: A Hora da Soneca / Barraca das Empanadas / As Botas do Botas / Festa da Piñata Localized description: Dora faz os bebês crocodilos dormirem. / O Duende se recusa a comer uma empanada. // Botas experimenta novas botas. / Os gêmeos têm problemas com sua primeira piñata. Localized description (long): Dora e seus amigos estão encarregados de cuidar de três bebês crocodilos. / Benny abriu uma barraca de empanadas, mas o Velho Rabugento Duende está se recusando a provar as empanadas. // As botas do Botas precisam ser lavadas e, enquanto espera, ele experimenta várias botas que Tico inventou para ele. / Dora prepara a primeira Festa da Piñata para seus irmãozinhos. Original series title: DORA Original Episode title: Croc-A-Bye Baby / Wanna Eampañada? / If The Boot Fits / Piñata Party
Os Barbabebês adoram histórias na hora de dormir, exceto se forem sempre as mesmas... // Barbabela teve uma noite inquieta por causa de todos os insetos!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Mais Uma e Já Era / Os Pequenos Grilos Localized description: Os Barbabebês adoram histórias na hora de dormir, exceto se forem sempre as mesmas... // Barbabela teve uma noite inquieta por causa de todos os insetos! Localized description (long): Os Barbabebês adoram histórias na hora de dormir, exceto se forem sempre as mesmas... Felizmente, Barbamama decide revisitar contos infantis com toda a sua imaginação! É tão divertido e aprendemos tantas coisas, que gostaríamos que nunca acabasse. // Barbabela teve uma noite inquieta por causa dos grilos e, para piorar, foi picada por um mosquito e perseguida por uma vespa. Ela já teve o suficiente desses insetos! Mas ela sabe o quão importantes eles são para o equilíbrio da natureza? Felizmente, Barbapapa está lá para explicar e mostrar a ela como protegê-los. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: One Last Story, Then Off To Bed! / Lots Of Insects
Durante o passeio em Marte, os Barbapapais se encantam com a vegetação.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Os Barbamarcianos Localized description: Durante o passeio em Marte, os Barbapapais se encantam com a vegetação. Localized description (long): Durante o passeio em Marte, os Barbapapais se encantam com a vegetação local e encontram uma divertida família de Barbamarcianos. Mas eles mal têm tempo de se conhecer quando uma planta gigante ataca a vila. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Barbamartians
Qual time de futebol o Paddington vai escolher? // É hora do Paddington dizer adeus à Tia Lucy.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: O Dilema De Futebol de Paddington / Paddington Deve Dizer Adeus Localized description: Qual time de futebol o Paddington vai escolher? // É hora do Paddington dizer adeus à Tia Lucy. Localized description (long): Paddington deve escolher entre Inglaterra e Peru antes da partida da copa de futebol, mas ele ama ambos os lugares igualmente! // A hora da Tia Lucy voltar para casa chegou, mas será que ainda dá tempo para uma última aventura? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Football Dilemma / Paddington Has To Say Goodbye
É dia mundial do livro e Paddington ajuda Mateo descobrir seu personagem favorito para se vestir igual. // Paddington, Simi e Jonathan estão na caça ao dinossauro na ilha do parque.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: Paddington E Os Três Mosqueteiros / Paddington E Caça Ao Dinossauro Localized description: É dia mundial do livro e Paddington ajuda Mateo descobrir seu personagem favorito para se vestir igual. // Paddington, Simi e Jonathan estão na caça ao dinossauro na ilha do parque. Localized description (long): É dia mundial do livro e Paddington ajuda Mateo descobrir seu personagem favorito para se vestir igual. // Paddington, Simi e Jonathan estão na caça ao dinossauro na ilha do parque, mas dinossauros não existem mais, existem? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington And The Three Musketeers / Paddington And The Dinosaur Hunt
Coisas estranham passam a acontecer na estação espacial. O Deer Squad descobre que há alguém fazendo pegadinhas a bordo: o Traquinalien! // Jade descobre um Cristal do Tempo, e é forçada a aprender a usá-lo para rebobinar o tempo!
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Mistério Na Estação Espacial / O Cristal Do Tempo Localized description: Coisas estranham passam a acontecer na estação espacial. O Deer Squad descobre que há alguém fazendo pegadinhas a bordo: o Traquinalien! // Jade descobre um Cristal do Tempo, e é forçada a aprender a usá-lo para rebobinar o tempo! Localized description (long): Coisas estranham passam a acontecer a bordo da estação espacial, então, o Deer Squad deve usar suas habilidades de detetive e descobrir quem está fazendo as pegadinhas: o Traquinalien! // Jade descobre um Cristal do Tempo, mas não sabe como usá-lo, e quando o Sr. Steel manda borrifar tudo de rosa com o aerosteel para impressionar a Sra. Fluffpot, todos acabam congelados no tempo, menos a Jade que precisa ter calma para aprender a usar o poderoso cristal. Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Space Station Mystery / Crystal Cracks
Sir Steel usa um raio do crescimento na hamster de Stu e Safia sem querer, transformando-a numa hamster gigantesca! // Steel e a Sra. Fluffpot fazem um duelo de robôs organizados quando Kai transforma o Robordomo no robô mais caprichoso da cidade.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Bola De Hamster Desgovernada / Os Perfeccionistas Localized description: Sir Steel usa um raio do crescimento na hamster de Stu e Safia sem querer, transformando-a numa hamster gigantesca! // Steel e a Sra. Fluffpot fazem um duelo de robôs organizados quando Kai transforma o Robordomo no robô mais caprichoso da cidade. Localized description (long): O Sr. Steel quer experimentar a bola da hamster de Stu e Safia, mas, quando ele a aumenta, acidentalmente faz a hamster também crescer! Enquanto isso, Lola descobre que é alérgica a pelo de hamster, e seus espirros fazem seu poder do planeta falhar, germinando plantas por todo o lugar! // Steel e a Sra. Fluffpot duelam para saber quem tem o robô mais organizado quando Kai transforma o Robordomo no robô mais caprichoso da floresta. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Runaway Hamster Ball / The Perfectinator
Fernanda e Ziglo assistem a um filme de monstro japonês na TV. Groco propõe a Profiteroli que tentem a carreira no Japão, onde as condições de trabalho para monstros são muito melhores. Em seu buraco, os ratos repensam suas próprias origens.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Música de Brinquedo Localized episode title: Made in Japan Localized description: Fernanda e Ziglo assistem a um filme de monstro japonês na TV. Groco propõe a Profiteroli que tentem a carreira no Japão, onde as condições de trabalho para monstros são muito melhores. Em seu buraco, os ratos repensam suas próprias origens. Localized description (long): Na sala de espera, Fernanda e Ziglo assistem um programa na TV. As cenas vão se alternando entre ação, gritos, risadas, e a expressão dos dois vai se modificando de acordo com o que estão vendo. Vitória passa varrendo e vai dando umas espiadas também. Groco chega depois e fica intrigado com eles. Fernanda então explica que fala um pouco de japonês. No estúdio, todos já a postos, ela anuncia que, atendendo a pedidos, eles irão tocar uma música em japonês. Mazém chama a música "Made in Japan". Ao final, Norma entrega um bilhete para Profiteroli. Original series title: Música de Brinquedo Original Episode title: Música de Brinquedo
Mais um Talk show do Groco. A entrevistada do dia é Fernanda Takai. Lagartixa revela seu talento pra estalinhos de dedo. Em seu buraco, os ratos Titoinzinho e Craudão descobrem que seu amigo Primo tem uma namorada.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Música de Brinquedo Localized episode title: My Girl Localized description: Mais um Talk show do Groco. A entrevistada do dia é Fernanda Takai. Lagartixa revela seu talento pra estalinhos de dedo. Em seu buraco, os ratos Titoinzinho e Craudão descobrem que seu amigo Primo tem uma namorada. Localized description (long): Mais um Talk show do Groco. A entrevistada do dia é Fernanda Takai. No estúdio, Richard está testando sua Kalimba tocando umas notinhas, Filmaeu está registrando tudo bem de pertinho. Richard explica como funciona o instrumento africano. John dá as ordens para Lagartixa e Cridêncio, que se ajeitam em frente ao microfone pra participar da gravação de "My Girl. Ao final, na toca dos ratos, Primo tá choramingando baixinho, emocionado com a música e dizendo que está com saudades da namorada. Original series title: Música de Brinquedo Original Episode title: Música de Brinquedo
Trufão não vê a hora de sua mascote chegar. Ele anda de um lado para o outro esperando pelo cachorro de dois anos que adotaram.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Melodia do Coração Localized description: Trufão não vê a hora de sua mascote chegar. Ele anda de um lado para o outro esperando pelo cachorro de dois anos que adotaram. Localized description (long): Trufão não vê a hora de sua mascote chegar. Ele anda de um lado para o outro esperando pelo cachorro de dois anos que adotaram. Assim que ele chega, Trufão o leva para brincar no parque da Chocolândia com as mascotes, Docecookie e Fofíssimo, que estavam em sua casa esperando pelo novo amigo. Lá eles acabam encontrando um novo amiguinho que parecia estar perdido. Logo, toda a turminha do clube dos amigos fica sabendo, e tem uma ideia para descobrir o dono do bichinho, para descontentamento de Max que se apaixonara por ele. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Melodia do Coração
A Escola da Chocolândia vai organizar seu passeio anual e os alunos poderão escolher, por meio de uma votação o lugar que querem ir: O Lago Azul ou A Montanha Encantada. Chocomark, Chocolyne e seus amigos querem ir para o Lago Azul.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Diversão com Responsabilidade Localized description: A Escola da Chocolândia vai organizar seu passeio anual e os alunos poderão escolher, por meio de uma votação o lugar que querem ir: O Lago Azul ou A Montanha Encantada. Chocomark, Chocolyne e seus amigos querem ir para o Lago Azul. Localized description (long): A Escola da Chocolândia vai organizar seu passeio anual e os alunos poderão escolher, por meio de uma votação o lugar que querem ir: O Lago Azul ou A Montanha Encantada. Chocomark, Chocolyne e seus amigos querem ir para o Lago Azul. Porém, para isso, terão de concorrer com o grupo que quer ir para a Montanha Mágica. Para que os votos sejam válidos, as crianças precisarão apresentar uma redação sobre uma responsabilidade que cada um tem em suas casas. Acontece que nem todos sabem sobre o que falarão. E agora, quem será que vai ganhar? Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Diversão com Responsabilidade
Durante o passeio escolar no Lago Azul, Chocolyne e Caramelo se deparam com um ovo dentro de uma das bolhas comestíveis que saem do lago.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Diversão comResponsabilidade Parte 2 - O Passeio Localized description: Durante o passeio escolar no Lago Azul, Chocolyne e Caramelo se deparam com um ovo dentro de uma das bolhas comestíveis que saem do lago. Localized description (long): Durante o passeio escolar no Lago Azul, Chocolyne e Caramelo se deparam com um ovo dentro de uma das bolhas comestíveis que saem do lago. Logo as crianças percebem que a casca do ovo está se quebrando e dele sai um lindo baby pássaro, que resolvem chamar de "Fofura". As meninas querem ficar com ele, mas Max diz que o certo seria falar com o Professor Pão de Mel antes. E agora, o que vão fazer? Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Diversão comResponsabilidade Parte 2 - O Passeio
Enquanto tentam salvar o Viajante Travis, os filhotes, Ryder e Carlos encontram o lendário Spa de Elefantes. // Ao se juntar à Prefeita Goodway em uma viagem de mergulho, o Tio Otis acredita ter encontrado ouro no fundo do mar.
Season: 10 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Spa de Elefantes! / Os Filhotes Salvam o Otis Subaquático! Localized description: Enquanto tentam salvar o Viajante Travis, os filhotes, Ryder e Carlos encontram o lendário Spa de Elefantes. // Ao se juntar à Prefeita Goodway em uma viagem de mergulho, o Tio Otis acredita ter encontrado ouro no fundo do mar. Localized description (long): O Viajante Travis confunde a selva com o deserto, suas bananeiras com cactos e Molly com um raro camelo cinza sem corcova em sua busca pelo lendário Spa de Elefantes. Mas quando ele, sem querer, cai de seu balão, os filhotes precisam entrar em ação para salvá-lo e recuperar o seu balão. // Ao se juntar à Prefeita Goodway em uma viagem de mergulho, o Tio Otis acredita ter encontrado ouro no fundo do mar. Mas ele não é o único atrás do tesouro: o brilho dourado também chama a atenção do pirata Sid. Enquanto os dois disputam pelo ouro, a Patrulha Canina precisa ajudar o Tio Otis a voltar à superfície em segurança. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Elephant Spa / Pups Save an Underwater Otis
A galinha da Prefeita sumiu! Para encontrá-la, Ryder e a Patrulha Canina fazem uma busca pela Baía da Aventura.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: O Resgate da Galinheta Localized description: A galinha da Prefeita sumiu! Para encontrá-la, Ryder e a Patrulha Canina fazem uma busca pela Baía da Aventura. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pup a Doodle Do
É o primeiro dia de aula em Angra do Construtor... se Rubble e sua Turma conseguirem terminar de construir a escola a tempo! // Os Filhotes encontram uma solução construtiva para salvar a plantação da Fazendeira Zoe.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Escola! / A Turma Constrói um Canal! Localized description: É o primeiro dia de aula em Angra do Construtor... se Rubble e sua Turma conseguirem terminar de construir a escola a tempo! // Os Filhotes encontram uma solução construtiva para salvar a plantação da Fazendeira Zoe. Localized description (long): Chegou o primeiro dia de aula em Angra do Construtor, mas a Prefeita Greatway esqueceu de um pequeno detalhe importante: a escola! Agora, os filhotes têm que finalizar a construção a tempo. // A Fazendeira Zoe fará a primeira feira livre de Angra do Constr Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A School / The Crew Builds A Waterway
Ninguém poderá escalar a árvore favorita da Guarda Florestal Rosa, a menos que o Rubble e o Vovô tenham uma solução. // Rubble e sua Turma são chamados para construir um comedouro para as novas galinhas da Fazendeira Zoe, que acabam fugindo.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Casa na Árvore! / A Turma Constrói um Comedouro para Galinhas! Localized description: Ninguém poderá escalar a árvore favorita da Guarda Florestal Rosa, a menos que o Rubble e o Vovô tenham uma solução. // Rubble e sua Turma são chamados para construir um comedouro para as novas galinhas da Fazendeira Zoe, que acabam fugindo. Localized description (long): A Guarda Florestal Rosa vai até o parque para ensinar Lucas e Lily a escalar em sua árvore favorita. Mas por ser muito antiga, os galhos da árvore precisam ser podados, impossibilitando a escalada. Então, Rubble e Vovô pensam em uma solução construtiva para resolver o problema: fazer uma casa na árvore! // Rubble e sua Turma são chamados para construir um comedouro para as novas galinhas da Fazendeira Zoe. Mas ao atenderem outros chamados, eles acabam derramando acidentalmente sementes por toda a cidade. As sementes atraem as galinhas, que acabam fugindo. Agora, além de construir o comedouro, os filhotes têm a missão de levá-las de volta para a fazenda. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Treehouse / The Crew Builds A Chicken Feeder
A Força Marinha enfrenta uma vilã que rouba todos os doces da Baía dos Caçadores. // Quando Costello se demite, Vigo decide se tornar um supervilão sem seu ajudante.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Peixalien / Costello se demite Localized description: A Força Marinha enfrenta uma vilã que rouba todos os doces da Baía dos Caçadores. // Quando Costello se demite, Vigo decide se tornar um supervilão sem seu ajudante. Localized description (long): A Força Marinha enfrenta sua inimiga mais forte até agora, uma vilã ladra de doces do hidroespaço! Quando a malvada Swimpress Werma suga todos os doces de algas da Baía dos Caçadores, o Capitão Coral e os outros peixes entram em pânico. // Quando Costello pede a Vigo que o agradeça por ser um bom ajudante, Vigo ignora o seu parceiro. Sentindo-se desvalorizado, Costello se demite e deixa Vigo trabalhar sozinho. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Findependence Day / Costello Quits
Barbazoo tem muitas coisas para escrever em seu diário! // Depois de ler a biografia de Nellie Bly, Barbacuca está determinada a se tornar a Melhor Repórter!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: O Diário de Barbazoo / A Melhor Repórter Localized description: Barbazoo tem muitas coisas para escrever em seu diário! // Depois de ler a biografia de Nellie Bly, Barbacuca está determinada a se tornar a Melhor Repórter! Localized description (long): Um dia no estilo de Barbazoo é sempre movimentado. Com três irmãos e três irmãs transbordando de imaginação, uma multidão de animais de estimação e uma paixão por passeios na natureza, há muitas coisas para escrever em seu diário! // Depois de ler a biografia de Nellie Bly, Barbacuca está determinada a se tornar a Melhor Repórter! Mas como ela pode criar um jornal com artigos interessantes que agradem a todos quando ainda é muito jovem para explorar o mundo? Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Barbazoo's Diary / The Great Reporter
Os filhotes precisam levar um filhote de rena perdido de volta para sua família. // Faltando poucos minutos para iniciar seu show no deserto, Luke Estrelas é, sem querer, soprado para longe.
Season: 10 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Rena Filhote!/Os Filhotes Salvam Luke e seu sósia! Localized description: Os filhotes precisam levar um filhote de rena perdido de volta para sua família. // Faltando poucos minutos para iniciar seu show no deserto, Luke Estrelas é, sem querer, soprado para longe. Localized description (long): Em meio à uma aula de pintura na montanha, Ace, Katie e François encontram um filhote de rena perdido de seus pais e chamam a Patrulha Canina para levar o filhote de volta para sua família. Mas essa não será uma tarefa fácil. // Faltando poucos minutos para o início do show de Luke Estrelas no deserto, Digi e Tal sem querer sopram uma bola de feno falsa com a superestrela dentro. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Baby Caribou / Pups Save Luke and His Luke-Alike
Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho. // A tão aguardada Tarde do Chili corre risco quando o telhado da Prefeitura começa a rachar!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Parquinho! / A Turma Conserta um Telhado! Localized description: Depois de Speed Meister construir um parquinho perigoso, Rubble e sua turma usam a criatividade para construir um novo parquinho. // A tão aguardada Tarde do Chili corre risco quando o telhado da Prefeitura começa a rachar! Localized description (long): Na tentativa de se tornar o herói de Angra do Construtor, Speed Meister constrói um parquinho perigoso para as crianças, fazendo com que Rubble e sua turma usem a criatividade para construir um novo parquinho todo com materiais reaproveitados. // A Prefeita Greatway organiza uma Tarde do Chili em Angra do Construtor, mas o telhado da Prefeitura começa a rachar, pondo em risco o tão aguardado evento! Por sorte, os filhotes sabem exatamente como resolver o problema e iniciam o conserto do telhado. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Lava-Rápido! / A Turma Planeja o Dia do Vovô! Localized description: Wheeler e os filhotes entram em ação para construir um lava-rápido antes da grande corrida. // Os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas quando os filhotes são requisitados na cidade, os planos para o Dia do Vovô precisam ser alterados. Localized description (long): Na tentativa de boicotar a participação da Prefeita Greatway na corrida que vai acontecer na cidade, Speed Meister suja a moto da prefeita de lama, fazendo com que Wheeler e os filhotes entrem em ação e construam um lava-rápido antes da grande corrida. // Para retribuir todo o carinho que recebem do Vovô Gravel, os filhotes planejam o dia especial do vovô! Mas, por causa do vento forte, a entrada da quitanda do Senhor Gabriel foi destruída e ele pede a ajuda dos filhotes para consertá-la. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
O senhor Steel pede para a professora Scratch crie um raio anti-gravidade, mas ele acaba caindo nas mãos do Ricardo que deixa todos em apuros. // A bolinha pula-pula da Muffin ameaça a destruir o Festival Anual de Inverno!
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Calamidade de gravidade / Bola de caos Localized description: O senhor Steel pede para a professora Scratch crie um raio anti-gravidade, mas ele acaba caindo nas mãos do Ricardo que deixa todos em apuros. // A bolinha pula-pula da Muffin ameaça a destruir o Festival Anual de Inverno! Localized description (long): O senhor Steel pede para a professora Scratch crie um raio anti-gravidade, mas ele acaba caindo nas mãos do Ricardo que se empolga e deixa todos em apuros. Ricardo não obedece às solicitações de todos que o cercam para que ele pare de utilizar o dispositivo anti-gravidade, fazendo com que tudo virasse uma confusão. / A bolinha pula-pula da Muffin ameaça a destruir o Festival Anual de Inverno! O Kai aprende a sacrificar algo que ele ama para o bem maior, e acaba utilizando uma escultura de gelo que ele mesmo criou com muita dedicação para salvar o dia. Mas ele é recompensado pela consideração e reconhecimento de umas crianças. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Gravity Calamity/Ball of Chaos
Lola está preocupada que sua apresentação aérea não seja tão boa assim, mas quando o senhor Steel se junta a ela, as coisas ficam bem tensas. // Quando a bola da Muffin se perde no esgoto, o Bobbi precisa enfrentar seus medos para resgatar a bola.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Show aéreo da Lola / Por água abaixo Localized description: Lola está preocupada que sua apresentação aérea não seja tão boa assim, mas quando o senhor Steel se junta a ela, as coisas ficam bem tensas. // Quando a bola da Muffin se perde no esgoto, o Bobbi precisa enfrentar seus medos para resgatar a bola. Localized description (long): A Lola está preocupada que sua apresentação aérea não seja tão impressionante assim, mas quando o senhor Steel se junta a ela, as coisas ficam bem tensas, pois o espírito de competitividade e a ausência de escrúpulos dele, acabam sendo uma combinação perigosa e colocam a todos em grande risco. // Quando a bola da Muffin se perde no esgoto, o Bobbi precisa enfrentar seus medos para resgatar a bolinha. Ele descobre que pode contar com seus amigos para vencer as adversidades e reencontra uma grande amiga nessa confusão causada por um mal-entendido.
Original series title: Deer Squad Original Episode title: Lola's Air Display/Down the Sewers
Bebê Tubarão e William conhecem o incrível rapper, Sharki B, criador da dança das algas. / Chucks ajuda uma bolha a atravessar o oceano e aprende a importância de ver onde ela flutua.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: A Dança Da Algas / Amigo Bolha Localized description: Bebê Tubarão e William conhecem o incrível rapper, Sharki B, criador da dança das algas. / Chucks ajuda uma bolha a atravessar o oceano e aprende a importância de ver onde ela flutua. Localized description (long): Bebê Tubarão e William conhecem o incrível rapper, Sharki B, criador da dança que todos em Baía dos Caçadores querem dançar, "A dança das Algas". / Chucks ajuda uma bolha a atravessar o oceano e aprende a importância de observar onde ela flutua e ter muito cuidado. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Seaweed Sway / Flow Bros
Blaze e AJ estão se juntando ao departamento de polícia! Com a ajuda da nova amiga policial, a oficial Anna, Blaze se transforma em um carro de polícia super-rápido para dar uma ajuda (ou um pneu) a qualquer caminhão com problemas.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Oficial Blaze Localized description: Blaze e AJ estão se juntando ao departamento de polícia! Com a ajuda da nova amiga policial, a oficial Anna, Blaze se transforma em um carro de polícia super-rápido para dar uma ajuda (ou um pneu) a qualquer caminhão com problemas. Localized description (long): Depois de salvar um vagão de trem desgovernado, Blaze e Aj entram para o departamento de polícia! Com a ajuda de sua nova amiga policial, a policial Anna, blaze se transforma em um super rápido carro de polícia. Enquanto Esmagador e Picles brincam de serem carros policiais, Blaze e AJ ficam responsáveis por ajudar os cidadãos da cidade do eixo e dar uma mão (ou pneu) para qualquer carro que precise de ajuda. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Officer Blaze
Vitória Ganha Bem procura um sapo para entrar na competição de salto e acaba tendo que ser resgatada no pântano. / Os filhotes precisam ajudar os salmões a irem para o mar e também resgatar Alex.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes Salvam a Saltadora / Filhotes Salvam o Salmão Localized description: Vitória Ganha Bem procura um sapo para entrar na competição de salto e acaba tendo que ser resgatada no pântano. / Os filhotes precisam ajudar os salmões a irem para o mar e também resgatar Alex. Localized description (long): Vitória Ganha Bem chega na Baía da Aventura com sua pônei, decidida a vencer a competição, ela vai com a pônei até o pântano para capturar um sapo saltador. Mas sua van com trailer fica presa e começa a afundar na lama. Ela pede ajuda a Ryder, que reúne a Patrulha Canina para o resgate. / Os filhotes precisam ajudar os salmões a irem para o mar e também resgatar Alex, que ficou preso em cima de uma barragem de castores. Capitão Rodovalho liga para Ryder, que reúne a Patrulha para o resgate. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Show Jumper/Pups Save the Salmon
Chase se junta a Rubble e sua Turma para ajuda a encontrar uma estátua perdida... e construir um Centro de Ciências novinho.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma e o Chase Estão no Caso! Localized description: Chase se junta a Rubble e sua Turma para ajuda a encontrar uma estátua perdida... e construir um Centro de Ciências novinho. Localized description (long): Tem um mistério acontecendo em Angra do Construtor! Quando a escultura de todos os moradores da cidade subitamente desaparece, Chase se junta a Rubble e sua Turma para solucionar o caso da estátua perdida... e construir um Centro de Ciências novinho para ajudar na investigação. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew and Chase Are On The Case
Dora recupera três cores que sumiram de um arco-íris para que os gêmeos possam vê-lo. // Botas precisa pegar sua bola depois que ela cai no quintal de Cynthia, a Centopeia.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: DORA Localized episode title: As Cores Perdidas do Arco-íris / A Bola de Elásticos do Botas Localized description: Dora recupera três cores que sumiram de um arco-íris para que os gêmeos possam vê-lo. // Botas precisa pegar sua bola depois que ela cai no quintal de Cynthia, a Centopeia. Localized description (long): Isabella e Guillermo, irmãos menores da Dora, estão super empolgados para verem um arco-íris pela primeira vez, mas ao notar que o Arco-íris perdeu três cores, Dora e seus amigos precisam ajudar a recuperá-las. // Dora e Botas vão jogar baseball. Dora trouxe o taco e Botas trouxe sua bola feita de elásticos. Mas, quando a bola é arremessada, ela acaba caindo no quintal de Cynthia a Centopeia. Original series title: DORA Original Episode title: Rainbow's Lost Colors / Boots' Rubber Band Ball
É dia mundial do livro e Paddington ajuda Mateo descobrir seu personagem favorito para se vestir igual. // Paddington, Simi e Jonathan estão na caça ao dinossauro na ilha do parque.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: Paddington E Os Três Mosqueteiros / Paddington E Caça Ao Dinossauro Localized description: É dia mundial do livro e Paddington ajuda Mateo descobrir seu personagem favorito para se vestir igual. // Paddington, Simi e Jonathan estão na caça ao dinossauro na ilha do parque. Localized description (long): É dia mundial do livro e Paddington ajuda Mateo descobrir seu personagem favorito para se vestir igual. // Paddington, Simi e Jonathan estão na caça ao dinossauro na ilha do parque, mas dinossauros não existem mais, existem? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington And The Three Musketeers / Paddington And The Dinosaur Hunt
As peripécias submarinas do Sr. Steel causam uma debandada de baleias, fazendo com que o Deer Squad precise salvar uma baleia perdida. // Jade encontra pegadas estranhas que podem ser de uma Ogra de Gelo, e chama o Deer Squad para investigar.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Fuga das Baleias / A Ogra de Gelo Localized description: As peripécias submarinas do Sr. Steel causam uma debandada de baleias, fazendo com que o Deer Squad precise salvar uma baleia perdida. // Jade encontra pegadas estranhas que podem ser de uma Ogra de Gelo, e chama o Deer Squad para investigar. Localized description (long): As peripécias submarinas do Sr. Steel fazem uma bebê baleia se separar do seu grupo, causam uma debandada de baleias, e resultam numa perseguição no fundo do mar. O Deer Squad precisa salvar o dia, mas, para isso, Kai deve entender que a ecolocalização da baleia não é o problema, mas a solução! // Enquanto Jade e Wufu chamam o Deer Squad para investigar a lendária Ogra de Gelo, o Sr. Steel visita a Montanha do Gelo para refrescar o seu suco de laranja, mas os Robotons acabam prendendo o Deer Squad na neve! Será que eles descobrirão o que há por trás dos longos pelos e infelizes rugidos da Ogra? E será que ela poderá ajudar o Deer Squad a salvar o Sr. Steel de uma bola de neve? Original series title: Deer Squad Original Episode title: Whale Of A Time / The Ice Roll
Quando a Lola e o senhor Steel ficam grudados, eles não têm chance a não ser trabalhar em equipe.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Grudadinhos Localized description: Quando a Lola e o senhor Steel ficam grudados, eles não têm chance a não ser trabalhar em equipe. Localized description (long): Quando a Lola e o senhor Steel ficam grudados, eles não têm outra alternativa a não ser trabalhar em equipe. E Lola aprende uma lição sobre como trabalhar em equipe pode ser bastante eficiente e repensa sobre suas atitudes individualistas. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Stuck Together
Quando um jogo sai do controle o Bebê precisa aprender a controlar sua força de tubarão. / Quando Bentley Barracuda ameaça tirar Briny da praça, o Bebê Tubarão precisa tentar fazer sua voz ser ouvida.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Força de Tubarão / Problema Bom Localized description: Quando um jogo sai do controle o Bebê precisa aprender a controlar sua força de tubarão. / Quando Bentley Barracuda ameaça tirar Briny da praça, o Bebê Tubarão precisa tentar fazer sua voz ser ouvida. Localized description (long): Quando um jogo de boliche de coral sai do controle o Bebê Tubarão precisa aprender a controlar sua força de tubarão. / Quando Bentley Barracuda ameaça tirar Briny da praça da cidade, o Bebê Tubarão precisa tentar fazer sua voz ser ouvida. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark Strength / Good Trouble
Chucks tenta ajudar o Bebê Tubarão e seus amigos a vencer o Torneio de Bolas de Neve anual. / O Bebê Tubarão discretamente tenta descobrir o presente perfeito para a mamãe tubarão.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Torneio de Bolas de Neve / O Presente Localized description: Chucks tenta ajudar o Bebê Tubarão e seus amigos a vencer o Torneio de Bolas de Neve anual. / O Bebê Tubarão discretamente tenta descobrir o presente perfeito para a mamãe tubarão. Localized description (long): Chucks tenta ajudar o Bebê Tubarão e seus amigos a vencer o Torneio de Bolas de Neve anual contra a cidade vizinha à Baía dos Caçadores. / O Bebê Tubarão discretamente tenta descobrir o presente perfeito para a mamãe tubarão. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Snowball Bonanza / The Present
O Jake e a Everest estão empolgados para participar da competição de snowboard. // A Patrulha Canina é enviada para encontrar o sino de mergulhador do capitão Turbot e trazê-lo de volta.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Competição de Snowboard / Os Filhotes Salvam uma Galinha do Mar Localized description: O Jake e a Everest estão empolgados para participar da competição de snowboard. // A Patrulha Canina é enviada para encontrar o sino de mergulhador do capitão Turbot e trazê-lo de volta.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Snowboard Competition / Pups Save a Chicken of the Sea
O senhor Porter e Alex estão a caminho de uma entrega muito especial para o festival da pizza. De repente, o furgão sai da estrada e fica pendurado na borda de um precipício. // Skye vai até a Montanha de Jake, mas bate contra a neve.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Pizza / Os Filhotes Salvam a Skye Localized description: O senhor Porter e Alex estão a caminho de uma entrega muito especial para o festival da pizza. De repente, o furgão sai da estrada e fica pendurado na borda de um precipício. // Skye vai até a Montanha de Jake, mas bate contra a neve.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Pizza / Pups Save Skye
O grande astro do rock, Luke Estrelas, está a caminho da Baía da Aventura para um grande show, mas o palco foi derrubado por uma tempestade. // A mochila da Prefeita Goodway acidentalmente cai de um morro com Galinheta dentro.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Show de Rock "Au-au” / Os Filhotes Salvam uma Águia Localized description: O grande astro do rock, Luke Estrelas, está a caminho da Baía da Aventura para um grande show, mas o palco foi derrubado por uma tempestade. // A mochila da Prefeita Goodway acidentalmente cai de um morro com Galinheta dentro.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Woof and Roll Show / Pups Save an Eagle
O Rubble encontra uma antiga caixa surpresa com um gênio dentro que lhe concede três desejos! // O François Rodovalho fará uma corajosa caminhada na corda bamba, mas as gaivotas ameaçam a arruinar o número dele.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes encontram um gênio / Os filhotes salvam um equilibrista Localized description: O Rubble encontra uma antiga caixa surpresa com um gênio dentro que lhe concede três desejos! // O François Rodovalho fará uma corajosa caminhada na corda bamba, mas as gaivotas ameaçam a arruinar o número dele.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Find a Genie / Pups Save a Tightrope Walker
Quando um garimpeiro grisalho descobre ouro na Baía da Aventura, os filhotes se preparam para uma eletrizante corrida do ouro! // Quando o Prefeito Humdinger e a equipe de gatinhos catastróficos tentam roubar o Patrulheiro Canino.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam uma Corrida do Ouro / Os Filhotes Salvam o Patrulheiro Canina Localized description: Quando um garimpeiro grisalho descobre ouro na Baía da Aventura, os filhotes se preparam para uma eletrizante corrida do ouro! // Quando o Prefeito Humdinger e a equipe de gatinhos catastróficos tentam roubar o Patrulheiro Canino.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Goldrush / Pups Save the Paw Patroller
Quando o Prefeito Humdinger desafia o time da Baía da Aventura para uma partida de futebol, o Ryder e a Patrulha Canina são convocados para jogar. // O Marshall ganha uma nova coleira brilhante e acredita que ela traz sorte.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam um Jogo de Futebol / Os Filhotes Salvam uma Coleira da sorte Localized description: Quando o Prefeito Humdinger desafia o time da Baía da Aventura para uma partida de futebol, o Ryder e a Patrulha Canina são convocados para jogar. // O Marshall ganha uma nova coleira brilhante e acredita que ela traz sorte.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Soccer Game / Pups Save a Lucky Collar
O Alex decide criar a sua própria Mini Patrulha para ajudar as pessoas na Baía da Aventura // Cai o primeiro dente de leite do Alex, mas ele o perde de vista.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam a Mini Patrulha do Alex / Os filhotes salvam um dente perdido Localized description: O Alex decide criar a sua própria Mini Patrulha para ajudar as pessoas na Baía da Aventura // Cai o primeiro dente de leite do Alex, mas ele o perde de vista.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Alex's Mini-Patrol / Pups Save a Lost Tooth
Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta! Mas enquanto constroem uma pista de skate surpresa para ela, precisam resolver um problema com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Pista de Skate! / A Turma Constrói um Túnel! Localized description: Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta! Mas enquanto constroem uma pista de skate surpresa para ela, precisam resolver um problema com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade Localized description (long): Os filhotes descobrem que a Tia Crane é uma estrela do skate secreta e decidem construir uma pista de skate para ela no parque da cidade. O Vovô Gravel a mantém ocupada para que os filhotes possam construir a pista e fazer uma surpresa, mas eles enfrentam um pequeno contratempo com o cimento. // A cantora favorita de Charger, Sierra Sparkle, está vindo para a cidade e os filhotes estão animados. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
A luz acabou em Angra do Construtor! Os filhotes descobrem que a culpa é de um castor. // Quando Speed Meister danifica uma rua por onde o Desfile de Ajudantes passará, os filhotes precisam trabalhar rápido para pavimentar o caminho.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Casa de Castor! / A Turma Conserta uma Rua! Localized description: A luz acabou em Angra do Construtor! Os filhotes descobrem que a culpa é de um castor. // Quando Speed Meister danifica uma rua por onde o Desfile de Ajudantes passará, os filhotes precisam trabalhar rápido para pavimentar o caminho. Localized description (long): Enquanto os filhotes se preparavam para iniciar uma festa em família, a luz subitamente acaba em Angra do Construtor, e os filhotes decidem investigar. Quando descobrem que a culpa é de um castor, eles decidem construir uma casa nova para ele com materiais do Recãonto e, assim, trazer a luz de volta para a cidade. // A Prefeita Greatway decide fazer o primeiro Desfile de Ajudantes de Angra do Construtor em homenagem a todos aqueles que contribuem para a cidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
A Sra. Fluffpot vai a uma ilha secreta com Steel para achar seu presente de aniversário dado por seu primo, Alex Aventura. // O plano da Muffin para encrencar o Dinobô dá errado quando a dupla fica presa com a Lola em um Ônibus Espacial desgovernado.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Ilha Secreta / Astrobô Localized description: A Sra. Fluffpot vai a uma ilha secreta com Steel para achar seu presente de aniversário dado por seu primo, Alex Aventura. // O plano da Muffin para encrencar o Dinobô dá errado quando a dupla fica presa com a Lola em um Ônibus Espacial desgovernado. Localized description (long): A Sra. Fluffpot visita um local secreto com o Sr. Steel para encontrar o seu presente de aniversário dado por seu primo, Alex Aventura. O local acaba sendo uma ilha secreta cheia de mistérios e alguma coisa estranha vagando pela selva! // O plano da Muffin para tirar o Dinobô da Torre Steel dá horrivelmente errado quando a dupla fica presa com Lola num Ônibus Espacial desgovernado. Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Secret Island / Astrobot
Os Browns levam Paddington para Londres como um presente de aniversário, mas eles o perdem no caminho. O que ele vai fazer agora? Eles o encontraram?
Season: 2 Episode (Season): 27 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: A surpresa de aniversário do Paddington Localized description: Os Browns levam Paddington para Londres como um presente de aniversário, mas eles o perdem no caminho. O que ele vai fazer agora? Eles o encontraram? Localized description (long): Os Browns levam Paddington para Londres como um presente de aniversário, mas eles o perdem no caminho. Paddington vai parar na Torre de Londres e tem um encontro com as joias da coroa, com um guarda e um casal real. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Birthday Treat Part 1/ Part 2
Paddinton cuida de um pombo machucado chamado Pomboton, mas ele vai soltá-lo? / A família toda tem sua lista de tarefas, menos Paddington. Então, para não ser excluído o Sr Brown cria uma lista para ele seguir, mas Paddington pega a lista errada.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington encontra um pombo/ Paddington e a lista de tarefas Localized description: Paddinton cuida de um pombo machucado chamado Pomboton, mas ele vai soltá-lo? / A família toda tem sua lista de tarefas, menos Paddington. Então, para não ser excluído o Sr Brown cria uma lista para ele seguir, mas Paddington pega a lista errada. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Finds A Pigeon / Paddington and Chores List
Paddington salva o dia das panquecas depois que a Sra Bird machuca os braços surfando e não pode fazer as panquecas. / Jonathan ensina Paddington jogar futebol, mas Paddingtin chuta a bola e cai no jardim do Sr Curry.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington faz panquecas / Paddington joga futebol Localized description: Paddington salva o dia das panquecas depois que a Sra Bird machuca os braços surfando e não pode fazer as panquecas. / Jonathan ensina Paddington jogar futebol, mas Paddingtin chuta a bola e cai no jardim do Sr Curry. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Makes Pancakes / Paddington Plays Football
O Sr.Gruber dá uma caixa de truques de mágica para Paddington, mas Paddington não consegue fazer o truque até ele aprender a ensaiar, ensaiar e ensaiar./O Sr. Curry está doente e Paddington decide cuidar dele até ele melhorar com sua sopa de cebola.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o truque de mágica/ Paddington e o pobre sr. Curry Localized description: O Sr.Gruber dá uma caixa de truques de mágica para Paddington, mas Paddington não consegue fazer o truque até ele aprender a ensaiar, ensaiar e ensaiar./O Sr. Curry está doente e Paddington decide cuidar dele até ele melhorar com sua sopa de cebola. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and The Magic Trick / Paddington and Poor Mr Curry
Em vez de confrontar seus amigos sobre um problema, Chucks decide encontrar um novo grupo de amigos. // Quando a Árvore de Coral Cristal desaparece, o Detetive Bebê Tubarão e William Watson assumem o caso.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Dando um gelo / O enigma do coral de cristal Localized description: Em vez de confrontar seus amigos sobre um problema, Chucks decide encontrar um novo grupo de amigos. // Quando a Árvore de Coral Cristal desaparece, o Detetive Bebê Tubarão e William Watson assumem o caso. Localized description (long): Quando Chucks é esquecido durante uma brincadeira de pega-congela, ele tem dificuldade para contar para o Bebê Tubarão e para William que eles o chatearam. Em vez disso, ele procura por um novo grupo de amigos para não precisar lidar com suas emoções não tão tranquilas. // O Prefeito Anchovy prometeu mostrar à Prefeita Squids a Árvore de Coral Cristal da cidade, mas ele não consegue encontrá-la em lugar nenhum. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Freeze Out / The Crystal Coral Conundrum
Super Tubarão e Capitão Coral formam uma equipe. // A Força Marinha treina para ficar melhor.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Força Marinha / Dia de Treinamento de Super-heróis Localized description: Super Tubarão e Capitão Coral formam uma equipe. // A Força Marinha treina para ficar melhor. Localized description (long): Vola, Goldie, Chucks e Hank se sentem excluídos quando descobrem que Bebê Tubarão e William têm guardado um segredo. // Para se preparar para sua primeira entrevista na TV, a Força Marinha treina para ser como seus heróis favoritos dos quadrinhos. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Fishy Force / Superhero Training Day
A Força Marinha enfrenta uma vilã que rouba todos os doces da Baía dos Caçadores. // Quando Costello se demite, Vigo decide se tornar um supervilão sem seu ajudante.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Peixalien / Costello se demite Localized description: A Força Marinha enfrenta uma vilã que rouba todos os doces da Baía dos Caçadores. // Quando Costello se demite, Vigo decide se tornar um supervilão sem seu ajudante. Localized description (long): A Força Marinha enfrenta sua inimiga mais forte até agora, uma vilã ladra de doces do hidroespaço! Quando a malvada Swimpress Werma suga todos os doces de algas da Baía dos Caçadores, o Capitão Coral e os outros peixes entram em pânico. // Quando Costello pede a Vigo que o agradeça por ser um bom ajudante, Vigo ignora o seu parceiro. Sentindo-se desvalorizado, Costello se demite e deixa Vigo trabalhar sozinho. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Findependence Day / Costello Quits
Uh-oh! Com três grandes incêndios em toda Axle City, cabe a Blaze apagá-los. Mas, para combater esses incêndios, ele terá que se transformar nos veículos de resgate de incêndio mais épicos já vistos!.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Bombeiros ao Resgate! Localized description: Uh-oh! Com três grandes incêndios em toda Axle City, cabe a Blaze apagá-los. Mas, para combater esses incêndios, ele terá que se transformar nos veículos de resgate de incêndio mais épicos já vistos!. Localized description (long): Neste novo episódio, Com três grandes incêndios em toda Axle City, cabe a Blaze apagá-los. Mas, para combater esses incêndios, ele terá que se transformar nos veículos de resgate de incêndio mais épicos já vistos!. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Firefighters to the Rescue!
No que com certeza será uma grande aventura de carreta diferente de qualquer outra, ele ajudará um golfinho chamado Flippy a viajar pelo país para se reunir com sua família no oceano.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: A Grande Carreta: Entrega de Golfinho Localized description: No que com certeza será uma grande aventura de carreta diferente de qualquer outra, ele ajudará um golfinho chamado Flippy a viajar pelo país para se reunir com sua família no oceano. Localized description (long): A grande carreta Blaze está de volta! E no que com certeza será uma grande aventura de carreta diferente de qualquer outra, ele ajudará um golfinho chamado Flippy a viajar pelo país para se reunir com sua família no oceano. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Big Rig: Dolphin Delivery
Blaze tem a companhia de todos os seus amigos na... corrida para o presente de ouro! Mas para ganhar este prêmio tão precioso, eles primeiro terão que superar o Esmagador e sua gama de trapaças.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Corrida para o Presente de Ouro Localized description: Blaze tem a companhia de todos os seus amigos na... corrida para o presente de ouro! Mas para ganhar este prêmio tão precioso, eles primeiro terão que superar o Esmagador e sua gama de trapaças. Localized description (long): Neste novo epísodio, Blaze tem a companhia de todos os seus amigos na... corrida para o presente de ouro! Mas para ganhar este prêmio tão precioso, eles primeiro terão que superar o Esmagador e sua gama de trapaças. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Race to the Golden Gift