O Danny Audaz X é demasiado ambicioso quando tenta saltar o Desfiladeiro Cascavel! A Patrulha Pata impressiona com um resgate aéreo.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Danny Audaz X Localized description: O Danny Audaz X é demasiado ambicioso quando tenta saltar o Desfiladeiro Cascavel! A Patrulha Pata impressiona com um resgate aéreo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Daring Danny X
Os cachorros vão actuar numa peça de teatro na praça da cidade mas o palco do Capitão Turbot colapsa, prendendo-o lá debaixo. Patrulha Pata ao salvamento. // Parece que um fantasma anda a causar alguma destruição e desarrumação no posto de vigia.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Fantasma / Os Cães Salvam o Espetáculo Localized description: Os cachorros vão actuar numa peça de teatro na praça da cidade mas o palco do Capitão Turbot colapsa, prendendo-o lá debaixo. Patrulha Pata ao salvamento. // Parece que um fantasma anda a causar alguma destruição e desarrumação no posto de vigia. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Ghost / Pups Save a Show
A Patrulha Pata parte no seu novo veículo, o Patrulheiro, para salvar o Jake que ficou preso nos campos de gelo. Mas desta vez, contam com a ajuda de um cachorro extra que veio dar uma pata: a valente Everest!
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: O Cão Novo Localized description: A Patrulha Pata parte no seu novo veículo, o Patrulheiro, para salvar o Jake que ficou preso nos campos de gelo. Mas desta vez, contam com a ajuda de um cachorro extra que veio dar uma pata: a valente Everest! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: The New Pup
Uma tempestade de inverno causa problemas em toda a Baía da Aventura. A Patrulha corre para o salvamento. // Há um desafio de basquetebol onde os cachorros se transformam em verdadeiras estrelas da modalidade.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e a Vaga de Frio / Os Cães e o Jogo de Basquetebol Localized description: Uma tempestade de inverno causa problemas em toda a Baía da Aventura. A Patrulha corre para o salvamento. // Há um desafio de basquetebol onde os cachorros se transformam em verdadeiras estrelas da modalidade. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Big Freeze / Pups Save a Basketball Game
A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um cinema ao ar livre / A equipa encontra um tesouro do arco-íris Localized description: A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
Uma agricultora pede a Rubble e companhia que construam um celeiro para porcos! Conseguirão fazê-lo antes da grande festa? // O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um celeiro para porcos / A equipa constrói uma pista gigante Localized description: Uma agricultora pede a Rubble e companhia que construam um celeiro para porcos! Conseguirão fazê-lo antes da grande festa? // O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Pig Barn / The Crew Builds A Giant Runway
Dora e Boots tomam conta dos crocodilos agitados. / Dora e Boots conseguem que o Troll experimente uma empanada do Benny.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: DORA Localized episode title: Durmam bem, Crocodilos bebé / A Banca de "Empanadas" Localized description: Dora e Boots tomam conta dos crocodilos agitados. / Dora e Boots conseguem que o Troll experimente uma empanada do Benny. Original series title: DORA Original Episode title: Croc-A-Bye Baby / Wanna Eampañada?
Boots experimenta umas botas novas e malucas do Tico. / Gémeos têm sua primeira festa de pinhata, mas ninguém sabe abrir.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: DORA Localized episode title: Se a Bota Serve / Festa da Pinhata Localized description: Boots experimenta umas botas novas e malucas do Tico. / Gémeos têm sua primeira festa de pinhata, mas ninguém sabe abrir.
Original series title: DORA Original Episode title: If The Boot Fits / Piñata Party
Quando uma grande bolha flutua para longe com o novo cãozinho da Gabby, ela junta-se ao Blaze e ao AJ para conseguir recuperá-lo.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Em Busca do Cãozinho! Localized description: Quando uma grande bolha flutua para longe com o novo cãozinho da Gabby, ela junta-se ao Blaze e ao AJ para conseguir recuperá-lo. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Puppy Chase!
O circo do Sr. Aço leva a Sra. Fluffpot para o espaço. Será que os Deer Squad conseguem trazê-la para Terra em segurança? // O Bobbi acaba por exagerar na apanha das nozes-da-terra e põe a Floresta e os seus habitantes em perigo.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Circo Cósmico / Um Buraco Cheio de Problemas Localized description: O circo do Sr. Aço leva a Sra. Fluffpot para o espaço. Será que os Deer Squad conseguem trazê-la para Terra em segurança? // O Bobbi acaba por exagerar na apanha das nozes-da-terra e põe a Floresta e os seus habitantes em perigo. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Cosmic Circus/A Hole Lot of Trouble
A Peppa e a sua família vão fazer um piquenique. O Sr. Zebra, o carteiro, e a Zeza também lá estão. Então, decidem fazer um grande piquenique todos juntos. Quando chega a hora de ir para casa, a Peppa esquece-se do seu ursinho.
Season: 2 Episode (Season): 60 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Piquenique Localized description: A Peppa e a sua família vão fazer um piquenique. O Sr. Zebra, o carteiro, e a Zeza também lá estão. Então, decidem fazer um grande piquenique todos juntos. Quando chega a hora de ir para casa, a Peppa esquece-se do seu ursinho. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Teddy's Day Out
Há uma aluna nova no infantário, a elefante Emília. Todos querem ser amigos dela porque ela tem muito jeito para as construções com blocos e faz muito barulho com a sua tromba.
Season: 2 Episode (Season): 61 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Elefante Emília Localized description: Há uma aluna nova no infantário, a elefante Emília. Todos querem ser amigos dela porque ela tem muito jeito para as construções com blocos e faz muito barulho com a sua tromba. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Emily Elephant
O Jorge e o César, o irmão mais novo da coelha Carolina, têm brinquedos dinossauros, mas não são muito bons a partilhar os seus brinquedos. A Mamã Porquinha diz-lhes que é muito mais divertido se brincarem juntos, tal como as suas irmãs mais velhas.
Season: 2 Episode (Season): 62 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Amigo do Jorge Localized description: O Jorge e o César, o irmão mais novo da coelha Carolina, têm brinquedos dinossauros, mas não são muito bons a partilhar os seus brinquedos. A Mamã Porquinha diz-lhes que é muito mais divertido se brincarem juntos, tal como as suas irmãs mais velhas. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: George's Friend
A Peppa e a sua família e amigos estão a brincar no lago com os seus barquinhos. Toda a gente tem um barquinho menos a sua amiga coelha Carolina. O Papá Porquinho faz um barquinho de papel de jornal para a Coelha Carolina.
Season: 2 Episode (Season): 63 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Barco do Lago Localized description: A Peppa e a sua família e amigos estão a brincar no lago com os seus barquinhos. Toda a gente tem um barquinho menos a sua amiga coelha Carolina. O Papá Porquinho faz um barquinho de papel de jornal para a Coelha Carolina. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Boat Pond
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: The Adventures of Paddington Localized episode title: The Adventures of Paddington Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: The Adventures of Paddington
Os Barbabebés acham que a sua comida os pode fazer mudar de cores e formas. Decidem encontrar a comida certa para cada um. // O Barbatinta está sem inspiração, não consegue criar nada. Toda a família ajuda-o, encontrando novos temas para pintar.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Os sete alimentos / O retrato perfeito Localized description: Os Barbabebés acham que a sua comida os pode fazer mudar de cores e formas. Decidem encontrar a comida certa para cada um. // O Barbatinta está sem inspiração, não consegue criar nada. Toda a família ajuda-o, encontrando novos temas para pintar. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Seven Foods / The Perfect Portrait
O Barbapapá e a Barbamama voltam à árvore onde nasceram. Está em más condições. Têm de a resgatar, sem incomodar os animais. // É o aniversário dos Barbabebés. Eles querem fazer algo diferente com o Barbapapá!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: A Árvore do Barbapapá / O aniversário dos Barbabebés Localized description: O Barbapapá e a Barbamama voltam à árvore onde nasceram. Está em más condições. Têm de a resgatar, sem incomodar os animais. // É o aniversário dos Barbabebés. Eles querem fazer algo diferente com o Barbapapá! Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Barbapapa Tree / The Barbababies' Birthday
O Rocky e os cães consertam um carro antigo para o aniversário da Ace Sorensen! // A Baía da Aventura tenta bater o recorde mundial da maior torre de pizas!
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Surpresa de Aniversário da Ace / Os Cães Salvam Uma Torre de Piza Localized description: O Rocky e os cães consertam um carro antigo para o aniversário da Ace Sorensen! // A Baía da Aventura tenta bater o recorde mundial da maior torre de pizas! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Ace's Birthday Surprise / Pups Save a Tower of Pizza
Após uma tempestade de neve súbita, a Everest toma conta de uma cria de lobo, enquanto a Patrulha Pata os procura. // O famoso explorador enganado, Travis Viajante, leva a Galinheta ao Polo Norte, onde encontram crocodilos?
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Lobo Branco / Os Cães Salvam Um Explorador Enganado Localized description: Após uma tempestade de neve súbita, a Everest toma conta de uma cria de lobo, enquanto a Patrulha Pata os procura. // O famoso explorador enganado, Travis Viajante, leva a Galinheta ao Polo Norte, onde encontram crocodilos? Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a White Wolf / Pups Save a Wrong Way Explorer
É a Segunda Prova das Equipas de Camiões, uma grande corrida em que os camiões concorrem em equipas. E desta vez o companheiro de equipa do Blaze vai ser o... Crusher? Será o Crusher capaz de resistir a fazer batota para ganhar, pela primeira vez?
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Derrotar a Batota Localized description: É a Segunda Prova das Equipas de Camiões, uma grande corrida em que os camiões concorrem em equipas. E desta vez o companheiro de equipa do Blaze vai ser o... Crusher? Será o Crusher capaz de resistir a fazer batota para ganhar, pela primeira vez? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Defeat the Cheat
A equipa resolve um problema de estacionamento, quando a máquina de gelados do Carl traz muitos carros à cidade. // O medo do escuro do Rubble atrapalha o acampamento no Pátio Canino, e a equipa tem uma ideia para que aprecie a noite de estrelas.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque de estacionamento / A equipa constrói um acampamento Localized description: A equipa resolve um problema de estacionamento, quando a máquina de gelados do Carl traz muitos carros à cidade. // O medo do escuro do Rubble atrapalha o acampamento no Pátio Canino, e a equipa tem uma ideia para que aprecie a noite de estrelas. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Parking Garage / The Crew Builds A Campsite
A árvore favorita da guarda-florestal Zoe só pode ser trepada se o Rubble e o avô encontrarem uma solução de construção. // A equipa constrói um comedouro para as galinhas da Zoe, mas elas soltam-se e os cães têm de as resgatar.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa na árvore / A equipa constrói um comedouro para galinhas Localized description: A árvore favorita da guarda-florestal Zoe só pode ser trepada se o Rubble e o avô encontrarem uma solução de construção. // A equipa constrói um comedouro para as galinhas da Zoe, mas elas soltam-se e os cães têm de as resgatar. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Treehouse / The Crew Builds A Chicken Feeder
Aparece um visitante na Enseada Carnívora e as capacidades de comunicação do Baby serão testadas. // O Vigo rouba a cor ao coral na Enseada Carnívora e o Super Shark e o Capitão Kelp vão recuperá-la.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: A Medusa Perdida / Dilema no Coral Localized description: Aparece um visitante na Enseada Carnívora e as capacidades de comunicação do Baby serão testadas. // O Vigo rouba a cor ao coral na Enseada Carnívora e o Super Shark e o Capitão Kelp vão recuperá-la. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Lost Jelly / Coral Dilemma
Os amigos do Hank facilitam-lhe as coisas durante um jogo, por isso, decide tornar-se num peixe mauzão como o Shadow.
Season: 1 Episode (Season): 40 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Hank Mauzão Localized description: Os amigos do Hank facilitam-lhe as coisas durante um jogo, por isso, decide tornar-se num peixe mauzão como o Shadow. Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: Bad Hank
Os piratas Alex, Julia, Julius e Galinheta velejam no deserto e perdem-se! A Patrulha Pata tem de salvar estes piratas de terra. // O Capitão Turbot e o François pedem ajuda quando um concurso de observação de aves os deixa no ar.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Piratas de Terra / Os Cães Salvam os Turbots Observadores de Pássaros Localized description: Os piratas Alex, Julia, Julius e Galinheta velejam no deserto e perdem-se! A Patrulha Pata tem de salvar estes piratas de terra. // O Capitão Turbot e o François pedem ajuda quando um concurso de observação de aves os deixa no ar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Land Pirates / Pups Save the Birdwatching Turbots
O Chase e a Galinheta trocam de corpo e têm de aprender a colaborar para levar o barco do Capitão Turbot para a baía. // O presidente Humdinger cria calças robóticas para vencer o Concurso de Atleta Mais Incrível, mas os cães têm de o salvar.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Dia Estranho / Os Cães Salvam Um Presidente em Fuga Localized description: O Chase e a Galinheta trocam de corpo e têm de aprender a colaborar para levar o barco do Capitão Turbot para a baía. // O presidente Humdinger cria calças robóticas para vencer o Concurso de Atleta Mais Incrível, mas os cães têm de o salvar. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Freaky Pup-Day / Pups Save a Runaway Mayor
Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa de castor / A equipa arranja uma estrada Localized description: Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar. // A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: DORA Localized episode title: O "Rhythm" da Floresta Tropical / A Bolota Mágica Localized description: A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar. // A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo / The Magic Nut
O Paddington salva o Dia da Panqueca, quando a Sra. Bird se magoa a fazer snowboard e não pode fazer panquecas. // O Jonathan ensina o Paddington a jogar futebol, mas o Paddington chuta a bola para o jardim do Sr. Curry.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Faz Panquecas / O Paddington Joga Futebol Localized description: O Paddington salva o Dia da Panqueca, quando a Sra. Bird se magoa a fazer snowboard e não pode fazer panquecas. // O Jonathan ensina o Paddington a jogar futebol, mas o Paddington chuta a bola para o jardim do Sr. Curry. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Makes Pancakes / Paddington Plays Football
O Mini Chef prepara macarrão com queijo para um dia de chuva, mas as goteiras no telhado criam o caos na cozinha do tronco! // O Mini Chef cozinha o guisado de batatas à pirata e usa um mapa do tesouro para encontrar o ingrediente especial.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: O Show do Mini Chef Localized episode title: Macarrão com Queijo / Guisado de Batatas Localized description: O Mini Chef prepara macarrão com queijo para um dia de chuva, mas as goteiras no telhado criam o caos na cozinha do tronco! // O Mini Chef cozinha o guisado de batatas à pirata e usa um mapa do tesouro para encontrar o ingrediente especial. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Mac and Cheese / Potato Stew
O Barbaclic revestiu a casa com um produto para prevenir as fendas de água. No dia seguinte, a casa esvaziou como um balão. // Um pássaro faz o seu ninho na barriga do Barbazoo. Quer ser uma grande árvore para acolher animais. E torna-se complicado.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: O que é dos outros é sempre melhor / Quando for grande Localized description: O Barbaclic revestiu a casa com um produto para prevenir as fendas de água. No dia seguinte, a casa esvaziou como um balão. // Um pássaro faz o seu ninho na barriga do Barbazoo. Quer ser uma grande árvore para acolher animais. E torna-se complicado. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Grass is Always Greener... / When I Grow Up
Alguns veados da Deer Squad estão em casa a recuperar da gripe e o Sr. Aço aproveita-se para ser o super-herói. // O Sr. Aço usa a água do Lago Cristal no parque aquático que construiu na cidade, mas as coisas correm muito mal!
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Capitão Aço / Por Água Abaixo Localized description: Alguns veados da Deer Squad estão em casa a recuperar da gripe e o Sr. Aço aproveita-se para ser o super-herói. // O Sr. Aço usa a água do Lago Cristal no parque aquático que construiu na cidade, mas as coisas correm muito mal! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Captain Steel / Wash Out
O Pickle vai dar um espetáculo de magia em Axle City. mas quando acidentalmente o Crusher comete um erro de magia, cabe ao Blaze reparar a magia e salvar os seus amigos! Abra-ca.Pickle!
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Abra-ca-Pickle! Localized description: O Pickle vai dar um espetáculo de magia em Axle City. mas quando acidentalmente o Crusher comete um erro de magia, cabe ao Blaze reparar a magia e salvar os seus amigos! Abra-ca.Pickle! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Abra-Ka-Pickle!
O novo robô apanhador de milho da Yumi fica louco e o Ryder e a Patrulha Pata têm de o controlar. // O Danny Audaz X, vestido de mascote da Baía da Aventura, é levado por águias que pensam que ele é uma ave.!
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um / Os Cães Salvam Uma Mascote Localized description: O novo robô apanhador de milho da Yumi fica louco e o Ryder e a Patrulha Pata têm de o controlar. // O Danny Audaz X, vestido de mascote da Baía da Aventura, é levado por águias que pensam que ele é uma ave.! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Pluck-O-Matic / Pups Save a Mascot
O Rocky e os cães consertam um carro antigo para o aniversário da Ace Sorensen! // A Baía da Aventura tenta bater o recorde mundial da maior torre de pizas!
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Surpresa de Aniversário da Ace / Os Cães Salvam Uma Torre de Piza Localized description: O Rocky e os cães consertam um carro antigo para o aniversário da Ace Sorensen! // A Baía da Aventura tenta bater o recorde mundial da maior torre de pizas! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Ace's Birthday Surprise / Pups Save a Tower of Pizza
A Patrulha Pata é chamada para salvar um grupo de coelhos.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Coelhos Localized description: A Patrulha Pata é chamada para salvar um grupo de coelhos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Bunnies
Rubble e companhia constroem o primeiro quartel de bombeiros da Baía da Construção, que é inspecionado pelo Marshall, da Patrulha Pata! Mas a sabotagem do Speed Meister ao camião do Marshall obriga-os a apagar um fogo com uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa e o Marshall constroem um quartel de bombeiros Localized description: Rubble e companhia constroem o primeiro quartel de bombeiros da Baía da Construção, que é inspecionado pelo Marshall, da Patrulha Pata! Mas a sabotagem do Speed Meister ao camião do Marshall obriga-os a apagar um fogo com uma solução de construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew & Marshall Build A Fire Station
Dora mostra aos gémeos uma caixa de música com uma bailarina folclórica que ganha vida! As botas dela fogem, por isso têm de a recuperar.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: DORA Localized episode title: Pequena Dançarina Localized description: Dora mostra aos gémeos uma caixa de música com uma bailarina folclórica que ganha vida! As botas dela fogem, por isso têm de a recuperar. Original series title: DORA Original Episode title: Tiny Dancer
O sol não se põe porque não consegue dormir! Dora precisa da Nuvem Almofada para que o Sol possa pôr-se.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: DORA Localized episode title: Sol Dorminhoco Localized description: O sol não se põe porque não consegue dormir! Dora precisa da Nuvem Almofada para que o Sol possa pôr-se. Original series title: DORA Original Episode title: The Sleepy Sun
O Esquadrão Peixinho enfrenta um vilão que roubou todos os doces da Enseada Carnívora. // Costello demite-se e Vigo tenta ser um vilão sem cúmplice.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Não à Tirania! // A Demissão do Costello Localized description: O Esquadrão Peixinho enfrenta um vilão que roubou todos os doces da Enseada Carnívora. // Costello demite-se e Vigo tenta ser um vilão sem cúmplice. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Findependence Day / Costello Quits
Marshal tem um novo amigo que é um ganso. // A presidente Goodway vai precisar de ajuda para ganhar uma corrida de balão de ar quente.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: O cão e o Ganso / Sobe, Sobe, Balãozinho Localized description: Marshal tem um novo amigo que é um ganso. // A presidente Goodway vai precisar de ajuda para ganhar uma corrida de balão de ar quente. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pup Pup Goose / Pup Pup and Away
Ryder e a Patrulha Pata precisam de salvar o Alex na montanha. // Os cães encontram estranhas pegadas na neve. Será um monstro?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Cães na Neve / Os cães e o Monstro das Neves Localized description: Ryder e a Patrulha Pata precisam de salvar o Alex na montanha. // Os cães encontram estranhas pegadas na neve. Será um monstro? Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups on Ice / Pups and the Snow Monster
Ellie, a elefante bebé foge do comboio do circo. // A Galinheta da Presidente Goodway desaparece.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Circo / Cãocorocó Localized description: Ellie, a elefante bebé foge do comboio do circo. // A Galinheta da Presidente Goodway desaparece. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Circus / Pup a Doodle Do
Ryder e a Patrulha Pata têm que salvar Alex na sua nova bicicleta. // Marshall é surpreendido por um incêndio e terá que mostrar as suas habilidades.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Corrida de Cães / O cão Bombeiro Localized description: Ryder e a Patrulha Pata têm que salvar Alex na sua nova bicicleta. // Marshall é surpreendido por um incêndio e terá que mostrar as suas habilidades. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Pit Crew / Pups Fight Fire
Os cães ficam impressionados quando a sua estrela das renovações, Hank Hammer, os visita. // O Capitão Turbot tem uma grande surpresa para a presidente Greatway. Quando surge um nevoeiro denso, os cães têm de construir um farol depressa!
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa renova uma casa / A equipa constrói um farol Localized description: Os cães ficam impressionados quando a sua estrela das renovações, Hank Hammer, os visita. // O Capitão Turbot tem uma grande surpresa para a presidente Greatway. Quando surge um nevoeiro denso, os cães têm de construir um farol depressa! Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Does A Home Renovation / The Crew Builds A Lighthouse
Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um museu de dinossauros / A equipa constrói uma rampa para cadeira de rodas Localized description: Os cães encontram ossos de dinossauro e decidem construir um museu! // Quando o carteiro Omar parte o pé, os cães têm de garantir que ele continua a entregar o correio e constroem rampas pela cidade. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Dinosaur Museum / The Crew Builds a Wheelchair Ramp
Dora, Boots e Benny têm de atravessar a selva tropical para entregar um bolo grande e delicado de três leites à avó do Benny. // Dora e o Fiesta Trio investigam um barulho alto e estranho que os fez perder os seus instrumentos.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: DORA Localized episode title: O Problema do "Milk Cake" / Wizzle Wozzle Woo Localized description: Dora, Boots e Benny têm de atravessar a selva tropical para entregar um bolo grande e delicado de três leites à avó do Benny. // Dora e o Fiesta Trio investigam um barulho alto e estranho que os fez perder os seus instrumentos. Original series title: DORA Original Episode title: Tres Leches Trouble / Wizzle Wozzle Woo
O Kai junta os veículos dos veados e transforma-os num género de comboio pela Floresta Central. // O secador de cabelo super poderoso do Sr. Aço cria um tornado gigante que suga o Ian, os patinhos e muitas outras coisas.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Kai Express / Patornado Localized description: O Kai junta os veículos dos veados e transforma-os num género de comboio pela Floresta Central. // O secador de cabelo super poderoso do Sr. Aço cria um tornado gigante que suga o Ian, os patinhos e muitas outras coisas. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Kai Express / Ducknado
O Marshall não gosta muito de alturas e por isso fica na base de vigia, enquanto os outros cachorros vão treinar saltos com pára-quedas. // Uma família de veados fica separada no gelo escorregadio e numa colina gelada.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Deixam Marshall Sozinho em Casa / Os Cães Salvam os Veados Localized description: O Marshall não gosta muito de alturas e por isso fica na base de vigia, enquanto os outros cachorros vão treinar saltos com pára-quedas. // Uma família de veados fica separada no gelo escorregadio e numa colina gelada. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Leave Marshall Home Alone / Pups Save the Deer
Ryder e a Patrulha Pata vão para a selva ajudar o Carlos a encontrar o seu papagaio perdido, o Mateo. // A Patrulha Pata descobre uma grande colmeia dentro do farol do Capitão Turbot.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Papagaio / Os Cães Salvam a Abelha-Mestra Localized description: Ryder e a Patrulha Pata vão para a selva ajudar o Carlos a encontrar o seu papagaio perdido, o Mateo. // A Patrulha Pata descobre uma grande colmeia dentro do farol do Capitão Turbot. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Parrot / Pups Save the Queen Bee
Os gémeos visitam o quarto do Barbaclic. // Se eu fosse um milionário, o que faria para alcançar os meus sonhos?
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Cuidado com o Barbaclic / Milionários Localized description: Os gémeos visitam o quarto do Barbaclic. // Se eu fosse um milionário, o que faria para alcançar os meus sonhos? Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Watch Out For Barbabright / If I Were A Billionaire
Durante um passeio, a família Barbapapa descobre um megálito. // O Barbaclic teve um rasgo de génio: a invenção de "EICH".
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Em missão / A invenção do Barbaclic Localized description: Durante um passeio, a família Barbapapa descobre um megálito. // O Barbaclic teve um rasgo de génio: a invenção de "EICH". Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Moving Mission / Barbabright's Invention
O Barbapapá e a Barbamamã vão festejar o aniversário deles. A Barbabela fica a cargo e fica sobrecarregada.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: A Bela e os Porcos Localized description: O Barbapapá e a Barbamamã vão festejar o aniversário deles. A Barbabela fica a cargo e fica sobrecarregada. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Perfect Dinner
A Mamã Porquinha dá o seu computador antigo aos avós. Será que eles o vão conseguir usar?
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Computador do Avô Porquinho Localized description: A Mamã Porquinha dá o seu computador antigo aos avós. Será que eles o vão conseguir usar? Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Grandpa Pig's Computer
Peppa e os seus amigos vão com a Madame Gazela visitar o Pónei Pedro, que está no hospital com a perna partida.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Hospital Localized description: Peppa e os seus amigos vão com a Madame Gazela visitar o Pónei Pedro, que está no hospital com a perna partida. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Hospital
O Avô Porquinho organiza uma caça aos ovos de chocolate para a Peppa e os amigos. Será que os porquinhos vão encontrar os doces?
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Primavera Localized description: O Avô Porquinho organiza uma caça aos ovos de chocolate para a Peppa e os amigos. Será que os porquinhos vão encontrar os doces? Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Spring
A Menina Coelha leva a Peppa e a sua família a dar um passeio no seu helicóptero de salvamento.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Helicóptero da Menina Coelha Localized description: A Menina Coelha leva a Peppa e a sua família a dar um passeio no seu helicóptero de salvamento. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Miss Rabbit's Helicopter
Todos ficam muito entusiasmados com a novidade da Mãe Coelho - está grávida! Será só um bebé ou serão gémeos?
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Alto da Senhora Coelho Localized description: Todos ficam muito entusiasmados com a novidade da Mãe Coelho - está grávida! Será só um bebé ou serão gémeos? Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mummy Rabbit's Bump
O Pedro Pónei faz de conta que é um cowboy e conta histórias muito divertidas no acampamento que montou no jardim.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Pedro, o Cowboy Localized description: O Pedro Pónei faz de conta que é um cowboy e conta histórias muito divertidas no acampamento que montou no jardim. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Pedro the Cowboy
O Avô Porquinho faz uma visita e traz umas sementes para a Peppa e o Jorge. O Pai Porquinho acaba por ajudar a fazer de espantalho.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Jardim da Peppa e do Jorge Localized description: O Avô Porquinho faz uma visita e traz umas sementes para a Peppa e o Jorge. O Pai Porquinho acaba por ajudar a fazer de espantalho. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Peppa and George's Garden
A Doutora Hamster não tem mãos a medir já que quase todos os animais precisam da sua ajuda no mesmo dia.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Veterinária Voadora Localized description: A Doutora Hamster não tem mãos a medir já que quase todos os animais precisam da sua ajuda no mesmo dia. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Flying Vet
Quando o Ron descobre que algumas folhas se parecem com os amigos, e que as nuvens formando formas no céu. Ana, Rana e Cristóvão ficam maravilhados com as suas descobertas. As folhas são levadas e o vento leva os "Retratos de Folhas".
Season: 1 Episode (Season): 39 Localized series title: Ana e Amigos Localized episode title: Retratos de Folhas Localized description: Quando o Ron descobre que algumas folhas se parecem com os amigos, e que as nuvens formando formas no céu. Ana, Rana e Cristóvão ficam maravilhados com as suas descobertas. As folhas são levadas e o vento leva os "Retratos de Folhas". Original series title: Anna & Friends Original Episode title: Leaf Portraits
Rana tem um soluço terrível, cada um dos seus amigos apresenta soluções criativas para ajudá-la a livrar-se dele. Mas por mais que tentem, os soluços colocam a sua paciência e bom humor à prova!
Season: 1 Episode (Season): 40 Localized series title: Ana e Amigos Localized episode title: Os Soluços Localized description: Rana tem um soluço terrível, cada um dos seus amigos apresenta soluções criativas para ajudá-la a livrar-se dele. Mas por mais que tentem, os soluços colocam a sua paciência e bom humor à prova! Original series title: Anna & Friends Original Episode title: Hiccups
O presidente Humdinger planeia sabotar o concurso do veículo mais brilhante e a Patrulha Pata tem de salvar o dia.
Season: 9 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Veículo Brilhante Localized description: O presidente Humdinger planeia sabotar o concurso do veículo mais brilhante e a Patrulha Pata tem de salvar o dia. Original series title: Paw Patrol Original Episode title: Pups Save a Shiny Ride
Quando pescam na zona norte, os presidentes Goodway e Humdinger e a Galinheta ficam presos numa fenda de gelo. // A quinta dos Wingnuts recebe um concurso fantástico apresentado pela Vaqueira Beryl!
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Presidentes Isolados / Os Cães Salvam o Concurso Localized description: Quando pescam na zona norte, os presidentes Goodway e Humdinger e a Galinheta ficam presos numa fenda de gelo. // A quinta dos Wingnuts recebe um concurso fantástico apresentado pela Vaqueira Beryl! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Marooned Mayors / Pups Save the Game Show
A Minipatrulha e os cães apressam-se a salvar um mural, antes que comece a chover. // O Al e a Yumi têm o quintal cheio de buracos e uma batata única desapareceu. Os cães têm de encontrar o ladrão!
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Arte em Giz / Os Cães Salvam a Batata Quente Localized description: A Minipatrulha e os cães apressam-se a salvar um mural, antes que comece a chover. // O Al e a Yumi têm o quintal cheio de buracos e uma batata única desapareceu. Os cães têm de encontrar o ladrão! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Chalk Art / Pups Save a Hot Potato
O AJ participa no Concurso de Tecnologia de Axle City. Mas quando o Crusher envia ele e o Blaze para longe, eles iniciam uma jornada para voltar a tempo do AJ construir a sua invenção voadora genial usando a tecnologia ao longo do caminho!
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze and The Monter Machines Localized episode title: O Concurso de Voo Localized description: O AJ participa no Concurso de Tecnologia de Axle City. Mas quando o Crusher envia ele e o Blaze para longe, eles iniciam uma jornada para voltar a tempo do AJ construir a sua invenção voadora genial usando a tecnologia ao longo do caminho! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: The Flying Contest
A Comandante Megan da NASA leva o Blaze e osseus amigos a Marte! Mas quando o Crusher acidentalmente desliga os propulsores do foguetão, cabe ao Mars Rover Blaze navegar em Marte e recuperar os propulsores!
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze and The Monter Machines Localized episode title: Missão a Marte Localized description: A Comandante Megan da NASA leva o Blaze e osseus amigos a Marte! Mas quando o Crusher acidentalmente desliga os propulsores do foguetão, cabe ao Mars Rover Blaze navegar em Marte e recuperar os propulsores! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Mission to Mars
Os peixinhos trancam-se fora da forataleza da amizade e não se lembram da palavra-passe para entrar// Os Sharks competem para ver quem será o campeão da segunda feira divertida.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Palavra-Passe secreta / Segunda divertida Localized description: Os peixinhos trancam-se fora da forataleza da amizade e não se lembram da palavra-passe para entrar// Os Sharks competem para ver quem será o campeão da segunda feira divertida. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Secret Password / Monday Funday
A Goldie culpa o monstro dos petiscos pelo desaparecimento dos seus snacks. // O Plano do Vigo para transformar todos os peixes em bebés vira-se contra si.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: O Monstro dos Petiscos / Super Bebés Localized description: A Goldie culpa o monstro dos petiscos pelo desaparecimento dos seus snacks. // O Plano do Vigo para transformar todos os peixes em bebés vira-se contra si. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Treat Goblin / Baby Super Shark
O Kai tem um bloqueio de inventor durante a competição anual. A invenção da Professora Rascunho acaba por causar o caos meteorologico. // O Sr.Aço adora boba-tea mas estraga a máquina da Professora Rascunho e inunda as ruas com pérolas.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Bloqueio de Inventor / Uma Situação Pegajosa Localized description: O Kai tem um bloqueio de inventor durante a competição anual. A invenção da Professora Rascunho acaba por causar o caos meteorologico. // O Sr.Aço adora boba-tea mas estraga a máquina da Professora Rascunho e inunda as ruas com pérolas. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Inventor's Block / A Sticky Situation
O Ryder e os cães têm de desentupir o géiser Velho Fiel, para impedir que molhe a cidade inteira. // A pónei Priscilla pode ajudar a Patrulha Pata a salvar o seu veículo, depois de a ajudarem num desfiladeiro.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Velho Fiel / Os Cães Salvam um Pónei Localized description: O Ryder e os cães têm de desentupir o géiser Velho Fiel, para impedir que molhe a cidade inteira. // A pónei Priscilla pode ajudar a Patrulha Pata a salvar o seu veículo, depois de a ajudarem num desfiladeiro. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Old Trusty / Pups Save a Pony
Quando um robô dinossauro chamado Earl ganha vida, os cães têm de o encontrar, deter e levar para casa. // Os cães filmam a sua participação no Festival de cinema, mas o Danny Audaz X interrompe com as suas manobras arriscadas.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Robossauro / Os Cães Salvam um Festival de Cinema Localized description: Quando um robô dinossauro chamado Earl ganha vida, os cães têm de o encontrar, deter e levar para casa. // Os cães filmam a sua participação no Festival de cinema, mas o Danny Audaz X interrompe com as suas manobras arriscadas. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Robosaurus / Pups Save a Film Festival
O Ryder e os cães vão a caminho da selva para ajudar o Carlos quando ele cai num fosso enorme. O Carlos é resgatado por um cão de orelhas grandes, chamado Tracker. O Tracker torna-se membro honorário da Patrulha Pata.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: O Tracker Junta-se à Equipa! Localized description: O Ryder e os cães vão a caminho da selva para ajudar o Carlos quando ele cai num fosso enorme. O Carlos é resgatado por um cão de orelhas grandes, chamado Tracker. O Tracker torna-se membro honorário da Patrulha Pata. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Tracker Joins the Pups!
O Paddington não tem um hobby, como todos os Browns, mas a Sra. Brown descobre o que o Paddington faz bem. // O Paddington fica com o braço preso num marco de correio depois de usar, sem querer, o selo raro do Sr. Gruber para enviar uma carta.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Tem Um Hobby / O Paddington e o Selo Localized description: O Paddington não tem um hobby, como todos os Browns, mas a Sra. Brown descobre o que o Paddington faz bem. // O Paddington fica com o braço preso num marco de correio depois de usar, sem querer, o selo raro do Sr. Gruber para enviar uma carta. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Finds a Hobby / Paddington and the Stamp
Por engano, o Paddington é entregue dentro de um roupeiro na casa do Sr. Curry, e tem de sair antes de ser descoberto. // O Paddington tenta ajudar a Judy com os TPC de geografia e acaba por ser o tema do trabalho.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e o Roupeiro / O Paddington Ajuda nos Trabalhos de Casa Localized description: Por engano, o Paddington é entregue dentro de um roupeiro na casa do Sr. Curry, e tem de sair antes de ser descoberto. // O Paddington tenta ajudar a Judy com os TPC de geografia e acaba por ser o tema do trabalho. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Wardrobe / Paddington Helps with Homework