After a series of incidents goes wrong on his watch, David wonders if he should have stopped acting. With help from a guardian angel, he gets a glimpse of what his family would be like if See Dad Run never went off the air.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папин путь домой - часть 1 Localized description: After a series of incidents goes wrong on his watch, David wonders if he should have stopped acting. With help from a guardian angel, he gets a glimpse of what his family would be like if See Dad Run never went off the air. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Find His Way Home Part 1
David decides he can have it all, and brings the family with him to shoot Marcus' movie in New York. He quickly becomes stretched too thin, and has to make a choice about what is most important to him.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папин путь домой - часть 2 Localized description: David decides he can have it all, and brings the family with him to shoot Marcus' movie in New York. He quickly becomes stretched too thin, and has to make a choice about what is most important to him. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Find His Way Home Part 2
David has a hard time leaving Janie at school and becomes room mom. When he realizes how much work it is, he causes mayhem to get out of it. Meanwhile, Joe runs away from a scary older student on his first day of 7th grade.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Ох уж этот папа! Localized episode title: Папа помогает учителю Localized description: David has a hard time leaving Janie at school and becomes room mom. When he realizes how much work it is, he causes mayhem to get out of it. Meanwhile, Joe runs away from a scary older student on his first day of 7th grade. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Become Room Mom
После того как Марис замораживает активы Найлса, он вынужден сдать в аренду свою роскошную квартиру и переехать в "низкопробный" комплекс.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Как похоронить миллионера Localized description: После того как Марис замораживает активы Найлса, он вынужден сдать в аренду свою роскошную квартиру и переехать в "низкопробный" комплекс. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: How to Bury a Millionaire
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Тюлень, который пришел на ужин Localized description: Мертвый тюлень "срывает" изысканный ужин Найлса. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Seal Who Came to Dinner
Фрейзер одалживает Роз 1500 долларов, чтобы продержаться, пока они не найдут работу, но потом не одобряет, как она тратит деньги.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Роз в долг Localized description: Фрейзер одалживает Роз 1500 долларов, чтобы продержаться, пока они не найдут работу, но потом не одобряет, как она тратит деньги. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Roz A Loan
После того как его добрые дела обернулись против него самого, Фрейзеру требуется помощь.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Добрый самаритянин Localized description: После того как его добрые дела обернулись против него самого, Фрейзеру требуется помощь. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Good Samaritan
Фрейзер и Роз играют в сватовство для своих родителей - с плачевными результатами.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Наши родители, мы сами Localized description: Фрейзер и Роз играют в сватовство для своих родителей - с плачевными результатами. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Our Parents Ourselves
Это шоу с самыми смешными интернет-видео в мире, и тема этого выпуска - работники. Смотрите, если вам интересны неумелые строители, глупые продавцы-консультанты и официанты с нетвёрдой походкой. Ведущий - Грэг Джеймс.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Работники Localized description: Это шоу с самыми смешными интернет-видео в мире, и тема этого выпуска - работники. Смотрите, если вам интересны неумелые строители, глупые продавцы-консультанты и официанты с нетвёрдой походкой. Ведущий - Грэг Джеймс. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Workers
Вас ждут самые ржачные существа, ведь мы представляем вам самых безумных зверей в Интернете. Грэг Джеймс покажет вам самых смешных животных - от супер-шустрых черепах до взбесившихся коз и кенгуру, что занимаются карате.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Безумные твари Localized description: Вас ждут самые ржачные существа, ведь мы представляем вам самых безумных зверей в Интернете. Грэг Джеймс покажет вам самых смешных животных - от супер-шустрых черепах до взбесившихся коз и кенгуру, что занимаются карате. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Bonkers Beasts
Шоу с лучшими клипами в Интернете возвращается, и тема этой недели - безумные детки. Грэг Джеймс познакомит нас с глупыми школьниками, малолетними проказниками и ужасными подростками. Новое поколение - смешнее не придумаешь!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Безумные детки Localized description: Шоу с лучшими клипами в Интернете возвращается, и тема этой недели - безумные детки. Грэг Джеймс познакомит нас с глупыми школьниками, малолетними проказниками и ужасными подростками. Новое поколение - смешнее не придумаешь! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Crazy Kids
Если вы любите самые смешные видео в Интернете, то это шоу для вас. Грэг Джеймс станет нашим проводником в мир любителей экстрима. Готовьтесь увидеть глупых скейтеров, смешных велосипедистов и истинную боль паркурщиков.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Любители экстрима Localized description: Если вы любите самые смешные видео в Интернете, то это шоу для вас. Грэг Джеймс станет нашим проводником в мир любителей экстрима. Готовьтесь увидеть глупых скейтеров, смешных велосипедистов и истинную боль паркурщиков. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Thrill Seekers
Пришло время пуститься во все тяжкие и насладиться самыми смешными клипами из всемирной паутины. Тема этого выпуска - самые ржачные праздники.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Праздники Localized description: Пришло время пуститься во все тяжкие и насладиться самыми смешными клипами из всемирной паутины. Тема этого выпуска - самые ржачные праздники. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Celebrations
Пришло время для шоу с самыми лучшими видео в Интернете. Так что готовьте попкорн, а Грэг Джеймс покажет вам самые смешные вирусные спортивные видео.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Спортсмены-неудачники Localized description: Пришло время для шоу с самыми лучшими видео в Интернете. Так что готовьте попкорн, а Грэг Джеймс покажет вам самые смешные вирусные спортивные видео. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Balls Up
Даг прилагает все усилия, чтобы продать фильтры для воды, но когда он уговаривает Артура присоединиться к нему, Кэрри требует, чтобы Даг вернул свои деньги.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Мягкое прикосновение Localized description: Даг прилагает все усилия, чтобы продать фильтры для воды, но когда он уговаривает Артура присоединиться к нему, Кэрри требует, чтобы Даг вернул свои деньги. Localized description (long): Даг делает все возможное, чтобы продать фильтры для воды, но когда он убеждает Артура присоединиться к нему, Кэрри требует, чтобы Даг вернул свои деньги. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Soft Touch
В знак того, что они преданы друг другу, Кэрри требует, чтобы Даг больше никогда не ел в его любимом итальянском ресторане.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Ресторанный ряд Localized description: В знак того, что они преданы друг другу, Кэрри требует, чтобы Даг больше никогда не ел в его любимом итальянском ресторане. Localized description (long): В знак своей преданности друг другу Кэрри требует, чтобы Даг больше никогда не ел в его любимом итальянском ресторане, потому что, по мнению Кэрри, официанты там грубые и несговорчивые. Вопреки желанию Кэрри, Даг возвращается на обед и получает больше, чем ожидал. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Restaurant Row
Когда ситуация становится известна Дагу, он пытается доказать Кэрри, что по-прежнему остается настоящим романтиком, покупая необычное количество цветов и шоколадных конфет.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Цветочная сила Localized description: Когда ситуация становится известна Дагу, он пытается доказать Кэрри, что по-прежнему остается настоящим романтиком, покупая необычное количество цветов и шоколадных конфет. Localized description (long): Когда Даг обращает внимание на ситуацию, он пытается доказать Кэрри, что он все еще настоящий романтик, покупая необычное количество цветов и шоколадных конфет. Тем временем Артура вызывают в суд присяжных, что в итоге оказывается бесконечной историей. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Flower Power
Один из давних пациентов Джона оказывается при смерти и просит Беккера приехать в последний раз. Так продолжается день за днём.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: А сердце всё не останавлвиается Localized description: Один из давних пациентов Джона оказывается при смерти и просит Беккера приехать в последний раз. Так продолжается день за днём.
Original series title: Becker Original Episode title: And The Heartbeat Goes On
Стандартные попытки Беккера добиться свидания с Крис провалились. Он решает прислушаться к совету Маргарет и сделать широкий жест.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Широкий жест Localized description: Стандартные попытки Беккера добиться свидания с Крис провалились. Он решает прислушаться к совету Маргарет и сделать широкий жест.
Original series title: Becker Original Episode title: The Grand Gesture
Чтобы не дать своему другу начать встречаться с Крис, Беккер заставляет обоих поверить в нетрадиционную ориентацию друг друга. Боб мучает Джейка своей потребностью во внимании, а Маргарет помогает Линде победить на конкурсе на радио.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Сотая Localized description: Чтобы не дать своему другу начать встречаться с Крис, Беккер заставляет обоих поверить в нетрадиционную ориентацию друг друга. Боб мучает Джейка своей потребностью во внимании, а Маргарет помогает Линде победить на конкурсе на радио.
Original series title: Becker Original Episode title: The 100th
Боб решил, что должен стать отцом и передать свой опыт новому поколению, поэтому вступает в программу наставничества и получает 10-летнего мальчика. В клинике Беккера настоящий сумасшедший дом, потому что вернулся пациент с расстройством личности.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Отец проповедует Localized description: Боб решил, что должен стать отцом и передать свой опыт новому поколению, поэтому вступает в программу наставничества и получает 10-летнего мальчика. В клинике Беккера настоящий сумасшедший дом, потому что вернулся пациент с расстройством личности.
Original series title: Becker Original Episode title: Papa Does Preach
Крис получает важный жизненный урок о помощи другим людям. Джон бесится, потому что школьник, продавший ему атлас, так и не прислал его. Он боится, что его развели на двадцать долларов.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Умыкнули атлас Localized description: Крис получает важный жизненный урок о помощи другим людям. Джон бесится, потому что школьник, продавший ему атлас, так и не прислал его. Он боится, что его развели на двадцать долларов.
Original series title: Becker Original Episode title: Atlas Shirked
Когда мать Адама, Фэй, приезжает в гости, Одри предупреждает Дженнифер о склонности свекрови к осуждению, однако Дженнифер обнаруживает, что именно она критикует Фэй и ее странный образ жизни.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Визит от Фэй Localized description: Когда мать Адама, Фэй, приезжает в гости, Одри предупреждает Дженнифер о склонности свекрови к осуждению, однако Дженнифер обнаруживает, что именно она критикует Фэй и ее странный образ жизни. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: A Visit from Fay
Адам и Дженнифер соглашаются поехать с Джеффом и Одри, несмотря на то, что им придется выслушать предложение о продаже таймшера. Однако уик-энд принимает неожиданный оборот, когда Адам и Дженнифер узнают истинную причину своего приглашения.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Доля времени Localized description: Адам и Дженнифер соглашаются поехать с Джеффом и Одри, несмотря на то, что им придется выслушать предложение о продаже таймшера. Однако уик-энд принимает неожиданный оборот, когда Адам и Дженнифер узнают истинную причину своего приглашения. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Time Share
Адам и Дженнифер понимают, что совместная жизнь и работа не всегда сочетаются, когда он нанимает ее в качестве фрилансера для своей компании. Джефф обнаруживает, что его мужественность возросла после того, как Дженнифер сделала им с Одри подарок.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Джен на работе Localized description: Адам и Дженнифер понимают, что совместная жизнь и работа не всегда сочетаются, когда он нанимает ее в качестве фрилансера для своей компании. Джефф обнаруживает, что его мужественность возросла после того, как Дженнифер сделала им с Одри подарок. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Jen at Work
До медосмотра по страхованию жизни осталось всего несколько дней, и Джефф изо всех сил пытается сбросить вес, чтобы соответствовать категории "оптимальный мужчина". Тем временем Дженнифер ревнует, когда Адам сталкивается с бывшей девушкой.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Оптимальный мужчина Localized description: До медосмотра по страхованию жизни осталось всего несколько дней, и Джефф изо всех сил пытается сбросить вес, чтобы соответствовать категории "оптимальный мужчина". Тем временем Дженнифер ревнует, когда Адам сталкивается с бывшей девушкой. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Optimal Male
Адам переживает, что Рассел расстроится, когда узнает, что его отец попросил Адама выдать себя за его сына в рекламном ролике, который он снимает для своей компании.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Правила совместной жизни Localized episode title: Сын отца Рассела Localized description: Адам переживает, что Рассел расстроится, когда узнает, что его отец попросил Адама выдать себя за его сына в рекламном ролике, который он снимает для своей компании. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Russell's Father's Son
В то время как Кэрри мечтает провести отпуск в долине Луары, Даг намерен сесть за руль внедорожника, куда бы ни занесла их дорога.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Скулящая страна Localized description: В то время как Кэрри мечтает провести отпуск в долине Луары, Даг намерен сесть за руль внедорожника, куда бы ни занесла их дорога. Localized description (long): В то время как Кэрри мечтает провести отпуск в долине Луары, Даг намерен сесть за руль внедорожника, куда бы ни занесла их дорога. Тем временем Кэрри приглашает Артура присоединиться к ним, а Даг приглашает Спенса присоединяется к веселью, просто чтобы досадить Кэрри. Original series title: The King of Queens Original Episode title: The Whine Country
Кэрри заводит то, что Даг подражает его новому латиноамериканскому коллеге Рико, а Артур пытается вести хронику собственной жизни.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: До Рико Localized description: Кэрри заводит то, что Даг подражает его новому латиноамериканскому коллеге Рико, а Артур пытается вести хронику собственной жизни. Localized description (long): Кэрри заводит подражание Дага его новому латиноамериканскому коллеге Рико, а Артур пытается вести хронику собственной жизни. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Do Rico
Кэрри заставляет Дага подписать поздравительную открытку в честь двадцатилетия работы его босса в компании, и все это разлетается у Дага перед глазами. Теперь босс Фискер хочет, чтобы Даг выступил на банкете, и Даг обвиняет Кэрри в этом фиаско.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Жареный цыпленок Localized description: Кэрри заставляет Дага подписать поздравительную открытку в честь двадцатилетия работы его босса в компании, и все это разлетается у Дага перед глазами. Теперь босс Фискер хочет, чтобы Даг выступил на банкете, и Даг обвиняет Кэрри в этом фиаско. Localized description (long): Кэрри заставляет Дага подписать поздравительную открытку в честь двадцатилетия работы босса в компании, и все это срывается на Даге. Теперь босс Фискер хочет, чтобы Даг выступил на банкете, и Даг обвиняет Кэрри в этом фиаско. Однако ему удается выступить на высоте и даже вызвать смех у зрителей. Правда, до тех пор, пока он не начинает рассказывать шутки, которые оказываются слишком близки к сердцу. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Roast Chicken
Даг и Кэрри решают говорить друг другу то, что им не нравится, а затем находить компромиссы к решению проблем друг друга. Тем временем Артур пытается заставить их использовать его новый манекен для охраны.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Король Квинса Localized episode title: Толстяк МакБаттерпантс Localized description: Даг и Кэрри решают говорить друг другу то, что им не нравится, а затем находить компромиссы к решению проблем друг друга. Тем временем Артур пытается заставить их использовать его новый манекен для охраны. Localized description (long): Даг и Кэрри решают высказать друг другу все, что им не нравится, а затем действовать в соответствии с проблемами друг друга. Тем временем Артур пытается заставить их использовать его новый манекен для охраны. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Fatty McButterpants
Крис проваливается на дебатах перед выборами на пост президента класса и решает, что должен написать лучшую речь всех времён и народов.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят выборы Localized description: Крис проваливается на дебатах перед выборами на пост президента класса и решает, что должен написать лучшую речь всех времён и народов. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Elections
После оплошности Криса весь район думает, что они с Ташей встречаются, в итоге бабушка Таши жёстко отчитывает Рошель.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят лжеца Localized description: После оплошности Криса весь район думает, что они с Ташей встречаются, в итоге бабушка Таши жёстко отчитывает Рошель. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates A Liar
Наконец Крису предоставилась возможность поработать за кассовым аппаратом - Док должен отлучиться в банк. Для него это большая честь! Но всё идёт не по плану: в тот же час Криса грабит местный рецидивист Малво...
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят Малво Localized description: Наконец Крису предоставилась возможность поработать за кассовым аппаратом - Док должен отлучиться в банк. Для него это большая честь! Но всё идёт не по плану: в тот же час Криса грабит местный рецидивист Малво... Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Malvo
Новый директор школы Эдвардс решает, что лучшим способом помирить Криса и Карузо будет сделать их напарниками на экскурсии в музей.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят систему напарников Localized description: Новый директор школы Эдвардс решает, что лучшим способом помирить Криса и Карузо будет сделать их напарниками на экскурсии в музей. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates The Buddy System
Школьная газета публикует неприятные статьи про Криса и его президентство, он вынужден защищаться от Карузо и одноклассников на слушании по импичменту.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Все ненавидят Криса Localized episode title: Все ненавидят обещания Localized description: Школьная газета публикует неприятные статьи про Криса и его президентство, он вынужден защищаться от Карузо и одноклассников на слушании по импичменту. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Promises
Джейк винит себя за неполноценность после того, как, сам того не зная, помог вору ограбить кафе. В клинике обольстительный продавец очаровывает Маргарет, а Беккер предупреждает её держаться от него подальше.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Слепая несправедливость Localized description: Джейк винит себя за неполноценность после того, как, сам того не зная, помог вору ограбить кафе. В клинике обольстительный продавец очаровывает Маргарет, а Беккер предупреждает её держаться от него подальше.
Original series title: Becker Original Episode title: Blind Injustice
На десятилетие работы у Джона Маргарет вспоминает начало их совместного пути. Боб наконец-то чинит трубы у своего жильца, однако это приводит к катастрофическим последствиям.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Фирменный рецепт Localized episode title: Давным-давно... Localized description: На десятилетие работы у Джона Маргарет вспоминает начало их совместного пути. Боб наконец-то чинит трубы у своего жильца, однако это приводит к катастрофическим последствиям.
Original series title: Becker Original Episode title: Once Upon a Time
Бармен из "Чирс" Вуди Бойд, приехав в Сиэттл, не ожидает своего визита.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Шоу, где появляется Вуди Localized description: Бармен из "Чирс" Вуди Бойд, приехав в Сиэттл, не ожидает своего визита. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Show Where Woody Shows Up
В День святого Валентина Найлс, Фрейзер, Мартин и Дафни отправляются на три совершенно разных свидания.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Три Валентина Localized description: В День святого Валентина Найлс, Фрейзер, Мартин и Дафни отправляются на три совершенно разных свидания. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Three Valentines
Найлс нанимает нового агрессивного адвоката по бракоразводным процессам, который может раскрыть его давнюю влюбленность в Дафни.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Сказать правду Localized description: Найлс нанимает нового агрессивного адвоката по бракоразводным процессам, который может раскрыть его давнюю влюбленность в Дафни. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: To Tell the Truth
Найлс втайне планирует разрушить новый роман Дафни с адвокатом по бракоразводным процессам.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Западня Localized description: Найлс втайне планирует разрушить новый роман Дафни с адвокатом по бракоразводным процессам. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: Decoys
Планы Фрейзера по организации элегантного званого ужина срываются на каждом шагу.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Фрейзер (1993) Localized episode title: Званый ужин Localized description: Планы Фрейзера по организации элегантного званого ужина срываются на каждом шагу. Original series title: Frasier (1993) Original Episode title: The Dinner Party
Нора впервые знакомится с Брендой, и они отправляются в поездку вместе с Уолли... и воображаемым другом Норы, Пако.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Аквафина - Нора из Куинса Localized episode title: Нора знакомится с Брендой Localized description: Нора впервые знакомится с Брендой, и они отправляются в поездку вместе с Уолли... и воображаемым другом Норы, Пако.
Original series title: Awkwafina Is Nora from Queens Original Episode title: Nora Meets Brenda
Оставшись без света, Уолли, Даг и Нора рассказывают друг другу о неловких моментах из детства, интимных казусах и увеселительных неувязках, и Нора узнаёт кое-что новое о своей маме.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Аквафина - Нора из Куинса Localized episode title: Истории из темноты Localized description: Оставшись без света, Уолли, Даг и Нора рассказывают друг другу о неловких моментах из детства, интимных казусах и увеселительных неувязках, и Нора узнаёт кое-что новое о своей маме.
Original series title: Awkwafina Is Nora from Queens Original Episode title: Tales from the Blackout
Мальчики выясняют, что ради игры в страйкбол им придется терпеть рядом с собой подростков.
Season: 25 Episode (Season): 5 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Помогите, мой подросток меня ненавидит! Localized description: Мальчики выясняют, что ради игры в страйкбол им придется терпеть рядом с собой подростков. Original series title: South Park Original Episode title: Help, My Teenager Hates Me!
Баттерс в шоке от того, что в Сауспарке забыли подлинный смысл дня Святого Патрика.
Season: 25 Episode (Season): 6 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Особый Порядуличный в честь Св. Патрика Localized description: Баттерс в шоке от того, что в Сауспарке забыли подлинный смысл дня Святого Патрика. Original series title: South Park Original Episode title: Credigree Weed St. Patrick's Day Special
Картман завидует дружбе Кайла и Толкина и решает вмешаться.
Season: 26 Episode (Season): 1 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Крылатый Йе Localized description: Картман завидует дружбе Кайла и Толкина и решает вмешаться. Original series title: South Park Original Episode title: Cupid Ye
Принц Канады и его жена пытаются найти покой и уединение в маленьком городке в горах.
Season: 26 Episode (Season): 2 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Мировое турне в поисках покоя Localized description: Принц Канады и его жена пытаются найти покой и уединение в маленьком городке в горах. Original series title: South Park Original Episode title: The Worldwide Privacy Tour
Сауспарк открывает для себя чудеса японских унитазов.
Season: 26 Episode (Season): 3 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Японский унитаз Localized description: Сауспарк открывает для себя чудеса японских унитазов. Original series title: South Park Original Episode title: Japanese Toilet
В школе начинается скандал из-за махинаций, и Стен не знает, что делать
Season: 26 Episode (Season): 4 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Глубинное обучение Localized description: В школе начинается скандал из-за махинаций, и Стен не знает, что делать Original series title: South Park Original Episode title: Deep Learning
Мальчики Сауспарка обновляют и открывают местную достопримечательность - ресторан в Колорадо
Season: 26 Episode (Season): 5 Localized series title: Южный парк Localized episode title: Дик-н-боз Хот Догз Localized description: Мальчики Сауспарка обновляют и открывают местную достопримечательность - ресторан в Колорадо Original series title: South Park Original Episode title: DikinBaus Hot Dogs
Мужественные мужчины, Адам, Блейк и Дерс отправляются в Путешествие для Мужиков! По пути их машина ломается, а на заправке они травмируют енота несчастного бездомного, за это он крадёт их автомобиль. Ребятам предстоить вернуть его!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Трудоголики Localized episode title: Быть мужиком Localized description: Мужественные мужчины, Адам, Блейк и Дерс отправляются в Путешествие для Мужиков! По пути их машина ломается, а на заправке они травмируют енота несчастного бездомного, за это он крадёт их автомобиль. Ребятам предстоить вернуть его! Original series title: Workaholics Original Episode title: Workaholics
Ребята запланировали грандиозную поездку на День Благодарения, но у Блейка просрочен паспорт! Веселье откладывается. У них есть всего 6 часов, чтобы достать новый паспорт... Или отменить поездку вообще.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Трудоголики Localized episode title: 6 часов Localized description: Ребята запланировали грандиозную поездку на День Благодарения, но у Блейка просрочен паспорт! Веселье откладывается. У них есть всего 6 часов, чтобы достать новый паспорт... Или отменить поездку вообще. Original series title: Workaholics Original Episode title: Workaholics
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Трудоголики Localized episode title: Деловая поездка Localized description: Парни готовятся к трипу под кислотой. Original series title: Workaholics Original Episode title: The Business Trip
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Трудоголики Localized episode title: Настоящий дроманс Localized description: Парни изменяют Карлу с новым наркодилером. Original series title: Workaholics Original Episode title: True Dromance
Приготовьтесь закрывать глаза рукой, поскольку «Самая Ржака» представляет вам клипы с самыми глупыми хвастунами в мире. Так что наслаждайтесь опасными трюками, в которых мало смысла, и хвастунами, у которых мало мозгов.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Хвастуны Localized description: Приготовьтесь закрывать глаза рукой, поскольку «Самая Ржака» представляет вам клипы с самыми глупыми хвастунами в мире. Так что наслаждайтесь опасными трюками, в которых мало смысла, и хвастунами, у которых мало мозгов. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Show Offs
В этом выпуске мы любуемся человеческим телом во всей его естественной и неестественной красе! «Самая Ржака» демонстрирует безумные тела. Приготовьтесь удивляться сумасшедшим акробатам, модным промахам и катастрофам в тренажёрном зале.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Безумные тела Localized description: В этом выпуске мы любуемся человеческим телом во всей его естественной и неестественной красе! «Самая Ржака» демонстрирует безумные тела. Приготовьтесь удивляться сумасшедшим акробатам, модным промахам и катастрофам в тренажёрном зале. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Bonkers Bodies
«Мама» значит «хаос», и в этом выпуске «Самой Ржаки» мы наблюдаем за дикими мамами. Итак, готовьтесь окунуться мир матерей, которые распустили волосы, детей и самих себя.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Дикие мамочки Localized description: «Мама» значит «хаос», и в этом выпуске «Самой Ржаки» мы наблюдаем за дикими мамами. Итак, готовьтесь окунуться мир матерей, которые распустили волосы, детей и самих себя. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Mad Mums
Самые смешные интернет-клипы всех времён, которые только были показаны в шоу самых смешных интернет-клипов всех времён. «Самая Ржака» покопалась в архивах и представляет вам самые лучшие хиты.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Самая Ржака Localized episode title: Самое лучшее Localized description: Самые смешные интернет-клипы всех времён, которые только были показаны в шоу самых смешных интернет-клипов всех времён. «Самая Ржака» покопалась в архивах и представляет вам самые лучшие хиты. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Greatest Hits
Комик Даррен Хэрриотт комментирует неловкие ситуации этой недели - мы выясняем, как не надо делать селфи, и кто смешнее: скейтеры или фрираннеры. А также изучаем звук недели - звук падения.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Самая ржака Localized episode title: Серия 1 Localized description: Комик Даррен Хэрриотт комментирует неловкие ситуации этой недели - мы выясняем, как не надо делать селфи, и кто смешнее: скейтеры или фрираннеры. А также изучаем звук недели - звук падения. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 1
Дэвид и Эми добиваются для Эмили ведущей роли в школьной пьесе, несмотря на то что ее актерские способности не слишком впечатляют. Как быть, если дочь нисколько не заинтересована в театральной карьере!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Папа теряет Джейни Localized description: Дэвид и Эми добиваются для Эмили ведущей роли в школьной пьесе, несмотря на то что ее актерские способности не слишком впечатляют. Как быть, если дочь нисколько не заинтересована в театральной карьере! Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad One Night Only
Понаблюдав за разными системами воспитания, которые практикуют родители подружек Джейни, Дэвид решает разработать свою собственную технику. Он пробует самые разные подходы на своих детях, вынуждая их устроить настоящее восстание.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Папа – приглашенная звезда Localized description: Понаблюдав за разными системами воспитания, которые практикуют родители подружек Джейни, Дэвид решает разработать свою собственную технику. Он пробует самые разные подходы на своих детях, вынуждая их устроить настоящее восстание. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Host A Playgroup
Эми не может ужиться с креслом-качалкой, которое Дэвид притащил со съемочной площадки, особенно когда выясняется, что в нем поселилась крыса. Ужаснувшись стоимости услуг крысолова, Дэвид решает, что сможет справиться с проблемой самостоятельно.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Папа принимает гостей Localized description: Эми не может ужиться с креслом-качалкой, которое Дэвид притащил со съемочной площадки, особенно когда выясняется, что в нем поселилась крыса. Ужаснувшись стоимости услуг крысолова, Дэвид решает, что сможет справиться с проблемой самостоятельно. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Catch a Rat
Узнав, что домашняя система безопасности предусматривает возможность видео-наблюдения, Дэвид и Эми разрешают Эмили устроить домашнюю вечеринку. Им предстоит решить, сколько свободы они готовы предоставить дочери.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Папа ловит крысу Localized description: Узнав, что домашняя система безопасности предусматривает возможность видео-наблюдения, Дэвид и Эми разрешают Эмили устроить домашнюю вечеринку. Им предстоит решить, сколько свободы они готовы предоставить дочери. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad As The Great and Powerful Hobbs
Маркус просит Дэвида помочь ему привлечь в новый проект Рикки - актера, исполнявшего роль сына в последнем сериале Дэвида. Удастся ли Дэвиду погасить конфликт, возникший у него с зазнавшимся теле-отпрыском?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Хоббс, Великий и Могучий Localized description: Маркус просит Дэвида помочь ему привлечь в новый проект Рикки - актера, исполнявшего роль сына в последнем сериале Дэвида. Удастся ли Дэвиду погасить конфликт, возникший у него с зазнавшимся теле-отпрыском? Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Wah-Wah'd
Назойливый журналист представляет вполне невинные фотографии Дэвида как свидетельства его жестокого обращения с семьей. Эми пытается сделать вид, что ее нисколько не задевает отсутствие внимания к ее персоне со стороны прессы.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Ох, уж этот папа! Localized episode title: Самый жестокий папа Америки Localized description: Назойливый журналист представляет вполне невинные фотографии Дэвида как свидетельства его жестокого обращения с семьей. Эми пытается сделать вид, что ее нисколько не задевает отсутствие внимания к ее персоне со стороны прессы. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run, But He Can't Hide
Рен и Стимпи изображают из себя младенцев, после чего вынуждены жить с семейством Пайп./ Рен и Стимпи пытаются победить на выставке собак.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Шоу Рена и Стимпи Localized episode title: Детская афера / Выставка собак Localized description: Рен и Стимпи изображают из себя младенцев, после чего вынуждены жить с семейством Пайп./ Рен и Стимпи пытаются победить на выставке собак. Original series title: The Ren & Stimpy Show Original Episode title: Big Baby Scam / Dog Show