A Rainha Verde está deixando tudo em Axle City... verde! Felizmente, Blaze, Watts e Darington podem se transformar em super-heróis!
Season: 7 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Super Rodas versus A Rainha Verde Localized description: A Rainha Verde está deixando tudo em Axle City... verde! Felizmente, Blaze, Watts e Darington podem se transformar em super-heróis! Localized description (long): A Rainha Verde está deixando tudo em Axle City... verde! Felizmente, Blaze, Watts e Darington podem se transformar em super-heróis! Eles conseguirão parar a Rainha Verde antes que Axle City fique toda verde para sempre? Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Super Wheels vs. The Green Queen
Quando Panquequeiro, o Mago das Panquecas, pega todas as panquecas de Axle City, cabe a Blaze, Stripes e Starla se tornarem super-heróis!
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Super Rodas versus O Panquequeiro Localized description: Quando Panquequeiro, o Mago das Panquecas, pega todas as panquecas de Axle City, cabe a Blaze, Stripes e Starla se tornarem super-heróis! Localized description (long): Quando Panquequeiro, o Mago das Panquecas, pega todas as panquecas de Axle City, cabe a Blaze, Stripes e Starla se tornarem super-heróis! Usando suas Super Rodas, eles precisam recuperar as panquecas a tempo para o café da manhã! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Super Wheels vs. Pancakeio
Vitória Ganha Bem procura um sapo para entrar na competição de salto e acaba tendo que ser resgatada no pântano. / Os filhotes precisam ajudar os salmões a irem para o mar e também resgatar Alex.
Season: 8 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes Salvam a Saltadora / Filhotes Salvam o Salmão Localized description: Vitória Ganha Bem procura um sapo para entrar na competição de salto e acaba tendo que ser resgatada no pântano. / Os filhotes precisam ajudar os salmões a irem para o mar e também resgatar Alex. Localized description (long): Vitória Ganha Bem chega na Baía da Aventura com sua pônei, decidida a vencer a competição, ela vai com a pônei até o pântano para capturar um sapo saltador. Mas sua van com trailer fica presa e começa a afundar na lama. Ela pede ajuda a Ryder, que reúne a Patrulha Canina para o resgate. / Os filhotes precisam ajudar os salmões a irem para o mar e também resgatar Alex, que ficou preso em cima de uma barragem de castores. Capitão Rodovalho liga para Ryder, que reúne a Patrulha para o resgate. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Show Jumper/Pups Save the Salmon
Sid Swashbauckle finge ser um fantasma lendário para roubar o skate novo de Danny. / Ryder e os filhotes precisam salvar os convidados da festa que brilha no escuro da Prefeita Goodway.
Season: 8 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes contra Pata Dolorida / Filhotes Salvam a Festa que Brilha no Escuro Localized description: Sid Swashbauckle finge ser um fantasma lendário para roubar o skate novo de Danny. / Ryder e os filhotes precisam salvar os convidados da festa que brilha no escuro da Prefeita Goodway.
Localized description (long): Danny Audaz X, Ryder e os filhotes vão acampar para Danny testar seu skate novo com manobras radicais. Antes de dormir, ele conta uma história assustadora sobre um filhote fantasma. Sid Swashbuckle passa pelo acampamento e finge ser o fantasma para roubar o skate de Danny. / Prefeita Goodway promove uma festa que brilha no escuro na prefeitura e convida os moradores da Baía da Aventura. Um menino alienígena chega na cidade e, assustado, prende as pessoas em bolhas de energia flutuantes. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups vs. Ouchy Paws/Pups Save a Glow-in-the-Dark Party
A máquina de colheita do Fazendeiro Al fica descontrolada e agita a Baía da Aventura. / Fazendeiro Al sonha que a Patrulha Canina precisa salvar ele e Yumi.
Season: 8 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Filhotes Param o Superagitador / Filhotes Salvam a Casa de Fazenda Voadora Localized description: A máquina de colheita do Fazendeiro Al fica descontrolada e agita a Baía da Aventura. / Fazendeiro Al sonha que a Patrulha Canina precisa salvar ele e Yumi. Localized description (long): Fazendeiro Al e Yumi colhem amêndoas para fazer seu famoso leite de amêndoas. E Senhor Wingnut chega com sua invenção: uma máquina que agita as árvores para acelerar a colheita. Mas, na hora de usar, Al perde o controle e a máquina sai agitando tudo por onde passa. / Rubble e Rocky ajudam Fazendeiro Al e Yumi com os deveres da fazenda. Al tira um cochilo e, quando acorda, percebe que está preso no estábulo com Yumi. Seu bode, Garby, toca piano e fala, e serve uma tigela de cereais para Al comer. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop a Super Shaker/Pups Save a Flying Farmhouse
A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily, mas Speed Meister entra em ação. // Rubble e sua Turma ficam preocupados quando veem Dentinho, o castor, atravessando uma perigosa estrada.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Barraca de Limonada Gigante! / A Turma Constrói uma Ponte para os Animais! Localized description: A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily, mas Speed Meister entra em ação. // Rubble e sua Turma ficam preocupados quando veem Dentinho, o castor, atravessando uma perigosa estrada. Localized description (long): A turma constrói uma barraca de limonada especial para Lucas e Lily distribuírem sua deliciosa limonada para todos de Angra do Construtor. Mas, ao ver isso, Speed Meister põe um plano em ação para que a sua barraca seja a única da cidade. // Rubble e sua Turma ficam preocupados quando veem Dentinho, o castor, atravessando uma perigosa estrada cheia de carros e constroem uma ponte para ajudá-lo a atravessar em segurança. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Giant Lemonade Stand / The Crew Builds A Wildlife Bridge
Chase se junta a Rubble e sua Turma para ajuda a encontrar uma estátua perdida... e construir um Centro de Ciências novinho.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma e o Chase Estão no Caso! Localized description: Chase se junta a Rubble e sua Turma para ajuda a encontrar uma estátua perdida... e construir um Centro de Ciências novinho. Localized description (long): Tem um mistério acontecendo em Angra do Construtor! Quando a escultura de todos os moradores da cidade subitamente desaparece, Chase se junta a Rubble e sua Turma para solucionar o caso da estátua perdida... e construir um Centro de Ciências novinho para ajudar na investigação. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew and Chase Are On The Case
Dora e Botas precisam tirar uma foto de uma rara e esquiva ave para Grandma. // Dora e Botas levam de volta para casa um bebê papagaio que não para de copiar o Botas.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: Uma Foto com o Ligeirinho / O Papagaio Perdido Localized description: Dora e Botas precisam tirar uma foto de uma rara e esquiva ave para Grandma. // Dora e Botas levam de volta para casa um bebê papagaio que não para de copiar o Botas. Localized description (long): Grandma está mostrando fotos de pássaros da Floresta Tropical para Dora e Botas. E, quando ela revela seu desejo de ter uma foto com uma ave rara chamada Ligeirinho, Dora e Botas vão atrás dele para realizar o sonho da Grandma. // Dora e Botas encontram um bebê papagaio perdido na floresta, então decidem leva-lo de volta para a mamãe dele. Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
Os gêmeos visitam o quarto de Barbabravo. // Se eu fosse bilionário, o que faria para alcançar meus sonhos?
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Cuidado com o Barbaclick / Bilionários Localized description: Os gêmeos visitam o quarto de Barbabravo. // Se eu fosse bilionário, o que faria para alcançar meus sonhos? Localized description (long): Quando os gêmeos visitam o quarto de Barbaclick, eles são surpreendidos a cada momento, pois para cada área do quarto, química, eletrônica e mecânica, Barbaclick tem uma história incrível para contar a eles! // Se eu fosse um bilionário, o que eu faria para alcançar meus sonhos? Cada um dos Barbabebês tem uma ideia muito específica do que fariam. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Watch Out For Barbabright / If I Were A Billionaire
O elefante Boris, apesar de gostar muito dos Barbapapais, sente falta de sua terra natal.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Selvagem por natureza Localized description: O elefante Boris, apesar de gostar muito dos Barbapapais, sente falta de sua terra natal. Localized description (long): O elefante Boris, apesar de gostar muito dos Barbapapais, sente falta de sua terra natal e de conviver com outros da sua espécie. Os Barbapapais decidem levá-lo de volta à África. Ao chegar lá eles ajudam Boris a se aclimatar.
Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Born To Be Wild
Paddington corre para ver seu primeiro eclipse solar. // Paddington aceita um prêmio de inventor por Simi.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: Paddington E O Eclipse Solar / Paddington E O Inventor Misterioso Localized description: Paddington corre para ver seu primeiro eclipse solar. // Paddington aceita um prêmio de inventor por Simi. Localized description (long): Paddington tem que correr contra o tempo para poder curtir seu primeiro eclipse solar. // Paddington aceita o prêmio de inventor por Simi quando ela fica muito tímida para ir pegá-lo, mas por que depois ela sentiu inveja e ficou triste? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Solar Eclipse/Paddington and the Mysterious Inventor
Paddington vai para suas primeiras férias na praia. / Paddington aprende como ser um salva-vida.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: O Início Das Férias De Verão Do Paddington / O Treinamento De Salva-Vidas Do Paddington Localized description: Paddington vai para suas primeiras férias na praia. / Paddington aprende como ser um salva-vida. Localized description (long): Paddington vai para suas primeiras férias na praia e conhece Shantee, a faroleira, quando chegam. / Paddington, Jonathan e Judy se tornam estagiários de salva-vida e acabam salvando o Sr Brown com a ajuda do salva-vida Taylor. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's Summer Holiday Begins / Paddington's Life Guard Training
Quando Steel se transforma em um bebê sem querer, ele causa caos na Cidade Platinum. // É o "Dia Anual da Diversão"! Porém, quando Ricardo e o Traquinalien decidem pregar a pegadinha máxima no Deer Squad, o dia de diversão se transforma em caos.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Bebê Steel / A Pegadinha Máxima Localized description: Quando Steel se transforma em um bebê sem querer, ele causa caos na Cidade Platinum. // É o "Dia Anual da Diversão"! Porém, quando Ricardo e o Traquinalien decidem pregar a pegadinha máxima no Deer Squad, o dia de diversão se transforma em caos. Localized description (long): Quando Steel se transforma em um bebê sem querer, ele causa caos na Cidade Platinum, e Rammy aprende que cuidar de uma criança requer a ajuda de amigos. // O Deer Squad prepara um "Dia de Diversão" - ainda que a atividade que a Lola tenha escolhido não seja exatamente divertida para os outros. Quando Ricardo e o Traquinalien decidem pregar a pegadinha máxima no Deer Squad, o dia de diversão se transforma em caos, e o Deer Squad precisará energizar para salvar os pestinhas de seus próprios trotes. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Baby Steel / Joke's On You
Lola e Jade pensam ter visto sereias no Mar Brilhante. Jade usa o Cristal do Brilho para achá-las, mas perturba os peixes do fundo do mar. // Steel convence Bobbi a colher uma Frutafogo na Ilha Brilhante, mas acabam colocando um vulcão em erupção!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Mergulho Profundo / Surpresa Da Frutafogo Localized description: Lola e Jade pensam ter visto sereias no Mar Brilhante. Jade usa o Cristal do Brilho para achá-las, mas perturba os peixes do fundo do mar. // Steel convence Bobbi a colher uma Frutafogo na Ilha Brilhante, mas acabam colocando um vulcão em erupção! Localized description (long): Lola e Jade pensam ter visto sereias no Mar Brilhante, e Jade usa o Cristal do Brilho para tentar achá-las, mas o deixa cair, perturbando os peixes do fundo do mar. // A procura de Bobbi por novos ingredientes na ilha secreta coincide com a busca do Sr. Steel pela lendária Frutafogo. Mas quando Steel convence um relutante Bobbi a colhê-la para ele, acabam ativando um vulcão! Bobbi precisa aprender a se impor, e ajudar os outros cervos a resgatarem a dupla. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Deep Dive / Firefruit Surprise
Norma assume o papel de musa inspiradora para John, que a retrata com seu lápis sonoro. Em seu talk show, Groco põe em risco seu emprego ao entrevistar Profiteroli. Os ratos roem filosofia de altíssimo nível, discutindo sobre a vida e a arte.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Música de Brinquedo Localized episode title: Frevo Mulher Localized description: Norma assume o papel de musa inspiradora para John, que a retrata com seu lápis sonoro. Em seu talk show, Groco põe em risco seu emprego ao entrevistar Profiteroli. Os ratos roem filosofia de altíssimo nível, discutindo sobre a vida e a arte. Localized description (long): John está no estúdio desenhando enquanto Dona Norma está sentada à frente dele posando, servindo de modelo para o desenho. Filmaeu se aproxima tentando entender aquela situação e John explica que está trabalhando no instrumento que vai usar na próxima música, que se chama "Drawdio". Dona Norma questiona a interrupção enquanto John chama para a gravação de "Frevo Mulher". Ziglo e Groco tocam triângulo e zabumba. Durante a música, Shirles, Vitória, Lagartixa e Cridêncio observam por trás dos ombros do John como vai ficando o desenho do "Drawdio" enquanto Norma continua achando que é a musa da obra. Original series title: Música de Brinquedo Original Episode title: Música de Brinquedo
A previsão do tempo anuncia que uma neve de marshmellows está prestes a cair na Chocolândia, deixando Chocomark e Chocolyne super animados.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: A Neve de Marshmellows Localized description: A previsão do tempo anuncia que uma neve de marshmellows está prestes a cair na Chocolândia, deixando Chocomark e Chocolyne super animados. Localized description (long): A previsão do tempo anuncia que uma neve de marshmellows está prestes a cair na Chocolândia, deixando Chocomark e Chocolyne super animados. A neve de marshmellows possibilita uma infinidade de brincadeiras, mas também pode trazer alguns contratempos para os nossos chocoamigos. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: A Neve de Marshmellows
Chocomark e Chocolyne estão exultantes porque conseguiram terminar de montar um incrível quebra-cabeça piscante de 1000 peças!
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: Quem Foi? Localized description: Chocomark e Chocolyne estão exultantes porque conseguiram terminar de montar um incrível quebra-cabeça piscante de 1000 peças! Localized description (long): Chocomark e Chocolyne estão exultantes porque conseguiram terminar de montar um incrível quebra-cabeça piscante de 1000 peças! Para comemorar a façanha chamam os chocoamigos, porém, logo após a comemoração, o quebra-cabeças aparece todo desmontado. Quem teria feito tal coisa? Agora, todos decidem investigar para descobrir o verdadeiro culpado. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: Quem Foi?
Os chocoamigos estão muito felizes em saber que a atividade especial de fim de ano da escola será a peça de teatro "Chapeuzinho Vermelho"!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: A Peça de Teatro Localized description: Os chocoamigos estão muito felizes em saber que a atividade especial de fim de ano da escola será a peça de teatro "Chapeuzinho Vermelho"! Localized description (long): Os chocoamigos estão muito felizes em saber que a atividade especial de fim de ano da escola será a peça de teatro "Chapeuzinho Vermelho"! No entanto eles nem imaginam que ao buscarem o figurino que está no porão do teatro, irão se deparar com uma assustadora surpresa. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: A Peça de Teatro
Chocomark e Chocolyne querem muito vencer o campeonato de videogame da escola que terá como prêmio o irado "Chocogame XPlus".
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Os Chocolix Localized episode title: O Unicórnio Pop Positivo Localized description: Chocomark e Chocolyne querem muito vencer o campeonato de videogame da escola que terá como prêmio o irado "Chocogame XPlus". Localized description (long): Chocomark e Chocolyne querem muito vencer o campeonato de videogame da escola que terá como prêmio o irado "Chocogame XPlus". A intenção dos irmãos será rifá-lo para ajudar os animaizinhos que não tem um lar. O problema é que a concorrência é grande e eles acabam ficando desanimados e sem confiança na vitória. Mas o unicórnio POP Positivo vai aparecer para mudar essa história. Original series title: Os Chocolix Original Episode title: O Unicórnio Pop Positivo
O vento forte atrapalha a construção de uma sorveteria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger tem que encontrar uma solução construtiva. // A Prefeita Greatway pede para Rubble e os filhotes encontrarem uma solução para o problema.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Sorveteria! / A Turma Conserta um Barulho! Localized description: O vento forte atrapalha a construção de uma sorveteria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger tem que encontrar uma solução construtiva. // A Prefeita Greatway pede para Rubble e os filhotes encontrarem uma solução para o problema. Localized description (long): Café Carlos inventa um novo sabor de sorvete e quer servi-lo para todos os moradores de Angra do Construtor, mas esse é um trabalho muito pesado para uma pessoa só. Para ajudá-lo, os filhotes decidem construir uma sorveteria para Café Carlos.// A Prefeita Greatway chama Rubble e Charger para resolverem o problema de um barulho misterioso na Prefeitura que a está impedindo de praticar o discurso de uma grande novidade. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
Prefeito Humdinger rouba os tênis de andar sobre a água de François e acaba preso na Ilha das Tartarugas. / Uma carta perdida há muito tempo leva a Senhora Marjorie a visitar um velho amigo surfista.
Season: 8 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Patrulha do Mar: Os filhotes salvam os tênis aquáticos / Filhotes salvam o Windsurfista Localized description: Prefeito Humdinger rouba os tênis de andar sobre a água de François e acaba preso na Ilha das Tartarugas. / Uma carta perdida há muito tempo leva a Senhora Marjorie a visitar um velho amigo surfista. Localized description (long): É o primeiro dia de verão na Baía da Aventura e Ryder e os filhotes vão à praia. Capitão Rodovalho e François procuram conchas na areia, mas encontram um filhote de tartaruga. Eles decidem levá-lo de volta para a Ilha das Tartarugas, que fica no litoral da Baixa da Névoa. / Em um dia de sol, os filhotes de divertem na praia na Baía da Aventura. Marshall veleja com Zuma, mas o vento o leva para a praia e ele cai em cima do Senhor Carteiro. A bolsa de cartas rasga e ele encontra uma carta perdida. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Sea Patrol: Pups Save a Water Walker/Sea Patrol: Pups Save a Windsurfer
A Patrulha Canina precisa resgatar o Capitão Rodovalho e a vovó Tilly, depois que ela cavalga em um golfinho. // Carlos e Tracker chamam a Patrulha Canina para ajudar a resolver o mistério de um barulho que está perturbando os elefantes da selva.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Patrulha Marítima: Os Filhotes Salvam a Tilly Rodovalho / Os Filhotes Salvam um Elefante Irritado Localized description: A Patrulha Canina precisa resgatar o Capitão Rodovalho e a vovó Tilly, depois que ela cavalga em um golfinho. // Carlos e Tracker chamam a Patrulha Canina para ajudar a resolver o mistério de um barulho que está perturbando os elefantes da selva. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Sea Patrol: Pups Save Tilly Turbot / Pups Save an Upset Elephant
Quando a turma sente que Goldie está se sentindo um pouco pra baixo, eles organizam um musical./Quando o bolo da vovó desaparece, é um caso para o Detetive Bebê Tubarão e William Watson!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: O Show no Mar deve ontinuar / Detetive Bebê Tubarão! Localized description: Quando a turma sente que Goldie está se sentindo um pouco pra baixo, eles organizam um musical./Quando o bolo da vovó desaparece, é um caso para o Detetive Bebê Tubarão e William Watson! Localized description (long): Quando a turma sente que Goldie está se sentindo um pouco pra baixo, eles organizam um musical para ajudá-la a brilhar./Quando o bolo da vovó desaparece antes da grande competição culinária, é um caso para o Detetive Bebê Tubarão e William Watson! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Show Must Flow On / Detective Baby Shark
A reputação da Goldie como a melhor em festas de lançamento está em jogo /Vigo quer transformar todos em bebês, mas seu plano é arruinado pelo Super Tubarão e pelo Capitão Algas Marinhas.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Títulos Duende dos Petiscos / Bebê Super Tubarão Localized description: A reputação da Goldie como a melhor em festas de lançamento está em jogo /Vigo quer transformar todos em bebês, mas seu plano é arruinado pelo Super Tubarão e pelo Capitão Algas Marinhas. Localized description (long): A reputação de Goldie como uma grande anfitriã de festas está em jogo quando ela esquece de comprar petiscos para seus convidados./O plano maligno de Vigo para transformar todos os peixes da Baía dos Caçadores em bebês falha terrivelmente quando Super Tubarão e Capitão Coral filhotes acabam dando muito trabalho. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Treat Goblin / Baby Super Shark
Durante um passeio, a família Barbapapa descobre um megalito. // Barbabravo tem um insight genial: a invenção do "BAM"
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Barbapapa e Família Localized episode title: Missão Intinerante / A Invenção do Barbaclick Localized description: Durante um passeio, a família Barbapapa descobre um megalito. // Barbabravo tem um insight genial: a invenção do "BAM" Localized description (long): Durante um passeio, a família Barbapapa descobre um megalito. Cada um dos Barbabelinhos apresenta sua própria hipótese sobre a presença deste imponente monumento, como foi erigido e transportado aqui nos tempos antigos. Barbamama então decide transmitir para toda a família as técnicas que foram utilizadas naquela época. // Barbabravo está cansado de sempre procurar pelos mesmos objetos e tem um insight genial: a invenção do "BAM". É uma fita que ele usa na cabeça e que lhe permite armazenar tudo facilmente. No entanto, Barbacuca rapidamente percebe o potencial comercial dessa invenção e toma as rédeas da situação, em detrimento de Barbabravo e do meio ambiente. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Moving Mission / Barbabright's Invention
Enquanto tentam salvar o Viajante Travis, os filhotes, Ryder e Carlos encontram o lendário Spa de Elefantes. // Ao se juntar à Prefeita Goodway em uma viagem de mergulho, o Tio Otis acredita ter encontrado ouro no fundo do mar.
Season: 10 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes Salvam o Spa de Elefantes! / Os Filhotes Salvam o Otis Subaquático! Localized description: Enquanto tentam salvar o Viajante Travis, os filhotes, Ryder e Carlos encontram o lendário Spa de Elefantes. // Ao se juntar à Prefeita Goodway em uma viagem de mergulho, o Tio Otis acredita ter encontrado ouro no fundo do mar. Localized description (long): O Viajante Travis confunde a selva com o deserto, suas bananeiras com cactos e Molly com um raro camelo cinza sem corcova em sua busca pelo lendário Spa de Elefantes. Mas quando ele, sem querer, cai de seu balão, os filhotes precisam entrar em ação para salvá-lo e recuperar o seu balão. // Ao se juntar à Prefeita Goodway em uma viagem de mergulho, o Tio Otis acredita ter encontrado ouro no fundo do mar. Mas ele não é o único atrás do tesouro: o brilho dourado também chama a atenção do pirata Sid. Enquanto os dois disputam pelo ouro, a Patrulha Canina precisa ajudar o Tio Otis a voltar à superfície em segurança. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Elephant Spa / Pups Save an Underwater Otis
Rubble e sua turma entram no modo limpeza quando a construção do novo restaurante de pipoca do Senhor Carlos fica fora de controle. // Um acidente envolvendo sabão causa um caos escorregadio por toda Angra do Construtor.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói uma Pipocaria! / A Turma Conserta uma Bagunça Escorregadia! Localized description: Rubble e sua turma entram no modo limpeza quando a construção do novo restaurante de pipoca do Senhor Carlos fica fora de controle. // Um acidente envolvendo sabão causa um caos escorregadio por toda Angra do Construtor. Localized description (long): O Senhor Carlos quer abrir uma pipocaria e pede a ajuda dos filhotes para construí-la. Mas o calor é tanto que as pipocas começam a estourar sozinhas, causando uma grande confusão. // A Prefeita Greatway precisa tirar uma foto para pendurar na prefeitura e os filhotes decidem ajudá-la, construindo duas rampas para ela fazer um incrível salto para a foto. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
O filme da estrela de cinema favorita de Mix e Motor vai passar em Angra do Construtor, mas, antes, os filhotes precisam construir um cinema! // O Vovô conta aos filhotes sobre um tesouro secreto!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Cinema ao Ar Livre! / A Turma Encontra o Tesouro do Arco-Íris! Localized description: O filme da estrela de cinema favorita de Mix e Motor vai passar em Angra do Construtor, mas, antes, os filhotes precisam construir um cinema! // O Vovô conta aos filhotes sobre um tesouro secreto! Localized description (long): A estrela de cinema favorita de Mix e Motor tem um novo filme que irá passar em Angra do Construtor, mas tem um problema: a cidade não tem um cinema! Então a Prefeita Greatway pede que os filhotes construam um cinema até à noite para que todos da cidade possam assistir ao filme. // Os filhotes descobrem por acidente uma pedra enterrada sob o Recãonto e o Vovô conta a eles sobre um tesouro secreto. E para encontrá-lo, os filhotes devem trabalhar em equipe e desvendar todas as charadas até o pôr do sol. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
O senhor Steel quase esmaga Platinum City com um nabo gigante durante um festival de vegetais. // O senhor Steel coleta metal na cidade para fazer uma sala de mimos de cachorros para a Muffin, utilizando um ímã gigante.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Purê De Nabo/ Redemoinho Magnético Localized description: O senhor Steel quase esmaga Platinum City com um nabo gigante durante um festival de vegetais. // O senhor Steel coleta metal na cidade para fazer uma sala de mimos de cachorros para a Muffin, utilizando um ímã gigante. Localized description (long): O senhor Steel cria um festival de vegetais e usa uma de suas invenções para controlar o poder do planeta da Lola, mas seu plano não dá muito certo e quase esmaga Platinum City com um nabo gigante. // O senhor Steel coleta metal na cidade para fazer uma sala de mimos para sua cachorrinha Muffin, utilizando um ímã gigante, o Deer Squad precisa pensar fora da Caixa para impedi-lo. Nessa aventura eles vão contar com as super ideias criativas de Bobbi. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Turnip for the Books/Magnet Maelstrom
A busca pelo ouro no fim do arco-íris leva o Deer Squad à incrível Montanha de Gelo. / O Deer Squad precisa encarar uma situação complicada graças à mais nova invenção do Sr. Steel.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Além do Arco-Íris / A Torradeira Gigante Localized description: A busca pelo ouro no fim do arco-íris leva o Deer Squad à incrível Montanha de Gelo. / O Deer Squad precisa encarar uma situação complicada graças à mais nova invenção do Sr. Steel. Localized description (long): A busca pelo ouro no fim do arco-íris leva o Deer Squad à incrível Montanha de Gelo e a uma nova amiguinha querida! / O Deer Squad precisa encarar uma situação complicada graças à mais nova invenção do Sr. Steel - A Torradeira Gigante! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Over the rainbow/We're toast
Enquanto as crianças se preparam para o Dia das Mães, William começa a se preocupar de sua família parecer diferente. / O Bebê Tubarão pede a ajuda de Goldie para mostrar à Piranha como parar de morder.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Operação Mamães Felizes / Amigos À Primeira Mordida Localized description: Enquanto as crianças se preparam para o Dia das Mães, William começa a se preocupar de sua família parecer diferente. / O Bebê Tubarão pede a ajuda de Goldie para mostrar à Piranha como parar de morder. Localized description (long): Enquanto as crianças se preparam para comemorar o Dia das Mães, William começa a se preocupar com o motivo de sua família parecer diferente das famílias dos outros. / O Bebê Tubarão pede a ajuda de Goldie para mostrar à Penny Piranha como parar de morder. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Operation Mom Appreciation / Buds At First Bite
Uma visita ao castelo Real dá errado quando o Rei acidentalmente se catapulta para muito, muito longe! Para trazê-lo de volta, Blaze, AJ e o adorável dragão de estimação do rei, Zeek, devem se transformar em cavaleiros com armaduras brilhantes!
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Resgate Real Localized description: Uma visita ao castelo Real dá errado quando o Rei acidentalmente se catapulta para muito, muito longe! Para trazê-lo de volta, Blaze, AJ e o adorável dragão de estimação do rei, Zeek, devem se transformar em cavaleiros com armaduras brilhantes! Localized description (long): Uma visita ao castelo do Rei dá errado quando o Rei acidentalmente se catapulta para muito, muito longe! Para trazer ele de volta, Blaze, AJ e o adorável dragão de estimação do Rei, zeek, se transformam em cavaleiros de armaduras brilhantes. Usando o poder do metal, os cavaleiros saem em uma aventura para enfrentar os carneiros bárbaros e resgatar o rei que acabou se perdendo na floresta. Enquanto isso, Picles abre uma loja para cavaleiros e Esmagador busca itens para se tornar um um verdadeiro cavaleiro. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Royal Rescue
Prefeito Humdinger rouba os tênis de andar sobre a água de François e acaba preso na Ilha das Tartarugas. / Uma carta perdida há muito tempo leva a Senhora Marjorie a visitar um velho amigo surfista.
Season: 8 Episode (Season): 6 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Patrulha do Mar: Os filhotes salvam os tênis aquáticos / Filhotes salvam o Windsurfista Localized description: Prefeito Humdinger rouba os tênis de andar sobre a água de François e acaba preso na Ilha das Tartarugas. / Uma carta perdida há muito tempo leva a Senhora Marjorie a visitar um velho amigo surfista. Localized description (long): É o primeiro dia de verão na Baía da Aventura e Ryder e os filhotes vão à praia. Capitão Rodovalho e François procuram conchas na areia, mas encontram um filhote de tartaruga. Eles decidem levá-lo de volta para a Ilha das Tartarugas, que fica no litoral da Baixa da Névoa. / Em um dia de sol, os filhotes de divertem na praia na Baía da Aventura. Marshall veleja com Zuma, mas o vento o leva para a praia e ele cai em cima do Senhor Carteiro. A bolsa de cartas rasga e ele encontra uma carta perdida. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Sea Patrol: Pups Save a Water Walker/Sea Patrol: Pups Save a Windsurfer
A Patrulha Canina precisa resgatar o Capitão Rodovalho e a vovó Tilly, depois que ela cavalga em um golfinho. // Carlos e Tracker chamam a Patrulha Canina para ajudar a resolver o mistério de um barulho que está perturbando os elefantes da selva.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Patrulha Marítima: Os Filhotes Salvam a Tilly Rodovalho / Os Filhotes Salvam um Elefante Irritado Localized description: A Patrulha Canina precisa resgatar o Capitão Rodovalho e a vovó Tilly, depois que ela cavalga em um golfinho. // Carlos e Tracker chamam a Patrulha Canina para ajudar a resolver o mistério de um barulho que está perturbando os elefantes da selva. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Sea Patrol: Pups Save Tilly Turbot / Pups Save an Upset Elephant
Dora e Botas levam um bebê axolote travesso de volta para sua mamãe. // Dora precisa salvar o Grande Frango Vermelho que está flutuando em uma bolha pouco antes do grande show de talentos.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: DORA Localized episode title: O Pequeno Axalote / Bolhas à Solta Localized description: Dora e Botas levam um bebê axolote travesso de volta para sua mamãe. // Dora precisa salvar o Grande Frango Vermelho que está flutuando em uma bolha pouco antes do grande show de talentos. Localized description (long): Dora e Botas encontram um bebê axolote e precisam levá-lo de volta para a mamãe dele. Então, eles descobrem onde ela está e vão correndo até o Lago dos Axolotes. // Hoje será o primeiro grande show de talentos da Floresta Tropical e todos irão participar! Mas quando o Grande Frango Vermelho fica preso dentro de uma bolha de sabão e vai voando para longe, Dora e seus amigos precisam salvá-lo depressa. Original series title: DORA Original Episode title: The Little Axolotl / Bubble Trouble
Paddington constrói um robô chamado Paddington. // Baaz convida todos para comemorarem o Diwali com ele.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: As aventuras de Paddington Localized episode title: Paddington Conhece Paddingtron / O Primeiro Diwali Do Paddington Localized description: Paddington constrói um robô chamado Paddington. // Baaz convida todos para comemorarem o Diwali com ele. Localized description (long): Paddington constrói um robô chamado Paddingtrom que precisa de um amigo verdadeiro para funcionar. // Baaz convida todos para comemorar o Diwali com ele e Paddington é seu assistente solícito, mas eles vão conseguir curtir os fogos finais? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Meets Paddingtron/Paddington's First Diwali
Todas as abelhas da Floresta foram capturadas pelo senhor Steel por causa do seu mel e o Deer Squad virá ao seu resgate! // Kai inventa um robô pato para ficar de babá dos patinhos, mas ele entra em curto e desregula toda tecnologia na cidade.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Salvem as abelhas / Patp em Curto Localized description: Todas as abelhas da Floresta foram capturadas pelo senhor Steel por causa do seu mel e o Deer Squad virá ao seu resgate! // Kai inventa um robô pato para ficar de babá dos patinhos, mas ele entra em curto e desregula toda tecnologia na cidade. Localized description (long): Todas as abelhas da Floresta foram capturadas pelo senhor Steel. Ele quer todo o mel para produzir seu doce favorito na máquina criada pela professora Sratch. O Deer Squad virá ao seu resgate, pois as abelhas tem um papel fundamental a desempenhar na natureza e sem elas um futuro escasso poderá acontecer. // Kai inventa um robô pato para ficar de babá dos patinhos, mas ele entra em curto circuito e desregula toda tecnologia da cidade de Platinum, gerando o caos para toda a população, inclusive atrapalhando os planos do Senhor Steel que adulterou o sentido das calçadas rolantes para que a população visitasse obrigatoriamente sua mostra de arte. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Save The Bees/Duck Dilemma
Uma competição de dança na Floresta se torna caótica quando o Senhor Steel trapaceia com seu traje macaco para vencer de Rammy.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Dança da destruição Localized description: Uma competição de dança na Floresta se torna caótica quando o Senhor Steel trapaceia com seu traje macaco para vencer de Rammy. Localized description (long): Rammy vem treinando exaustivamente para uma competição de dança, focando na vitória, mas essa competição se torna caótica quando o Senhor Steel trapaceia utilizando seu traje macaco e os robotons para vencer de Rammy. No fim, Senhor Steel aprende uma lição e percebe que fez algo errado. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Dance Of Destruction
Os Tentáculos acabam se distraindo e esquecem que formaram a banda para se divertir. / Quando Hank descobre que seus amigos estão pegando leve com ele, ele tenta se tornar um peixe durão.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: O Preço da Fama / Hank Mau Localized description: Os Tentáculos acabam se distraindo e esquecem que formaram a banda para se divertir. / Quando Hank descobre que seus amigos estão pegando leve com ele, ele tenta se tornar um peixe durão. Localized description (long): Os Tentáculos (Bebê Tubarão, William e Vola) acabam se distraindo depois de virarem estrelas-do-mar do rock e esquecem que formaram a banda para se divertir. / Quando Hank descobre que seus amigos estão pegando leve com ele durante a queimada com bolhas, ele tenta se tornar um peixe durão assim como o Shadow. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Shark Day's Night / Bad Hank
Bebê Tubarão e William conhecem o incrível rapper, Sharki B, criador da dança das algas. / Chucks ajuda uma bolha a atravessar o oceano e aprende a importância de ver onde ela flutua.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: A Dança Da Algas / Amigo Bolha Localized description: Bebê Tubarão e William conhecem o incrível rapper, Sharki B, criador da dança das algas. / Chucks ajuda uma bolha a atravessar o oceano e aprende a importância de ver onde ela flutua. Localized description (long): Bebê Tubarão e William conhecem o incrível rapper, Sharki B, criador da dança que todos em Baía dos Caçadores querem dançar, "A dança das Algas". / Chucks ajuda uma bolha a atravessar o oceano e aprende a importância de observar onde ela flutua e ter muito cuidado. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Seaweed Sway / Flow Bros
Earl, um dinossauro robótico caseiro, ganha vida e sai vagando pelo deserto no meio da noite. // Os filhotes estão gravando um filme para o festival de filmes até que o Danny Audaz X corta a ação com suas acrobacias perigosas.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes salvam um Robô-sauro / Os Filhotes salvam um Festival de Filmes Localized description: Earl, um dinossauro robótico caseiro, ganha vida e sai vagando pelo deserto no meio da noite. // Os filhotes estão gravando um filme para o festival de filmes até que o Danny Audaz X corta a ação com suas acrobacias perigosas.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Robosaurus / Pups Save a Film Festival
Quando o Danny Audaz tenta mostrar sua prancha de snowboard motorizada. // A Prefeita Goodway quer ganhar a competição de tulipas com suas lindas flores, mas o Prefeito Humdinger vai fazer de tudo para estragar as flores dela.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes salvam o Danny / Os filhotes salvam as tulipas da prefeita Localized description: Quando o Danny Audaz tenta mostrar sua prancha de snowboard motorizada. // A Prefeita Goodway quer ganhar a competição de tulipas com suas lindas flores, mas o Prefeito Humdinger vai fazer de tudo para estragar as flores dela.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Bear-ly Save Danny / Pups Save the Mayor's Tulips
É o caos total quando os filhotes jogam kickball contra o time de Raimundo, até que uma águia rouba a bola. // O All Star Pups está pronto para competir no dia de esportes de verão, mas Danny Audaz X transforma o campo numa pista de gelo!
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Melhores Jogadores! / Os Filhotes Salvam o Dia do Esporte Localized description: É o caos total quando os filhotes jogam kickball contra o time de Raimundo, até que uma águia rouba a bola. // O All Star Pups está pronto para competir no dia de esportes de verão, mas Danny Audaz X transforma o campo numa pista de gelo! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: All Star Pups! / Pups Save Sports Day
É o dia do festival anual da geleia, mas todas as frutas estão sendo carregadas para longe por formigas // O Zuma está sai em um resgate maluco depois que o Cornelius, o porco, pega carona em uma prancha de windsurfe!
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Festival da Geleia / Os Filhotes Salvam um Porco no Windsurfe Localized description: É o dia do festival anual da geleia, mas todas as frutas estão sendo carregadas para longe por formigas // O Zuma está sai em um resgate maluco depois que o Cornelius, o porco, pega carona em uma prancha de windsurfe!
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups in a Jam / Pups Save a Windsurfing Pig
Fertilizantes fazem brotar vegetais enormes no jardim da Fazendeira Yumi // A Patrulha Canina desenha uma mensagem no pasto do Fazendeiro Al para avisar os alienígenas do espaço que os filhotes encontraram o brinquedo deles!
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os Filhotes e os Vegetais Gigantes / Os Filhotes salvam um Brinquedo Espacial Localized description: Fertilizantes fazem brotar vegetais enormes no jardim da Fazendeira Yumi // A Patrulha Canina desenha uma mensagem no pasto do Fazendeiro Al para avisar os alienígenas do espaço que os filhotes encontraram o brinquedo deles!
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Get Growing / Pups Save a Space Toy
Quando a Everest é borrifada por uma gambá, os filhotes tentam avisá-la delicadamente que ela precisa de um banho! // Os filhotes usam as habilidades de pega-pega para ajudar a resgatar uma bebê baleia que está presa sob o gelo.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Os filhotes e uma gambá / Os filhotes e uma baita de uma baleia Localized description: Quando a Everest é borrifada por uma gambá, os filhotes tentam avisá-la delicadamente que ela precisa de um banho! // Os filhotes usam as habilidades de pega-pega para ajudar a resgatar uma bebê baleia que está presa sob o gelo.
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Get Skunked / Pups and a Whale of a Tale
O Rocky perde a voz e não consegue tirar suas ferramentas da mochila de filhote latindo. // A lua Sereia Mágica significa que as filhotes sereias estão de volta. Só que dessa vez, elas ajudarão a Patrulha Canina
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Canina Localized episode title: Imitando os Filhotes / As Filhotes Sereias salvam os Turbot Localized description: O Rocky perde a voz e não consegue tirar suas ferramentas da mochila de filhote latindo. // A lua Sereia Mágica significa que as filhotes sereias estão de volta. Só que dessa vez, elas ajudarão a Patrulha Canina
Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Parroting Pups / Merpups Save the Turbots
Uma fazendeira nova na cidade pede para Rubble e sua Turma construírem um celeiro pra porquinha dela! // A entrega do presente especial de aniversário da Motor é atrasada.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma Constrói um Celeiro de Porcos! / A Turma Constrói uma Pista Gigante! Localized description: Uma fazendeira nova na cidade pede para Rubble e sua Turma construírem um celeiro pra porquinha dela! // A entrega do presente especial de aniversário da Motor é atrasada. Localized description (long): A Fazendeira Zoe é uma nova moradora de Angra do Construtor que acaba de chegar na cidade com sua porquinha Truffles. Como fazendeira de primeira viagem, ela pede a Rubble e sua turma para construírem uma celeiro para Truffles. // Os filhotes preparam uma surpresa de aniversário para Motor, mas a entrega do presente especial é atrasada quando os filhotes percebem que o aeroporto de Angra do Construtor precisa de uma pista de pouso maior. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Pig Barn / The Crew Builds A Giant Runway
Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a ajuda do Marshall, da Patrulha Canina! Mas Speed Meister tenta sabotar a turma, que encontra uma solução construtiva para apagar um incêndio.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rubble e Sua Turma Localized episode title: A Turma e Marshall Constroem um Quartel de Bombeiros! Localized description: Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a ajuda do Marshall, da Patrulha Canina! Mas Speed Meister tenta sabotar a turma, que encontra uma solução construtiva para apagar um incêndio. Localized description (long): Rubble e sua turma constroem o primeiro quartel de bombeiros de Angra do Construtor com a inspeção final do Marshall, da Patrulha Canina! Mas quando Speed Meister tenta sabotar a turma prendendo o caminhão do Marshall dentro do quartel, os filhotes precisam encontrar uma solução construtiva para apagar um incêndio juntos. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew & Marshall Build A Fire Station
Quando Steel se transforma em um bebê sem querer, ele causa caos na Cidade Platinum. // É o "Dia Anual da Diversão"! Porém, quando Ricardo e o Traquinalien decidem pregar a pegadinha máxima no Deer Squad, o dia de diversão se transforma em caos.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Bebê Steel / A Pegadinha Máxima Localized description: Quando Steel se transforma em um bebê sem querer, ele causa caos na Cidade Platinum. // É o "Dia Anual da Diversão"! Porém, quando Ricardo e o Traquinalien decidem pregar a pegadinha máxima no Deer Squad, o dia de diversão se transforma em caos. Localized description (long): Quando Steel se transforma em um bebê sem querer, ele causa caos na Cidade Platinum, e Rammy aprende que cuidar de uma criança requer a ajuda de amigos. // O Deer Squad prepara um "Dia de Diversão" - ainda que a atividade que a Lola tenha escolhido não seja exatamente divertida para os outros. Quando Ricardo e o Traquinalien decidem pregar a pegadinha máxima no Deer Squad, o dia de diversão se transforma em caos, e o Deer Squad precisará energizar para salvar os pestinhas de seus próprios trotes. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Baby Steel / Joke's On You
O Sr. Brown se esqueceu de comprar um presente de aniversário para a Sra,Brown e Paddington decide fazer uma festa surpresa. / Judy não gosta de aulas de violino e se esconde da Sra. Potts.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington planeja uma festa / Paddington aprende a tocar violino Localized description: O Sr. Brown se esqueceu de comprar um presente de aniversário para a Sra,Brown e Paddington decide fazer uma festa surpresa. / Judy não gosta de aulas de violino e se esconde da Sra. Potts. Localized description (long): O Sr Brown se esqueceu de comprar um presente de aniversário Para a Sra Brown e Paddington quer fazer uma festa surpresa. O
Sr. Brown sai com a esposa para que Paddington, Judy, Jonathan e a Sra Bird possam organizar a festa.Será que eles conseguem? /Judy não quer mais fazer aulas de violino com a Sra,Potts, ela se esconde e Paddington vai aprender violino no lugar dela. Tapem os ouvidos, pessoal porque isso será um grande desafio. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Plans a Party / Paddington Learns the Violin
Paddington decide fazer um livro de recortes de recordações e tenta incluir todos os seus amigos para mostrar para tia Lucy. // Paddington decide cavar um túnel através do centro do terra para o Perú, mas acaba na estufa do Sr Curry.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington faz um livro de recortes / Paddington cava um túnel até o Perú Localized description: Paddington decide fazer um livro de recortes de recordações e tenta incluir todos os seus amigos para mostrar para tia Lucy. // Paddington decide cavar um túnel através do centro do terra para o Perú, mas acaba na estufa do Sr Curry. Localized description (long): Paddington decide fazer um livro de recortes de recordações incluindo todos os seus amigos, mas as coisas não saíram bem conforme o planejado, será que ele conseguiu? // Paddington decide cavar um túnel através do centro da terra para o Perú, mas durante
percurso ele acaba saindo dentro da estufa do Sr.Curry.O que o será que o Sr Curry achou de tudo isso? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Makes a Scrapbook / Paddington Digs a Tunnel to Peru
Paddington tem três chances para tirar uma foto de uma chuva de meteoros usando uma câmera antiga do Sr.Gruber. // Paddington inscreve o Sr.Brown em um show de talentos da Prefeitura.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e a chuva de meteoros / Paddington e o show de talentos Localized description: Paddington tem três chances para tirar uma foto de uma chuva de meteoros usando uma câmera antiga do Sr.Gruber. // Paddington inscreve o Sr.Brown em um show de talentos da Prefeitura. Localized description (long): Paddington tem três chances para tirar uma foto de uma chuva de meteoros com uma câmera antiga do Sr Gruber para mandar para sua tia Lucy. Depois de alguns problemas, será que ele consegue? // Paddington inscreve o Sr Brown em um show de talentos, mas ele tem medo de palco e Paddington tenta ajudá-lo de todas as maneiras. Será que o Sr Brown consegue superar esse medo? Será que Paddington consegue fazê-lo dançar no show? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and The Meteor Shower / Paddington and The Talent Show
Paddington solta sem querer o hamster mascote. // Jonathan e Paddington precisam conseguir seus distintivos de escoteiro.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: As aventuras de Panddington Localized episode title: Paddington e o hamster desaparecido / Paddington ganha um distintivo de escoteiro Localized description: Paddington solta sem querer o hamster mascote. // Jonathan e Paddington precisam conseguir seus distintivos de escoteiro. Localized description (long): Paddington solta sem querer o hamster mascote da escola que Judy está cuidando e saem à procura dele na casa e no jardim do Sr Curry. O Sr Curry os ajudou? O que será que aconteceu? Será que conseguiram encontrar o mascote? // Jonathan e Paddington precisam conseguir seus distintivos de escoteiros e é dado três tarefas para eles. Será que conseguiram cumpri-las? E por que o Sr Curry não gostou nada disso? Será que ele fez alguma coisa para atrapalhar nossos amigos? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Lost Gerbil / Paddington Earns a Ranger Badge
A Baía dos Caçadores ganha uma nova loja de música. // Caranguejos invadem a Baía dos Caçadores.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Estúdios Água Salgada / Caranguejos Localized description: A Baía dos Caçadores ganha uma nova loja de música. // Caranguejos invadem a Baía dos Caçadores. Localized description (long): Quando Bebê Tubarão e seus amigos são convidados para se apresentar em um festival de música, eles não conseguem decidir qual gênero de música tocar. // Detetive Bebê Tubarão e William Watson resolvem um mistério sobre caranguejos. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Saltwater Studios / Sand Crabby
O Bebê Tubarão está com seu primeiro dente mole./ A turma toda precisa resgatar Rocky, a pedra de estimação de Hank, da temida lesma-do-mar.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Dente de leite / Lesma-do-mar Localized description: O Bebê Tubarão está com seu primeiro dente mole./ A turma toda precisa resgatar Rocky, a pedra de estimação de Hank, da temida lesma-do-mar. Localized description (long): O Bebê Tubarão está com seu primeiro dente mole e não quer esperar o dente cair naturalmente para a peixe-fada do dente trazer sua recompensa. /A turma toda precisa resgatar Rocky, a pedra de estimação de Hank, da temida lesma-do-mar. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Baby Tooth / Slobber Slug
Bebê Tubarão e William se transformam em super-heróis para salvar o dia e o Festival de Dança do Mar! / Depois, eles saem em uma aventura pela Floresta de Algas para encontrar o temido Peixe-Grande!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Baby Shark, O Grande Show Localized episode title: Super Tubarão / William Enfrenta A Natureza Localized description: Bebê Tubarão e William se transformam em super-heróis para salvar o dia e o Festival de Dança do Mar! / Depois, eles saem em uma aventura pela Floresta de Algas para encontrar o temido Peixe-Grande! Localized description (long): Bebê Tubarão e William se transformam em super-heróis para salvar o dia e o Festival de Dança do Mar! / Depois, eles saem em uma aventura pela Floresta de Algas para provar a coragem de William e encontrar o temido Peixe-Grande!" Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Super-Shark / William vs. Wild
Blaze e AJ ajudam um caminhão chamado Snowbie a chegar ao Neve Espetacular em tempo.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Neve Espetacular Localized description: Blaze e AJ ajudam um caminhão chamado Snowbie a chegar ao Neve Espetacular em tempo. Localized description (long): Neste novo episódio, Blaze e AJ ajudam um caminhão chamado Snowbie a chegar ao Neve Espetacular em tempo. Junte-se a eles nesta incrível aventura cheia de diversão e risadas. Você está pronto para ver o que acontece no Neve Espetacular? Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Snow Spectacular
Quando uma rainha gananciosa lança um feitiço para fazer alguns de nossos amigos irem devagar, Blaze e AJ precisam correr com ela para conseguir a cura mágica.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: O Mais Rápido De Todos Localized description: Quando uma rainha gananciosa lança um feitiço para fazer alguns de nossos amigos irem devagar, Blaze e AJ precisam correr com ela para conseguir a cura mágica. Localized description (long): Neste novo epísodio, quando uma rainha gananciosa lança um feitiço para fazer alguns de nossos amigos irem devagar, Blaze e AJ precisam correr com ela para conseguir a cura mágica. Junte-se a eles nesta fantástica história cheia de diversão e risadas. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Fastest of them All
Quando uma grande periécia no esqui deixa Esmagdor e Picles presos muito longe, Blaze e AJ tem que realizar um resgate ousado na neve para salvar o dia.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Blaze e os Monster Machines Localized episode title: Blaze E O Resgate Na Neve Localized description: Quando uma grande periécia no esqui deixa Esmagdor e Picles presos muito longe, Blaze e AJ tem que realizar um resgate ousado na neve para salvar o dia. Localized description (long): Quando uma grande periécia no esqui deixa Esmagdor e Picles presos muito longe, Blaze e AJ tem que realizar um resgate ousado na neve para salvar o dia. Junte-se a eles nesta incrível aventura cheia de diversão e risadas. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Snow Rescue Blaze