No Tudão MTV tem música pra todo mundo. Vem ver a playlist mais agregadora da televisão e cantar junto, madrugada a dentro, os maiores sucessos de todos os tempos.
Localized series title: Tudão MTV Localized description: No Tudão MTV tem música pra todo mundo. Vem ver a playlist mais agregadora da televisão e cantar junto, madrugada a dentro, os maiores sucessos de todos os tempos. Original series title: Tudão MTV
MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos.
Localized series title: MTV HITS Localized episode title: MTV HITS Localized description: MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos. Original series title: MTV HITS
Marty e Chloe vão a um encontro, Louis não consegue ficar de boca fechada e um anuncio chocante é dado, antes da grande noite.
Season: 22 Episode (Season): 7 Localized series title: Geordie Shore: Solteiros e à Procura Localized episode title: Negócios inacabados Localized description: Marty e Chloe vão a um encontro, Louis não consegue ficar de boca fechada e um anuncio chocante é dado, antes da grande noite. Localized description (long): Neste episódio, Ant precisa descobrir de quem ele gosta e verá que nem sempre seguir o coração pode dar certo. Chloe e Marty saem para um encontro, mas ela ainda tem medo que ele aja como no passado. Louis tenta a sorte com Kelsey. Nathan tem um encontro com Harrison e coloca em cheque seus sentimos por Devon, que por sua vez, decidi jogar duro para conquistar o coração do Nathan. Pela primeira vez, os Geordies irão para uma festa fora da casa, mas uma ligação muda todo o rumo da noite. Original series title: Geordie Shore: Hot Single Summer Original Episode title: Unfinished Business
Quatro recém-chegados mudam tudo. James tem grandes planos para o aniversário da Roxy. Mas Marty e Louis arruinarão a grande noite?
Season: 22 Episode (Season): 8 Localized series title: Geordie Shore: Solteiros e à Procura Localized episode title: Sai, Sai Localized description: Quatro recém-chegados mudam tudo. James tem grandes planos para o aniversário da Roxy. Mas Marty e Louis arruinarão a grande noite? Localized description (long): Neste episódio, antes de saírem para a noite fora, o telefone toca e imediatamente devem eliminar duas pessoas. Novos solteiros entram na casa e Bethan parece se apaixonar. Marty comenta com Kelsey sobre Louis ainda gostar da Chloe e ele perde a cabeça. James organiza uma festa de aniversário para Roxy e a surpreende de várias formas. Chloe e Marty se desentendem e ele toma uma atitude inesperada que pode colocar em risco não só seu relacionamento com ela, mas também o do Louis com Kelsey. Original series title: Geordie Shore: Hot Single Summer Original Episode title: Out Out
Marty revela seu segredo para Chloe, Ant leva Molly ao limite e os Geordies enfrentam uma decisão difícil.
Season: 22 Episode (Season): 9 Localized series title: Geordie Shore: Solteiros e à Procura Localized episode title: Ficar ou Terminar Localized description: Marty revela seu segredo para Chloe, Ant leva Molly ao limite e os Geordies enfrentam uma decisão difícil. Localized description (long): Neste episódio, Marty beijou Kelsey na noite anterior e foi flagrado, agora ele terá que contar para Chloe, mas ela planejou uma surpresa para ele, relembrando seus momentos juntos e está disposta a dizer que o ama. Ant decide investir na nova Chloe e acaba precisa conversar com a Molly, que toma uma atitude drástica que altera os rumos da festa de aniversário da Roxy. Amelia se decepciona mais uma vez com um pretendente, que além de rejeitá-la, sairá com a Abbie para um encontro. Original series title: Geordie Shore: Hot Single Summer Original Episode title: Make Or Break
À medida que as férias chega ao fim, os Geordies se despedirão dos Solteiros? Ou os relacionamentos deles estão apenas começando?
Season: 22 Episode (Season): 10 Localized series title: Geordie Shore: Solteiros e à Procura Localized episode title: Fim da Estrada Localized description: À medida que as férias chega ao fim, os Geordies se despedirão dos Solteiros? Ou os relacionamentos deles estão apenas começando? Localized description (long): O veredito do grupo sobre quem será eliminado causará espanto em todos. Muita emoção toma conta da casa no último dia do verão. Todos saem para um dia de diversão e na volta, encontram uma festa à espera deles. A noite fica intensa e a emoção toma conta de todos na despedida. Todos avaliarão suas passagens pela casa e como essa experiência mudou suas vidas. James está em dúvida se segue ou não o relacionamento com a Roxy, Chloe precisa decidir como seguira sua vida e relação com Marty. Original series title: Geordie Shore: Hot Single Summer Original Episode title: End Of The Road
Lhuis, Escarião, Martina e Apollo dão um show de baixaria. Martina arruma briga com Lis. Vini e Sté curtem a suíte master. Igor alfineta Martina durante uma atividade e o tempo fecha. Martina vê sua melhor amiga de gracinha com sua rival e surta.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: De Férias com o Ex Diretoria Localized episode title: Episódio 6 Localized description: Lhuis, Escarião, Martina e Apollo dão um show de baixaria. Martina arruma briga com Lis. Vini e Sté curtem a suíte master. Igor alfineta Martina durante uma atividade e o tempo fecha. Martina vê sua melhor amiga de gracinha com sua rival e surta. Localized description (long): Treta, Lhuis, Escarião, Martina e Apollo dão um verdadeiro show de baixaria. Lis assiste tudo de camarote até que Martina vai para cima dela acusando a moça de rir da sua cara. Vini e Sté curtem a suíte master. A ressaca moral toma conta da casa e o tablet convoca Carol, Maju e Lis para buscar o novo ex na praia. Bingo da confusão, Igor alfineta Martina durante a brincadeira e o tempo fecha. Martina realmente não está em um dia bom, ela vê sua melhor amiga de gracinha com sua rival e surta. Original series title: De Férias com o Ex Diretoria Original Episode title: Episódio 6
Uma assombração do passado quase mata Fafa do coração, a cobrança da ex deixa o rapaz completamente atordoado. Carol só faz chorar. Sté fica bolada com a proximidade de Lumena e Vini. Ian convida Martina para a suíte master para desespero de Lis.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: De Férias com o Ex Diretoria Localized episode title: Episódio 7 Localized description: Uma assombração do passado quase mata Fafa do coração, a cobrança da ex deixa o rapaz completamente atordoado. Carol só faz chorar. Sté fica bolada com a proximidade de Lumena e Vini. Ian convida Martina para a suíte master para desespero de Lis. Localized description (long): Uma assombração do passado quase mata Fafa do coração. Lika chega cobrando seu ex e Fafa fica completamente atordoado. Carol fica chocada e cai no choro. Ian deixa claro que não quer ficar no meio do fogo cruzado de Lis e Martina. Cleber curte date com Lika. A cabine dos segredos pergunta: "Quem deve ser vetado da suíte master?". Fafa e Lika finalmente lavam a roupa suja. Sté fica bolada ao perceber a proximidade de Lumena e Vini. Ian leva Martina para a suíte master para desespero de Lis. Original series title: De Férias com o Ex Diretoria Original Episode title: Episódio 7
O amor está no ar! Gih é puro romance: quer um boy carinhoso, jantar à luz de velas e muito chamego. A jornada dos sapos vai ser repleta de declarações, romantismo e... beijos! Nossa Julieta do século XXI está à procura de um Romeu pra dar match!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Tinder Apresenta: MTV Beija Sapo Localized episode title: Gih Localized description: O amor está no ar! Gih é puro romance: quer um boy carinhoso, jantar à luz de velas e muito chamego. A jornada dos sapos vai ser repleta de declarações, romantismo e... beijos! Nossa Julieta do século XXI está à procura de um Romeu pra dar match! Localized description (long): Gih é uma garota hétero e extremamente romântica e precisa escolher entre três sapos diferentes entre si: Jhordan é misterioso, Felipe é simpático e Terry, intenso. Os três sapos trazem todo o romantismo para o "Tinder Apresenta MTV Beija Sapo" e provam que pessoas românticas existem. Com sensibilidade, compreensão e lábia, eles fazem de tudo para conquistar o coração da princesa. Será que nossa Julieta do século XXI vai seguir a intuição ou vai escolher quem mais se entregar nas dinâmicas? Original series title: Tinder Apresenta: MTV Beija Sapo Original Episode title: Gih
MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos.
Localized series title: MTV HITS Localized episode title: MTV HITS Localized description: MTV Hits é a seleção dos melhores clipes para todos os gostos. Original series title: MTV HITS
Ismail e Olivia enfrentam as acusações da casa, o segredo de Vic e Joshy é exposto e Jack sofre para encontrar o seu par.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Are You The One? UK Localized episode title: Sabotagem? Localized description: Ismail e Olivia enfrentam as acusações da casa, o segredo de Vic e Joshy é exposto e Jack sofre para encontrar o seu par. Original series title: Are You The One? UK Original Episode title: Sabotage?
Sapphia não consegue resistir ao Cach. Charlie é exposto. O mundo de Vic desaba.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Are You The One? UK Localized episode title: Par Ideal, Eu Quero Você Localized description: Sapphia não consegue resistir ao Cach. Charlie é exposto. O mundo de Vic desaba. Original series title: Are You The One? UK Original Episode title: Dirty Catch I Want You
Uma mulher recém-solteira quer ajuda para descobrir a identidade de seu novo amor, mas ela pode ter seus próprios segredos.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Catfish Localized episode title: Shawny & Jack Localized description: Uma mulher recém-solteira quer ajuda para descobrir a identidade de seu novo amor, mas ela pode ter seus próprios segredos. Localized description (long): Uma mulher recém-solteira quer ajuda para descobrir a identidade de seu novo amor, mas ela pode ter seus próprios segredos. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Shawny & Jack
Um filho preocupado pede a ajuda do programa para descobrir quem de fato é o novo namorado online da sua mãe. Nev e Max vão atrás da história e descobrem alguns segredos que deixarão todos chocados com essa história bizarra.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Catfish Localized episode title: Sheklia & Talli Localized description: Um filho preocupado pede a ajuda do programa para descobrir quem de fato é o novo namorado online da sua mãe. Nev e Max vão atrás da história e descobrem alguns segredos que deixarão todos chocados com essa história bizarra. Localized description (long): Lawrence é um filho que está preocupado com sua mãe e, por isso, entra em contato com Nev e Max. Ele acredita que o namorado virtual misterioso de sua mãe parece muito sombrio. Mas quando os apresentadores se aprofundam na história, começam a descobrir que ela também guarda segredos de seu próprio filho, e enquanto Nev e Max acham seu alvo, as coisas mudam de uma forma que os deixam chocados. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Sheklia & Talli
Dylan recebe um texto anônimo avisando-o de que seu amor online, Ally, não é quem ela diz ser, e convoca Nev e Max para ajudá-la a encontrá-la. Depois que a mensagem misteriosa é revelada, os caras descobrem uma enorme teia de enganos.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Catfish Localized episode title: Dylan & Ally Localized description: Dylan recebe um texto anônimo avisando-o de que seu amor online, Ally, não é quem ela diz ser, e convoca Nev e Max para ajudá-la a encontrá-la. Depois que a mensagem misteriosa é revelada, os caras descobrem uma enorme teia de enganos. Localized description (long): Dylan recebe um texto anônimo avisando-o de que seu amor online, Ally, não é quem ela diz ser, e convoca Nev e Max para ajudá-la a encontrá-la. Depois que a mensagem misteriosa é revelada, os caras descobrem uma enorme teia de enganos. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Dylan & Ally
Nev testa os equipamentos, pois farão um programa inteiramente remoto pela primeira vez. Ela conta que está entediada pela quarentena. Nev checa o e-mail e encontra o de Tamirra. No entanto, Nev e Kamie começam a pesquisar sobre Keith.
Season: 8 Episode (Season): 11 Localized series title: Catfish Localized episode title: Jason & Keith Localized description: Nev testa os equipamentos, pois farão um programa inteiramente remoto pela primeira vez. Ela conta que está entediada pela quarentena. Nev checa o e-mail e encontra o de Tamirra. No entanto, Nev e Kamie começam a pesquisar sobre Keith. Localized description (long): Nev e Kamie acessam o e-mail e encontram a mensagem da Tamirra. O melhor amigo dela, Jason, se corresponde há dois anos com um cara chamado Keith, mas nunca se encontraram e nem fizeram chamada por video. Tamirra conta que o Jason já foi a Detroit visitar o Keith, mas foi deixado plantado esperando. Nev entra no Instagram de Keith e começa a achar coisas estranhas. Suas fotos, no entanto, parecem ser de três pessoas diferentes. O que será que eles descobrirão? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Jason & Keith
Arturo é louco pela Laura, mas ela é o seu verdadeiro amor? Nev e Kamie encontram respostas!
Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Arturo & Laura Localized description: Arturo é louco pela Laura, mas ela é o seu verdadeiro amor? Nev e Kamie encontram respostas! Localized description (long): A namorada do Arturo, Laura, é perfeita! Mas depois de um ano, ela não quer se encontrar com ele, nem conversar por vídeo ou conversar pelo telefone! Ele está apaixonado por ela, mas o Nev e a Kamie farejam uma farsa. Será que a Laura é o verdadeiro amor do Arturo? Ou ela quer algo além do que o coração dele. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Arturo e Laura
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal.
Season: 36 Episode (Season): 1 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Nina Agdal XLII Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Nina Agdal. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Nina Agdal levam BOLADA NA CARA, derrubam café em LIVRE DE CAFEÍNA e deixam crianças soltar pum em ESTALOS FOFOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal XLII
Rob, Chanel e Steelo testemunham um amor meia-boca em QUASE ROMÂNTICOS, escutam os maiores urros de dor em CHOROS GENITAIS e são zoados por espíritos em PEGADINHAS EM CASA.
Season: 28 Episode (Season): 29 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DLXXVIII Localized description: Rob, Chanel e Steelo testemunham um amor meia-boca em QUASE ROMÂNTICOS, escutam os maiores urros de dor em CHOROS GENITAIS e são zoados por espíritos em PEGADINHAS EM CASA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DLXXVIII
Uma assombração do passado quase mata Fafa do coração, a cobrança da ex deixa o rapaz completamente atordoado. Carol só faz chorar. Sté fica bolada com a proximidade de Lumena e Vini. Ian convida Martina para a suíte master para desespero de Lis.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: De Férias com o Ex Diretoria Localized episode title: Episódio 7 Localized description: Uma assombração do passado quase mata Fafa do coração, a cobrança da ex deixa o rapaz completamente atordoado. Carol só faz chorar. Sté fica bolada com a proximidade de Lumena e Vini. Ian convida Martina para a suíte master para desespero de Lis. Localized description (long): Uma assombração do passado quase mata Fafa do coração. Lika chega cobrando seu ex e Fafa fica completamente atordoado. Carol fica chocada e cai no choro. Ian deixa claro que não quer ficar no meio do fogo cruzado de Lis e Martina. Cleber curte date com Lika. A cabine dos segredos pergunta: "Quem deve ser vetado da suíte master?". Fafa e Lika finalmente lavam a roupa suja. Sté fica bolada ao perceber a proximidade de Lumena e Vini. Ian leva Martina para a suíte master para desespero de Lis. Original series title: De Férias com o Ex Diretoria Original Episode title: Episódio 7
Mike faz uma ligação de emergência para Thomaste quando a tensão entre Sammi e Angelina começa a aumentar.
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: Jersey Shore: Os Originais Localized episode title: Ronnie, Sammi and Justin Localized description: Mike faz uma ligação de emergência para Thomaste quando a tensão entre Sammi e Angelina começa a aumentar. Localized description (long): Enquanto o pessoal quer aproveitar as férias, Sammi e Angelina tentam se entender. Vinny 2.0, noivo de Angelina, e Justin, namorado de Sammi, se unem para pedir que as duas deem uma trégua para que todos possam curtir a viagem. Mike faz uma ligação de emergência para Thomaste e pede ajuda a ele. Todos fazem uma sessão com o guru e espantam as energias ruins. No jantar, Mike é eleito para escolher os pratos. Ronnie chega durante o jantar, e precisa encarar Sammi e Justin. Pauly D revela um problema de saúde. Original series title: Jersey Shore Family Vacation Original Episode title: Ronnie, Sammi e Justin
Chey e Zach comemoram seu aniversário de um ano de casamento, enquanto Sean surpreende Jade fazendo algo fora de sua zona de conforto. O grupo faz uma divertida viagem de barco em seu último dia na Colômbia, onde Cory faz um último pedido a Taylor.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Teen Mom Family Reunion Localized episode title: Fireside Farewell Localized description: Chey e Zach comemoram seu aniversário de um ano de casamento, enquanto Sean surpreende Jade fazendo algo fora de sua zona de conforto. O grupo faz uma divertida viagem de barco em seu último dia na Colômbia, onde Cory faz um último pedido a Taylor. Localized description (long): Nesse final emocionante, pedidos são feitos e despedidas são trocadas. Tyler se abre com Cate aos prantos. Cheyenne e Zach comemoram seu primeiro aniversário de casamento com um encontro romântico em uma ilha isolada. Mackenzie e Khesanio se despedem antes de irem embora mais cedo. Sean acrescenta um toque picante em seu encontro com Jade, surpreendendo com uma sessão de fotos sexy. A proposta de mudança de vida de Kayla e Ryan para Kiaya a deixa chocada. Original series title: Teen Mom Family Reunion Original Episode title: Despedida à Beira da Lareira
Quatro recém-chegados mudam tudo. James tem grandes planos para o aniversário da Roxy. Mas Marty e Louis arruinarão a grande noite?
Season: 22 Episode (Season): 8 Localized series title: Geordie Shore: Solteiros e à Procura Localized episode title: Sai, Sai Localized description: Quatro recém-chegados mudam tudo. James tem grandes planos para o aniversário da Roxy. Mas Marty e Louis arruinarão a grande noite? Localized description (long): Neste episódio, antes de saírem para a noite fora, o telefone toca e imediatamente devem eliminar duas pessoas. Novos solteiros entram na casa e Bethan parece se apaixonar. Marty comenta com Kelsey sobre Louis ainda gostar da Chloe e ele perde a cabeça. James organiza uma festa de aniversário para Roxy e a surpreende de várias formas. Chloe e Marty se desentendem e ele toma uma atitude inesperada que pode colocar em risco não só seu relacionamento com ela, mas também o do Louis com Kelsey. Original series title: Geordie Shore: Hot Single Summer Original Episode title: Out Out
Marty revela seu segredo para Chloe, Ant leva Molly ao limite e os Geordies enfrentam uma decisão difícil.
Season: 22 Episode (Season): 9 Localized series title: Geordie Shore: Solteiros e à Procura Localized episode title: Ficar ou Terminar Localized description: Marty revela seu segredo para Chloe, Ant leva Molly ao limite e os Geordies enfrentam uma decisão difícil. Localized description (long): Neste episódio, Marty beijou Kelsey na noite anterior e foi flagrado, agora ele terá que contar para Chloe, mas ela planejou uma surpresa para ele, relembrando seus momentos juntos e está disposta a dizer que o ama. Ant decide investir na nova Chloe e acaba precisa conversar com a Molly, que toma uma atitude drástica que altera os rumos da festa de aniversário da Roxy. Amelia se decepciona mais uma vez com um pretendente, que além de rejeitá-la, sairá com a Abbie para um encontro. Original series title: Geordie Shore: Hot Single Summer Original Episode title: Make Or Break
Rob, Chanel e Steelo ficam limpos em HIGIENE DAS MÃOS, forçam os limites do corpo humano em ANATOMIA INCRÍVEL e veem as atrações de estrada que existem SÓ NOS ESTADOS UNIDOS.
Season: 28 Episode (Season): 42 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel e Sterling DXCI Localized description: Rob, Chanel e Steelo ficam limpos em HIGIENE DAS MÃOS, forçam os limites do corpo humano em ANATOMIA INCRÍVEL e veem as atrações de estrada que existem SÓ NOS ESTADOS UNIDOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling DXCI
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Madison Beer.
Season: 31 Episode (Season): 1 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Madison Beer Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Madison Beer. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Madison Beer para dar uma volta em CARROS SEM SONO, conhecem algumas ESTRELAS ACIDENTAIS e ficam bêbados e limpos em TOMANDO BANHO MAMADO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Madison Beer
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Madison Beer.
Season: 31 Episode (Season): 6 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Madison Beer VI Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Madison Beer. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem a cantora e compositora Madison Beer e arrumam as coisas com os MESTRES DA MUDANÇA, aprendem que, para fumar erva, TUDO É CACHIMBO, se protegem de PEQUENOS TUFÕES e descobrem que não é bom dirigir com a janela do carro aberta em FECHA LOGO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Madison Beer VI
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran.
Season: 31 Episode (Season): 9 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran para rebater uma BOLA NÃO TÃO MACIA, acompanhar o problema dos ALIMENTADORES DE AVES, acabar perto de alguns ARRUINADORES DE JOGOS e ficar pendurado numa ligação em TELEFONE OCUPADO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran.
Season: 31 Episode (Season): 10 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran II Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob, Steelo e Karrueche Tran tentam se alongar em INVERTIDO E MACHUCADO, arrumam o sofá para quem é obrigado a DORMIR NO SOFÁ, conhecem algumas pessoas à noite em HORÁRIO MALUCO e veem alguns tombos molhados em MERGULHOS DOLOROSOS. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran II
Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran.
Season: 31 Episode (Season): 11 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling e Karrueche Tran III Localized description: Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo recebem Karrueche Tran. Localized description (long): Nesse novo episódio de Ridiculousness, Rob e Steelo são acompanhados pela convidada especial, Karrueche Tran, e encaram um TRÂNSITO SAFADO, caem na água em CAOS NO CAIAQUE, desmascaram suspeitos em AMEAÇA MASCARADA e encontram gente emocionada em CHORANDO NO CARRO. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran III
Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa.
Localized series title: Naninha MTV Localized description: Alôooooo galera da insônia! Já passou da Hora! O Naninha MTV tá no ar e isso só pode significar uma coisa: você não deveria estar vendo TV, muito menos lendo sinopse de programa. Original series title: Naninha MTV