Früher war man mit Tattoos sofort sozialer Abschaum, heute sind Hautverzierungen so revolutionär wie ein Bausparvertrag. Aber wieso hat plötzlich jeder Sozialkundelehrer ein Arschgeweih? Ingmars Recherche geht unter die Haut.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: CCN - Comedy Central News Localized episode title: Tattoos Localized description: Früher war man mit Tattoos sofort sozialer Abschaum, heute sind Hautverzierungen so revolutionär wie ein Bausparvertrag. Aber wieso hat plötzlich jeder Sozialkundelehrer ein Arschgeweih? Ingmars Recherche geht unter die Haut. Localized description (long): CCN - Comedy Central News - wird moderiert von Ingmar Stadelmann. Bad News, er ist wieder da. Der Bad Boy der Nachrichten geht in die zweite Runde und hat ganz sicher keine Samthandschuhe an. Auch in der zweiten Staffel wird weiter in unbequemen Wahrheiten gebohrt und vor brisanten Themen und Problemen kein Halt gemacht. Original series title: CCN - Comedy Central News Original Episode title: Tattoos
Ein Hurrikan wütet in Stoolbend, und die Familie Brown/Tubbs versucht, das Beste aus ihrem Urlaub zu machen. Indessen verkündet Cleveland Jr. seine religiösen Überzeugungen und schockiert damit die ganze Familie.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Der Hurrikan Localized description: Ein Hurrikan wütet in Stoolbend, und die Familie Brown/Tubbs versucht, das Beste aus ihrem Urlaub zu machen. Indessen verkündet Cleveland Jr. seine religiösen Überzeugungen und schockiert damit die ganze Familie. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: The Hurricane
Enttäuscht lassen sich die Southparker ihre 'Was würde Jesus tun'-Armbänder entfernen, da ein Forscherteam entdeckt hat, dass Jesus nur deshalb wiederauferstehen konnte, weil er leistungssteigernde Hormone genommen hatte. Nur Stan bleibt Jesus treu.
Season: 16 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Ein Toller Applaus Localized description: Enttäuscht lassen sich die Southparker ihre 'Was würde Jesus tun'-Armbänder entfernen, da ein Forscherteam entdeckt hat, dass Jesus nur deshalb wiederauferstehen konnte, weil er leistungssteigernde Hormone genommen hatte. Nur Stan bleibt Jesus treu. Localized description (long): Enttäuscht lassen sich die Southparker ihre "Was würde Jesus tun"-Motto-Armbänder entfernen, da ein französisches Forscherteam herausgefunden hat, dass Jesus nur deshalb wiederauferstehen konnte, weil er leistungssteigernde Wachstumshormone zu sich genommen hatte. Der Einzige, der seinem Armband und Jesus treu bleibt, ist Stan. Und bald wird er zum Helden der Nation, weil er seinen Standpunkt unbeirrt verteidigt. Seinen Standpunkt zu verteidigen wird nun zur neuen Mode und die Armbänder mit diesem Motto gibt es natürlich dazu. Doch auch Stan gerät in Verruf und so schnell, wie er ein Held ist, so schnell ist das auch wieder vorbei. Und dann trifft er auch noch auf Jesus. Original series title: South Park Original Episode title: A Scause For Applause
In South Park gehen die sogenannten Mörderpornos um. Die verschiedenen Sendungen, in denen Morde unter Eheleuten vor, während oder nach dem Sex nachgestellt werden, wirken auch auf Stans Eltern anregend.
Season: 17 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Infotainment-Mörderpornos Localized description: In South Park gehen die sogenannten Mörderpornos um. Die verschiedenen Sendungen, in denen Morde unter Eheleuten vor, während oder nach dem Sex nachgestellt werden, wirken auch auf Stans Eltern anregend. Localized description (long): In South Park gehen die sogenannten Mörderpornos um. Die verschiedenen Sendungen, in denen Morde unter Eheleuten vor, während oder nach dem Sex nachgestellt werden, wirken auch auf Stans Eltern anregend. Als dann tatsächlich eine Frau von ihrem Mann erstochen wird, bekommt Stan Angst, dass seine Eltern so etwas nachahmen könnten und er sucht nach einer Lösung und einer Möglichkeit, die Sender abzustellen. Original series title: South Park Original Episode title: Informative Murder Porn
Die Belcher-Kinder geraten in ein Katz-und-Maus-Spiel, als Dr. Yap im Restaurant etwas sucht, das aus dem Wartezimmer seiner Zahnarztpraxis gestohlen worden ist.
Season: 11 Episode (Season): 20 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Die Vogelkacke Localized description: Die Belcher-Kinder geraten in ein Katz-und-Maus-Spiel, als Dr. Yap im Restaurant etwas sucht, das aus dem Wartezimmer seiner Zahnarztpraxis gestohlen worden ist.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Steal Magazine-Olias
Tina und Bob wollen am Vater-Tochter-Abend Bobs Lieblings-Vampirfilm schauen, aber Tina lädt auch ihre Freunde ein. Linda eröffnet ein Restaurant für die Waschbären in der Gegend.
Season: 11 Episode (Season): 22 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Der Vampir-Disco-Todestanz Localized description: Tina und Bob wollen am Vater-Tochter-Abend Bobs Lieblings-Vampirfilm schauen, aber Tina lädt auch ihre Freunde ein. Linda eröffnet ein Restaurant für die Waschbären in der Gegend.
Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Vampire Disco Death Dance
Die Hochzeitsgesellschaft muss von einem Plan B auf den nächsten ausweichen. Alle verlieren etwas: die Gäste die Geduld, Mitch und Cam die Hoffnung und Claire ihr äußeres Erscheinungsbild.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Hochzeit auf Hochtouren Part 2 Localized description: Die Hochzeitsgesellschaft muss von einem Plan B auf den nächsten ausweichen. Alle verlieren etwas: die Gäste die Geduld, Mitch und Cam die Hoffnung und Claire ihr äußeres Erscheinungsbild. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Wedding Part 2
Die Dunphys erleben einen wunderbaren Sommer: Alex ist bei einem humanitären Hilfsprojekt, und der Rest der Familie versteht sich blendend. Doch als Alex zurückkommt, ändert sich die Stimmung schlagartig.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Flittern für die Ewigkeit Localized description: Die Dunphys erleben einen wunderbaren Sommer: Alex ist bei einem humanitären Hilfsprojekt, und der Rest der Familie versteht sich blendend. Doch als Alex zurückkommt, ändert sich die Stimmung schlagartig. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Long Honeymoon
Mister Newton ist der neue Vertretungslehrer der Schule. Er scheint Chris nicht besonders gut leiden zu können und macht ihm das Leben ziemlich schwer. Daraufhin entschließt sich dieser, etwas gegen ihn zu unternehmen.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Mister Newton Localized description: Mister Newton ist der neue Vertretungslehrer der Schule. Er scheint Chris nicht besonders gut leiden zu können und macht ihm das Leben ziemlich schwer. Daraufhin entschließt sich dieser, etwas gegen ihn zu unternehmen. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Substitute
Im Hause Wilkerson werden eifrig Vorbereitungen für Hals Geburtstag getroffen. Zur Feier des Tages lässt Lois sogar Francis einfliegen. Dieser hat für seine Familie eine ganz besondere Überraschung: Er bringt seine frisch gebackene Ehefrau Piama mit.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Das neue Familienmitglied Localized description: Im Hause Wilkerson werden eifrig Vorbereitungen für Hals Geburtstag getroffen. Zur Feier des Tages lässt Lois sogar Francis einfliegen. Dieser hat für seine Familie eine ganz besondere Überraschung: Er bringt seine frisch gebackene Ehefrau Piama mit. Localized description (long): Im Hause Wilkerson werden eifrig Vorbereitungen für Hals Geburtstag getroffen. Zur Feier des Tages lässt Lois sogar Francis einfliegen. Dieser hat für seine Familie eine ganz besondere Überraschung parat: Er bringt seine frisch gebackene Ehefrau Piama mit. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Hal's Birthday
Hal versucht sich neuerdings als Trainer von Deweys Fußballmannschaft. Der Versuch, den Jungs den Spaß am Spiel zu vermitteln, scheitert kläglich - das Team verliert jedes Match. Nun muss Hal zu härteren und etwas unkonventionellen Methoden greifen.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Trainer Hal Localized description: Hal versucht sich neuerdings als Trainer von Deweys Fußballmannschaft. Der Versuch, den Jungs den Spaß am Spiel zu vermitteln, scheitert kläglich - das Team verliert jedes Match. Nun muss Hal zu härteren und etwas unkonventionellen Methoden greifen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Hal Coaches
Mike und Vanessa wollen Eve für die 5000-Meter-Rennteams ihrer Colleges.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Der Polarlauf Localized description: Mike und Vanessa wollen Eve für die 5000-Meter-Rennteams ihrer Colleges. Localized description (long): Als Mike und Vanessa bei ihren jährlichen 5000-Meter-Rennen der College-Absolventen einen Teilnehmer brauchen, gehen sie bis ans Limit, um zu sehen, wer Eve für sich gewinnen kann. Unterdessen spürt Kristin, dass die Arbeit schwierig werden könnte, als Ed seine Freundin Wendi als neue Wirtin im Outdoor Man Grill einstellt. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Polar Run
Da Eve nicht in West Point angenommen wurde, nimmt Mike sie mit zu Outdoor Man.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Probieren geht über studieren Localized description: Da Eve nicht in West Point angenommen wurde, nimmt Mike sie mit zu Outdoor Man. Localized description (long): Da Eve nicht an der West Point Academy angenommen wurde, hofft Mike, dass er ihr verschiedene Karriereoptionen beim Outdoor Man aufzeigen kann. Doch sowohl Mike als auch Vanessa sind verblüfft über den unerwarteten Einfluss, den der Automechaniker Joe auf sie hat. Unterdessen gibt Mandy Kristin das Gefühl, dass sie nichts mehr gemeinsam haben. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Mike and the Mechanics
Laut Eric Cartman ist Wendy Testaburger jetzt lesbisch.
Season: 18 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Cissy Localized description: Laut Eric Cartman ist Wendy Testaburger jetzt lesbisch. Original series title: South Park Original Episode title: The Cissy
Die Superheldenliga Coon and Friends hat sich neu formiert - nun unter der Führung von Kenny alias Mysterion.
Season: 14 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Mysterion Schlägt Zurück Localized description: Die Superheldenliga Coon and Friends hat sich neu formiert - nun unter der Führung von Kenny alias Mysterion. Localized description (long): Die Superheldenliga Coon and Friends hat sich neu formiert - nun unter der Führung von Kenny alias Mysterion. Während sie den Opfern der Öl-Katastrophe mit Verkaufserlösen von selbstgemachtem Kuchen helfen, macht sich Cartman auf den Weg zum Dämon Cthulhu Original series title: South Park Original Episode title: Mysterion Rises
Stan engagiert sich als Politesse, um wieder ernster genommen zu werden. Plötzlich erhält er tatsächlich die besten Plätze in Restaurants, was Francine in hohem Maße beeindruckt. Kunstkurs-Aktmodell Hayley trifft in der Uni auf Roger.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Politessen an die Macht Localized description: Stan engagiert sich als Politesse, um wieder ernster genommen zu werden. Plötzlich erhält er tatsächlich die besten Plätze in Restaurants, was Francine in hohem Maße beeindruckt. Kunstkurs-Aktmodell Hayley trifft in der Uni auf Roger. Original series title: American Dad! Original Episode title: Meter Made
Francines Adoptiveltern schauen unangemeldet vorbei. Schnell fühlt sich Stan von ihnen in die Enge getrieben und fasst den Entschluss, dass nur die Suche nach den leiblichen Eltern von Francine seine Situation verbessern kann.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Meine Frau, ihre Chinaeltern und ich Localized description: Francines Adoptiveltern schauen unangemeldet vorbei. Schnell fühlt sich Stan von ihnen in die Enge getrieben und fasst den Entschluss, dass nur die Suche nach den leiblichen Eltern von Francine seine Situation verbessern kann. Original series title: American Dad! Original Episode title: Big Trouble in Little Langley
Beim Pokern mit den Jungs kommt heraus, dass Stan eine Jungfrau ist. Als einziger am Tisch hat er noch nie jemanden töten müssen. Die Jungs und Roger versuchen sofort, einen richtigen Mann aus Stan zu machen.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Jungfrau, 42, männlich, killt... Localized description: Beim Pokern mit den Jungs kommt heraus, dass Stan eine Jungfrau ist. Als einziger am Tisch hat er noch nie jemanden töten müssen. Die Jungs und Roger versuchen sofort, einen richtigen Mann aus Stan zu machen. Original series title: American Dad! Original Episode title: The 42-Year-Old Virgin
Der Beamte Hermes erleidet einen Zusammenbruch, so dass er von Inspektorin Morgan Proctor, einer überaus attraktiven und disziplinierten Beamtin, in den Urlaub geschickt wird. Kurzerhand übernimmt sie seinen Posten und beginnt eine Affäre mit Fry.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die Rhythmus-Rückerstattung Localized description: Der Beamte Hermes erleidet einen Zusammenbruch, so dass er von Inspektorin Morgan Proctor, einer überaus attraktiven und disziplinierten Beamtin, in den Urlaub geschickt wird. Kurzerhand übernimmt sie seinen Posten und beginnt eine Affäre mit Fry. Localized description (long): Der Beamte Hermes steht kurz vor der Beförderung. Leider erleidet er einen Zusammenbruch, so dass er von Inspektorin Morgan Proctor, einer überaus attraktiven und disziplinierten Beamtin, in den Urlaub geschickt wird. Kurzerhand übernimmt sie seinen Posten und beginnt eine Affäre mit Fry. Bender ist der einzige Zeuge dieser Affäre und droht, es den anderen zu erzählen. Morgan gerät daraufhin in Panik und entfernt Benders Gehirndiskette ... Original series title: Futurama Original Episode title: How Hermes Requisitioned His Groove Back
Als Professor Farnsworths 160. Geburtstag bevorsteht, soll er wie alle 160-Jährigen auf ein Sterberaumschiff gebracht werden. Farnsworth bestimmt seinen Klon Qbert zu seinem Nachfolger.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Futurama Localized episode title: Wie der Vater, so der Klon Localized description: Als Professor Farnsworths 160. Geburtstag bevorsteht, soll er wie alle 160-Jährigen auf ein Sterberaumschiff gebracht werden. Farnsworth bestimmt seinen Klon Qbert zu seinem Nachfolger. Localized description (long): Als Professor Farnsworths 160. Geburtstag bevorsteht, soll er wie alle 160-Jährigen auf ein Sterberaumschiff gebracht werden. Farnsworth bestimmt seinen Klon Qbert zu seinem Nachfolger. Als Farnsworth verschwindet, macht sich die Mannschaft auf die Suche nach ihm. Die Crewmitglieder finden ihn schließlich in dem Sterberaumschiff, befreien ihn und kehren zur Erde zurück. Dort gelingt es Qbert, den Professor wieder in den Zustand eines 140-Jährigen zurückzuversetzen. Original series title: Futurama Original Episode title: A Clone Of My Own
Season: 12 Episode (Season): 11 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Touch of Eval(uations) Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Touch of Eval(uations)
Timmys erfolgreicher neuer Fahrdienst bringt ihm jede Menge Feinde ein.
Season: 18 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Handicar Localized description: Timmys erfolgreicher neuer Fahrdienst bringt ihm jede Menge Feinde ein. Original series title: South Park Original Episode title: Handicar
Stan ist süchtig nach dem neuen Handyspiel von Terrance und Phillip.
Season: 18 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Freemium gibt's nicht umsonst Localized description: Stan ist süchtig nach dem neuen Handyspiel von Terrance und Phillip. Original series title: South Park Original Episode title: Freemium Isn't Free
Um sich in der Schule endlich ein wenig Respekt zu verschaffen, macht Chris den Job der Schüleraufsicht. Seine neue Machtposition steigt ihm jedoch etwas zu Kopf, sodass er beinahe seine Freundschaft zu Greg aufs Spiel setzt.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Respektlosigkeit Localized description: Um sich in der Schule endlich ein wenig Respekt zu verschaffen, macht Chris den Job der Schüleraufsicht. Seine neue Machtposition steigt ihm jedoch etwas zu Kopf, sodass er beinahe seine Freundschaft zu Greg aufs Spiel setzt. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Hall Monitors
Der Tag der Rache ist gekommen: Dewey kann dank seinem Hund Marshmallow seinen Brüdern Reese und Malcolm endlich alles zurückzahlen, was diese ihm bisher angetan haben. Doch die beiden Jungs lassen sich das nicht lange gefallen.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Deweys Hund Localized description: Der Tag der Rache ist gekommen: Dewey kann dank seinem Hund Marshmallow seinen Brüdern Reese und Malcolm endlich alles zurückzahlen, was diese ihm bisher angetan haben. Doch die beiden Jungs lassen sich das nicht lange gefallen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Dewey's Dog
Was ein lustiger Pokerabend werden sollte, endet in einem völligen Desaster: Hal ist ziemlich frustriert, als sich seine Kumpels weit weniger auf die Karten konzentrieren als auf kleinliche Machtkämpfe, um zu beweisen, wer der Beste sei.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Wer ist der Beste? Localized description: Was ein lustiger Pokerabend werden sollte, endet in einem völligen Desaster: Hal ist ziemlich frustriert, als sich seine Kumpels weit weniger auf die Karten konzentrieren als auf kleinliche Machtkämpfe, um zu beweisen, wer der Beste sei. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Poker #2
Familie Dunphy übernachtet im Hotel, weil das Haus von Schimmel befallen ist. Phil will die gemeinsame Zeit genießen, doch Claire und den Kindern ist es zu eng in einem Zimmer.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Bis zum Wahnsinn lieben Localized description: Familie Dunphy übernachtet im Hotel, weil das Haus von Schimmel befallen ist. Phil will die gemeinsame Zeit genießen, doch Claire und den Kindern ist es zu eng in einem Zimmer. Original series title: Modern Family Original Episode title: Marco Polo
Phil ist für den Verkauf des Nachbarhauses zuständig. Er und Claire freuen sich, dass sich ein nettes Paar für das Haus interessiert. Doch dann kommen weniger sympathische Interessenten vorbei.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Gute Nachbarn, schlechte Nachbarn Localized description: Phil ist für den Verkauf des Nachbarhauses zuständig. Er und Claire freuen sich, dass sich ein nettes Paar für das Haus interessiert. Doch dann kommen weniger sympathische Interessenten vorbei. Original series title: Modern Family Original Episode title: Won't You Be Our Neighbor
Als Eve und Cammy eine neue Band gründen, versucht Mike, sie aufzulösen.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Das verbogene Talent Localized description: Als Eve und Cammy eine neue Band gründen, versucht Mike, sie aufzulösen. Localized description (long): Eve und ihre Freundin Cammy gründen eine neue Band, doch sie klingen so schrecklich, dass Mike auf die Idee kommt, sie aufzulösen. Aber sein Plan führt zu Unerwartetem. In der Zwischenzeit babysitten Kyle und Mandy Boyd. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Eve's Band
Mike ist besessen von der Miniaturpanzersammlung seines Nachbarn.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Panzer und Erinnerungen Localized description: Mike ist besessen von der Miniaturpanzersammlung seines Nachbarn. Localized description (long): Mike ist bestrebt, die Miniaturpanzersammlung zu kaufen, die einst dem verstorbenen Ehemann seiner Nachbarin Helen Potts gehörte. Doch als er herausfindet, dass Helen die Sammlung bereits verkauft hat, geht er bis ans Limit, um die Sammlung zu seiner eigenen zu machen. Währenddessen sind Kristin und Ed besorgt, als ein mysteriöser "Bubba X" einen vernichtenden Bericht über ihr Essen im Outdoor Man-Restaurant veröffentlicht. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Tanks for the Memories
Nachdem die Lebensmittelvorräte auf dem Raumschiff des Professors zur Neige gehen, landet man auf einem Planeten, wo es eine leckere Speise gibt: Popplers. Doch bald schon stellt sich heraus, dass Popplers aus kleinen Lebewesen besteht.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Futurama Localized episode title: Kennen Sie Popplers? Localized description: Nachdem die Lebensmittelvorräte auf dem Raumschiff des Professors zur Neige gehen, landet man auf einem Planeten, wo es eine leckere Speise gibt: Popplers. Doch bald schon stellt sich heraus, dass Popplers aus kleinen Lebewesen besteht. Localized description (long): Nachdem die Lebensmittelvorräte auf dem Raumschiff des Professors zur Neige gehen, landet man auf einem Planeten, wo es eine leckere Speise gibt: Popplers, so zumindest nennen die Freunde diese Mahlzeit. Zurück auf der Erde, wird Popplers in kürzester Zeit zum Verkaufsschlager. Doch bald schon stellt sich heraus, dass Popplers aus kleinen Lebewesen besteht, und zwar aus den Jungen der Omicronier. Diese sind bald zur Stelle und verlangen einen Ausgleich für ihre Jungen. Original series title: Futurama Original Episode title: The Problem With Popplers
Mum, die Chefin eines großen Konzerns, hegt einen Groll auf die Menschheit. Grund: Vor vielen Jahren wurde sie von Professor Farnsworth sitzen gelassen. Nun programmiert sie all ihre Roboter so, dass von ihnen die Welt zerstört werden soll.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Futurama Localized episode title: Muttertag Localized description: Mum, die Chefin eines großen Konzerns, hegt einen Groll auf die Menschheit. Grund: Vor vielen Jahren wurde sie von Professor Farnsworth sitzen gelassen. Nun programmiert sie all ihre Roboter so, dass von ihnen die Welt zerstört werden soll. Localized description (long): Mum, die Chefin eines großen Konzerns, hegt einen Groll auf die Menschheit. Grund: Vor vielen Jahren wurde sie von Professor Farnsworth sitzen gelassen. Nun programmiert sie all ihre Roboter so, dass von ihnen die Welt zerstört werden soll. Ihre Söhne wollen dem Handeln Einhalt gebieten und wenden sich an den Professor. Ihre Idee ist, dass Farnsworth Mum noch einmal verführen soll. Während des Schäferstündchens versuchen sie dann, die Fernbedienung der Roboter zu entwenden. Original series title: Futurama Original Episode title: Mother's Day
Season: 12 Episode (Season): 8 Localized series title: Bob's Burgers Localized episode title: Stuck in the Kitchen with You Original series title: Bob's Burgers Original Episode title: Stuck in the Kitchen with You
Randy feiert den Erfolg von Tegridy Farms und Cartman will keine Spritze kriegen.
Season: 23 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Shots!!! Localized description: Randy feiert den Erfolg von Tegridy Farms und Cartman will keine Spritze kriegen. Original series title: South Park Original Episode title: SHOTS!!!
Cartman ist sich sicher, dass die neue pflanzliche Kost in der Schulcafeteria bei ihm einen Herzinfarkt ausgelöst hat.
Season: 23 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Sollen sie doch Glibber essen Localized description: Cartman ist sich sicher, dass die neue pflanzliche Kost in der Schulcafeteria bei ihm einen Herzinfarkt ausgelöst hat. Original series title: South Park Original Episode title: Let Them Eat Goo
Stan und seine Familie stellen die Charaktere in einem Remake von James Bond. Dabei muss Stan als Top-Agenten den fiesen Tearjerker stoppen. Roger spielt den Bösewicht, der die Erde durch diabolische Filme, die töten können, unsicher macht.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Ein Quantum Tränen Localized description: Stan und seine Familie stellen die Charaktere in einem Remake von James Bond. Dabei muss Stan als Top-Agenten den fiesen Tearjerker stoppen. Roger spielt den Bösewicht, der die Erde durch diabolische Filme, die töten können, unsicher macht. Original series title: American Dad! Original Episode title: Tearjerker
Francine drängt Stan dazu, sich emotional mehr zu öffnen. Dies bereut sie aber schnell wieder, als er ihr gesteht, dass er ihren besten Freund, den Mann von Julie, getötet hat. Roger posiert als Psychologe, der ihnen teure Betreuungsdienste anbietet.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Mord ist mein Geschäft Localized description: Francine drängt Stan dazu, sich emotional mehr zu öffnen. Dies bereut sie aber schnell wieder, als er ihr gesteht, dass er ihren besten Freund, den Mann von Julie, getötet hat. Roger posiert als Psychologe, der ihnen teure Betreuungsdienste anbietet. Original series title: American Dad! Original Episode title: Widowmaker
Mariner, Boimler und Tendi geraten mit ihren Erzrivalen aneinander: der Delta-Schicht. Die Ingenieure der Cerritos sind im Zwangsurlaub.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Raum für Entfaltung Localized description: Mariner, Boimler und Tendi geraten mit ihren Erzrivalen aneinander: der Delta-Schicht. Die Ingenieure der Cerritos sind im Zwangsurlaub. Localized description (long): Mariner, Boimler und Tendi geraten mit ihren Erzrivalen aneinander: der Delta-Schicht. Die Ingenieure der Cerritos sind im Zwangsurlaub. Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: Room For Growth
Mariner und Boimler versuchen, den Veranstaltungsort einer legendären Sternenflotten-Party aufzuspüren, während die Brückencrew sich mit einem verunsicherten außerirdischen Diplomaten herumschlagen muss.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Star Trek: Lower Decks Localized episode title: Die Doopler-Verwirrung Localized description: Mariner und Boimler versuchen, den Veranstaltungsort einer legendären Sternenflotten-Party aufzuspüren, während die Brückencrew sich mit einem verunsicherten außerirdischen Diplomaten herumschlagen muss.
Original series title: Star Trek: Lower Decks Original Episode title: An Embarrassment of Dooplers
Annes dauerfröhlicher Ex-Freund Jo kommt überraschend zu Besuch, und noch ehe Bastian fliehen kann, ist er schon das fünfte Rad am Wagen.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Mein Freund Jo Localized description: Annes dauerfröhlicher Ex-Freund Jo kommt überraschend zu Besuch, und noch ehe Bastian fliehen kann, ist er schon das fünfte Rad am Wagen.
Localized description (long): Annes dauerfröhlicher Ex-Freund Jo kommt überraschend zu Besuch, und noch ehe Bastian fliehen kann, ist er schon das fünfte Rad am Wagen. Jo will neuartige Energy-Getränke an eine Fitnessstudio-Kette verkaufen, aber Bastian verhindert das Geschäft versehentlich. Anne ist wütend auf ihn und tadelt seine Eifersuchtsgedanken. Bei einer gemeinsamen Radtour kommt es zum Showdown zwischen Jo und Bastian. Original series title: Pastewka Original Episode title: Mein Freund Jo
Mike und Vanessa glauben, dass Kyle Mandy einen Heiratsantrag macht.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Antrag im Käsekuchen Localized description: Mike und Vanessa glauben, dass Kyle Mandy einen Heiratsantrag macht. Localized description (long): Als Ed Kyle bittet, heimlich einen Verlobungsring zum Anprobieren mitzunehmen, erwischt Mike ihn damit. Nun denken er und Vanessa, dass Kyle Mandy einen Heiratsantrag machen wird. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: The Ring
Mike überredet Kristin und Ryan, ein Haus zu kaufen, anstatt eine Wohnung zu mieten.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Trautes Heim, Klotz am Bein Localized description: Mike überredet Kristin und Ryan, ein Haus zu kaufen, anstatt eine Wohnung zu mieten. Localized description (long): Mike hat Kristin und Ryan überzeugt, ein Haus zu kaufen, anstatt eine Wohnung zu mieten. Aber als er die ideale Bleibe für sie gefunden hat, überrascht Ryan alle mit einem Sinneswandel und macht einen Rückzieher. Währenddessen will Mandy Eve nicht im Keller haben, der ihr auch als Arbeitsraum dient, aber Kyle verteidigt ihr Recht, dort zu sein. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Home Sweet Loan
Lily findet, es ist Zeit für ein neues Familienfoto. Auf dem aktuellen Bild sind nur Mitch und Cam zu sehen. Doch dann ist eine Person nicht so fotogen, wie sie denkt.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Nicht drücken Localized description: Lily findet, es ist Zeit für ein neues Familienfoto. Auf dem aktuellen Bild sind nur Mitch und Cam zu sehen. Doch dann ist eine Person nicht so fotogen, wie sie denkt. Original series title: Modern Family Original Episode title: Do Not Push
Mitch hat eine Erkältung von der Hochzeitsreise mitgebracht, die nun durch die ganze Familie geht. Beim Schneiden des Hochzeitsvideos entdeckt Phil, wer wirklich schuld daran ist.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Wer mehrmals niest, dem glaubt man nicht Localized description: Mitch hat eine Erkältung von der Hochzeitsreise mitgebracht, die nun durch die ganze Familie geht. Beim Schneiden des Hochzeitsvideos entdeckt Phil, wer wirklich schuld daran ist. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Cold
Reese ist stinksauer, da während seiner ersten Fahrstunde die ganze Zeit nur seine Freundin Jackie hinterm Steuer sitzt. Als der Fahrlehrer den Wagen kurz verlässt, nutzt Reese die Chance, selbst zu fahren. Es kommt, wie es kommen muss...
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Fahrerflucht Localized description: Reese ist stinksauer, da während seiner ersten Fahrstunde die ganze Zeit nur seine Freundin Jackie hinterm Steuer sitzt. Als der Fahrlehrer den Wagen kurz verlässt, nutzt Reese die Chance, selbst zu fahren. Es kommt, wie es kommen muss... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Reese Drives
Malcolm hat herausgefunden, weshalb sich seine Schulkameradin Cynthia seit ihrer Europa-Reise so merkwürdig verhält: Ihr sind ihre erstaunlich schnell gewachsenen Brüste furchtbar peinlich!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Busenfreunde Localized description: Malcolm hat herausgefunden, weshalb sich seine Schulkameradin Cynthia seit ihrer Europa-Reise so merkwürdig verhält: Ihr sind ihre erstaunlich schnell gewachsenen Brüste furchtbar peinlich! Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Cynthia's Back
Mac erzählt einem verdatterten Priester, warum die anderen an seinem Übergewicht schuld sind.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Wie Mac fett wurde Localized description: Mac erzählt einem verdatterten Priester, warum die anderen an seinem Übergewicht schuld sind. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: How Mac Got Fat
Cookie beginnt zu denken, dass Jimmy sie betrügt. Was er tatsächlich verfolgt, ist eine Karriere als maskierter Eis-Bildhauer namens "Jinksy".
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Sex auf Eis Localized description: Cookie beginnt zu denken, dass Jimmy sie betrügt. Was er tatsächlich verfolgt, ist eine Karriere als maskierter Eis-Bildhauer namens "Jinksy". Original series title: Fugget About It Original Episode title: Sex on Ice
Die Highlights aus der vierten Staffel STANDUP 3000 und Comedy Central Presents. Die besten Auftritte nochmal zusammengefasst. Zwerchfellmassage vom aller Feinsten!
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: Episode 3 CC Presents - BEST OF Localized description: Die Highlights aus der vierten Staffel STANDUP 3000 und Comedy Central Presents. Die besten Auftritte nochmal zusammengefasst. Zwerchfellmassage vom aller Feinsten! Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: Episode 3 CC Presents - BEST OF
Captain Heros Alter-Ego, der höfliche Reporter Tim Tommerson, kommt vorbei und verbringt viele schöne Stunden mit Xandir. Die Mitbewohner wollen sich schließlich dafür rächen, dass 'Drawn Together' wegen ihnen schlechte Noten kassiert hat.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Drawn Together Localized episode title: Xandir und Tim Localized description: Captain Heros Alter-Ego, der höfliche Reporter Tim Tommerson, kommt vorbei und verbringt viele schöne Stunden mit Xandir. Die Mitbewohner wollen sich schließlich dafür rächen, dass 'Drawn Together' wegen ihnen schlechte Noten kassiert hat. Original series title: Drawn Together Original Episode title: Xandir And Tim Sitting In A Tree
Cartman findet einen verunglückten Lastwagen mit 33 abgetriebenen Föten. Er weiß, dass sie viel Geld wert sind und lagert sie in seinem Garten. Leider verbietet die Regierung die Stammzellenforschung. Zum selben Zeitpunkt wird Kenny unheilbar krank.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Kennys Tod Localized description: Cartman findet einen verunglückten Lastwagen mit 33 abgetriebenen Föten. Er weiß, dass sie viel Geld wert sind und lagert sie in seinem Garten. Leider verbietet die Regierung die Stammzellenforschung. Zum selben Zeitpunkt wird Kenny unheilbar krank. Localized description (long): Cartman findet per Zufall einen verunglückten Lastwagen mit 33 abgetriebenen Föten. Er weiß, dass sie viel Geld wert sind und lagert sie in seinem Garten. Leider verbietet die Regierung die Stammzellenforschung und seine Pakete sind nahezu wertlos. Zum selben Zeitpunkt wird Kenny unheilbar krank und wird bald sterben. Seine einzige Rettung wären vielleicht die Ergebnisse der Stammzellenforschung. Cartman bringt alle Energie auf, um die Regierung von der Rücknahme des Verbots zu überzeugen und schafft es auch. Aber irgendwie zu spät, wie sich herausstellt. Original series title: South Park Original Episode title: Kenny Dies
Butters stellt fest, dass sein Vater sich in Pornokinos und Schwulensaunas rumtreibt. Als Butters Mutter davon erfährt, will sie sich und Butters umbringen.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: Butters: Das Bin Ich! Localized description: Butters stellt fest, dass sein Vater sich in Pornokinos und Schwulensaunas rumtreibt. Als Butters Mutter davon erfährt, will sie sich und Butters umbringen. Localized description (long): Butters Vater sucht ein Hochzeitsgeschenk für seine Frau. Die will wissen, was er kauft und schickt Butters hinterher, um ihn auszuspionieren. Butters stellt fest, dass sein Vater nicht einkaufen geht, sondern sich in Pornokinos und Schwulensaunas rumtreibt. Als Butters Mutter davon erfährt, will sie sich und Butters umbringen. Sie versenkt Butters mit ihrem Auto im Fluss, nimmt sich selbst aber doch nicht das Leben. Um Butters Verschwinden zu vertuschen, täuscht sie eine Entführung vor. Original series title: South Park Original Episode title: Butter's Very Own Episode
Comedy Central Austria
Available schedules: 01/01/1970 - 01/31/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Austria•Language: German