Emily leva para casa um garoto com quem ela gostaria de sair para que seus pais o aprovem. Inesperadamente, ele e David se dão muito bem.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai conhece Matthew Pearson Localized description: Emily leva para casa um garoto com quem ela gostaria de sair para que seus pais o aprovem. Inesperadamente, ele e David se dão muito bem. Localized description (long): Emily leva para casa um garoto com quem ela gostaria de sair para que seus pais o aprovem. Inesperadamente, ele e David se dão muito bem. Por outro lado, Joe e Jannie competem para fazer a melhor pergunta para David em uma entrevista sobre sua antiga série. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Meet Matthew Pearson
Quando David e Amy ficam sabendo que Emily vai ser figurante na peça da escola, eles conseguem um ótimo papel para ela, apesar da apresentação dela não ser tão boa e eles não saberem que ela não está interessada em atuar.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Apenas uma noite Localized description: Quando David e Amy ficam sabendo que Emily vai ser figurante na peça da escola, eles conseguem um ótimo papel para ela, apesar da apresentação dela não ser tão boa e eles não saberem que ela não está interessada em atuar. Localized description (long): Quando David e Amy ficam sabendo que Emily vai ser figurante na peça da escola, eles conseguem um papel ainda mais importante na peça para ela, apesar da apresentação da garota ser um desastre e eles nem saberem se ela está realmente interessada em atuar. Enquanto isso, Joe e Jennie tentam fazer um vídeo viral. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad One Night Only
Enquanto observa os estilos de criação diferentes das mães em uma reunião de crianças para Jennie, David percebe que precisa achar uma técnica para ele.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai comanda um grupo de crianças Localized description: Enquanto observa os estilos de criação diferentes das mães em uma reunião de crianças para Jennie, David percebe que precisa achar uma técnica para ele. Localized description (long): Enquanto observa os estilos de criação diferentes das mães em uma reunião de crianças para Jennie, David se dá conta de que precisa encontrar seu próprio estilo de criação para seus filhos. Assim, ele decide tirar o ursinho de pelúcia de Jennie, obrigar Joe a comer comida saudável e fazer com que Emily estude francês. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Host A Playgroup
Reggie decide ajudar Jake a realizar sonhos que ele teve na infância, com consequências desastrosas. Linda salva a vida de um paciente e deixa Becker e Margaret loucos.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Becker Localized episode title: Agora É Tarde Localized description: Reggie decide ajudar Jake a realizar sonhos que ele teve na infância, com consequências desastrosas. Linda salva a vida de um paciente e deixa Becker e Margaret loucos. Localized description (long): Reggie decide ajudar Jake a realizar sonhos que ele teve na infância, com consequências desastrosas. Linda salva a vida de um paciente e deixa Becker e Margaret loucos. Original series title: Becker Original Episode title: Too Much, Too Late
Becker dá conselhos sexuais a um casal de pacientes de 80 anos.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Becker Localized episode title: Conversa Intermediada Localized description: Becker dá conselhos sexuais a um casal de pacientes de 80 anos. Localized description (long): Becker dá conselhos sexuais a um casal de pacientes de 80 anos. Original series title: Becker Original Episode title: Piece Talks
Certo de que seus vizinhos estão atrás dele, Becker monta uma campanha para encontrar os culpados e se vingar. A autoconfiança de uma mulher faz com que Reggie se sinta insegura.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Becker Localized episode title: Paranoia Localized description: Certo de que seus vizinhos estão atrás dele, Becker monta uma campanha para encontrar os culpados e se vingar. A autoconfiança de uma mulher faz com que Reggie se sinta insegura. Localized description (long): Certo de que seus vizinhos estão atrás dele, Becker monta uma campanha para encontrar os culpados e se vingar. A autoconfiança de uma mulher faz com que Reggie se sinta insegura. Original series title: Becker Original Episode title: Parannoyed
Para a alegria de Niles, várias visões psíquicas fazem Daphne reconsiderar o casamento com Donny.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Visions of Daphne Localized description: Para a alegria de Niles, várias visões psíquicas fazem Daphne reconsiderar o casamento com Donny. Localized description (long): Para a alegria de Niles, várias visões psíquicas faz Daphne reconsiderar o casamento com Donny. Original series title: Frasier Original Episode title: Visions of Daphne
Triste com o noivado de Daphne, Niles vive novas aventuras com uma garçonete descolada do Café Nervosa.
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Shutout in Seattle (Part 1) Localized description: Triste com o noivado de Daphne, Niles vive novas aventuras com uma garçonete descolada do Café Nervosa. Localized description (long): Triste com o noivado de Daphne, Niles vive novas aventuras com uma garçonete descolada do Café Nervosa. Original series title: Frasier Original Episode title: Shutout in Seattle (Part 1)
Depois que Julius empresta suas meias da sorte para Chris, ele começa a perceber que nada pode dar errado.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Superstição Localized description: Depois que Julius empresta suas meias da sorte para Chris, ele começa a perceber que nada pode dar errado. Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", depois que Julius empresta suas meias da sorte para Chris, ele começa a perceber que nada pode dar errado. O que acontecerá com o novo poder de Chris? Será que fará bom uso? Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Superstition
Quando Louis, o bem-sucedido irmão mais novo de Julius, acompanha a família para o Dia de Ação de Graças, Julius adota o espírito competitivo, determinado a preparar a refeição perfeita.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia O Feriado Localized description: Quando Louis, o bem-sucedido irmão mais novo de Julius, acompanha a família para o Dia de Ação de Graças, Julius adota o espírito competitivo, determinado a preparar a refeição perfeita. Localized description (long): Quando Louis, o bem-sucedido irmão mais novo de Julius, acompanha a família para o Dia de Ação de Graças, Julius adota o espírito competitivo, determinado a preparar a refeição perfeita. No entanto, as coisas pioram depois que Rochelle percebe que esqueceu de colocar o peru no forno e Chris queima o prato de macarrão com queijo favorito da família. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Thanksgiving
Os sócios do escritório de advocacia de Carrie pedem a Doug para ser um representante da equipe da empresa, mas ele é muito convincente como advogado.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: O Jogo Da Justiça Localized description: Os sócios do escritório de advocacia de Carrie pedem a Doug para ser um representante da equipe da empresa, mas ele é muito convincente como advogado. Localized description (long): Os sócios do escritório de advocacia de Carrie pedem a Doug para ser um representante da equipe da empresa, mas ele é muito convincente como advogado. Enquanto isso, depois de rastrear sua ascendência, Arthur acredita que seu bisavô era um proprietário de escravos e sai em uma missão para corrigir as coisas com Deacon em nome de seu ancestral. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Affidavit Justice
Flashbacks mostram a busca de Doug e Carrie por sua casa uma década atrás, e como Doug cedeu para conseguir o que ela queria.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: A Casa De Doug Localized description: Flashbacks mostram a busca de Doug e Carrie por sua casa uma década atrás, e como Doug cedeu para conseguir o que ela queria. Localized description (long): Flashbacks mostram a busca de Doug e Carrie por sua casa uma década atrás, e como Doug cedeu para conseguir o que ela queria. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Dougie Houser
Carrie ouve que seu escritório de advocacia está demitindo pessoas e se preocupa com seu trabalho, embora seu chefe só esteja preocupado em conseguir uma festa de despedida no bar de omeletes.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: A Grande Estratégia Localized description: Carrie ouve que seu escritório de advocacia está demitindo pessoas e se preocupa com seu trabalho, embora seu chefe só esteja preocupado em conseguir uma festa de despedida no bar de omeletes. Localized description (long): Carrie ouve que seu escritório de advocacia está demitindo pessoas e se preocupa com seu trabalho, embora seu chefe só esteja preocupado em conseguir uma festa de despedida no bar de omeletes. Enquanto isso, Doug está em apuros com Deacon quando ele perde a bola Koosh que Deacon recebeu de presente do filho dele. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Eggsit Strategy
As vidas amorosas de Frasier, Martin, Niles e Roz escorregam pelos dedos.
Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Shutout in Seattle (Part 2) Localized description: As vidas amorosas de Frasier, Martin, Niles e Roz escorregam pelos dedos. Localized description (long): As vidas amorosas de Frasier, Martin, Niles e Roz escorregam pelos dedos. Original series title: Frasier Original Episode title: Shutout in Seattle (Part 2)
Niles, Roz e Martin unem forças para ajudar Frasier - que está em negação por ter perdido o emprego.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Good Grief Localized description: Niles, Roz e Martin unem forças para ajudar Frasier - que está em negação por ter perdido o emprego. Localized description (long): Niles, Roz e Martin unem forças para ajudar Frasier - que está em negação por ter perdido o emprego. Original series title: Frasier Original Episode title: Good Grief
Certo de que seus vizinhos estão atrás dele, Becker monta uma campanha para encontrar os culpados e se vingar. A autoconfiança de uma mulher faz com que Reggie se sinta insegura.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Becker Localized episode title: Paranoia Localized description: Certo de que seus vizinhos estão atrás dele, Becker monta uma campanha para encontrar os culpados e se vingar. A autoconfiança de uma mulher faz com que Reggie se sinta insegura. Localized description (long): Certo de que seus vizinhos estão atrás dele, Becker monta uma campanha para encontrar os culpados e se vingar. A autoconfiança de uma mulher faz com que Reggie se sinta insegura. Original series title: Becker Original Episode title: Parannoyed
Chris, a nova moradora da cidade, convence Becker a dar uma festa na casa dele, e ele concorda com relutância.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Becker Localized episode title: A Encomenda Localized description: Chris, a nova moradora da cidade, convence Becker a dar uma festa na casa dele, e ele concorda com relutância. Localized description (long): Chris, a nova moradora da cidade, convence Becker a dar uma festa na casa dele, e ele concorda com relutância. Original series title: Becker Original Episode title: Missteaks
Depois de ser motivo de piada por ter dormido enquanto assistia um filme, Jeff tenta provar a Audrey que ele é jovem e ágil e a convida para assisti-lo jogando softbol. No meio do jogo, um simples espirro prova que ele é mais velho do que pensa.
Season: 3 Episode (Season): 29 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Dia dos Veteranos Localized description: Depois de ser motivo de piada por ter dormido enquanto assistia um filme, Jeff tenta provar a Audrey que ele é jovem e ágil e a convida para assisti-lo jogando softbol. No meio do jogo, um simples espirro prova que ele é mais velho do que pensa. Localized description (long): Depois de ser motivo de piada por ter dormido enquanto assistia um filme, Jeff tenta provar a Audrey que ele é jovem e ágil e a convida para assisti-lo jogando softbol. No meio do jogo, um simples espirro prova que ele é mais velho do que pensa.
Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Old Timer's Day
Frustrada com seus colegas bajulando constantemente sua colega de trabalho recém-grávida, Audrey finge que também vai ter um bebê para que ela também receba um tratamento especial.
Season: 3 Episode (Season): 30 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Duas Vezes Localized description: Frustrada com seus colegas bajulando constantemente sua colega de trabalho recém-grávida, Audrey finge que também vai ter um bebê para que ela também receba um tratamento especial. Localized description (long): Frustrada com seus colegas bajulando constantemente sua colega de trabalho recém-grávida, Audrey finge que também vai ter um bebê para que ela também receba um tratamento especial.
Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Twice
Esta é a vez de o melhor amigo do homem receber o tratamento mais ridículo. veremos nesses vídeos tudo, de cães saltitantes a divas doggy.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Cachorros Localized description: Esta é a vez de o melhor amigo do homem receber o tratamento mais ridículo. veremos nesses vídeos tudo, de cães saltitantes a divas doggy. Localized description (long): O programa de vídeo viral mais raro que existe está de volta, e neste primeiro episódio da segunda temporada é a vez de o melhor amigo do homem receber o tratamento mais ridículo. Temos tudo, desde cães saltitantes até divas caninas. Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Dogs
Agora é a vez das mães e pais pagarem micos. De pais preguiçosos a mães desastradas, temos de tudo!
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Mães e Pais Localized description: Agora é a vez das mães e pais pagarem micos. De pais preguiçosos a mães desastradas, temos de tudo! Localized description (long): O programa de vídeos virais mais maluco do momento está de volta! Agora é a vez das mães e pais pagarem micos. De pais preguiçosos a mães desastradas, temos de tudo! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Mums & Dads
Desta vez, é a vez dos crimes de moda receberem o tratamento mais ridículo. Temos tudo, desde o caos na passarela até acidentes em sessões de fotos
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Crimes Fashions Localized description: Desta vez, é a vez dos crimes de moda receberem o tratamento mais ridículo. Temos tudo, desde o caos na passarela até acidentes em sessões de fotos Localized description (long): Neste novo episódio de Idiotando, veremos o mais raro programa de vídeo viral que existe e, desta vez, é a vez dos crimes de moda receberem o tratamento mais ridículo. Temos tudo, desde o caos na passarela até acidentes em sessões de fotos. Não o perca! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Fashion Crimes
O novo diretor de Chris, o diretor Edwards, decide que a melhor maneira de melhorar a tensão entre Chris e Caruso é aproximá-los na viagem de campo.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Sistema de Parceiragem Localized description: O novo diretor de Chris, o diretor Edwards, decide que a melhor maneira de melhorar a tensão entre Chris e Caruso é aproximá-los na viagem de campo. Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", o novo diretor de Chris, o diretor Edwards, decide que a melhor maneira de melhorar a tensão entre Chris e Caruso é aproximá-los na viagem de campo. Como Chris e Caruso se darão bem? Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Buddy System
Depois que o jornal da escola publica vários artigos incendiários sobre Chris e sua presidência de classe, Chris terá que se defender contra Caruso e seus colegas em um julgamento político.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Promessas Localized description: Depois que o jornal da escola publica vários artigos incendiários sobre Chris e sua presidência de classe, Chris terá que se defender contra Caruso e seus colegas em um julgamento político. Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", depois que o jornal da escola publica vários artigos incendiários sobre Chris e sua presidência de classe, Chris terá que se defender contra Caruso e seus colegas em um julgamento político. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Promises
Audrey fica chateada quando Jeff revela que ele não acredita que ela viu o fantasma de sua avó morta. Enquanto isso, Russel tenta persuadir Timmy a não seguir em frente com seu casamento.
Season: 4 Episode (Season): 39 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: História de Fantasma Localized description: Audrey fica chateada quando Jeff revela que ele não acredita que ela viu o fantasma de sua avó morta. Enquanto isso, Russel tenta persuadir Timmy a não seguir em frente com seu casamento. Localized description (long): Audrey fica chateada quando Jeff revela que ele não acredita que ela viu o fantasma de sua avó morta. Enquanto isso, Russel tenta persuadir Timmy a não seguir em frente com seu casamento. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Ghost Story
Para fazer Audrey feliz, Jeff concorda a contragosto a fazer terapia de casal. Enquanto isso, Russel fica interessado na noiva de Timmy.
Season: 4 Episode (Season): 40 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Os Quatro Pilares Localized description: Para fazer Audrey feliz, Jeff concorda a contragosto a fazer terapia de casal. Enquanto isso, Russel fica interessado na noiva de Timmy. Localized description (long): Para fazer Audrey feliz, Jeff concorda a contragosto a fazer terapia de casal. Enquanto isso, Russel fica interessado na noiva de Timmy. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: The Four Pillars
Já que Doug nunca consegue o que quer com Carrie, ele faz Arthur pedir a Carrie no lugar dele, assim, ele consegue o quer. Enquanto isso, Spece é o primeiro da fila para assistir a um filme inédito.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Colegas De Paladar Localized description: Já que Doug nunca consegue o que quer com Carrie, ele faz Arthur pedir a Carrie no lugar dele, assim, ele consegue o quer. Enquanto isso, Spece é o primeiro da fila para assistir a um filme inédito. Localized description (long): Já que Doug nunca consegue o que quer com Carrie, ele faz Arthur pedir a Carrie no lugar dele, assim, ele consegue o quer. Enquanto isso, Spece é o primeiro da fila para assistir a um filme inédito. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Taste Buds
Janet conta à Carrie que Doug teve um cachorro quando ele tinha 11 anos, que eles dizem que ainda está vivo. Janet confessa à Carrie que o cachorro original morrou, e que eles o substituíram - várias vezes - sem Doug saber.
Season: 5 Episode (Season): 25 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Falando A Verdade Localized description: Janet conta à Carrie que Doug teve um cachorro quando ele tinha 11 anos, que eles dizem que ainda está vivo. Janet confessa à Carrie que o cachorro original morrou, e que eles o substituíram - várias vezes - sem Doug saber. Localized description (long): Janet conta à Carrie que Doug teve um cachorro quando ele tinha 11 anos, que eles dizem que ainda está vivo. Janet confessa à Carrie que o cachorro original morrou, e que eles o substituíram - várias vezes - sem Doug saber. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Dog Shelter
Quando Arthur vence Doug com folga em vários jogos de ping pong, Doug decide testar suas habilidades em Carrie, mas é humilhado quando perde mais uma vez.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Rei Do Pingue Pongue Localized description: Quando Arthur vence Doug com folga em vários jogos de ping pong, Doug decide testar suas habilidades em Carrie, mas é humilhado quando perde mais uma vez. Localized description (long): Quando Arthur vence Doug com folga em vários jogos de ping pong, Doug decide testar suas habilidades em Carrie, mas é humilhado quando perde mais uma vez. Em uma tentativa desesperada de manter seu ego intacto, ele pede a Arthur que o treine para que ele possa derrotar sua esposa. Enquanto isso, a namorada de Spence, Denise, é promovida a garçonete no boliche, mas Spence fica com ciúmes do que ela deve fazer para conseguir gorjetas. Original series title: The King of Queens Original Episode title: King Pong
Becker tem problemas com os pais das crianças de uma escola primária quando sua palestra sobre nutrição se transforma em uma conversa sobre sexo. Dois policiais usam o café de Reggie para ficar de tocaia.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Becker Localized episode title: O Assunto É Sexo Localized description: Becker tem problemas com os pais das crianças de uma escola primária quando sua palestra sobre nutrição se transforma em uma conversa sobre sexo. Dois policiais usam o café de Reggie para ficar de tocaia. Localized description (long): Becker tem problemas com os pais das crianças de uma escola primária quando sua palestra sobre nutrição se transforma em uma conversa sobre sexo. Dois policiais usam o café de Reggie para ficar de tocaia. Original series title: Becker Original Episode title: Let's Talk About Sex
Becker ajuda um paciente com problemas de fala usando um computador portátil, mas o homem usa o computador para dizer coisas obscenas e abusivas. Bob se apaixona por uma linda ativista ambiental.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Becker Localized episode title: Tema De Debate Localized description: Becker ajuda um paciente com problemas de fala usando um computador portátil, mas o homem usa o computador para dizer coisas obscenas e abusivas. Bob se apaixona por uma linda ativista ambiental. Localized description (long): Becker ajuda um paciente com problemas de fala usando um computador portátil, mas o homem usa o computador para dizer coisas obscenas e abusivas. Bob se apaixona por uma linda ativista ambiental. Original series title: Becker Original Episode title: Talking Points
Para combater a gripe de Kel, Kenan acidentalmente descobre a cura para a gripe usando uma combinação de galinha, ovos, sardinha e refrigerante de laranja.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: Guerra fria Localized description: Para combater a gripe de Kel, Kenan acidentalmente descobre a cura para a gripe usando uma combinação de galinha, ovos, sardinha e refrigerante de laranja. Localized description (long): Para combater a gripe de Kel, Kenan acidentalmente descobre a cura para a gripe usando uma combinação de galinha, ovos, sardinha e refrigerante de laranja. Quando ele percebe que isso o daria uma fortuna, Kenan resolve vender sua cura. O problema é que, infelizmente ele esqueceu a receita de ouro! Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: The Cold War
Lisa e Ray desaprovam o novo namorado de Tia, Tyreke, que cumpriu pena em um centro de detenção local.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Macânico Popular Localized description: Lisa e Ray desaprovam o novo namorado de Tia, Tyreke, que cumpriu pena em um centro de detenção local. Localized description (long): Neste novo episódio: Lisa e Ray desaprovam o novo namorado de Tia, Tyreke, que cumpriu pena em um centro de detenção local. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Popular Mechanic
Quando Tia aposta com Tamera que ela não pode dizer a verdade durante uma semana, Tamera tem dificuldade em convencer Ray de que sua nova namorada o está traindo.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: A Melhor Política Localized description: Quando Tia aposta com Tamera que ela não pode dizer a verdade durante uma semana, Tamera tem dificuldade em convencer Ray de que sua nova namorada o está traindo. Localized description (long): Neste novo episódio: Quando Tia aposta com Tamera que ela não pode dizer a verdade durante uma semana, Tamera tem dificuldade em convencer Ray de que sua nova namorada o está traindo. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: The Best Policy
Flashbacks mostram a busca de Doug e Carrie por sua casa uma década atrás, e como Doug cedeu para conseguir o que ela queria.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: A Casa De Doug Localized description: Flashbacks mostram a busca de Doug e Carrie por sua casa uma década atrás, e como Doug cedeu para conseguir o que ela queria. Localized description (long): Flashbacks mostram a busca de Doug e Carrie por sua casa uma década atrás, e como Doug cedeu para conseguir o que ela queria. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Dougie Houser
Carrie ouve que seu escritório de advocacia está demitindo pessoas e se preocupa com seu trabalho, embora seu chefe só esteja preocupado em conseguir uma festa de despedida no bar de omeletes.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: A Grande Estratégia Localized description: Carrie ouve que seu escritório de advocacia está demitindo pessoas e se preocupa com seu trabalho, embora seu chefe só esteja preocupado em conseguir uma festa de despedida no bar de omeletes. Localized description (long): Carrie ouve que seu escritório de advocacia está demitindo pessoas e se preocupa com seu trabalho, embora seu chefe só esteja preocupado em conseguir uma festa de despedida no bar de omeletes. Enquanto isso, Doug está em apuros com Deacon quando ele perde a bola Koosh que Deacon recebeu de presente do filho dele. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Eggsit Strategy
Julius começa a trabalhar como Papai Noel numa loja. Chris é seu duende assistente. Chris fica muito doente e é internado. No hospital, conhece um misterioso homem chamado Kris.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Papai Noel Localized description: Julius começa a trabalhar como Papai Noel numa loja. Chris é seu duende assistente. Chris fica muito doente e é internado. No hospital, conhece um misterioso homem chamado Kris. Localized description (long): Desejando ganhar uma renda extra no fim de ano, Julius começa a trabalhar como Papai Noel numa loja de departamentos. Chris é seu duende assistente. O Papai Noel negro alerta às crianças sobre como os presentes que desejam são caros e fala que elas certamente não os ganharão. Isso resulta em sua demissão. Chris fica muito doente devido ao frio da cidade e devido a ter dois empregos, como o pai. É internado e, no hospital, conhece um misterioso homem chamado Kris (Richard Lewis), que ajuda o garoto a valorizar o que tem e descobrir o lado bom das coisas. Na tradução em português, Kris recebe o nome de Noel, para que não haja confusão entre Kris e Chris, nomes que em inglês têm pronúncias diferentes mas em português são quase iguais. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Kris
Para uma lição de casa sobre habilidades parentais, entregam ao Chris e ao Greg um ovo, para cuidar como se fosse seu próprio filho, porém a tarefa resulta ser um desafío.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Ovos Localized description: Para uma lição de casa sobre habilidades parentais, entregam ao Chris e ao Greg um ovo, para cuidar como se fosse seu próprio filho, porém a tarefa resulta ser um desafío. Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", para uma lição de casa sobre habilidades parentais, entregam ao Chris e ao Greg um ovo, para cuidar como se fosse seu próprio filho. Porém a tarefa resulta ser um desafío, principalmente depois que a mãe de Chris decide mostrar o que realmente significa ser um pai. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Eggs
Jenna tenta se adaptar a sua nova e repentina popularidade enquanto descobre que Matty se transformou no garoto menos popular de toda a escola.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Awkward Localized episode title: Jenna no País das Maravilhas Localized description: Jenna tenta se adaptar a sua nova e repentina popularidade enquanto descobre que Matty se transformou no garoto menos popular de toda a escola. Localized description (long): Jenna tenta se adaptar a sua nova e repentina popularidade enquanto descobre que Matty se transformou no garoto menos popular de toda a escola. As Julies convidam Jenna a um encontro triplo com alguns garotos universitários e Kyle mostra a Matty como sobreviver sendo excluído no colégio. Original series title: Awkward Original Episode title: Jenna In Wonderland
Jenna fica brava quando vê que no anuário o seu apelido é o mais deprimente. Entretanto, ela também tenta escrever algo lindo no anuário de Matty enquanto se pergunta o que Matty escreverá no seu.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Awkward Localized episode title: Você me vê, eu não Localized description: Jenna fica brava quando vê que no anuário o seu apelido é o mais deprimente. Entretanto, ela também tenta escrever algo lindo no anuário de Matty enquanto se pergunta o que Matty escreverá no seu. Localized description (long): Jenna fica brava quando vê que no anuário o seu apelido é o mais deprimente. Entretanto, ela também tenta escrever algo lindo no anuário de Matty enquanto se pergunta o que Matty escreverá no seu. Ao mesmo tempo, a mãe de Sadie tenta ganhar sua filha com uma imitação que as mães fazem de suas filhas no Banquete de Mães e Filhas. Matty diz a Jenna que ela é sua melhor amiga, por isso mesmo ele escreveu algo curto em seu anuário. Original series title: Awkward Original Episode title: Now You See Me, Now I Don't
Os rapazes querem se destacar na aula de genética para irritar Terrance e estão tentando fazer um cruzamento entre o elefante de Kyle com a porca do Cartman, "Fofa".
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Elefante faz amor com porco Localized description: Os rapazes querem se destacar na aula de genética para irritar Terrance e estão tentando fazer um cruzamento entre o elefante de Kyle com a porca do Cartman, "Fofa". Localized description (long): Os rapazes querem se destacar na aula de genética para irritar Terrance e estão tentando fazer um cruzamento entre o elefante de Kyle com a porca do Cartman, "Fofa", para conseguirem o melhor experimento da classe. Enquanto isso, Stan luta contra os abusos físicos de sua irmã, Shelly, que sempre bate nele. Original series title: South Park Original Episode title: An Elephant Makes Love to a Pig
O avô de Stan está fazendo 102 e quer se matar, mas como não pode fazer isso sozinho, pede a ajuda de Stan. Enquanto isso, a senhora Broflovski protesta contra um famoso programa da televisão um tanto quanto inapropriado.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Morte Localized description: O avô de Stan está fazendo 102 e quer se matar, mas como não pode fazer isso sozinho, pede a ajuda de Stan. Enquanto isso, a senhora Broflovski protesta contra um famoso programa da televisão um tanto quanto inapropriado. Localized description (long): O avô de Stan está fazendo 102 e quer se matar, mas como não pode fazer isso sozinho, pede a ajuda de Stan. Enquanto isso, a senhora Broflovski protesta com os pais de South Park para que retirem da televisão um famoso programa um tanto quanto inapropriado. Original series title: South Park Original Episode title: Death
Quando Damien, o filho de Satanás, chega em South Park, ele e seu pai anunciam que a batalha final com Jesus se realizará em uma luta de boxe que decidirá qual dos dois é o mais forte.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Damien Localized description: Quando Damien, o filho de Satanás, chega em South Park, ele e seu pai anunciam que a batalha final com Jesus se realizará em uma luta de boxe que decidirá qual dos dois é o mais forte. Localized description (long): Quando Damien, o filho de Satanás, chega em South Park, ele e seu pai anunciam que a batalha final com Jesus se realizará em uma luta de boxe que decidirá qual dos dois é o mais forte. Cartman fica extremamente bravo ao descobrir que o dia da luta é justamente no mesmo dia que o seu aniversário. Original series title: South Park Original Episode title: Damien
Depois de ver um comercial sobre a fome África, os rapazes decidem patrocinar um menino da Etiópia e enviam dinheiro para a organização de Sally Struthers em troca de conseguir um relógio digital de esporte de brinde.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Marvin faminto Localized description: Depois de ver um comercial sobre a fome África, os rapazes decidem patrocinar um menino da Etiópia e enviam dinheiro para a organização de Sally Struthers em troca de conseguir um relógio digital de esporte de brinde. Localized description (long): Depois de ver um comercial que alerta o mundo sobre a situação de fome e miséria na África, os rapazes decidem patrocinar um menino da Etiópia e enviam dinheiro para a organização de Sally Struthers em troca de conseguir um relógio digital de esporte de brinde. Mas o que eles não esperavam é que na verdade, eles receberiam o próprio menino na porta de casa. Enquanto isso, South Park organiza uma campanha de coleta de alimentos. Original series title: South Park Original Episode title: Starvin' Marvin
O senhor Garrison faz uma cirurgia plástica no nariz e abandona a escola para ser modelo. Os rapazes se apaixonam por Ellen, a nova professora substituta, causando ciúmes em Wendy.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: South Park Localized episode title: A rinoplastia de Tom Localized description: O senhor Garrison faz uma cirurgia plástica no nariz e abandona a escola para ser modelo. Os rapazes se apaixonam por Ellen, a nova professora substituta, causando ciúmes em Wendy. Localized description (long): O senhor Garrison faz uma cirurgia plástica no nariz e abandona a escola para ser modelo. Enquanto isso, Stan e os rapazes se apaixonam por Ellen, a nova professora substituta. Wendy fica com ciúmes e decide investigar seu passado para poder encontrar algo comprometedor. Original series title: South Park Original Episode title: Tom's Rhinoplasty
Os rapazes encontram um objeto misterioso em uma escavação escolar e saem no jornal. Barbra Streisand aparece na cidade buscando o tal objeto, pois é a última peça necessária para que ela possa se transformar em um monstro japonês gigante.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: South Park Localized episode title: Meca-Streisand Localized description: Os rapazes encontram um objeto misterioso em uma escavação escolar e saem no jornal. Barbra Streisand aparece na cidade buscando o tal objeto, pois é a última peça necessária para que ela possa se transformar em um monstro japonês gigante. Localized description (long): Stan, Kenny, Kyle e Cartman encontram um misterioso e antigo objeto triangular durante uma escavação da escola, e viram notícia de jornal. Em seguida, Barbra Streisand aparece em South Park buscando o tal objeto. Ao que parece, é a última peça que faltava para que ela possa se transformar em um monstro japonês gigante. Original series title: South Park Original Episode title: Mecha Streisand
Frasier está com receio de ir à reunião dos colegas de colegial, que sempre parece coincidir com uma recessão na sua vida.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Frasiers Curse Localized description: Frasier está com receio de ir à reunião dos colegas de colegial, que sempre parece coincidir com uma recessão na sua vida. Localized description (long): Frasier está com receio de ir à reunião dos colegas de colegial, que sempre parece coincidir com uma recessão na sua vida. Original series title: Frasier Original Episode title: Frasiers Curse
Niles não está gostando da ideia de seu pai se mudar para a casa dele - até perceber que Daphne vai junto.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Dial M for Martin Localized description: Niles não está gostando da ideia de seu pai se mudar para a casa dele - até perceber que Daphne vai junto. Localized description (long): Niles não está gostando da ideia de seu pai se mudar para a casa dele - até perceber que Daphne vai junto. Original series title: Frasier Original Episode title: Dial M for Martin
Frasier e Niles farão de tudo para conseguir ingressos para a peça mais maneira da cidade.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Hot Ticket Localized description: Frasier e Niles farão de tudo para conseguir ingressos para a peça mais maneira da cidade. Localized description (long): Frasier e Niles farão de tudo para conseguir ingressos para a peça mais maneira da cidade. Original series title: Frasier Original Episode title: Hot Ticket
Frasier suspeita que sua nova e bela namorada está tirando proveito dele para obter acompanhamento psiquiátrico gratuito.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: First Do No Harm Localized description: Frasier suspeita que sua nova e bela namorada está tirando proveito dele para obter acompanhamento psiquiátrico gratuito. Localized description (long): Frasier suspeita que sua nova e bela namorada está tirando proveito dele para obter acompanhamento psiquiátrico gratuito. Original series title: Frasier Original Episode title: First Do No Harm
Um jogador de futebol americano com uma concussão cerebral tenta inspirar o seu time, um homem acusa a esposa de enganá-lo com um cachorro, e o dono de um restaurante assusta seus clientes.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Dar tapas na bunda: Em reabilitação Localized description: Um jogador de futebol americano com uma concussão cerebral tenta inspirar o seu time, um homem acusa a esposa de enganá-lo com um cachorro, e o dono de um restaurante assusta seus clientes. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Slap-Ass: In Recovery
O Idiotando está trabalhando duro no ramo do riso neste episódio. Aproveite os melhores clipes de construtores desajeitados, garçons lamentáveis e bagunças no escritório.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Ao Trabalho Localized description: O Idiotando está trabalhando duro no ramo do riso neste episódio. Aproveite os melhores clipes de construtores desajeitados, garçons lamentáveis e bagunças no escritório. Localized description (long): O Idiotando está trabalhando duro no ramo do riso neste episódio. Junte-se a Katherine Ryan para ver os melhores clipes de construtores desajeitados, garçons lamentáveis e bagunças de escritório. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: On the Job
Prepare-se para os maiores chamadores de atenção da Internet, pois o Idiotando traz para você os clipes dos exibicionistas mais estúpidos da área. Katherine Ryan aproveita um espetáculo de acrobacias perigosas e QI's perigosamente ainda mais baixos.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Autoconfiança Localized description: Prepare-se para os maiores chamadores de atenção da Internet, pois o Idiotando traz para você os clipes dos exibicionistas mais estúpidos da área. Katherine Ryan aproveita um espetáculo de acrobacias perigosas e QI's perigosamente ainda mais baixos. Localized description (long): Prepare-se para os maiores chamadores de atenção da Internet, pois o Idiotando traz para você os clipes dos exibicionistas mais estúpidos da área. Então, sente-se e desfrute de um espetáculo de acrobacias perigosas e QI's perigosamente ainda mais baixos. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Show Offs
Aproveite o corpo humano em toda a sua glória natural e não natural enquanto o Idiotando revela alguns corpos realmente malucos. Prepare-se para se surpreender com contorcionistas malucos, gafes da moda e desastres na academia.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Corpos cômicos Localized description: Aproveite o corpo humano em toda a sua glória natural e não natural enquanto o Idiotando revela alguns corpos realmente malucos. Prepare-se para se surpreender com contorcionistas malucos, gafes da moda e desastres na academia. Localized description (long): Aproveite o corpo humano em toda a sua glória natural e não natural enquanto o Idiotando revela alguns corpos realmente malucos . Katherine Ryan fica maravilhada com contorcionistas malucos, gafes da moda e desastres na academia. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Bonkers Bodies
Mãe é a palavra do caos, já que o Idiotando dá as boas-vindas às Mães loucas. Então, saúde o mundo das mães com clipes hilariantes de mães soltando os cabelos, a família se soltando e elas ficando soltinhas.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Mães loucas Localized description: Mãe é a palavra do caos, já que o Idiotando dá as boas-vindas às Mães loucas. Então, saúde o mundo das mães com clipes hilariantes de mães soltando os cabelos, a família se soltando e elas ficando soltinhas. Localized description (long): Mãe é a palavra do caos, já que o Idiotando dá as boas-vindas às Mães loucas. Katherine Ryan saúda suas colegas mães com clipes hilariantes de mães soltando os cabelos, a família se soltando e elas ficando soltinhas. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Mad Mums
O comportamento ofensivo do Sr. Hankey faz com que ele corra o risco de ser demitido da função de diretor do espectáculo anual de Natal.
Season: 22 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: O Problema com um cocô Localized description: O comportamento ofensivo do Sr. Hankey faz com que ele corra o risco de ser demitido da função de diretor do espectáculo anual de Natal. Localized description (long): Neste novo episódio de "South Park", o comportamento ofensivo do Sr. Hankey faz com que ele corra o risco de ser demitido da função de diretor do espectáculo anual de Natal. Enquanto isso, na Escola Primária de South Park, a Dama de Fibra e o Diretor PC enfrentam novos desafios em sua relação. Não perca! Original series title: South Park Original Episode title: The Problem with a Poo
Butters está vendendo vaporizadores e tudo quanto é vapes de sabores frutados na escola. Randy decide que é melhor mudar com a família para o campo, para se dedicar à agricultura.
Season: 22 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: Fazenda Tegridade Localized description: Butters está vendendo vaporizadores e tudo quanto é vapes de sabores frutados na escola. Randy decide que é melhor mudar com a família para o campo, para se dedicar à agricultura. Localized description (long): Neste novo episódio de "South Park", Butters está vendendo vaporizadores e tudo quanto é vapes de sabores frutados na escola. Randy decide que é melhor mudar com a família para o campo, para se dedicar à agricultura. O que vai acontecer com Butters? Randy conseguirá o que ele quer? Não perca! Original series title: South Park Original Episode title: Tegridy Farms
As crianças planejam utilizar a última revolução em mobilidade para conseguir mais doces durante o Halloween do que eles já conseguiram antes.
Season: 22 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Patinetes Localized description: As crianças planejam utilizar a última revolução em mobilidade para conseguir mais doces durante o Halloween do que eles já conseguiram antes. Localized description (long): Neste novo episódio da última temporada de "South Park", as crianças planejam usar a mais recente revolução em mobilidade para obter mais doces durante o Halloween e, assim, exceder o montante que tinham antes. Eles serão capazes de alcançá-lo? Não perca! Original series title: South Park Original Episode title: The Scoots
Os cidadãos de South Park estão em perigo e os meninos descobrem que somente Al Gore pode ajudá-los.
Season: 22 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Hora de levar à cereal Localized description: Os cidadãos de South Park estão em perigo e os meninos descobrem que somente Al Gore pode ajudá-los. Localized description (long): Neste novo episódio da última temporada de "South Park", os cidadãos de South Park estão em perigo e as crianças descobrem que apenas Al Gore pode ajudá-los, mas não será tão fácil, já que o detetive da cidade fará o impossível para os impedir. Eles serão capazes de alcançá-lo? Não perca! Original series title: South Park Original Episode title: Time to Get Cereal
Os meninos fogem da cadeia e tentam escapar da polícia e do Homem-Urso-Porco.
Season: 22 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Ninguém levou à cereal? Localized description: Os meninos fogem da cadeia e tentam escapar da polícia e do Homem-Urso-Porco. Localized description (long): Neste novo episódio da última temporada de "South Park", os meninos saem da prisão e fogem da polícia e do Homem-Urso-Porco. Satanás ajuda as crianças e todos os cidadãos de South Park. Enquanto isso, todo mundo joga "Red dead redemption". Não perca! Original series title: South Park Original Episode title: Nobody Got Cereal?
Emily leva para casa um garoto com quem ela gostaria de sair para que seus pais o aprovem. Inesperadamente, ele e David se dão muito bem.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai conhece Matthew Pearson Localized description: Emily leva para casa um garoto com quem ela gostaria de sair para que seus pais o aprovem. Inesperadamente, ele e David se dão muito bem. Localized description (long): Emily leva para casa um garoto com quem ela gostaria de sair para que seus pais o aprovem. Inesperadamente, ele e David se dão muito bem. Por outro lado, Joe e Jannie competem para fazer a melhor pergunta para David em uma entrevista sobre sua antiga série. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Meet Matthew Pearson