As casas de três porquinhos desaparecem misteriosamente e a Patrulha Pata ajuda-nos a construir casas novas.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Três Porquinhos Localized description: As casas de três porquinhos desaparecem misteriosamente e a Patrulha Pata ajuda-nos a construir casas novas. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save The Three Little Pigs
O Marshall decidiu ir para os bosques pensar na vida. Assim que os seus amigos dão pela sua falta, começa uma intensiva busca ao Marshall. // Mais uma vez, no seu patrulheiro, os cachorros fazem-se à estrada.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Amigo / Os Cães Salvam uma Passageira Clandestina Localized description: O Marshall decidiu ir para os bosques pensar na vida. Assim que os seus amigos dão pela sua falta, começa uma intensiva busca ao Marshall. // Mais uma vez, no seu patrulheiro, os cachorros fazem-se à estrada. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Friend / Pups Save a Stowaway
Os sobrinhos da Presidente Goodway, Julius e Julia, dão-lhe água pela barba e ela chama a Patrulha Pata para os retirar do cimo de uma árvore // A Presidente Goodway está super excitada com o fogo de artifício que irá iluminar os céus.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Tornam-se Amas / Os Cães Salvam o Fogo de Artifício Localized description: Os sobrinhos da Presidente Goodway, Julius e Julia, dão-lhe água pela barba e ela chama a Patrulha Pata para os retirar do cimo de uma árvore // A Presidente Goodway está super excitada com o fogo de artifício que irá iluminar os céus. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups' Adventures in Babysitting / Pups Save the Fireworks
Enquanto o Rubble procura os porcos fugidos na quinta do agricultor Al, o Marshall toma conta dos seus colegas que estão um pouco ranhosos. // Primeiro é o almoço do Rubble que desaparece e depois a lancheira do Jake também.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Cães Adoentados / Os Cães e o Fantasma da Cabana Localized description: Enquanto o Rubble procura os porcos fugidos na quinta do agricultor Al, o Marshall toma conta dos seus colegas que estão um pouco ranhosos. // Primeiro é o almoço do Rubble que desaparece e depois a lancheira do Jake também. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Sniffle / Pups and the Ghost Cabin
A árvore favorita da guarda-florestal Zoe só pode ser trepada se o Rubble e o avô encontrarem uma solução de construção. // A equipa constrói um comedouro para as galinhas da Zoe, mas elas soltam-se e os cães têm de as resgatar.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa na árvore / A equipa constrói um comedouro para galinhas Localized description: A árvore favorita da guarda-florestal Zoe só pode ser trepada se o Rubble e o avô encontrarem uma solução de construção. // A equipa constrói um comedouro para as galinhas da Zoe, mas elas soltam-se e os cães têm de as resgatar. Localized description (long): A árvore favorita da guarda-florestal Zoe não pode ser trepada, a menos que o Rubble e o avô encontrem uma solução de construção. // A equipa constrói um comedouro para as galinhas da agricultora Zoe, mas elas acabam por andar à solta pela cidade e os cães têm de resgatar as suas novas amigas. Original series title: Rubble & Crew Original Episode title: The Crew Builds A Treehouse / The Crew Builds A Chicken Feeder
Rubble e a família de construção preparam-se para construir uma ponte, mas descobrem que o vilão Speed Meister tem uma ideia diferente. Rubble e Companhia terão de trabalhar juntos para construir uma ponte segura para a Baía da Construção.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma ponte Localized description: Rubble e a família de construção preparam-se para construir uma ponte, mas descobrem que o vilão Speed Meister tem uma ideia diferente. Rubble e Companhia terão de trabalhar juntos para construir uma ponte segura para a Baía da Construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Bridge
Ale, o Alebrije, pede ajuda a Dora! A árvore dos Alebrijes está a murchar, por isso ela vai procurar a água do arco-íris.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: DORA Localized episode title: Os Alebrijes Localized description: Ale, o Alebrije, pede ajuda a Dora! A árvore dos Alebrijes está a murchar, por isso ela vai procurar a água do arco-íris. Original series title: DORA Original Episode title: The Alebrije Adventure
Dia quente, todos querem um popsicle, mas a carrinha da Val está presa! Dora vai resgatá-la e conseguir popsicles para todos.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: DORA Localized episode title: Vamos Salvar os "Popsicles" Localized description: Dia quente, todos querem um popsicle, mas a carrinha da Val está presa! Dora vai resgatá-la e conseguir popsicles para todos. Original series title: DORA Original Episode title: Let's Get A Paleta
Quando três emergências de incêndio ocorrem em Axle City, cabe ao Blaze eliminá-los - e, para isso, ele irá transformar-se nos veículos de bombeiros mais épicos de sempre!
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Bombeiros em Socorro Localized description: Quando três emergências de incêndio ocorrem em Axle City, cabe ao Blaze eliminá-los - e, para isso, ele irá transformar-se nos veículos de bombeiros mais épicos de sempre! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Firefighters to the Rescue!
O Bobbi torna-se amigo de um extraterrestre esfomeado chamado Nubble, que come as coisas da estação especial da Deer Squad. // O Kai e a Lola competem para ver quem sobe a montanha mais rápido, mas perturbam umas rochas gigantes da Montanha Gelada.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: A Nubble Provoca o Caos / As Pedras Rolantes Localized description: O Bobbi torna-se amigo de um extraterrestre esfomeado chamado Nubble, que come as coisas da estação especial da Deer Squad. // O Kai e a Lola competem para ver quem sobe a montanha mais rápido, mas perturbam umas rochas gigantes da Montanha Gelada. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Nubble trouble / Bouncing Boulders
O carro da Peppa fica sem gasolina, mas, felizmente, a oficina do Avô Cão não fica muito longe. Com um telefonema, o Avô Cão está a caminho. Ele reboca o carro da Peppa de volta para a sua oficina.
Season: 2 Episode (Season): 75 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Oficina do Avô Cão Localized description: O carro da Peppa fica sem gasolina, mas, felizmente, a oficina do Avô Cão não fica muito longe. Com um telefonema, o Avô Cão está a caminho. Ele reboca o carro da Peppa de volta para a sua oficina. Localized description (long): O carro da Peppa fica sem gasolina, mas, felizmente, a oficina do Avô Cão não fica muito longe. Com um telefonema, o Avô Cão está a caminho. Ele reboca o carro da Peppa de volta para a sua oficina e enche o depósito de gasolina. A seguir, estraga-se o carro da ovelha Olga e o Avô Cão vem novamente ao resgate. No final deste dia emocionante, o Avô Porquinho passa na oficina para experimentar a lavagem automática... Original series title: Peppa Pig Original Episode title: GrandDad Dog's Garage
A Peppa ganha o primeiro prémio num sorteio da escola: um passeio num balão de ar quente. A Mamã Porquinha, o Papá Porquinho, o Jorge e a Peppa estão a desfrutar de um belo passeio quando o balão fica preso numa árvore.
Season: 2 Episode (Season): 76 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Passeio de Balão Localized description: A Peppa ganha o primeiro prémio num sorteio da escola: um passeio num balão de ar quente. A Mamã Porquinha, o Papá Porquinho, o Jorge e a Peppa estão a desfrutar de um belo passeio quando o balão fica preso numa árvore. Localized description (long): A Peppa e a sua família estão numa festa da escola. O primeiro prémio do sorteio é um passeio num balão de ar quente. A Peppa ganha! A Mamã Porquinha, o Papá Porquinho, o Jorge e a Peppa estão a desfrutar de um belo passeio quando o balão fica preso numa árvore. Felizmente, o balão aterra num jardim muito familiar. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Balloon Ride
A Peppa e o Jorge adoram saltar nas poças, mesmo quando está a chover, mas o Jorge tira o seu chapéu da chuva e fica constipado. Passado algum tempo o Jorge já se sente muito melhor e fica muito contente por usar o seu chapéu da chuva.
Season: 2 Episode (Season): 77 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Jorge fica Constipado Localized description: A Peppa e o Jorge adoram saltar nas poças, mesmo quando está a chover, mas o Jorge tira o seu chapéu da chuva e fica constipado. Passado algum tempo o Jorge já se sente muito melhor e fica muito contente por usar o seu chapéu da chuva. Localized description (long): A Peppa e o Jorge adoram saltar nas poças lamacentas, mesmo quando está a chover, mas o Jorge tira o seu chapéu da chuva e fica constipado. Depois de muito descanso e algum leite morno com mel, o Jorge já se sente melhor. E agora o Jorge fica muito contente por usar o seu chapéu da chuva, mesmo quando não está a chover. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: George Catches a Cold
O pónei Pedro usa óculos. A Peppa pensa que também precisa de óculos e a Mamã Porquinha leva-a a um oculista. A Peppa fica um bocado triste por saber que tem visão perfeita, mas isso não a impede de usar uns fabulosos óculos de sol.
Season: 2 Episode (Season): 78 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Teste aos Olhos Localized description: O pónei Pedro usa óculos. A Peppa pensa que também precisa de óculos e a Mamã Porquinha leva-a a um oculista. A Peppa fica um bocado triste por saber que tem visão perfeita, mas isso não a impede de usar uns fabulosos óculos de sol. Localized description (long): O pónei Pedro, amigo da Peppa, usa óculos. A Peppa pensa que também precisa de óculos e a Mamã Porquinha leva-a a um oculista para fazer um teste aos olhos. A Peppa fica um bocado triste por saber que tem visão perfeita, mas isso não a impede de usar uns fabulosos óculos de sol. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Eye Test
O Sr. Gruber dá ao Paddington uma caixa de truques de magia, mas o Paddington tem de ensaiar muito para os conseguir dominar. // O Sr. Curry está doente e o Paddington decide cuidar dele com a sua receita de sopa de cebola.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e o Truque de Magia / O Paddington e o Coitado do Sr. Curry Localized description: O Sr. Gruber dá ao Paddington uma caixa de truques de magia, mas o Paddington tem de ensaiar muito para os conseguir dominar. // O Sr. Curry está doente e o Paddington decide cuidar dele com a sua receita de sopa de cebola. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and The Magic Trick / Paddington and Poor Mr Curry
Copiando o seu detetive favorito, o Barbabravo procura um caso. Será que vai resolver o caso da estátua desaparecida. // Inspirados nos seus heróis favoritos, os Barbabebés fazem fatos. Mas os heróis não existem sem os vilões...
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Detetive Barbilock / A Batalha Localized description: Copiando o seu detetive favorito, o Barbabravo procura um caso. Será que vai resolver o caso da estátua desaparecida. // Inspirados nos seus heróis favoritos, os Barbabebés fazem fatos. Mas os heróis não existem sem os vilões... Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: It's Only a Mystery... / The Battle
Os Barbabebés ganharam um tablet. Todos o querem usar e pegam sem permissão uns atrás dos outros. // O Barbazoo coleciona fotos de famosos de bigode. Mas é difícil encontrar o Carlos Ferradura-Cabeluda. Receia um assalto...
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: O Prémio da Discórdia / Bigodes Maravilhosos Localized description: Os Barbabebés ganharam um tablet. Todos o querem usar e pegam sem permissão uns atrás dos outros. // O Barbazoo coleciona fotos de famosos de bigode. Mas é difícil encontrar o Carlos Ferradura-Cabeluda. Receia um assalto... Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Competition Prize / Marvelous Moustaches
O Rubble lidera a construção de uma plataforma de emergência para o Capitão Gordy neste resgate especial de construção! // A presidente Goodway, o Danny e os Turbots ficam presos num desfiladeiro. Este é um resgate especial voador liderado pela Skye!
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Resgate Especial: Os Cães Salvam os Montanhistas / Resgate Especial: Os Cães Salvam o Capitão Gordy Localized description: O Rubble lidera a construção de uma plataforma de emergência para o Capitão Gordy neste resgate especial de construção! // A presidente Goodway, o Danny e os Turbots ficam presos num desfiladeiro. Este é um resgate especial voador liderado pela Skye! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Ultimate Rescue: Pups Save the Mountain Climbers / Ultimate Rescue: Pups Save Captain Gordy
É um dia de calor na Baía da Aventura e está tudo a derreter! Um cão com poder de fogo tem de arrefecer a situação. // Há telemóveis a desaparecer na Baía da Aventura! Um cão com poder de polícia tem de resolver o mistério e salvar o dia!
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Resgate Especial: Os Cães e a Vaga de Calor / Resgate Especial: Os Cães e o Mistério dos Telemóveis Desaparecidos Localized description: É um dia de calor na Baía da Aventura e está tudo a derreter! Um cão com poder de fogo tem de arrefecer a situação. // Há telemóveis a desaparecer na Baía da Aventura! Um cão com poder de polícia tem de resolver o mistério e salvar o dia! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Ultimate Rescue: Pups Stop a Meltdown / Ultimate Rescue: Pups and the Mystery of the Missing Cellphones
Na Feira de Axle City, o Blaze e o AJ descobrem que não têm moedas para usar a nova Máquina Prémio Tamanho Grande. Para ganharem dinheiro, o Blaze arranja 3 trabalhos diferentes, transformando-se num veículo super fixe.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O Prémio Tamanho Grande Localized description: Na Feira de Axle City, o Blaze e o AJ descobrem que não têm moedas para usar a nova Máquina Prémio Tamanho Grande. Para ganharem dinheiro, o Blaze arranja 3 trabalhos diferentes, transformando-se num veículo super fixe. Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Super-Size Prize
A presidente Greatway precisa de lavar depressa a mota cheia de lama! Wheeler e os cães entram em ação e constroem uma solução antes da grande corrida. // É o dia especial do avô Gravel, mas os cães vão ter de mudar de planos no Dia d Avô.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma lavagem automática / A equipa planeia o Dia do Avô Localized description: A presidente Greatway precisa de lavar depressa a mota cheia de lama! Wheeler e os cães entram em ação e constroem uma solução antes da grande corrida. // É o dia especial do avô Gravel, mas os cães vão ter de mudar de planos no Dia d Avô. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
Os cães descobrem que a tia Crane é uma estrela do skate! Têm de resolver um problema de cimento na construção de um skate park surpresa. // A cantora Sierra Sparkle vai visitar a cidade... se os cães construírem um túnel para o autocarro dela!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque de skate / A equipa constrói um túnel Localized description: Os cães descobrem que a tia Crane é uma estrela do skate! Têm de resolver um problema de cimento na construção de um skate park surpresa. // A cantora Sierra Sparkle vai visitar a cidade... se os cães construírem um túnel para o autocarro dela! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
Uma batalha entre pais acontece quando o Vovô e o Papá não concordam com a melhor forma para acampar. // O novo vizinho do Baby não gosta dele, por isso, o Baby vai fazer de tudo para que ele mude de ideias.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Uma Cauda Para Dois Pais / O Veículo de Boas-Vindas Localized description: Uma batalha entre pais acontece quando o Vovô e o Papá não concordam com a melhor forma para acampar. // O novo vizinho do Baby não gosta dele, por isso, o Baby vai fazer de tudo para que ele mude de ideias. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: A Tail Of Two Fathers / The Welcome Wagon
Aparece um visitante na Enseada Carnívora e as capacidades de comunicação do Baby serão testadas.
Season: 1 Episode (Season): 43 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: A Medusa Perdida Localized description: Aparece um visitante na Enseada Carnívora e as capacidades de comunicação do Baby serão testadas. Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: The Lost Jelly
A Patrulha Pata entra em ação quando esquilos guardam bolotas na casa da árvore do Alex, fazendo-a cair em cima do skate do Danny Audaz! // É uma situação complicada quando um canguru jovem se separa da mãe. Os cães têm de salvar o dia!
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Esquilos / Os Cães Salvam um Canguru Localized description: A Patrulha Pata entra em ação quando esquilos guardam bolotas na casa da árvore do Alex, fazendo-a cair em cima do skate do Danny Audaz! // É uma situação complicada quando um canguru jovem se separa da mãe. Os cães têm de salvar o dia! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Squirrels / Pups Save a Roo
O viajante Travis pede ajuda quando encontra uma criatura em apuros. A Patrulha Pata vai para Fundo Nublado para salvar o Humsquatch! // Um robô de brincar causa o caos na Baía da Aventura e o Ryder sabe quem chamar para salvar o disco voador!
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Humsquatch / Os Cães Salvam Um Disco Voador Localized description: O viajante Travis pede ajuda quando encontra uma criatura em apuros. A Patrulha Pata vai para Fundo Nublado para salvar o Humsquatch! // Um robô de brincar causa o caos na Baía da Aventura e o Ryder sabe quem chamar para salvar o disco voador! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Humsquatch / Pups Save a Far Flung Flying Disc
Uma agricultora pede a Rubble e companhia que construam um celeiro para porcos! Conseguirão fazê-lo antes da grande festa? // O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um celeiro para porcos / A equipa constrói uma pista gigante Localized description: Uma agricultora pede a Rubble e companhia que construam um celeiro para porcos! Conseguirão fazê-lo antes da grande festa? // O presente de aniversário da Motor atrasa-se quando os cães percebem que o aeroporto da cidade precisa de uma pista maior. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Pig Barn / The Crew Builds A Giant Runway
Dora e Boots encontram um bebé axolote adorável. Têm de levá-lo para casa, mas ele continua a afastar-se. // A Galinha Vermelha fica presa numa bolha flutuante e está a dirigir-se para um vulcão! Dora tem que fazer um resgate no ar para o salvar.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: DORA Localized episode title: O Pequeno Axolote / Saltar e Rebentar Localized description: Dora e Boots encontram um bebé axolote adorável. Têm de levá-lo para casa, mas ele continua a afastar-se. // A Galinha Vermelha fica presa numa bolha flutuante e está a dirigir-se para um vulcão! Dora tem que fazer um resgate no ar para o salvar. Original series title: DORA Original Episode title: The Little Axolotl / Bubble Trouble
A Sra. Brown não se sente inspirada para pintar, por isso, o Paddington decide ajudá-la! // O Jonathan e o Paddington encontram uma peça partida e descobrem que é uma estátua feita pela Sra. Brown. Mas quem a partiu?
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e o Quadro / O Paddington Encontra Um Tesouro Escondido Localized description: A Sra. Brown não se sente inspirada para pintar, por isso, o Paddington decide ajudá-la! // O Jonathan e o Paddington encontram uma peça partida e descobrem que é uma estátua feita pela Sra. Brown. Mas quem a partiu? Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the Painting / Paddington Finds Buried Treasure
O Mini Chef faz gelados, mas não consegue esperar que congelem! Ele aprende que a paciência é uma parte importante da culinária. // O Mini Chef faz limonada cor-de-rosa e tem de convencer a Ruby de que provar coisas novas pode ser divertido!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: O Show do Mini Chef Localized episode title: Gelados / Limonada Localized description: O Mini Chef faz gelados, mas não consegue esperar que congelem! Ele aprende que a paciência é uma parte importante da culinária. // O Mini Chef faz limonada cor-de-rosa e tem de convencer a Ruby de que provar coisas novas pode ser divertido! Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Freeze Pops / Lemonade
Os gémeos Estrito visitam os barbabébes. Os Barbabebés organizam uma caça ao tesouro para eles e disfrutam do ar livre. // Os Barbapapá vão numa nova aventura... no jardim. Mas viver na natureza é mais complicado do que eles pensavem.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: A Caça ao Tesouro / Viver na Natureza Localized description: Os gémeos Estrito visitam os barbabébes. Os Barbabebés organizam uma caça ao tesouro para eles e disfrutam do ar livre. // Os Barbapapá vão numa nova aventura... no jardim. Mas viver na natureza é mais complicado do que eles pensavem. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Treasure Hunt / Going into the Wild
O Sr. Aço quer espaço para construir uma nova torre e decide encolher as árvores na Floresta Central. // A Lola e o seu Coelho Foguetão poderoso acordam os residentes da Floresta Central com o rugido do motor.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Pequeno mas Demolidor / A Energia das Pinhas Localized description: O Sr. Aço quer espaço para construir uma nova torre e decide encolher as árvores na Floresta Central. // A Lola e o seu Coelho Foguetão poderoso acordam os residentes da Floresta Central com o rugido do motor. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Small Is Smashing / Pine Cone Power Up
Está na hora dos Jogos da Medalha de Ouro, e o Blaze está pronto para competir! Mas quando o Crusher decide fazer batota e envia o seu rival para longe, o Blaze tem de acelerar de regresso a Axle City, para a tempo da partida e ganhar a medalha!
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Os Jogos da Medalha de Ouro Localized description: Está na hora dos Jogos da Medalha de Ouro, e o Blaze está pronto para competir! Mas quando o Crusher decide fazer batota e envia o seu rival para longe, o Blaze tem de acelerar de regresso a Axle City, para a tempo da partida e ganhar a medalha! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Gold Medal Games
O Rubble lidera a construção de uma plataforma de emergência para o Capitão Gordy neste resgate especial de construção! // A presidente Goodway, o Danny e os Turbots ficam presos num desfiladeiro. Este é um resgate especial voador liderado pela Skye!
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Resgate Especial: Os Cães Salvam os Montanhistas / Resgate Especial: Os Cães Salvam o Capitão Gordy Localized description: O Rubble lidera a construção de uma plataforma de emergência para o Capitão Gordy neste resgate especial de construção! // A presidente Goodway, o Danny e os Turbots ficam presos num desfiladeiro. Este é um resgate especial voador liderado pela Skye! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Ultimate Rescue: Pups Save the Mountain Climbers / Ultimate Rescue: Pups Save Captain Gordy
É um dia de calor na Baía da Aventura e está tudo a derreter! Um cão com poder de fogo tem de arrefecer a situação. // Há telemóveis a desaparecer na Baía da Aventura! Um cão com poder de polícia tem de resolver o mistério e salvar o dia!
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Resgate Especial: Os Cães e a Vaga de Calor / Resgate Especial: Os Cães e o Mistério dos Telemóveis Desaparecidos Localized description: É um dia de calor na Baía da Aventura e está tudo a derreter! Um cão com poder de fogo tem de arrefecer a situação. // Há telemóveis a desaparecer na Baía da Aventura! Um cão com poder de polícia tem de resolver o mistério e salvar o dia! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Ultimate Rescue: Pups Stop a Meltdown / Ultimate Rescue: Pups and the Mystery of the Missing Cellphones
A Patrulha Pata vai ajudar uma baleia que ficou coberta de óleo.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães salvam a baía Localized description: A Patrulha Pata vai ajudar uma baleia que ficou coberta de óleo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Bay
Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro! // A Motor não toma banho antes da foto de família e Rubble e companhia encontram uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma loja de bicicletas / A equipa constrói uma superbanheira Localized description: Rubble e companhia querem construir uma loja de bicicletas grande antes do festival... a menos que o Speed Meister a construa primeiro! // A Motor não toma banho antes da foto de família e Rubble e companhia encontram uma solução de construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Big Bike Shop / The Crew Builds A Super Tub
A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: DORA Localized episode title: O "Rhythm" da Floresta Tropical Localized description: A Isa organiza uma festa onde vão dançar ao Ritmo da Selva. O Boots tem de aprender a dançar antes de lá chegar. Original series title: DORA Original Episode title: The Rainforest Ritmo
A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: DORA Localized episode title: A Bolota Mágica Localized description: A Dora vai até à Floresta das Armadilhas Traiçoeiras para recuperar a bolota mágica do Tico, que pode virar a tua comida favorita. Original series title: DORA Original Episode title: The Magic Nut
Dançar torna-se proibido na Enseada Carnívora, e o Baby Shark fará de tudo para que a cidade volte a dançar! // O Baby e o William tentam ajudar o Ernie a encontrar um melhor amigo.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Dançar Livremente // Operação Ernie Localized description: Dançar torna-se proibido na Enseada Carnívora, e o Baby Shark fará de tudo para que a cidade volte a dançar! // O Baby e o William tentam ajudar o Ernie a encontrar um melhor amigo. Localized description (long): Depois de lhe ser instalada uma atualização errada, o Aquabot 3000 institui a proibição de dançar na cidade e coloca todos os infratores de castigo. O Baby e o William querem seguir as regras, mas a proibição de dançar não lhes parece justa. Cansados da situação, decidem mostrar os seus melhores passos de dança, na esperança de convencer o Aquabot a mudar as regras. // Ernie sente-se triste por não ter um melhor amigo e pede ajuda ao Baby e ao William. Eles tentam ajudá-lo da maneira que sabem, mas os seus conselhos não parecem resultar. Eventualmente percebem que, se querem encontrar um peixinho com os mesmos gostos do Ernie, têm de se pôr na pele do Ernie! Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Finloose / Operation Ernie
Quando a macaca Mandy foge da sua jaula no comboio, Ryder e a Patrulha iniciam uma perseguição pela Baía da Aventura que vai ser o fim da macacada! // Durante um dia de enorme ventania, a Patrulha vai ter de salvar a Coruja de uma árvore caída.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e as Macacadas / Os Cães Salvam uma Coruja Localized description: Quando a macaca Mandy foge da sua jaula no comboio, Ryder e a Patrulha iniciam uma perseguição pela Baía da Aventura que vai ser o fim da macacada! // Durante um dia de enorme ventania, a Patrulha vai ter de salvar a Coruja de uma árvore caída. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Monkey / Pups Save a Hoot
Um morcego bebé decidiu dormir uma soneca pendurado no sino da câmara municipal e a Sra. Goodway não consegue tocar o sino. // A Patrulha tenta retirar de lá o morcego sem o acordar mas acorda-o e começa uma grande confusão.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães Salvam um Morcego / Os Cães Salvam um Dente Localized description: Um morcego bebé decidiu dormir uma soneca pendurado no sino da câmara municipal e a Sra. Goodway não consegue tocar o sino. // A Patrulha tenta retirar de lá o morcego sem o acordar mas acorda-o e começa uma grande confusão. Localized description (long): Um morcego bebé decidiu dormir uma soneca pendurado no sino da câmara municipal e a Sra. Goodway não consegue tocar o sino. A Patrulha tenta retirar de lá o morcego sem o acordar mas acorda-o e começa uma grande confusão. // O Alex está com medo de ir ao dentista por isso o Chase e os restantes membros da Patrulha Pata trabalham em equipa para lhe mostrar que podemos vencer os nossos medos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Bat / Pups Save a Toof
Os cachorros salvam a Chickaletta enquanto se divertem a aprender a acampar. // Milhares de tartarugas bebé estão a invadir a cidade e cabe à Patrulha Pata levá-las de volta ao seu lago.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Viagem de Campismo / Os Cães e o Problema das Tartarugas Localized description: Os cachorros salvam a Chickaletta enquanto se divertem a aprender a acampar. // Milhares de tartarugas bebé estão a invadir a cidade e cabe à Patrulha Pata levá-las de volta ao seu lago. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Camping Trip / Pups and the Trouble with Turtles
O Rubble decide fazer uma soneca debaixo de uma árvore na quinta da Yumi quando de repente a Baía enfrenta um ENORME problema - O gigante Alex!
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães e o pé de feijão / Os Cães Salvam os Turbots Localized description: O Rubble decide fazer uma soneca debaixo de uma árvore na quinta da Yumi quando de repente a Baía enfrenta um ENORME problema - O gigante Alex! Localized description (long): O Rubble decide fazer uma soneca debaixo de uma árvore na quinta da Yumi quando de repente a Baía enfrenta um ENORME problema - O gigante Alex! // O Capitão Turbot precisa de tirtar uma foto de uma ave muito rara e a sua prima francesa decide ajudar. Porém, fica presa num penhasco e a Patrulha Pata tem que intervir. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Beanstalk / Pups Save the Turbots
Um dia de vento atrasa a construção numa geladaria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger vão ajudar. // Há um barulho misterioso na câmara municipal e a presidente Greatway pede a Rubble e a Charger que descubram de onde vem antes do seu grande discurso!
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma geladaria / A equipa resolve um barulho Localized description: Um dia de vento atrasa a construção numa geladaria e Rubble, Mix, Wheeler e Charger vão ajudar. // Há um barulho misterioso na câmara municipal e a presidente Greatway pede a Rubble e a Charger que descubram de onde vem antes do seu grande discurso! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds An Ice Cream Shop / The Crew Fixes A Squeak
O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. // O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque infantil / A equipa arranja um telhado Localized description: O Speed Meister constrói um parque infantil inseguro e Rubble e companhia constroem um novo com os materiais antigos. // O chili da presidente é ameaçado quando o telhado da câmara municipal começa a ceder! Felizmente, os cães sabem como arranjá-lo. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Playground / The Crew Fixes A Roof
Dora mostra aos gémeos uma caixa de música com uma bailarina folclórica que ganha vida! As botas dela fogem, por isso têm de a recuperar. // O sol não se põe porque não consegue dormir! Dora precisa da Nuvem Almofada para que o Sol possa pôr-se.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: DORA Localized episode title: Pequena Dançarina / Sol Dorminhoco Localized description: Dora mostra aos gémeos uma caixa de música com uma bailarina folclórica que ganha vida! As botas dela fogem, por isso têm de a recuperar. // O sol não se põe porque não consegue dormir! Dora precisa da Nuvem Almofada para que o Sol possa pôr-se. Original series title: DORA Original Episode title: Tiny Dancer / The Sleepy Sun
Um meteorito vai em direção à Terra e o Sr. Aço acaba por prejudicar o salvamento da Deer Squad. // O Sr. Aço usa o seu Fato-Macaco para vencer o Rammy na final do concurso de dança na Floresta Central, mas estraga tudo.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Meteorito do Caos / A Dança da Destruição Localized description: Um meteorito vai em direção à Terra e o Sr. Aço acaba por prejudicar o salvamento da Deer Squad. // O Sr. Aço usa o seu Fato-Macaco para vencer o Rammy na final do concurso de dança na Floresta Central, mas estraga tudo. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Meteor Mayhem / Dance Of Destruction
Enquanto o Rubble procura os porcos fugidos na quinta do agricultor Al, o Marshall toma conta dos seus colegas que estão um pouco ranhosos. // Primeiro é o almoço do Rubble que desaparece e depois a lancheira do Jake também.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Cães Adoentados / Os Cães e o Fantasma da Cabana Localized description: Enquanto o Rubble procura os porcos fugidos na quinta do agricultor Al, o Marshall toma conta dos seus colegas que estão um pouco ranhosos. // Primeiro é o almoço do Rubble que desaparece e depois a lancheira do Jake também. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Sniffle / Pups and the Ghost Cabin
O Alex quer muito ganhar o emblema de Segurança contra incêndios e quem melhor do que o Marshall e a Patrulha Pata para o ajudar. // Depois de um dia de resgates e salvamentos, o edifício da câmara está enfeitado para uma grande festa.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam uma Aventura / Os Cães Salvam uma Surpresa Localized description: O Alex quer muito ganhar o emblema de Segurança contra incêndios e quem melhor do que o Marshall e a Patrulha Pata para o ajudar. // Depois de um dia de resgates e salvamentos, o edifício da câmara está enfeitado para uma grande festa. Localized description (long): Há problemas na cidade? É preciso dar uma mãozinha? Ou uma pata? Não há problema: o Ryder e a Patrulha Pata vão entrar em ação!\
Com 10 anos de idade, o Ryder e a sua patrulha de voluntariosos cachorros estão sempre disponíveis para ajudar. Nenhuma aventura é demasiado grande - nem pequena - para esta prestável equipa canina! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save an Adventure / Pups Save a Surprise
O jovem Francisco presenceia ao nascimento do Barbapapá. // O Barbapapá é prisioneiro num zoo.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: O nascimento / A revelação Localized description: O jovem Francisco presenceia ao nascimento do Barbapapá. // O Barbapapá é prisioneiro num zoo. Localized description (long): Quando o jovem Francisco estava a regar as suas flores numa linda manhã de primavera, não esperava presenciar o nascimento do Barbapapá. Que surpresa, é muito raro!!! O Barbapapá, o Francisco e a sua vizinha Cláudia ficaram de imediato amigos e o Francisco perguntou ao seu pai Edmundo para dar as boas vindas ao Barbapapá na sua casa. Infelizmente, o Edmundo não concordo e o Barbapapá tem de ir para o zoo... // O Barbapapá é agora prisioneiro num zoo. Fechado e desesperado, ele tem a oportunidade de descobrir qual é o verdadeiro talento de um Barbapapa: transformação! Graças a essa habilidade, ele arranja forma de escapar da sua jaula, mas o Mac Ramalho, o dono do zoo, está determinado a apanhá-lo. Será que o Barbapapá irá recuperar a sua liberdade? Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Birth Of Barbapapa / The Reveal
O Barbapapá encontra um refúgio numa casa que os pais do Francisco construíram para ele. // A casa do Barbapapá é demasido pequena agora que a Barbamamã e os Barbabébés chegaram à sua vida.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: A Família do Barbapapá / A casa dos Barbapapa Localized description: O Barbapapá encontra um refúgio numa casa que os pais do Francisco construíram para ele. // A casa do Barbapapá é demasido pequena agora que a Barbamamã e os Barbabébés chegaram à sua vida. Localized description (long): Depois de sair do zoo, o Barbapapá encontra refúgio na casa que os pais do Francisco lhe construíram, No entanto, na primavera, uma tristeza melancólica apodera-se dele. Preocupados, a Joana e o Edmundo levam-nos ao Dr. Alcibiades que confirma que o Barbapapá está em excelente forma. Então, a Joana tem uma ideia: para recuperar o sorriso o Barbapapá precisa de uma Barbamamã! Mas onde estará ela? Talvez na lua? // O Barbapapá está preocupado: a casa que construída pelo Edmundo e a Joana é demasiado pequena agora que a Barbamamã e os Barbabébés fazem parte da sua vida. Precisam de uma casa nova! Quando o Francisco encontra uma mansão encantadora na cidade, que será perfeita assim que estiver recuperada. Toda a família começa a trabalhar e prepara-se para se mudar, mas o Mac Ramalho, agora um empresário, decide demoli-la para constuir apartamentos. Confrontada com a situação, a família Barbapapa deixa a cidade e descobre um pedaço do paraíso incrível no meio da natureza. Um local ideal para construir a sua nova casa juntos. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Barbapapa Family / Barbapapa's Home
Os Barbapapá vão numa nova aventura... no jardim. Mas viver na natureza é mais complicado do que eles pensavem.
Season: 1 Episode (Season): 28 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Viver na Natureza Localized description: Os Barbapapá vão numa nova aventura... no jardim. Mas viver na natureza é mais complicado do que eles pensavem. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Going into the Wild
Quando o Papá Porquinho precisa de um novo relógio, o Senhor Raposo encontra três relógios de cuco na sua carrinha. Três relógios são melhores do que um! O Senhor Raposo tem tudo na sua carrinha, até uma galinha!
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Carrinha do Sr. Raposo Localized description: Quando o Papá Porquinho precisa de um novo relógio, o Senhor Raposo encontra três relógios de cuco na sua carrinha. Três relógios são melhores do que um! O Senhor Raposo tem tudo na sua carrinha, até uma galinha! Localized description (long): A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Mr Fox's Van
Peppa e Jorge vão brincar com a Prima Clara e os seus amigos, mas os meninos mais velhos não querem brincar a coisas de bebés.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Os Amigos da Clara Localized description: Peppa e Jorge vão brincar com a Prima Clara e os seus amigos, mas os meninos mais velhos não querem brincar a coisas de bebés. Localized description (long): A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Chloe's Big Friends
A Madame Gazela leva as crianças à aula de ginástica do Avô Coelho e eles acham que tudo o que têm de fazer é difícil. Mas ele conta-lhes que já explorou uma selva e os meninos ultrapassam os seus medos.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Aula de Ginástica Localized description: A Madame Gazela leva as crianças à aula de ginástica do Avô Coelho e eles acham que tudo o que têm de fazer é difícil. Mas ele conta-lhes que já explorou uma selva e os meninos ultrapassam os seus medos. Localized description (long): A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Gym Class
Peppa e a sua família vão apanhar maçãs e amoras no jardim dos avós para fazerem uma tarte.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: As Silvas Localized description: Peppa e a sua família vão apanhar maçãs e amoras no jardim dos avós para fazerem uma tarte. Localized description (long): A Peppa é uma porquinha fofinha que vive com a sua família de porquinhos: o irmão Jorge, a sua mamã e o seu papá. A Peppa adora brincar, vestir-se bem, fazer viagens longas e agradáveis e mergulhar em banhos de lama. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Blackberry Bush
Blargh! Há uma aranha dentro de casa! A Mamã Porquinha pede ao Papá Porquinho para se livrar dela.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Teia de Aranha Localized description: Blargh! Há uma aranha dentro de casa! A Mamã Porquinha pede ao Papá Porquinho para se livrar dela. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Spider's Web
A família da Peppa foi visitar os primos. Foi um dia longo e todos estão com sono. Mas o bebé não para de chorar e não deixa ninguém dormir.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Uma Noite Barulhenta Localized description: A família da Peppa foi visitar os primos. Foi um dia longo e todos estão com sono. Mas o bebé não para de chorar e não deixa ninguém dormir. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Noisy Night
A Avó Porquinha está muito satisfeita com todas as novas decorações do jardim. Já o Avô Porquinho preferia que elas desaparecessem todas.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Poço dos Desejos Localized description: A Avó Porquinha está muito satisfeita com todas as novas decorações do jardim. Já o Avô Porquinho preferia que elas desaparecessem todas. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Wishing Well
Os alunos estão tristes porque a sua professora preferida, a Senhora Gazela, vai deixar a escolinha. Decidem então fazer uma bela festa para se despedirem dela.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Festa de Despedida da Senhora Gazela Localized description: Os alunos estão tristes porque a sua professora preferida, a Senhora Gazela, vai deixar a escolinha. Decidem então fazer uma bela festa para se despedirem dela. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Madame Gazelle's Leaving Party
Rana ganha uma nova e linda planta de girassol e decide colocá-la na sua estufa. Mas percebe que está a usar a estufa para guardar todas as coisas que já não usa. E agora não há espaço para a planta dela!
Season: 1 Episode (Season): 45 Localized series title: Ana e Amigos Localized episode title: Dia de Dar Localized description: Rana ganha uma nova e linda planta de girassol e decide colocá-la na sua estufa. Mas percebe que está a usar a estufa para guardar todas as coisas que já não usa. E agora não há espaço para a planta dela! Original series title: Anna & Friends Original Episode title: Give-Away Day
Quando o Ron acidentalmente apaga os três sons engraçados que o Cristóvão tinha no gravador, decide regravá-los com a ajuda de todos os amigos. Mas nenhum som parece adequar-se oa Cristóvão, que tem dificuldade em aceitar a perda deles.
Season: 1 Episode (Season): 46 Localized series title: Ana e Amigos Localized episode title: Sons Engraçados Localized description: Quando o Ron acidentalmente apaga os três sons engraçados que o Cristóvão tinha no gravador, decide regravá-los com a ajuda de todos os amigos. Mas nenhum som parece adequar-se oa Cristóvão, que tem dificuldade em aceitar a perda deles. Original series title: Anna & Friends Original Episode title: Funny Sounds
Season: 10 Episode (Season): 2 Localized series title: PAW Patrol Localized episode title: Pups Save a High-Flying Hen Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a High-Flying Hen
A Galinheta e o Roosterio fogem de um espetáculo e ficam presos num drone avariado. // A Bettina sobe a montanha do Jake e fica presa numa tempestade de neve. A Patrulha Pata tem de a ajudar a descer em segurança.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Galo em Fuga / Os Cães Salvam Uma Vaca na Neve Localized description: A Galinheta e o Roosterio fogem de um espetáculo e ficam presos num drone avariado. // A Bettina sobe a montanha do Jake e fica presa numa tempestade de neve. A Patrulha Pata tem de a ajudar a descer em segurança. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Runaway Rooster / Pups Save a Snowbound Cow
Preso num coelho de chocolate gigante, o Humdinger é levado por guaxinins famintos e acaba a flutuar na Baía da Aventura com um golfinho curioso. // Quando um truque de magia corre mal, o Festival da Páscoa da Baía da Aventura é invadido por coelhos.
Season: 8 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Presidente Doce / Os Cães Salvam Um Truque de Magia Localized description: Preso num coelho de chocolate gigante, o Humdinger é levado por guaxinins famintos e acaba a flutuar na Baía da Aventura com um golfinho curioso. // Quando um truque de magia corre mal, o Festival da Páscoa da Baía da Aventura é invadido por coelhos. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Sweet Mayor / Pups Save a Magic Trick
Blaze, AJ e Sparkle estão no salão de jogos e a Sparkle quer um incrível foguete de glitter! Mas, quando ela não tem bilhetes suficientes para o foguete, os amigos têm de jogar jogos de vídeo e ganhar bilhetes suficientes para recolher o prémio!
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Aventura Do Salão De Jogos Localized description: Blaze, AJ e Sparkle estão no salão de jogos e a Sparkle quer um incrível foguete de glitter! Mas, quando ela não tem bilhetes suficientes para o foguete, os amigos têm de jogar jogos de vídeo e ganhar bilhetes suficientes para recolher o prémio! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Arcade Adventure
É o Mundo de Pickle! O parque temático mais cool e pickle-rífico de TODA a Axle City. Pena que a família do Pickle se tenha perdido! Na sua aventura mais salgada até agora, cabe ao Blaze e ao Pickle resgatar a família e trazê-la de volta ao parque.
Season: 7 Episode (Season): 14 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O MUNDO DE PICKLE Localized description: É o Mundo de Pickle! O parque temático mais cool e pickle-rífico de TODA a Axle City. Pena que a família do Pickle se tenha perdido! Na sua aventura mais salgada até agora, cabe ao Blaze e ao Pickle resgatar a família e trazê-la de volta ao parque. Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Pickleworld!
O Baby ajuda a mamã a procura um instrumento perfeiro para tocar na banda da familia. / o papa fica envergonhado quando a sua queda vai parar ao canal de CoralTube do avó.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: A Familia Shatk do Rock/ A Queda na pasta de dentes Localized description: O Baby ajuda a mamã a procura um instrumento perfeiro para tocar na banda da familia. / o papa fica envergonhado quando a sua queda vai parar ao canal de CoralTube do avó. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Shark House Rock / Toothpaste Tumble
O Baby, a Vola e o William vão ao Hidroespaço para eliminar a equipa do Shadow na final do Splashquetebol. // O Detetive Baby Shark e o William Watson formam equipa com o Hank e vão ajudar o Baba de Lesma.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Basquete Splish Splash // A Redenção da Lesma Localized description: O Baby, a Vola e o William vão ao Hidroespaço para eliminar a equipa do Shadow na final do Splashquetebol. // O Detetive Baby Shark e o William Watson formam equipa com o Hank e vão ajudar o Baba de Lesma. Localized description (long): O Baby, a Vola e o William vão ao Hidroespaço para competir na final do Splashquetebol contra o Shadow e os seus novos colegas de equipa gueláticos. A confiança de peixe dos nossos amigos desvanece quando veem que os adversários são altos e talentosos. Se querem ganhar este jogo, precisam de se unir e acreditar na sua própria força como equipa. // O Lesma Babosa é acusado de babar a Enseada Carnívora. E o Detetive Baby Shark e o William Watson juntam-se ao Hank para provar a barba-inocência do Lesma. Mas por mais pistas que encontrem, todas as barbatanas parecem apontar para o Lesma. Mas a forma única de o Hank investigar acaba por desvendar a verdade chocante sobre quem está verdadeiramente por detrás da baba. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Splish Spashketball / The Slug Hank Redemption
Os barulhos subaquáticos do Sr.Aço lançam a confusão junto das baleias. O Deer Squad têm de salvar uma baleia bebé. // A Jade encontra pegadas estranhas que talvez pertençam ao Troll do Gelo e chama o Deer Squad para a ajudarem a investigar.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Uma Baleia com Tempo/O Troll do Gelo Localized description: Os barulhos subaquáticos do Sr.Aço lançam a confusão junto das baleias. O Deer Squad têm de salvar uma baleia bebé. // A Jade encontra pegadas estranhas que talvez pertençam ao Troll do Gelo e chama o Deer Squad para a ajudarem a investigar. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Whale Of A Time / The Ice Roll
O gesto de boa vontade da Presidente Goodway descontrola-se quando é plantado no sítio errado. Tem de mudar de lugar! // O camião de bombeiros do Marshall fica misteriosamente magnetizado e causa um caos de metal.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam uma Planta Gigante / Os Cães Ficam Presos Localized description: O gesto de boa vontade da Presidente Goodway descontrola-se quando é plantado no sítio errado. Tem de mudar de lugar! // O camião de bombeiros do Marshall fica misteriosamente magnetizado e causa um caos de metal. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Giant Plant / Pups Get Stuck
O Danny Audaz volta a arranjar sarilhos e afunda o Patrulheiro, mas os cães conseguem resolver o problema. // O Ryder e os cães juntam-se ao Alex e à sua minipatrulha para encontrar objetos que desapareceram misteriosamente.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Patrulheiro / Os Cães Salvam os Corvos Localized description: O Danny Audaz volta a arranjar sarilhos e afunda o Patrulheiro, mas os cães conseguem resolver o problema. // O Ryder e os cães juntam-se ao Alex e à sua minipatrulha para encontrar objetos que desapareceram misteriosamente. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Raise the PAW Patroller / Pups Save the Crows
A nave espacial dos extraterrestres está avariada e lança raios antigravidade. O Ryder e os cães têm de a arranjar. // Um satélite sai de órbita e cai na direção da Baía da Aventura. A Patrulha Pata tem de o arranjar antes que caia.
Season: 3 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Amigos Flutuantes / Os Cães Salvam um Satélite Localized description: A nave espacial dos extraterrestres está avariada e lança raios antigravidade. O Ryder e os cães têm de a arranjar. // Um satélite sai de órbita e cai na direção da Baía da Aventura. A Patrulha Pata tem de o arranjar antes que caia. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Floating Friends / Pups Save a Satellite
Está muito vento e o Jonathan quer lançar um papagaio de papel com o pai, mas o Sr. Brown não pode sair de casa e o Paddington leva o Jonathan ao parque. // O Dan Drenagem rouba a aliança da Sra. Brown. O detetive Paddington tenta encontrá-lo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e o Papagaio de Papel / Paddington Detetive Localized description: Está muito vento e o Jonathan quer lançar um papagaio de papel com o pai, mas o Sr. Brown não pode sair de casa e o Paddington leva o Jonathan ao parque. // O Dan Drenagem rouba a aliança da Sra. Brown. O detetive Paddington tenta encontrá-lo. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Flies a Kite / Paddington the Detective
O Paddington conhece o cão do Mateo, Lucky! Tenta ensinar-lhe truques, mas o Lucky não se porta bem. // É Dia do Amor em Windsor Gardens! O Paddington quer entregar cartões do Dia do Amor aos seus amigos todos.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Conhece o Lucky / O Paddington e o Dia do Amor Localized description: O Paddington conhece o cão do Mateo, Lucky! Tenta ensinar-lhe truques, mas o Lucky não se porta bem. // É Dia do Amor em Windsor Gardens! O Paddington quer entregar cartões do Dia do Amor aos seus amigos todos. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Meets Lucky / Paddington and the Love Day Cards