Quando David e Amy descobrem que o sistema de vigilância da casa tem uma câmera de circuito interno, eles permitir que Emily dê uma festa, e agora precisam decidir até que ponto eles desejam supervisionar sua filha.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: O grande poderoso Robs Localized description: Quando David e Amy descobrem que o sistema de vigilância da casa tem uma câmera de circuito interno, eles permitir que Emily dê uma festa, e agora precisam decidir até que ponto eles desejam supervisionar sua filha. Localized description (long): David e Amy instalam um novo sistema de vigilância na casa e descobrem que o sistema possui uma câmera de circuito interno que permite que eles controlem tudo o que está acontecendo na casa. Quando eles dão permissão para que Emily faça uma festa, eles precisam decidir até que ponto eles desejam supervisionar sua filha. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad As The Great and Powerful Hobbs
David e Marcus estão produzindo um novo programa de televisão e tratam de escalar Ricky Adams, um jovem ator que interpretou o filho de David em seu antigo programa de televisão.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai e a nova série Localized description: David e Marcus estão produzindo um novo programa de televisão e tratam de escalar Ricky Adams, um jovem ator que interpretou o filho de David em seu antigo programa de televisão. Localized description (long): David e Marcus estão produzindo um novo programa de televisão e tratam de escalar Ricky Adams, um jovem ator que interpretou o filho de David em seu antigo programa de televisão. Entretanto, as atitudes egoístas de Ricky fazem com que David se sinta incomodado. Enquanto isso, Amy está com problemas para enxergar, mas se nega a usar óculos. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Get Wah-Wah’d
Um paparazzi malicioso toma fotos inocentes de David, mas as manipula para que ele pareça ser um pai horrível. Enquanto isso, Amy finge que não se importa que o paparazzi não a tenha reconhecido.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai foge, mas não pode se esconder Localized description: Um paparazzi malicioso toma fotos inocentes de David, mas as manipula para que ele pareça ser um pai horrível. Enquanto isso, Amy finge que não se importa que o paparazzi não a tenha reconhecido. Localized description (long): A família Hobbs fica envergonhada quando um paparazzi malicioso toma fotos inocentes de David, mas as manipula para que a estrela de televisão pareça ser um pai horrível. Enquanto isso, Amy finge que não se importa que o paparazzi não a tenha reconhecido. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Run, But He Can't Hide
Chris, a nova moradora da cidade, convence Becker a dar uma festa na casa dele, e ele concorda com relutância.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Becker Localized episode title: A Encomenda Localized description: Chris, a nova moradora da cidade, convence Becker a dar uma festa na casa dele, e ele concorda com relutância. Localized description (long): Chris, a nova moradora da cidade, convence Becker a dar uma festa na casa dele, e ele concorda com relutância. Original series title: Becker Original Episode title: Missteaks
Becker fica preocupado quando ouve que Chris pode ter ido embora da cidade, deixando Reggie com ciúme.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Becker Localized episode title: Tempestade Em Copo D'Água Localized description: Becker fica preocupado quando ouve que Chris pode ter ido embora da cidade, deixando Reggie com ciúme. Localized description (long): Becker fica preocupado quando ouve que Chris pode ter ido embora da cidade, deixando Reggie com ciúme. Original series title: Becker Original Episode title: Much Ado About Nothing - Part 1
Becker e Chris ficam mais próximos, para o desespero de Reggie. Linda acha que a vida de Margaret é muito entediante.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Becker Localized episode title: Todo Mundo Ama o Becker Localized description: Becker e Chris ficam mais próximos, para o desespero de Reggie. Linda acha que a vida de Margaret é muito entediante. Localized description (long): Becker e Chris ficam mais próximos, para o desespero de Reggie. Linda acha que a vida de Margaret é muito entediante. Original series title: Becker Original Episode title: Everybody Loves Becker - Part 2
Daphne fica emocionada quando Frasier concorda em pagar pelo casamento, mas se desespera quando ele assume o controle de todos os planos.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Father of the Bride Localized description: Daphne fica emocionada quando Frasier concorda em pagar pelo casamento, mas se desespera quando ele assume o controle de todos os planos. Localized description (long): Daphne fica emocionada quando Frasier concorda em pagar pelo casamento, mas se desespera quando ele assume o controle de todos os planos. Original series title: Frasier Original Episode title: Father of the Bride
Frasier promete vingança depois que apresentadores de rádio polêmicos os envergonha em uma série de pegadinhas ao vivo.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Radio Wars Localized description: Frasier promete vingança depois que apresentadores de rádio polêmicos os envergonha em uma série de pegadinhas ao vivo. Localized description (long): Frasier promete vingança depois que apresentadores de rádio polêmicos os envergonha em uma série de pegadinhas ao vivo. Original series title: Frasier Original Episode title: Radio Wars
Julius começa a trabalhar como Papai Noel numa loja. Chris é seu duende assistente. Chris fica muito doente e é internado. No hospital, conhece um misterioso homem chamado Kris.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Papai Noel Localized description: Julius começa a trabalhar como Papai Noel numa loja. Chris é seu duende assistente. Chris fica muito doente e é internado. No hospital, conhece um misterioso homem chamado Kris. Localized description (long): Desejando ganhar uma renda extra no fim de ano, Julius começa a trabalhar como Papai Noel numa loja de departamentos. Chris é seu duende assistente. O Papai Noel negro alerta às crianças sobre como os presentes que desejam são caros e fala que elas certamente não os ganharão. Isso resulta em sua demissão. Chris fica muito doente devido ao frio da cidade e devido a ter dois empregos, como o pai. É internado e, no hospital, conhece um misterioso homem chamado Kris (Richard Lewis), que ajuda o garoto a valorizar o que tem e descobrir o lado bom das coisas. Na tradução em português, Kris recebe o nome de Noel, para que não haja confusão entre Kris e Chris, nomes que em inglês têm pronúncias diferentes mas em português são quase iguais. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Kris
Para uma lição de casa sobre habilidades parentais, entregam ao Chris e ao Greg um ovo, para cuidar como se fosse seu próprio filho, porém a tarefa resulta ser um desafío.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Ovos Localized description: Para uma lição de casa sobre habilidades parentais, entregam ao Chris e ao Greg um ovo, para cuidar como se fosse seu próprio filho, porém a tarefa resulta ser um desafío. Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", para uma lição de casa sobre habilidades parentais, entregam ao Chris e ao Greg um ovo, para cuidar como se fosse seu próprio filho. Porém a tarefa resulta ser um desafío, principalmente depois que a mãe de Chris decide mostrar o que realmente significa ser um pai. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Eggs
Com Doug em cima dela pela sua falta de motivação para encontrar um novo emprego, Carrie pede a ajuda de Arthur e abre sua própria empresa fazendo capas decorativas para celular - então força seus amigos a irem a uma exibição.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Ossos Do Desemprego Localized description: Com Doug em cima dela pela sua falta de motivação para encontrar um novo emprego, Carrie pede a ajuda de Arthur e abre sua própria empresa fazendo capas decorativas para celular - então força seus amigos a irem a uma exibição. Localized description (long): Com Doug em cima dela pela sua falta de motivação para encontrar um novo emprego, Carrie pede a ajuda de Arthur e abre sua própria empresa fazendo capas decorativas para celular - então força seus amigos a irem a uma exibição. Original series title: The King of Queens Original Episode title: American Idle
É Dia de Ação de Graças na casa dos Heffernan e enquanto Carrie prepara o jantar para dez pessoas, Doug deixa um estranho entrar em casa para usar o telefone. Ele está convencido de que o estranho é um cara legal, mas Carrie não acha o mesmo.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Valeu Cara Localized description: É Dia de Ação de Graças na casa dos Heffernan e enquanto Carrie prepara o jantar para dez pessoas, Doug deixa um estranho entrar em casa para usar o telefone. Ele está convencido de que o estranho é um cara legal, mas Carrie não acha o mesmo. Localized description (long): É Dia de Ação de Graças na casa dos Heffernan e enquanto Carrie prepara o jantar para dez pessoas, Doug deixa um estranho entrar em casa para usar o telefone. Ele está convencido de que o estranho é um cara legal, mas Carrie não acha o mesmo. Todos no jantar sentem pena do homem, que foi deixado do lado de fora esperando por uma carona, mas quando Carrie finalmente cede ao espírito natalino, acontece que seus instintos podem estar certos. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Thanks Man
Arthur ganha $ 2.500 em um jogo de bingo e concorda em dividir seus ganhos com Doug e Carrie. Infelizmente, Arthur sente que deve decidir como eles vão gastar sua parte.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Herdeiros Frios Localized description: Arthur ganha $ 2.500 em um jogo de bingo e concorda em dividir seus ganhos com Doug e Carrie. Infelizmente, Arthur sente que deve decidir como eles vão gastar sua parte. Localized description (long): Arthur ganha $ 2.500 em um jogo de bingo e concorda em dividir seus ganhos com Doug e Carrie. Infelizmente, Arthur sente que deve decidir como eles vão gastar sua parte. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Frigid Heirs
Com ciúmes da função de Niles como crítico de artes em uma revista chique, Frasier faz de tudo para apresentar um programa cultural na sua estação de rádio.
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Everyones a Critic Localized description: Com ciúmes da função de Niles como crítico de artes em uma revista chique, Frasier faz de tudo para apresentar um programa cultural na sua estação de rádio. Localized description (long): Com ciúmes da função de Niles como crítico de artes em uma revista chique, Frasier faz de tudo para apresentar um programa cultural na sua estação de rádio. Original series title: Frasier Original Episode title: Everyones a Critic
Roz contrata Bulldog para tomar conta da sua filha, sem perceber que ele pretende acabar com a vida social dela.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Dog That Rocks the Cradle Localized description: Roz contrata Bulldog para tomar conta da sua filha, sem perceber que ele pretende acabar com a vida social dela. Localized description (long): Roz contrata Bulldog para tomar conta da sua filha, sem perceber que ele pretende acabar com a vida social dela. Original series title: Frasier Original Episode title: The Dog That Rocks the Cradle
Becker e Chris ficam mais próximos, para o desespero de Reggie. Linda acha que a vida de Margaret é muito entediante.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Becker Localized episode title: Todo Mundo Ama o Becker Localized description: Becker e Chris ficam mais próximos, para o desespero de Reggie. Linda acha que a vida de Margaret é muito entediante. Localized description (long): Becker e Chris ficam mais próximos, para o desespero de Reggie. Linda acha que a vida de Margaret é muito entediante. Original series title: Becker Original Episode title: Everybody Loves Becker - Part 2
O amor de Becker é dividido igualmente entre Chris e Reggie, até que ele decide ficar com Reggie. Quando Reggie viaja e Chris descobre que ela é a "segunda opção" de Becker, as faíscas que voam entre eles são tudo, menos românticas.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: BECKER Localized episode title: Tem Alguém Na Cozinha Com A Reggie Localized description: O amor de Becker é dividido igualmente entre Chris e Reggie, até que ele decide ficar com Reggie. Quando Reggie viaja e Chris descobre que ela é a "segunda opção" de Becker, as faíscas que voam entre eles são tudo, menos românticas. Localized description (long): O amor de Becker é dividido igualmente entre Chris e Reggie, até que ele decide ficar com Reggie. Quando Reggie viaja e Chris descobre que ela é a "segunda opção" de Becker, as faíscas que voam entre eles são tudo, menos românticas. Original series title: Becker Original Episode title: Someone's In The Kitchen with Reggie?
Russell desafia Jeff e Adam para uma competição para ver qual deles - solteiro, noivo ou casado - tem mais sucesso em transar com mulheres.
Season: 3 Episode (Season): 31 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: O Desafio Localized description: Russell desafia Jeff e Adam para uma competição para ver qual deles - solteiro, noivo ou casado - tem mais sucesso em transar com mulheres. Localized description (long): Russell desafia Jeff e Adam para uma competição para ver qual deles - solteiro, noivo ou casado - tem mais sucesso em transar com mulheres.
Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: The Challenge
Num encontro duplo com Brad e seu parceito Jackie, Jeff se irrita quando Jackie fica o ajudando a comer. Sem querer magoar os sentimentos de Jackie, Audrey pede a Jeff que não fale do incidente. Enquanto isso, Russel sai com uma psiquiatra.
Season: 3 Episode (Season): 32 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Estilo de Família Localized description: Num encontro duplo com Brad e seu parceito Jackie, Jeff se irrita quando Jackie fica o ajudando a comer. Sem querer magoar os sentimentos de Jackie, Audrey pede a Jeff que não fale do incidente. Enquanto isso, Russel sai com uma psiquiatra. Localized description (long): Num encontro duplo com Brad e seu parceito Jackie, Jeff se irrita quando Jackie fica o ajudando a comer. Sem querer magoar os sentimentos de Jackie, Audrey pede a Jeff que não fale do incidente. Enquanto isso, Russel sai com uma psiquiatra.
Original series title: Rules of Engagement Original Episode title: Family Style
Desta vez é a vez dos programas de talentos receberem o tratamento mais ridículo. Temos de tudo, de dramas arriscados a acidentes em musicais.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Show de Talentos Localized description: Desta vez é a vez dos programas de talentos receberem o tratamento mais ridículo. Temos de tudo, de dramas arriscados a acidentes em musicais. Localized description (long): Neste novo episódio de Idiotando, veremos o mais raro programa de vídeo viral que existe e, desta vez, é a vez do show de talentos receber o tratamento mais ridículo. Temos de tudo, de dramas arriscados a acidentes em musicais. Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Talent Shows
Agora é a vez dos pinguins e outras espécies de animais receberem nossos comentários especiais. Temos de macacos maníacos a ursos nervosos!
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Pinguins e outros bichos Localized description: Agora é a vez dos pinguins e outras espécies de animais receberem nossos comentários especiais. Temos de macacos maníacos a ursos nervosos! Localized description (long): Neste episódio da segunda temporada de Idiotando, vamos ver os vídeos virais mais maluco do momento está de volta! Agora é a vez dos pinguins e outras espécies de animais receberem nossos comentários especiais. Temos de macacos maníacos a ursos nervosos! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Penguins & Other Wildlife
É a vez das bicicletas e pranchas passarem pelos nossos comentários especiais. Micos sobre 4 rodinhas ou 2 rodonas!
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Bicicletas e Pranchas Localized description: É a vez das bicicletas e pranchas passarem pelos nossos comentários especiais. Micos sobre 4 rodinhas ou 2 rodonas! Localized description (long): Neste novo episódio da Idiotando, vamos ver o programa de vídeos virais mais estranho do momento. É a vez das bicicletas e pranchas passarem pelos nossos comentários especiais. Micos sobre 4 rodinhas ou 2 rodonas! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Bikes & Boards
E dessa vez vamos falar de bizarrices climáticas. De tornados assustadores a gente que sabe aproveitar uma enchente. Temos de tudo!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Idiotando Localized episode title: Clima Localized description: E dessa vez vamos falar de bizarrices climáticas. De tornados assustadores a gente que sabe aproveitar uma enchente. Temos de tudo! Localized description (long): "Neste novo episódio dasegunda temporada de Idiotando, E dessa vez vamos falar de bizarrices climática. De tornados assustadores a gente que sabe aproveitar uma enchente. Temos de tudo!
" Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Most Ridiculous - Weather
Depois que Julius empresta suas meias da sorte para Chris, ele começa a perceber que nada pode dar errado.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia Superstição Localized description: Depois que Julius empresta suas meias da sorte para Chris, ele começa a perceber que nada pode dar errado. Localized description (long): Neste novo episódio da segunda temporada de "Todo Mundo Odeia o Chris", depois que Julius empresta suas meias da sorte para Chris, ele começa a perceber que nada pode dar errado. O que acontecerá com o novo poder de Chris? Será que fará bom uso? Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Superstition
Quando Louis, o bem-sucedido irmão mais novo de Julius, acompanha a família para o Dia de Ação de Graças, Julius adota o espírito competitivo, determinado a preparar a refeição perfeita.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia O Feriado Localized description: Quando Louis, o bem-sucedido irmão mais novo de Julius, acompanha a família para o Dia de Ação de Graças, Julius adota o espírito competitivo, determinado a preparar a refeição perfeita. Localized description (long): Quando Louis, o bem-sucedido irmão mais novo de Julius, acompanha a família para o Dia de Ação de Graças, Julius adota o espírito competitivo, determinado a preparar a refeição perfeita. No entanto, as coisas pioram depois que Rochelle percebe que esqueceu de colocar o peru no forno e Chris queima o prato de macarrão com queijo favorito da família. Não perca! Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Thanksgiving
Sem o conhecimento de Jeff, Audrey mente quando diz para sua amiga Liz que ela está na lista de mulheres com quem Jeff dormiria caso Audrey não estivesse por perto.
Season: 4 Episode (Season): 41 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Segurando Vela Localized description: Sem o conhecimento de Jeff, Audrey mente quando diz para sua amiga Liz que ela está na lista de mulheres com quem Jeff dormiria caso Audrey não estivesse por perto. Localized description (long): Sem o conhecimento de Jeff, Audrey mente quando diz para sua amiga Liz que ela está na lista de mulheres com quem Jeff dormiria caso Audrey não estivesse por perto. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: 3rd Wheel
Audrey fica surpresa pelo interesse súbito de Jeff no seu reality show favorito até que ela descobre o motivo. Enquanto isso, para a felicidade de Russel, Timmy tem dúvidas sobre seu casamento arranjado iminente.
Season: 4 Episode (Season): 42 Localized series title: Regras Do Amor Localized episode title: Doador Indígena Localized description: Audrey fica surpresa pelo interesse súbito de Jeff no seu reality show favorito até que ela descobre o motivo. Enquanto isso, para a felicidade de Russel, Timmy tem dúvidas sobre seu casamento arranjado iminente. Localized description (long): Audrey fica surpresa pelo interesse súbito de Jeff no seu reality show favorito até que ela descobre o motivo. Enquanto isso, para a felicidade de Russel, Timmy tem dúvidas sobre seu casamento arranjado iminente. Original series title: Rules Of Engagement Original Episode title: Indian Giver
Complicações sem fim fazem com que Doug e Carrie se arrependam rapidamente de sua decisão de renovar seus votos de casamento. No meio do planejamento do casamento, Arthur descobre que seu presente vale uma pequena fortuna no eBay.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Votos Do Terror Localized description: Complicações sem fim fazem com que Doug e Carrie se arrependam rapidamente de sua decisão de renovar seus votos de casamento. No meio do planejamento do casamento, Arthur descobre que seu presente vale uma pequena fortuna no eBay. Localized description (long): Complicações sem fim fazem com que Doug e Carrie se arrependam rapidamente de sua decisão de renovar seus votos de casamento. No meio do planejamento do casamento, Arthur está rezando para que o vinho do Porto envelhecido que é seu presente não seja usado, porque descobriu o seu valor no eBay. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Dreading Vows
A sexta temporada começa com um Doug recém-esbelto e uma Carrie surpreendentemente ciumenta, que simplesmente não consegue esconder seu desdém quando as pessoas constantemente elogiam seu marido por sua perda de peso.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Doug Magro Parte 1 Localized description: A sexta temporada começa com um Doug recém-esbelto e uma Carrie surpreendentemente ciumenta, que simplesmente não consegue esconder seu desdém quando as pessoas constantemente elogiam seu marido por sua perda de peso. Localized description (long): A sexta temporada começa com um Doug recém-esbelto e uma Carrie surpreendentemente ciumenta, que simplesmente não consegue esconder seu desdém quando as pessoas constantemente elogiam seu marido por sua perda de peso. Doug decide surpreendê-la levando-a a um antigo local de férias deles. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Doug Less Part 1
Doug surpreende Carrie com um fim de semana romântico em um resort. Doug e Carrie tentam superar uma discussão que estão tendo, mas só pioram as coisas. Deacon encontra Spence e Danny na cama juntos.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Doug Magro Parte 2 Localized description: Doug surpreende Carrie com um fim de semana romântico em um resort. Doug e Carrie tentam superar uma discussão que estão tendo, mas só pioram as coisas. Deacon encontra Spence e Danny na cama juntos. Localized description (long): Doug surpreende Carrie com um fim de semana romântico em um resort. Doug e Carrie tentam superar uma discussão que estão tendo, mas só pioram as coisas. Deacon encontra Spence e Danny na cama juntos. Arthur decide que está em uma situação de emergência. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Doug Less Part 2
Reggie decide ajudar Jake a realizar sonhos que ele teve na infância, com consequências desastrosas. Linda salva a vida de um paciente e deixa Becker e Margaret loucos.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Becker Localized episode title: Agora É Tarde Localized description: Reggie decide ajudar Jake a realizar sonhos que ele teve na infância, com consequências desastrosas. Linda salva a vida de um paciente e deixa Becker e Margaret loucos. Localized description (long): Reggie decide ajudar Jake a realizar sonhos que ele teve na infância, com consequências desastrosas. Linda salva a vida de um paciente e deixa Becker e Margaret loucos. Original series title: Becker Original Episode title: Too Much, Too Late
Certo de que seus vizinhos estão atrás dele, Becker monta uma campanha para encontrar os culpados e se vingar. A autoconfiança de uma mulher faz com que Reggie se sinta insegura.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Becker Localized episode title: Paranoia Localized description: Certo de que seus vizinhos estão atrás dele, Becker monta uma campanha para encontrar os culpados e se vingar. A autoconfiança de uma mulher faz com que Reggie se sinta insegura. Localized description (long): Certo de que seus vizinhos estão atrás dele, Becker monta uma campanha para encontrar os culpados e se vingar. A autoconfiança de uma mulher faz com que Reggie se sinta insegura. Original series title: Becker Original Episode title: Parannoyed
Kenan salva o presidente dos Estados Unidos de ser ferido por uma torre de latinhas de refrigerante de laranja e é convidado para visitar à Casa Branca.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: Kenan e Kel na Casa Branca Localized description: Kenan salva o presidente dos Estados Unidos de ser ferido por uma torre de latinhas de refrigerante de laranja e é convidado para visitar à Casa Branca. Localized description (long): Kenan salva o presidente dos Estados Unidos de ser ferido por uma torre de latinhas de refrigerante de laranja e é convidado para visitar à Casa Branca. A visita na Casa Branca parece ir bem, até que os dois amigos, acidentalmente, destroem uma valiosa foto do presidente com Elvis Presley. Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: In the Line of Kenan
Tia e Tyreke descobrem que três é demais quando Tamera vai junto com eles em todos os seus encontros, então Tia decide ajudar sua irmã gêmea a encontrar um namorado para si.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Dois é Bom Localized description: Tia e Tyreke descobrem que três é demais quando Tamera vai junto com eles em todos os seus encontros, então Tia decide ajudar sua irmã gêmea a encontrar um namorado para si. Localized description (long): Neste novo episódio: Tia e Tyreke descobrem que três é demais quando Tamera vai junto com eles em todos os seus encontros, então Tia decide ajudar sua irmã gêmea a encontrar um namorado para si. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Two's Company
Tia e Tamera recebem um cartão de crédito para emergências, mas quando surge uma emergência de verdade, Tia descobre que Tamera deixou as amigas estourarem o cartão fazendo compras.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Irmã ao Quadrado Localized episode title: Meu Crédito, Meus Problemas Localized description: Tia e Tamera recebem um cartão de crédito para emergências, mas quando surge uma emergência de verdade, Tia descobre que Tamera deixou as amigas estourarem o cartão fazendo compras. Localized description (long): Neste novo episódio: Tia e Tamera recebem um cartão de crédito para emergências, mas quando surge uma emergência de verdade, Tia descobre que Tamera deixou as amigas estourarem o cartão fazendo compras. Acompanhe as garotas em suas novas aventuras! Original series title: Sister, Sister Original Episode title: Mo' Credit, Mo' Problems
Com Doug em cima dela pela sua falta de motivação para encontrar um novo emprego, Carrie pede a ajuda de Arthur e abre sua própria empresa fazendo capas decorativas para celular - então força seus amigos a irem a uma exibição.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Ossos Do Desemprego Localized description: Com Doug em cima dela pela sua falta de motivação para encontrar um novo emprego, Carrie pede a ajuda de Arthur e abre sua própria empresa fazendo capas decorativas para celular - então força seus amigos a irem a uma exibição. Localized description (long): Com Doug em cima dela pela sua falta de motivação para encontrar um novo emprego, Carrie pede a ajuda de Arthur e abre sua própria empresa fazendo capas decorativas para celular - então força seus amigos a irem a uma exibição. Original series title: The King of Queens Original Episode title: American Idle
É Dia de Ação de Graças na casa dos Heffernan e enquanto Carrie prepara o jantar para dez pessoas, Doug deixa um estranho entrar em casa para usar o telefone. Ele está convencido de que o estranho é um cara legal, mas Carrie não acha o mesmo.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: O Rei Do Queens Localized episode title: Valeu Cara Localized description: É Dia de Ação de Graças na casa dos Heffernan e enquanto Carrie prepara o jantar para dez pessoas, Doug deixa um estranho entrar em casa para usar o telefone. Ele está convencido de que o estranho é um cara legal, mas Carrie não acha o mesmo. Localized description (long): É Dia de Ação de Graças na casa dos Heffernan e enquanto Carrie prepara o jantar para dez pessoas, Doug deixa um estranho entrar em casa para usar o telefone. Ele está convencido de que o estranho é um cara legal, mas Carrie não acha o mesmo. Todos no jantar sentem pena do homem, que foi deixado do lado de fora esperando por uma carona, mas quando Carrie finalmente cede ao espírito natalino, acontece que seus instintos podem estar certos. Original series title: The King of Queens Original Episode title: Thanks Man
Um professor substituto instruído transforma a vida de Chris em um inferno quando espera mais dele do que do resto de seus colegas.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia O Substituto Localized description: Um professor substituto instruído transforma a vida de Chris em um inferno quando espera mais dele do que do resto de seus colegas. Localized description (long): Srta. Morello viaja para a África e um professor substituto negro (Orlando Jones) começa a dar aulas. O professor espera mais de Chris e torna a sua vida um pouco complicada. Enquanto isso, Tonya consegue tudo o que ela quer acusando que Drew bateu nela, mas depois, Rochelle descobre que a garota estava mentindo. Julius está furioso com o Sr. Omar, pois ele está usando o telefone de sua casa para ligar para as viúvas. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates the Substitute
Quando o DJ do bairro é preso no meio de uma festa, Chris toma o seu lugar e demonstra ser um enorme sucesso com o público.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Todo mundo odeia o Chris Localized episode title: Todo Mundo Odeia DJ's Localized description: Quando o DJ do bairro é preso no meio de uma festa, Chris toma o seu lugar e demonstra ser um enorme sucesso com o público. Localized description (long): Chris é chamado para substituir um DJ numa festa - o motivo: o DJ está ""em cana"". Às vésperas da festa, Chris precisa comprar os caríssimos equipamentos de DJ e, sem querer, estraga um dos discos preferidos de sua mãe, The Great Payback de James Brown. Neste episódio, Julius revela seu grande trauma: tem medo de coelhos. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates DJs
Kenan resolve processar uma empresa de peixes depois de quase se afogar com um parafuso que estava dentro de sua lata de atum.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Kenan e Kel Localized episode title: Parafuso no atum Localized description: Kenan resolve processar uma empresa de peixes depois de quase se afogar com um parafuso que estava dentro de sua lata de atum. Localized description (long): Kenan e Kel estão se preparando para passar um sábado tranquilo vendo televisão, mas Kenan termina se engasgando com um parafuso enquanto comia um sanduíche de atum. Assim, os amigos resolvem processar a marca do atum por causa do incidente, pedindo 10 milhões de dólares. O plano parece ser perfeito até que Kel faz uma confissão que muda todo o desfecho dessa história. Original series title: Kenan & Kel Original Episode title: The Tainting of the Screw
Jenna se vê obrigada a organizar uma festa para Tamara por seu falso noivado e, quando ela pensa que tudo vai ser divertido e relaxante, a festa acaba sendo elegante demais.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Awkward Localized episode title: O jantar de fim de noivado Localized description: Jenna se vê obrigada a organizar uma festa para Tamara por seu falso noivado e, quando ela pensa que tudo vai ser divertido e relaxante, a festa acaba sendo elegante demais. Localized description (long): Jenna se vê obrigada a organizar uma festa para Tamara por seu falso noivado e, quando ela pensa que tudo vai ser divertido e relaxante, a festa acaba sendo elegante demais. Lá, Jenna termina confessando a Brian que Tamara na verdade não queria se casar, mas todos que estão na festa terminam escutando isso. Gabby confessa a Jenna que Matty ainda tem sentimentos por ela. Original series title: Awkward Original Episode title: The Dis-Engagement Dinner
Stan e Kyle filmam Cartman brincando de boneco e ganham U$3000,00. Eles pagam pelo teste de DNA de Cartman que quer descobrir quem é seu pai.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: A Mãe do Cartman É uma Vaca Localized description: Stan e Kyle filmam Cartman brincando de boneco e ganham U$3000,00. Eles pagam pelo teste de DNA de Cartman que quer descobrir quem é seu pai. Localized description (long): Stan e Kyle filmam Cartman fazendo um chazinho para bonecos e ganham três mil dólares nos Vídeos Americanos Mais Idiotas. É o valor exato do teste de DNA para descobrir a identidade do pai de Cartman, que está atordoado, pois desconhece a verdadeira identidade de seu pai biológico. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman's Mom is a Dirty Slut
Cartman descobre a verdadeira identidade do seu pai. Uma tempestade de neve prende os garotos no hospital. A equipe do America's Most Wanted está na cidade.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: A mãe do Cartman continua sendo uma vaca Localized description: Cartman descobre a verdadeira identidade do seu pai. Uma tempestade de neve prende os garotos no hospital. A equipe do America's Most Wanted está na cidade. Localized description (long): Esta é uma continuação de "A mãe do Cartman é uma vaca", em que Cartman quer descobrir quem é seu pai. Com a ajuda de Chef, os rapazes precisam salvar o Doutor Mephesto logo após levar um tiro, já que ele é o único que sabe tudo sobre o teste de DNA. Original series title: South Park Original Episode title: Cartman's Mom Is Still A Dirty Slut
Uma onda de crimes toma conta de South Park, galinhas são molestadas e Barbrady pede demissão.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Molestador de galinhas Localized description: Uma onda de crimes toma conta de South Park, galinhas são molestadas e Barbrady pede demissão. Localized description (long): Neste novo episódio: Quando um molestador de galinhas chega à cidade, o policial Barbrady deve aprender a ler para poder levar o criminoso até a justiça. Os garotos e ele aprendem que leitura e livros enchem o saco. Original series title: South Park Original Episode title: Chickenlover
Os garotos descobrem o que significa ser circuncidado e tentam salvar Ike do seu destino. O senhor Mackey é demitido, se entrega às drogas e se torna um hippie.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: South Park Localized episode title: O bilau do Ike Localized description: Os garotos descobrem o que significa ser circuncidado e tentam salvar Ike do seu destino. O senhor Mackey é demitido, se entrega às drogas e se torna um hippie. Localized description (long): Os garotos descobrem o que significa ser circuncidado e tentam salvar Ike do seu destino. O senhor Mackey é demitido, se entrega às drogas e se torna um hippie. Kyle manda Ike para Nebraska para salvá-lo da circuncisão e descobre que não só Ike é adotado, como é canadense. Original series title: South Park Original Episode title: Ike's Wee Wee
South Park informa seus moradores sobre mislexia de feto conjunto com uma semana de conscientização. As vacas de South Park conseguem chegar às finais de queimada na China.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Moça do feto conjunto Localized description: South Park informa seus moradores sobre mislexia de feto conjunto com uma semana de conscientização. As vacas de South Park conseguem chegar às finais de queimada na China. Localized description (long): Os moradores de South Park ajudam a enfermeira da escola a lidar com um transtorno médico estranho. South Park informa seus moradores sobre mislexia de feto conjunto com uma semana de conscientização. As vacas de South Park conseguem chegar às finais de queimada na China. Original series title: South Park Original Episode title: Conjoined Fetus Lady
Os garotos têm que entrevistar Ned e Jimbo sobre o Vietnã e recebem nota baixa pelo trabalho. Para se vingarem, eles forjam imagens de um sapo mexicano. Jesus lhes dá uma lição sobre mentiras.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Sapo mexicano do sul de Sri Lanka Localized description: Os garotos têm que entrevistar Ned e Jimbo sobre o Vietnã e recebem nota baixa pelo trabalho. Para se vingarem, eles forjam imagens de um sapo mexicano. Jesus lhes dá uma lição sobre mentiras. Localized description (long): O show para TV a cabo de Ned e Jimbo disputa audiência com o de Jesus e seus amigos. Os garotos têm que entrevistar Ned e Jimbo sobre o Vietnã e recebem nota baixa pelo trabalho. Para se vingarem, eles forjam imagens de um sapo mexicano. Jesus lhes dá uma lição sobre mentiras. Original series title: South Park Original Episode title: The Mexican Staring Frog of Southern Sri Lanka
A rivalidade entre os irmãos Frasier e Niles aumenta quando eles acreditam que um está tentando roubar a namorada do outro.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: Rivals Localized description: A rivalidade entre os irmãos Frasier e Niles aumenta quando eles acreditam que um está tentando roubar a namorada do outro. Localized description (long): A rivalidade entre os irmãos Frasier e Niles aumenta quando eles acreditam que um está tentando roubar a namorada do outro. Original series title: Frasier Original Episode title: Rivals
Depois que uma herança de família foi ligada aos Romanov, Frasier e Niles assumem que são descendentes da realeza.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: A Tsar is Born Localized description: Depois que uma herança de família foi ligada aos Romanov, Frasier e Niles assumem que são descendentes da realeza. Localized description (long): Depois que uma herança de família foi ligada aos Romanov, Frasier e Niles assumem que são descendentes da realeza. Original series title: Frasier Original Episode title: A Tsar is Born
Um relato incorreto de que Frasier faleceu o motiva a repensar sua vida.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Late Dr Crane Localized description: Um relato incorreto de que Frasier faleceu o motiva a repensar sua vida. Localized description (long): Um relato incorreto de que Frasier faleceu o motiva a repensar sua vida. Original series title: Frasier Original Episode title: The Late Dr Crane
Lilith visita Seattle no Dia de Ação de Graças, e Frederick conspira para reunir seus pais.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Frasier (1993) Localized episode title: The Apparent Trap Localized description: Lilith visita Seattle no Dia de Ação de Graças, e Frederick conspira para reunir seus pais. Localized description (long): Lilith visita Seattle no Dia de Ação de Graças, e Frederick conspira para reunir seus pais. Original series title: Frasier Original Episode title: The Apparent Trap
Um jogador de futebol americano com uma concussão cerebral tenta inspirar o seu time, um homem acusa a esposa de enganá-lo com um cachorro, e o dono de um restaurante assusta seus clientes.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Key & Peele Localized episode title: Quaterback com comoção Localized description: Um jogador de futebol americano com uma concussão cerebral tenta inspirar o seu time, um homem acusa a esposa de enganá-lo com um cachorro, e o dono de um restaurante assusta seus clientes. Original series title: Key & Peele Original Episode title: Quarterback Concussion
O comediante Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares desta semana: a arte de como não tirar uma selfie, quem é mais ridículo: patinadores ou corredores. Este episódio vem com nosso som da semana: o acidente!
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 1 Localized description: O comediante Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares desta semana: a arte de como não tirar uma selfie, quem é mais ridículo: patinadores ou corredores. Este episódio vem com nosso som da semana: o acidente! Localized description (long): Neste episódio: O comediante Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares desta semana: a arte de como não tirar uma selfie, quem é mais ridículo: patinadores ou corredores. Este episódio vem com nosso som da semana: o acidente! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 1
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas que existem. As vídeo cassetadas desta semana trazem desafios da internet que deram errado e uma busca pelo pior cozinheiro do mundo. Este episódio chega com nosso som da semana: o grito!
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 2 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas que existem. As vídeo cassetadas desta semana trazem desafios da internet que deram errado e uma busca pelo pior cozinheiro do mundo. Este episódio chega com nosso som da semana: o grito! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas que existem. As vídeo cassetadas desta semana trazem desafios da internet que deram errado e uma busca pelo pior cozinheiro do mundo. Este episódio chega com nosso som da semana: o grito! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 2
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. Mostraremos as invenções mais malucas e descobriremos o que é mais ridículo: hoverboards ou monociclos. Este episódio chega com nosso som da semana: o splash!
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 3 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. Mostraremos as invenções mais malucas e descobriremos o que é mais ridículo: hoverboards ou monociclos. Este episódio chega com nosso som da semana: o splash! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas familiares. Mostraremos as invenções mais malucas e descobriremos o que é mais ridículo: hoverboards ou monociclos. Este episódio chega com nosso som da semana: o splash! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 3
Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Nas vídeo cassetadas familiares desta semana, cães e gatos se enfrentam, e mostraremos como não praticar esqui aquático. Este episódio chega com nosso som da semana: o baque!
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Most Ridiculous Localized episode title: Episódio 4 Localized description: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Nas vídeo cassetadas familiares desta semana, cães e gatos se enfrentam, e mostraremos como não praticar esqui aquático. Este episódio chega com nosso som da semana: o baque! Localized description (long): Neste episódio: Darren Harriott narra as vídeo-cassetadas mais engraçadas do mundo. Nas vídeo cassetadas familiares desta semana, cães e gatos se enfrentam, e mostraremos como não praticar esqui aquático. Este episódio chega com nosso som da semana: o baque! Original series title: Most Ridiculous Original Episode title: Episode 4
Season: 22 Episode (Season): 8 Localized series title: South Park Localized episode title: Caixa do Buda Localized description: Cartman é diagnosticado com ansiedade. Localized description (long): Neste novo episódio da última temporada de "South Park", Cartman foi diagnosticado com ansiedade por seu psiquiatra, e para lidar com isso, ele decide comprar uma caixa do Buda para não ser interrompido durante o uso de seu telefone celular. Enquanto isso, PC Babies faz um tour pelo South Park. Não perca! Original series title: South Park Original Episode title: Buddha Box
South Park é escolhida para ser a sede do novo Centro de Distribuição da Amazon.
Season: 22 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Não realizado Localized description: South Park é escolhida para ser a sede do novo Centro de Distribuição da Amazon. Localized description (long): Neste novo episódio da última temporada de "South Park", South Park é escolhida para ser a sede do novo Centro de Distribuição da Amazon, mas após um terribel acidente, os trabalhadores da Amazon estão em greve. Enquanto isso, o desfile de bicicletas se aproxima. Não perca! Original series title: South Park Original Episode title: Unfulfilled
A possibilidade de os meninos vencerem a parada de bikes é ameaçada quando Kenny desiste de participar.
Season: 22 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Parada de bikes Localized description: A possibilidade de os meninos vencerem a parada de bikes é ameaçada quando Kenny desiste de participar. Localized description (long): Neste novo episódio da última temporada de "South Park", a possibilidade de os meninos vencerem a parada de bikes é ameaçada quando Kenny desiste de participar. Enquanto isso, os trabalhadores da Amazon estão em greve e a Tegridy Farms está procurando uma nova maneira de levar seus produtos aos clientes. Não perca! Original series title: South Park Original Episode title: Bike Parade
Randy luta contra a produção caseira de maconha. Kyle acaba em um centro de detenção.
Season: 23 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Coringa mexicano Localized description: Randy luta contra a produção caseira de maconha. Kyle acaba em um centro de detenção. Localized description (long): Neste primeiro episódio da nova temporada de "South Park", Randy luta contra a produção caseira de maconha. Kyle acaba em um centro de detenção e Cartman se diverte de um modo incomum. Não perca este episódio incrível! Original series title: South Park Original Episode title: Mexican Joker
Randy vê uma oportunidade de sucesso para a Fazenda Tegridade.
Season: 23 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Rock in China Localized description: Randy vê uma oportunidade de sucesso para a Fazenda Tegridade. Localized description (long): Neste incrível novo episódio da nova temporada de "South Park", Randy vê uma oportunidade de sucesso para a Fazenda Tegridade e considera expandir seu negócio na China. Enquanto isso, Stan forma uma banda. Original series title: South Park Original Episode title: Band in China
A família hobbs tem que cuidar de Kevin quando ele se machuca, mas Kevin se sente como um fardo para eles e resolve ir embora. Mais tarde eles o encontram e aprendem muito mais sobre Kevin no processo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Papai em apuros Localized episode title: Papai ajuda Kevin Localized description: A família hobbs tem que cuidar de Kevin quando ele se machuca, mas Kevin se sente como um fardo para eles e resolve ir embora. Mais tarde eles o encontram e aprendem muito mais sobre Kevin no processo. Localized description (long): A família hobbs tem que cuidar de Kevin quando ele se machuca, mas Kevin se sente como um fardo para eles e resolve ir embora. Mais tarde eles o encontram e aprendem muito mais sobre Kevin no processo, o que os inspira a ajuda-lo de uma forma ainda maior. Original series title: See Dad Run Original Episode title: See Dad Assist Kevin