O Presidente Humdinger entrega uma "prenda" à Presidente Goodway, uma flor que espalha um cheiro horrível quando floresce.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam uma Flor Malcheirosa Localized description: O Presidente Humdinger entrega uma "prenda" à Presidente Goodway, uma flor que espalha um cheiro horrível quando floresce. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Stinky Flower
O Alex quer muito ganhar o emblema de Segurança contra incêndios e quem melhor do que o Marshall e a Patrulha Pata para o ajudar. // Depois de um dia de resgates e salvamentos, o edifício da câmara está enfeitado para uma grande festa.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam uma Aventura / Os Cães Salvam uma Surpresa Localized description: O Alex quer muito ganhar o emblema de Segurança contra incêndios e quem melhor do que o Marshall e a Patrulha Pata para o ajudar. // Depois de um dia de resgates e salvamentos, o edifício da câmara está enfeitado para uma grande festa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save an Adventure / Pups Save a Surprise
É a corrida anual da Presidente Goodway e o Presidente Humdinger está a planear uma batota manhosa. // O Ryder encontra um mapa de tesouro enterrado e o Humdinger saca-lho e foge para o encontrar sozinho.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Corrida da Presidente / Os Cães Salvam o Tesouro de um Criminoso Localized description: É a corrida anual da Presidente Goodway e o Presidente Humdinger está a planear uma batota manhosa. // O Ryder encontra um mapa de tesouro enterrado e o Humdinger saca-lho e foge para o encontrar sozinho. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Mayor's Race / Pups Save an Outlaw's Loot
Skye e o Marshall ajudam o Capitão Turbot nos preparativos de uma festa para o Wally mas o Wally não aparece. // O primo do Capitão Turbot, François, está numa escavação arqueológica quando as terra à volta colapsa.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Walinda / Os Cães Salvam um Osso Grande Localized description: Skye e o Marshall ajudam o Capitão Turbot nos preparativos de uma festa para o Wally mas o Wally não aparece. // O primo do Capitão Turbot, François, está numa escavação arqueológica quando as terra à volta colapsa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Walinda / Pups Save a Big Bone
A presidente Greatway precisa de lavar depressa a mota cheia de lama! Wheeler e os cães entram em ação e constroem uma solução antes da grande corrida. // É o dia especial do avô Gravel, mas os cães vão ter de mudar de planos no Dia d Avô.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma lavagem automática / A equipa planeia o Dia do Avô Localized description: A presidente Greatway precisa de lavar depressa a mota cheia de lama! Wheeler e os cães entram em ação e constroem uma solução antes da grande corrida. // É o dia especial do avô Gravel, mas os cães vão ter de mudar de planos no Dia d Avô. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Car Wash / The Crew Plans Grandpa Day
Os cães descobrem que a tia Crane é uma estrela do skate! Têm de resolver um problema de cimento na construção de um skate park surpresa. // A cantora Sierra Sparkle vai visitar a cidade... se os cães construírem um túnel para o autocarro dela!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um parque de skate / A equipa constrói um túnel Localized description: Os cães descobrem que a tia Crane é uma estrela do skate! Têm de resolver um problema de cimento na construção de um skate park surpresa. // A cantora Sierra Sparkle vai visitar a cidade... se os cães construírem um túnel para o autocarro dela! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Skate Park / The Crew Builds A Tunnel
Dora e Boots têm de acordar a Grande Galinha Vermelha antes que ela flutue sobre uma cascata!
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: DORA Localized episode title: Grande Galinha Vermelha, Acorda! Localized description: Dora e Boots têm de acordar a Grande Galinha Vermelha antes que ela flutue sobre uma cascata! Original series title: DORA Original Episode title: Big Red Chicken Wake Up!
Dora e os amigos têm de resolver uma série de perguntas e desafios para abrir um presente misterioso.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: DORA Localized episode title: O Presente Misterioso Localized description: Dora e os amigos têm de resolver uma série de perguntas e desafios para abrir um presente misterioso. Original series title: DORA Original Episode title: The Mystery Gift
Quando um golfinho chamado Flippy precisa de ajuda para voltar para a sua família no oceano, há apenas uma Monster Machine com energia suficiente para fazer o trabalho: o Camião Semirreboque Blaze!
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Camião Semirreboque: Entrega do Golfinho Localized description: Quando um golfinho chamado Flippy precisa de ajuda para voltar para a sua família no oceano, há apenas uma Monster Machine com energia suficiente para fazer o trabalho: o Camião Semirreboque Blaze! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Big Rig: Dolphin Delivery
Coisas estranhas começam a acontecer a bordo da estação espacial. A Deer Squad investiga e descobre que há um brincalhão a bordo: o ET-Manhoso! // A Jade descobre um Cristal do Tempo e tem de aprender como o usar para recuar no tempo.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Mistério da Estação Espacial / O Cristal Parte-se Localized description: Coisas estranhas começam a acontecer a bordo da estação espacial. A Deer Squad investiga e descobre que há um brincalhão a bordo: o ET-Manhoso! // A Jade descobre um Cristal do Tempo e tem de aprender como o usar para recuar no tempo. Original series title: Deer Squad Original Episode title: The Space Station Mystery / Crystal Cracks
O Sr. Zebra, o carteiro, hoje tem a a ajuda da sua filha Zeza. A Zeza traz uma carta muito especial para a Peppa e para o Jorge - um convite para a sua festa de aniversário.
Season: 2 Episode (Season): 80 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Zebra Zeza, a Filha do Carteiro Localized description: O Sr. Zebra, o carteiro, hoje tem a a ajuda da sua filha Zeza. A Zeza traz uma carta muito especial para a Peppa e para o Jorge - um convite para a sua festa de aniversário. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Zoe Zebra, the Postman's Daughter
A Peppa e o Jorge estão a pintar. O Papá ensina-os a misturar tintas e juntos fazem uma bela pintura de uma cerejeira. Está tudo a correr muito bem até que os patos aparecem e decidem correr por cima da tinta e da pintura toda.
Season: 2 Episode (Season): 81 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: As Pinturas Localized description: A Peppa e o Jorge estão a pintar. O Papá ensina-os a misturar tintas e juntos fazem uma bela pintura de uma cerejeira. Está tudo a correr muito bem até que os patos aparecem e decidem correr por cima da tinta e da pintura toda. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Painting
O Papá Porquinho dá corda a um velho relógio de cuco. Quando o cuco de madeira aparece a cantar, a Peppa acha muito engraçado mas o Jorge não o vê. O Jorge não quer perder o cuco novamente, mas o cuco só aparece de hora em hora.
Season: 2 Episode (Season): 82 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Relógio de Cuco Localized description: O Papá Porquinho dá corda a um velho relógio de cuco. Quando o cuco de madeira aparece a cantar, a Peppa acha muito engraçado mas o Jorge não o vê. O Jorge não quer perder o cuco novamente, mas o cuco só aparece de hora em hora. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Cuckoo Clock
A Peppa adora andar de bicicleta nas descidas, mas não gosta muito de subidas. Então, quando se encontram com todos os seus amigos e decidem fazer uma corrida, a Peppa insiste que deve ser uma corrida colina abaixo.
Season: 2 Episode (Season): 83 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Passeio de Bicicleta Localized description: A Peppa adora andar de bicicleta nas descidas, mas não gosta muito de subidas. Então, quando se encontram com todos os seus amigos e decidem fazer uma corrida, a Peppa insiste que deve ser uma corrida colina abaixo. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Cycle Ride
O Sr. Brown receia não conseguir dormir, porque as crianças vão ter medo de acampar na casa na árvore. O Paddington quer provar que está errado. // Há um monstro no quarto do Paddington e a Sra. Bird leva-o à procura dele.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e a Casa na Árvore / O Paddington e a Caça aos Monstros Localized description: O Sr. Brown receia não conseguir dormir, porque as crianças vão ter medo de acampar na casa na árvore. O Paddington quer provar que está errado. // Há um monstro no quarto do Paddington e a Sra. Bird leva-o à procura dele. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Panddington and the Treehouse / Paddington and the Monster Hunt
O Barbatinta esqueceu-se se devolver o livro à biblioteca. Como o Sr. Estrito vai visitar o Barbapapá, ele decide fugir. // A Barbamamã quer que os barbabebés limpem os quartos. Eles escondem-se para se livrarem do trabalho ardúo.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Que seja feita justiça / A Grande Limpeza de Primavera Localized description: O Barbatinta esqueceu-se se devolver o livro à biblioteca. Como o Sr. Estrito vai visitar o Barbapapá, ele decide fugir. // A Barbamamã quer que os barbabebés limpem os quartos. Eles escondem-se para se livrarem do trabalho ardúo. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Let Justice Be done / The Great Spring Clean
Numa viagem gelada, os Barbapapá constroem um iglo enorme. O Barbabravo e a Barbacuca competem para ver quem é o mais bravo // O Barbaclic cria um robot de limpeza que também é bom a jogar futebol. Os Barbabebés organizam uma partida contra os robots
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: Não és capaz! / Roy Localized description: Numa viagem gelada, os Barbapapá constroem um iglo enorme. O Barbabravo e a Barbacuca competem para ver quem é o mais bravo // O Barbaclic cria um robot de limpeza que também é bom a jogar futebol. Os Barbabebés organizam uma partida contra os robots Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Double Dare You / Roy
A Patrulha Pata participa numa grande corrida de sereias, mas tem de ajudar quando a batotice de Moby põe em risco a Cãotlântida.
Season: 9 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os aquacães salvam uma corrida aquática Localized description: A Patrulha Pata participa numa grande corrida de sereias, mas tem de ajudar quando a batotice de Moby põe em risco a Cãotlântida. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Aqua Pups Save a Mer-Race
Um cão sereia infeliz tenta fazer a Cãotlântida flutuar até à superfície e a Patrulha Pata e o seu membro mais recente, Coral (uma prima afastada da Skye) têm de salvar a cidade e detê-lo.
Season: 9 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Aquacães salvam um castelo flutuante Localized description: Um cão sereia infeliz tenta fazer a Cãotlântida flutuar até à superfície e a Patrulha Pata e o seu membro mais recente, Coral (uma prima afastada da Skye) têm de salvar a cidade e detê-lo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Aqua Pups Save a Floating Castle
Quando 3 grandes emergências se tornam demasiado para um só camião, o Blaze transforma-se a ele aos amigos em super robots para salvar a cidade de um comboio desgovernado, uma fábrica de cola a transbordar e um vulcão em erupção!
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: Robots em Socorro! Localized description: Quando 3 grandes emergências se tornam demasiado para um só camião, o Blaze transforma-se a ele aos amigos em super robots para salvar a cidade de um comboio desgovernado, uma fábrica de cola a transbordar e um vulcão em erupção! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: Robots to the Rescue
Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa de castor / A equipa arranja uma estrada Localized description: Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
Os cães passam ao modo de limpeza quando a construção do novo café de pipocas fica descontrolada. // Um acidente com sabão lança um caos escorregadio na Baía da Construção. Conseguirão os cães limpar tudo antes do grande salto da presidente Greatway?
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um café de pipocas / A equipa resolve um problema escorregadio Localized description: Os cães passam ao modo de limpeza quando a construção do novo café de pipocas fica descontrolada. // Um acidente com sabão lança um caos escorregadio na Baía da Construção. Conseguirão os cães limpar tudo antes do grande salto da presidente Greatway? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
O Vigo e o Costello entram num concurso para ganhar um prémio do mal. Mas o Super Tubarão e o Capitão Kelp inscrevem-se para os travar. // Um peixe mascarado misterioso prejudica a obra-prima da Goldie. O Detetive Baby Shark tem de apanhar o culpado.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: O Jogo dos Melhores Amigos / A Barbatana Misteriosa Localized description: O Vigo e o Costello entram num concurso para ganhar um prémio do mal. Mas o Super Tubarão e o Capitão Kelp inscrevem-se para os travar. // Um peixe mascarado misterioso prejudica a obra-prima da Goldie. O Detetive Baby Shark tem de apanhar o culpado. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Best Friends Game / The Fin-ale
O Vigo rouba a cor ao coral na Enseada Carnívora e o Super Shark e o Capitão Kelp vão recuperá-la.
Season: 1 Episode (Season): 44 Localized series title: Baby Shark's Big Show Localized episode title: Dilema no Coral Localized description: O Vigo rouba a cor ao coral na Enseada Carnívora e o Super Shark e o Capitão Kelp vão recuperá-la. Original series title: Baby Shark's Big Show Original Episode title: Coral Dilemma
A presidente Goodway tenta ajudar a Patrulha Pata a salvar o Danny, mas os cães acabam por também ter de salvar a socorrista! // Um som sinistro afugenta as rãs. Os cães têm de as levar para casa e desvendar o mistério do fantasma do lago das rãs.
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Socorrista / Os Cães Salvam o Fantasma do Lago das Rãs Localized description: A presidente Goodway tenta ajudar a Patrulha Pata a salvar o Danny, mas os cães acabam por também ter de salvar a socorrista! // Um som sinistro afugenta as rãs. Os cães têm de as levar para casa e desvendar o mistério do fantasma do lago das rãs. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Rescue a Rescuer / Pups Save the Phantom of the Frog Pond
O autocarro do presidente Humdinger fica descontrolado quando leva turistas ao Fundo Nublado! // Uma dormida no museu é interrompida quando o Alex e a Minipatrulha desaparecem, e a presidente Goodway fica presa num T-Rex!
Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam Um Autocarro / Os Cães Salvam a Noite no Museu Localized description: O autocarro do presidente Humdinger fica descontrolado quando leva turistas ao Fundo Nublado! // Uma dormida no museu é interrompida quando o Alex e a Minipatrulha desaparecem, e a presidente Goodway fica presa num T-Rex! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Tour Bus / Pups Save Midnight at the Museum
Rubble e companhia constroem o primeiro quartel de bombeiros da Baía da Construção, que é inspecionado pelo Marshall, da Patrulha Pata! Mas a sabotagem do Speed Meister ao camião do Marshall obriga-os a apagar um fogo com uma solução de construção.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa e o Marshall constroem um quartel de bombeiros Localized description: Rubble e companhia constroem o primeiro quartel de bombeiros da Baía da Construção, que é inspecionado pelo Marshall, da Patrulha Pata! Mas a sabotagem do Speed Meister ao camião do Marshall obriga-os a apagar um fogo com uma solução de construção. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew & Marshall Build A Fire Station
Dora, Boots e Benny têm de atravessar a selva tropical para entregar um bolo grande e delicado de três leites à avó do Benny. // Dora e o Fiesta Trio investigam um barulho alto e estranho que os fez perder os seus instrumentos.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: DORA Localized episode title: O Problema do "Milk Cake" / Wizzle Wozzle Woo Localized description: Dora, Boots e Benny têm de atravessar a selva tropical para entregar um bolo grande e delicado de três leites à avó do Benny. // Dora e o Fiesta Trio investigam um barulho alto e estranho que os fez perder os seus instrumentos. Original series title: DORA Original Episode title: Tres Leches Trouble / Wizzle Wozzle Woo
O Paddington não tem um hobby, como todos os Browns, mas a Sra. Brown descobre o que o Paddington faz bem. // O Paddington fica com o braço preso num marco de correio depois de usar, sem querer, o selo raro do Sr. Gruber para enviar uma carta.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington Tem Um Hobby / O Paddington e o Selo Localized description: O Paddington não tem um hobby, como todos os Browns, mas a Sra. Brown descobre o que o Paddington faz bem. // O Paddington fica com o braço preso num marco de correio depois de usar, sem querer, o selo raro do Sr. Gruber para enviar uma carta. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington Finds a Hobby / Paddington and the Stamp
O Mini Chef prepara panquecas, mas perde a confiança nele mesmo quando parte a sua espátula da sorte de virar panquecas. // O Mini Chef faz S'Mores para irem acampar e vence o seu medo do escuro com a ajuda dos amigos.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: O Show do Mini Chef Localized episode title: Panquecas / S'Mores Localized description: O Mini Chef prepara panquecas, mas perde a confiança nele mesmo quando parte a sua espátula da sorte de virar panquecas. // O Mini Chef faz S'Mores para irem acampar e vence o seu medo do escuro com a ajuda dos amigos. Original series title: The Tiny Chef Show Original Episode title: Pancakes / S'Mores
Os sprays químicos estão a deixar o campo rosa! Os Barbapapá constroem um aviário para proteger os pássaros doentes. // Quando vêem a praia coberta de lixo, a família Barbapapá decide limpá-la e usá-lo para fazer um percurso de minigolfe.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: O Oceano Fúcsia / Desperdício Zero Localized description: Os sprays químicos estão a deixar o campo rosa! Os Barbapapá constroem um aviário para proteger os pássaros doentes. // Quando vêem a praia coberta de lixo, a família Barbapapá decide limpá-la e usá-lo para fazer um percurso de minigolfe. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Fuchsia Ocean / Zero Waste
O Sr. Aço usa umas hastes de veado falsas para se juntar à Deer Squad e ajudar a planear uma festa surpresa para a Tina. // O casaco do Sr. Aço suja-se com o sumo das bagas e ele fica irritado. A Deer Squad vai impedi-lo de destruir os arbustos.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: As Hastes de Aço / As Bagas Más Localized description: O Sr. Aço usa umas hastes de veado falsas para se juntar à Deer Squad e ajudar a planear uma festa surpresa para a Tina. // O casaco do Sr. Aço suja-se com o sumo das bagas e ele fica irritado. A Deer Squad vai impedi-lo de destruir os arbustos. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Steel Antlers / Berry Bad
O Blaze e o AJ descolam para uyma corrida espacial que é fora deste mundo! A caminho do Planeta Vitória, eles encontram amigos extraterrestres, evitam asteróides e enfrentam a nave espacial Crusher!
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: A Grande Corrida Espacial Localized description: O Blaze e o AJ descolam para uyma corrida espacial que é fora deste mundo! A caminho do Planeta Vitória, eles encontram amigos extraterrestres, evitam asteróides e enfrentam a nave espacial Crusher! Original series title: Blaze And The Monster Machines Original Episode title: The Great Space Race
A Patrulha Pata participa numa grande corrida de sereias, mas tem de ajudar quando a batotice de Moby põe em risco a Cãotlântida.
Season: 9 Episode (Season): 18 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os aquacães salvam uma corrida aquática Localized description: A Patrulha Pata participa numa grande corrida de sereias, mas tem de ajudar quando a batotice de Moby põe em risco a Cãotlântida. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Aqua Pups Save a Mer-Race
Um cão sereia infeliz tenta fazer a Cãotlântida flutuar até à superfície e a Patrulha Pata e o seu membro mais recente, Coral (uma prima afastada da Skye) têm de salvar a cidade e detê-lo.
Season: 9 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Aquacães salvam um castelo flutuante Localized description: Um cão sereia infeliz tenta fazer a Cãotlântida flutuar até à superfície e a Patrulha Pata e o seu membro mais recente, Coral (uma prima afastada da Skye) têm de salvar a cidade e detê-lo. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Aqua Pups Save a Floating Castle
Celebra-se o dia do faroeste mas enquanto todos se divertem com as actividades, uma manada de vacas foge de um comboio.
Season: 1 Episode (Season): 27 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Quadrilha Localized description: Celebra-se o dia do faroeste mas enquanto todos se divertem com as actividades, uma manada de vacas foge de um comboio. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Hoedown
Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói uma casa de castor / A equipa arranja uma estrada Localized description: Não há eletricidade na Baía da Construção! Os cães descobrem que o culpado é um castor e costróem uma casa para ele para voltarem a ter luz. // O Speed Meister danifica a estrada do desfile de ajudantes e os cães fazem tudo para a consertar. Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Beaver Home / The Crew Fixes A Road
Dora e Boots tomam conta dos crocodilos agitados. / Dora e Boots conseguem que o Troll experimente uma empanada do Benny.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: DORA Localized episode title: Durmam bem, Crocodilos bebé / A Banca de "Empanadas" Localized description: Dora e Boots tomam conta dos crocodilos agitados. / Dora e Boots conseguem que o Troll experimente uma empanada do Benny. Original series title: DORA Original Episode title: Croc-A-Bye Baby / Wanna Eampañada?
Boots experimenta umas botas novas e malucas do Tico. / Gémeos têm sua primeira festa de pinhata, mas ninguém sabe abrir.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: DORA Localized episode title: Se a Bota Serve / Festa da Pinhata Localized description: Boots experimenta umas botas novas e malucas do Tico. / Gémeos têm sua primeira festa de pinhata, mas ninguém sabe abrir.
Original series title: DORA Original Episode title: If The Boot Fits / Piñata Party
Baby e os seus amigos são convidados para atuar num festival de música, mas não conseguem decidir que género de música tocar. // Os detectives Baby Shark e William Watson resolvem um mistério envolvendo caranguejos.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Estúdios Salgados // Humor de Caranguejo Localized description: Baby e os seus amigos são convidados para atuar num festival de música, mas não conseguem decidir que género de música tocar. // Os detectives Baby Shark e William Watson resolvem um mistério envolvendo caranguejos. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Saltwater Studios / Sand Crabby
A Sra. Goodway e o Alex decidem ir num barco a remos ver as baleias mas aproxima-se uma tempestade e o barco a remos fica à deriva. Adivinhem que vai salvá-los!
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os cães e o farol / Os Cães Salvam o Ryder Localized description: A Sra. Goodway e o Alex decidem ir num barco a remos ver as baleias mas aproxima-se uma tempestade e o barco a remos fica à deriva. Adivinhem que vai salvá-los! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Lighthouse Boogie / Pups Save Ryder
É dia de corridas na Baía e os cachorros competem para ver quem é o mais rápido. Mas esta edição tem um concorrente surpresa! // O Ryder e a Patrulha Pata têm a difícil missão de ajudar a cozinhar o maior e mais saboroso bolo para um concurso.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: A Grande Corrida Canina / Os Cães e o Bolo Localized description: É dia de corridas na Baía e os cachorros competem para ver quem é o mais rápido. Mas esta edição tem um concorrente surpresa! // O Ryder e a Patrulha Pata têm a difícil missão de ajudar a cozinhar o maior e mais saboroso bolo para um concurso. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Great Race / Pups Take the Cake
O Capitão Turbot acidentalmente acaba por entrar numa caverna que era um esconderijo pirata antigo. Quando a Patrulha Pata o vai salvar, encontra um mapa de tesouro incompleto.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães e o Tesouro Pirata Localized description: O Capitão Turbot acidentalmente acaba por entrar numa caverna que era um esconderijo pirata antigo. Quando a Patrulha Pata o vai salvar, encontra um mapa de tesouro incompleto. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups and the Pirate Treasure
Alguém anda a desviar peixe do barco do Capitão Turbot, por isso, ele chamou o Ryder e a Patrulha Pata para investigar. // O novo e jovem golfinho da Baía da Aventura, nada para um baixio e corre o risco de ficar encalhado.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam os Pinguins / Os Cães Salvam um Golfinho Bebê Localized description: Alguém anda a desviar peixe do barco do Capitão Turbot, por isso, ele chamou o Ryder e a Patrulha Pata para investigar. // O novo e jovem golfinho da Baía da Aventura, nada para um baixio e corre o risco de ficar encalhado. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Penguins / Pups Save a Dolphin Pup
Os cães passam ao modo de limpeza quando a construção do novo café de pipocas fica descontrolada. // Um acidente com sabão lança um caos escorregadio na Baía da Construção. Conseguirão os cães limpar tudo antes do grande salto da presidente Greatway?
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um café de pipocas / A equipa resolve um problema escorregadio Localized description: Os cães passam ao modo de limpeza quando a construção do novo café de pipocas fica descontrolada. // Um acidente com sabão lança um caos escorregadio na Baía da Construção. Conseguirão os cães limpar tudo antes do grande salto da presidente Greatway? Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Popcorn Café / The Crew Fixes A Slippery Mess
A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa!
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Rubble e Companhia Localized episode title: A equipa constrói um cinema ao ar livre / A equipa encontra um tesouro do arco-íris Localized description: A estrela de TV favorita da Mix e da Motor vai estrear na Baía da Construção, se os cães conseguirem construir um lugar para o ver. // O avô fala de um tesouro secreto enterrado e os cães descobrem que a chave para o encontrar é trabalho de equipa! Original series title: Rubble and Crew Original Episode title: The Crew Builds A Drive-In Movie Theater / The Crew Finds A Rainbow Treasure
A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum. // Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: DORA Localized episode title: A Quickatoo / O Papagaio Perdido Localized description: A Abuela mostra a Dora o seu álbum de fotografias e falta uma página: o Quickatoo. Dora promete encontrar-lo e tirar uma fotografia para o álbum. // Dora e Boots ajudam um papagaio bebé, Lorito, a encontrar a sua Mami, mas ele está a imitar o Boots! Original series title: DORA Original Episode title: Catch The Quickatoo / Lost Lorito
As tartarugas formam um grupo de fãs do Kai. Sente-se vaidoso e vai tentar salvar a floresta de sobreaquecimento sozinho. // O Rammy quer ganhar a maratona da cidade, mas não consegue acompanhar os super ténis do Sr. Aço!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: O Clube de Fãs / À Velocidade do Aço Localized description: As tartarugas formam um grupo de fãs do Kai. Sente-se vaidoso e vai tentar salvar a floresta de sobreaquecimento sozinho. // O Rammy quer ganhar a maratona da cidade, mas não consegue acompanhar os super ténis do Sr. Aço! Original series title: Deer Squad Original Episode title: Fan Club / Speeding Steel
É a corrida anual da Presidente Goodway e o Presidente Humdinger está a planear uma batota manhosa. // O Ryder encontra um mapa de tesouro enterrado e o Humdinger saca-lho e foge para o encontrar sozinho.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Corrida da Presidente / Os Cães Salvam o Tesouro de um Criminoso Localized description: É a corrida anual da Presidente Goodway e o Presidente Humdinger está a planear uma batota manhosa. // O Ryder encontra um mapa de tesouro enterrado e o Humdinger saca-lho e foge para o encontrar sozinho. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save the Mayor's Race / Pups Save an Outlaw's Loot
Skye e o Marshall ajudam o Capitão Turbot nos preparativos de uma festa para o Wally mas o Wally não aparece. // O primo do Capitão Turbot, François, está numa escavação arqueológica quando as terra à volta colapsa.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam a Walinda / Os Cães Salvam um Osso Grande Localized description: Skye e o Marshall ajudam o Capitão Turbot nos preparativos de uma festa para o Wally mas o Wally não aparece. // O primo do Capitão Turbot, François, está numa escavação arqueológica quando as terra à volta colapsa. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save Walinda / Pups Save a Big Bone
A Barbalala e a vida da família! / O Barbaclic e o Barbatinta desenharam um grande brinquedo de madeira a motor movido a combustível bio.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Bbarbalalalalalala / Um biodesastre Localized description: A Barbalala e a vida da família! / O Barbaclic e o Barbatinta desenharam um grande brinquedo de madeira a motor movido a combustível bio. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: Bbarbalalalalalala / The Biodisaster
Os Barbababés adoram histórias antes de dormir, exceto se forem sempre as mesmas... // A Barbabela teve uma noite difícil por causa dos insetos!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Localized episode title: Só mais uma e cama / Os pequenos insetos Localized description: Os Barbababés adoram histórias antes de dormir, exceto se forem sempre as mesmas... // A Barbabela teve uma noite difícil por causa dos insetos! Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: One Last Story, Then Off To Bed! / Lots Of Insects
Os sprays químicos estão a deixar o campo rosa! Os Barbapapá constroem um aviário para proteger os pássaros doentes.
Season: 1 Episode (Season): 29 Localized series title: BARBAPAPÁ - One Big Happy Family! Localized episode title: O Oceano Fúcsia Localized description: Os sprays químicos estão a deixar o campo rosa! Os Barbapapá constroem um aviário para proteger os pássaros doentes. Original series title: BARBAPAPA - One Big Happy Family! Original Episode title: The Fuchsia Ocean
A Sra. Zebra ensina Peppa, Jorge, Zoe, Zaza e Zuzu a fazer um conjunto de chá com barro.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Olaria Localized description: A Sra. Zebra ensina Peppa, Jorge, Zoe, Zaza e Zuzu a fazer um conjunto de chá com barro. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Pottery
Uns papéis importantes do trabalho do Papá Porquinho desapareceram, porque a Mamã, a Peppa e o Jorge transformaram-nos em aviões de papel sem querer!
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Aviões de papel Localized description: Uns papéis importantes do trabalho do Papá Porquinho desapareceram, porque a Mamã, a Peppa e o Jorge transformaram-nos em aviões de papel sem querer! Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Paper Aeroplanes
Peppa e os seus amigos vão ajudar com a festa de anos do Elefante Edmundo, mas tomar conta de bebés é mais difícil do que pensavam.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: O Aniversário do Elefante Edmundo Localized description: Peppa e os seus amigos vão ajudar com a festa de anos do Elefante Edmundo, mas tomar conta de bebés é mais difícil do que pensavam. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Edmond Elephant's Birthday
Peppa e Jorge acordam uma manhã e descobrem que a chuva criou uma inundação e que a sua casa é agora uma ilha deserta!
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Maior Poça de Lama do Mundo Localized description: Peppa e Jorge acordam uma manhã e descobrem que a chuva criou uma inundação e que a sua casa é agora uma ilha deserta! Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Biggest Muddy Puddle in the World
A senhora Coelho vai receber um prémio muito importante da rainha. A Peppa e os seus amigos também vão ao palácio conhecer a rainha.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Rainha Localized description: A senhora Coelho vai receber um prémio muito importante da rainha. A Peppa e os seus amigos também vão ao palácio conhecer a rainha. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Queen
A viagem de pesca corre mal e o Avô Porquinho, o Avô Cão e o Avô Coelho ficam encalhados numa ilha deserta. Só o Capitão Papá Cão será capaz de os salvar.
Season: 6 Episode (Season): 2 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A ilha Deserta Localized description: A viagem de pesca corre mal e o Avô Porquinho, o Avô Cão e o Avô Coelho ficam encalhados numa ilha deserta. Só o Capitão Papá Cão será capaz de os salvar. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Desert Island
A Peppa adora o perfume de lavanda da Avó Porquinha e decide fazer experiências com as flores do jardim para criar o seu próprio perfume.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: Perfume Localized description: A Peppa adora o perfume de lavanda da Avó Porquinha e decide fazer experiências com as flores do jardim para criar o seu próprio perfume. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: Perfume
O telhado da escola está estragado outra vez e as crianças decidem fazer uma feirinha para angariar dinheiro para comprar um telhado novo.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: A Porquinha Peppa Localized episode title: A Feira das Crianças Localized description: O telhado da escola está estragado outra vez e as crianças decidem fazer uma feirinha para angariar dinheiro para comprar um telhado novo. Original series title: Peppa Pig Original Episode title: The Children's Fete
Rana está tão apaixonada pelo Super-Cristóvão que decide que quer aprender a ser a Super-Rana! O Cristóvão assume o desafio de ser seu instrutor de super-heróis e depois de um começo difícil, os dois tornam-se ótimos superparceiros.
Season: 1 Episode (Season): 47 Localized series title: Ana e Amigos Localized episode title: Professor Super-Herói Localized description: Rana está tão apaixonada pelo Super-Cristóvão que decide que quer aprender a ser a Super-Rana! O Cristóvão assume o desafio de ser seu instrutor de super-heróis e depois de um começo difícil, os dois tornam-se ótimos superparceiros. Original series title: Anna & Friends Original Episode title: Super Hero Teacher
Ana está a ler uma história ao Cristóvão e à Rana, mas quando ela chega ao fim, eles descobrem que faltam as duas últimas páginas! Após uma busca pelas páginas em faltam, eles descobrem que uma delas está em branco.
Season: 1 Episode (Season): 48 Localized series title: Ana e Amigos Localized episode title: Uma História sem fim Localized description: Ana está a ler uma história ao Cristóvão e à Rana, mas quando ela chega ao fim, eles descobrem que faltam as duas últimas páginas! Após uma busca pelas páginas em faltam, eles descobrem que uma delas está em branco. Original series title: Anna & Friends Original Episode title: An Endless Story
Season: 10 Episode (Season): 2 Localized series title: PAW Patrol Localized episode title: Pups Save a Sloth Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Sloth
O Rubble sonha que foi levado por uma nave espacial e encontra o sósia alien dele. Precisa de ajuda quando a nave cai noutro planeta. // Os cães têm de salvar o Humdinger e os gatos dele, quando estes decidem brincar com um carro de palhaço.
Season: 8 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam o Sósia do Rubble / Os Cães Salvam Um Palhaço Localized description: O Rubble sonha que foi levado por uma nave espacial e encontra o sósia alien dele. Precisa de ajuda quando a nave cai noutro planeta. // Os cães têm de salvar o Humdinger e os gatos dele, quando estes decidem brincar com um carro de palhaço. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Rubble-Double / Pups Save a Clown
A Chita rouba o Patrulheiro para pôr em prática o seu plano nefasto de destruir a selva e construir a maior pista de corridas de sempre. A Patrulha Pata precisa de um veículo novo para a conseguir parar!
Season: 8 Episode (Season): 4 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Apanham a Chita Localized description: A Chita rouba o Patrulheiro para pôr em prática o seu plano nefasto de destruir a selva e construir a maior pista de corridas de sempre. A Patrulha Pata precisa de um veículo novo para a conseguir parar! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Stop the Cheetah
Blaze e Gasquatch competem para ganhar o Troféu Super Escorrega! Mas quando encontram problemas ao longo do caminho, Gasquatch sabe exatamente como resolvê-los... com lama!
Season: 7 Episode (Season): 15 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: O TROFÉU SUPER ESCORREGA Localized description: Blaze e Gasquatch competem para ganhar o Troféu Super Escorrega! Mas quando encontram problemas ao longo do caminho, Gasquatch sabe exatamente como resolvê-los... com lama! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Super Slide Trophy
Yeehaw! O Blaze, o AJ e a Starla estão a caminho de um Piquenique do Velho Oeste! Mas quando o Ladrão de Lancheiras rouba as lancheiras de toda a gente, cabe aos nossos Heróis do Velho Oeste recuperá-las!
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Blaze e as Monster Machines Localized episode title: HERÓIS DO VELHO OESTE Localized description: Yeehaw! O Blaze, o AJ e a Starla estão a caminho de um Piquenique do Velho Oeste! Mas quando o Ladrão de Lancheiras rouba as lancheiras de toda a gente, cabe aos nossos Heróis do Velho Oeste recuperá-las! Original series title: Blaze and the Monster Machines Original Episode title: Wild West Heroes
Sem querer, o Baby faz asneira no dia da foto de família e vai ter de percorrer um longo caminho para resolver tudo antes de os pais descobrirem. // A Penny e o Wallace unem-se para atuar num programa de talentos para peixes.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: Não Fotogénicos // O Concurso de Talentos dos Peixinhos Localized description: Sem querer, o Baby faz asneira no dia da foto de família e vai ter de percorrer um longo caminho para resolver tudo antes de os pais descobrirem. // A Penny e o Wallace unem-se para atuar num programa de talentos para peixes. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: Picture Imperfect / The Fishy Friends Talent Show
Quando um grupo de coelhos lesma aparece, a Vola tenta reuni-los sozinha. // William adota um porquinho do mar e este revela-se um desafio maior do que estava à espera.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Baby Shark's Big Show! Localized episode title: A Confusão das Lesmas-Coelho // A Chegada do Gommy Localized description: Quando um grupo de coelhos lesma aparece, a Vola tenta reuni-los sozinha. // William adota um porquinho do mar e este revela-se um desafio maior do que estava à espera. Original series title: Baby Shark's Big Show! Original Episode title: The Trouble with Bunny Slugs / Life with Chumby
Quando um barco iceberg dá à costa a cidade e a floresta são invadidas por pinguins problemáticos. // QUando o Deer Squad fica separado nas grutas de cristal terão de pensar e agir de forma diferente para conseguirem sair.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Deer Squad Localized episode title: Confusão com Monstros/ Ligar a Estação Especial Localized description: Quando um barco iceberg dá à costa a cidade e a floresta são invadidas por pinguins problemáticos. // QUando o Deer Squad fica separado nas grutas de cristal terão de pensar e agir de forma diferente para conseguirem sair. Original series title: Deer Squad Original Episode title: Monster Mix-up / Space Station Staycation
O dirigível meteorológico do Capitão Turbot é levado pelo Presidente Humdinger, que tenciona usá-lo para mudar o tempo em Fundo Nublado. // O fogão do Sr. Porter explode mesmo antes do desafio de chili.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Dirigível / Os Cães Salvam o Desafio de Chili Localized description: O dirigível meteorológico do Capitão Turbot é levado pelo Presidente Humdinger, que tenciona usá-lo para mudar o tempo em Fundo Nublado. // O fogão do Sr. Porter explode mesmo antes do desafio de chili. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Blimp / Pups Save a Chili Cook-Out
A Everest e o Jake tentam salvar um pequeno pinguim e acabam a flutuar rumo ao mar numa ponte improvisada. // Os gatinhos da Katie estão cobertos de lama e andam à solta! Se não forem reunidos, a Exposição de Gatos será arruinada.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Pequeno Pinguim / Os Cães Salvam a Exposição de Gatos Localized description: A Everest e o Jake tentam salvar um pequeno pinguim e acabam a flutuar rumo ao mar numa ponte improvisada. // Os gatinhos da Katie estão cobertos de lama e andam à solta! Se não forem reunidos, a Exposição de Gatos será arruinada. Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Teeny Penguin / Pups Save the Cat Show
Buddy, o dragão brincalhão de um dos livros do Alex, sai das páginas e os cães têm de fazer com que volte. // O reboque do François soltou-se e os bichos soltaram-se todos!
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrulha Pata Localized episode title: Os Cães Salvam um Dragão Brincalhão / Os Cães Salvam os Bichos Localized description: Buddy, o dragão brincalhão de um dos livros do Alex, sai das páginas e os cães têm de fazer com que volte. // O reboque do François soltou-se e os bichos soltaram-se todos! Original series title: PAW Patrol Original Episode title: Pups Save a Playful Dragon / Pups Save the Critters
O Sr. Gruber dá ao Paddington uma armadilha de dedo chinesa, e o Paddington fica preso ao Sr. Curry durante uma audição. // O Paddington e o Jonathan imaginam brincadeiras, e a Judy e o Mateo decidem que se podem divertir mais a brincar com eles.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Paddington e a Armadilha do Dedo / O Paddington Anda de Trotineta Localized description: O Sr. Gruber dá ao Paddington uma armadilha de dedo chinesa, e o Paddington fica preso ao Sr. Curry durante uma audição. // O Paddington e o Jonathan imaginam brincadeiras, e a Judy e o Mateo decidem que se podem divertir mais a brincar com eles. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington and the FIngertrap / Paddington Rides a Scooter
A Sra. Potts tem saudades de casa, por isso, o Paddington decide festejar o Ano Novo Chinês. // O Sr. Brown vai levar as crianças ao circo, esta noite, mas onde estão os bilhetes? O Paddington têm de refazer os passos dele para os encontrarem.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: As Aventuras de Paddington Localized episode title: O Primeiro Ano Novo Chinês do Paddington / O Paddington e os Bilhetes Perdidos Localized description: A Sra. Potts tem saudades de casa, por isso, o Paddington decide festejar o Ano Novo Chinês. // O Sr. Brown vai levar as crianças ao circo, esta noite, mas onde estão os bilhetes? O Paddington têm de refazer os passos dele para os encontrarem. Original series title: The Adventures of Paddington Original Episode title: Paddington's First Chinese New Year / Paddington and the Missing Tickets