Ein Hurrikan wütet in Stoolbend, und die Familie Brown/Tubbs versucht, das Beste aus ihrem Urlaub zu machen. Indessen verkündet Cleveland Jr. seine religiösen Überzeugungen und schockiert damit die ganze Familie.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Der Hurrikan Localized description: Ein Hurrikan wütet in Stoolbend, und die Familie Brown/Tubbs versucht, das Beste aus ihrem Urlaub zu machen. Indessen verkündet Cleveland Jr. seine religiösen Überzeugungen und schockiert damit die ganze Familie. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: The Hurricane
Donna tritt einer Selbsthilfegruppe für Frauen bei und beschwert sich darüber, wie Cleveland sie behandelt. Cleveland schleicht sich als Frau verkleidet in die Gruppe, um Donna zu zeigen, was für ein schönes Leben sie doch hat.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: The Cleveland Show Localized episode title: Auf in den Jemen Localized description: Donna tritt einer Selbsthilfegruppe für Frauen bei und beschwert sich darüber, wie Cleveland sie behandelt. Cleveland schleicht sich als Frau verkleidet in die Gruppe, um Donna zu zeigen, was für ein schönes Leben sie doch hat. Original series title: The Cleveland Show Original Episode title: Yemen Party
Stan ist süchtig nach dem neuen Handyspiel von Terrance und Phillip.
Season: 18 Episode (Season): 6 Localized series title: South Park Localized episode title: Freemium gibt's nicht umsonst Localized description: Stan ist süchtig nach dem neuen Handyspiel von Terrance und Phillip. Original series title: South Park Original Episode title: Freemium Isn't Free
Butters ist davon überzeugt, in einer virtuellen Welt festzusitzen.
Season: 18 Episode (Season): 7 Localized series title: South Park Localized episode title: Die Hausarrest-Schleife Localized description: Butters ist davon überzeugt, in einer virtuellen Welt festzusitzen. Original series title: South Park Original Episode title: Grounded Vindaloop
Kyle will mit seinem kleinen Bruder Ike Videospiele spielen. Als der nicht mehr mit ihm spielen will, hat Kyle Angst, dass er die Kids von heute nicht mehr versteht.
Season: 18 Episode (Season): 9 Localized series title: South Park Localized episode title: Hashtag 'Aufwärmen' Localized description: Kyle will mit seinem kleinen Bruder Ike Videospiele spielen. Als der nicht mehr mit ihm spielen will, hat Kyle Angst, dass er die Kids von heute nicht mehr versteht. Original series title: South Park Original Episode title: #REHASH
Obwohl Halloween für Claire der schönste Tag des Jahres ist, darf Phil sich in diesem Jahr um die Dekoration kümmern. Und er will das Haus zu 'Wunderland' machen.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Halloween 3: Die Rache der Claire Dunphy Localized description: Obwohl Halloween für Claire der schönste Tag des Jahres ist, darf Phil sich in diesem Jahr um die Dekoration kümmern. Und er will das Haus zu 'Wunderland' machen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Halloween 3: AwesomeLand
Phil und Claire sind sich nicht sicher, ob es gut oder schlecht ist, dass Haley und Andy so viel Zeit miteinander verbringen. Doch dann wird klar: Die Dinge sind nicht so, wie sie scheinen.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Mit anderen Augen und ganzem Herzen Localized description: Phil und Claire sind sich nicht sicher, ob es gut oder schlecht ist, dass Haley und Andy so viel Zeit miteinander verbringen. Doch dann wird klar: Die Dinge sind nicht so, wie sie scheinen. Original series title: Modern Family Original Episode title: Queer Eyes, Full Hearts
Trotz eines Schneesturms schleppt sich Chris zur Schule. Dort muss er leider feststellen, dass bis auf den Schuldirektor Edwards niemand anders gekommen ist. Zu allem Übel will dieser ihm jetzt auch noch Einzelunterricht geben.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Schnee Localized description: Trotz eines Schneesturms schleppt sich Chris zur Schule. Dort muss er leider feststellen, dass bis auf den Schuldirektor Edwards niemand anders gekommen ist. Zu allem Übel will dieser ihm jetzt auch noch Einzelunterricht geben. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Snow Day
Die Begabtenklasse hat in ihrer übermütigen Experimentierlust ihren Klassenraum verseucht, weshalb die Begabten zumindest übergangsweise mit den "Normalen" unterrichtet werden müssen.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Cliquenkampf Localized description: Die Begabtenklasse hat in ihrer übermütigen Experimentierlust ihren Klassenraum verseucht, weshalb die Begabten zumindest übergangsweise mit den "Normalen" unterrichtet werden müssen. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Cliques
Reese ist der Held des Tages! Dem rotzfrechen Lümmel ist es gelungen, einen Einbrecher, der in das Haus eingedrungen ist, k.o. zu schlagen. Als Reese für seinen Einsatz sogar von der Polizei ausgezeichnet wird, ist er überglücklich.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Der Affe Localized description: Reese ist der Held des Tages! Dem rotzfrechen Lümmel ist es gelungen, einen Einbrecher, der in das Haus eingedrungen ist, k.o. zu schlagen. Als Reese für seinen Einsatz sogar von der Polizei ausgezeichnet wird, ist er überglücklich. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Monkey
Mike baut Vanessa auf ihrem Hof einen freistehenden Schuppen, den er "Frauenschuppen" nennt.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Frauenschuppen, Herrenschuppen Localized description: Mike baut Vanessa auf ihrem Hof einen freistehenden Schuppen, den er "Frauenschuppen" nennt. Localized description (long): Mike ist der Meinung, dass Vanessa zu viel von seinem Platz zu Hause für ihre Arbeit einnimmt, also baut er ihr einen freistehenden Schuppen in ihrem Garten, den er "Frauenschuppen" nennt. Derweil muss Kyle damit fertig werden, dass Kristin unerwartet zur Mitarbeiterin des Monats beim Outdoor Man ernannt wird. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: He Shed, She Shed
Mike trifft sich mit einer Ex, um ihre Kletterausrüstungsmarke bei Outdoor Man zu verkaufen.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Outdoor Woman Localized description: Mike trifft sich mit einer Ex, um ihre Kletterausrüstungsmarke bei Outdoor Man zu verkaufen. Localized description (long): Mike trifft sich mit der berühmten Felsklettererin und ehemaligen Freundin Billie Cassidy, um Outdoor Man davon zu überzeugen, ihre Kletterausrüstungsmarke zu verkaufen. Billie stimmt dem Deal zu, aber Mike ist ihr gegenüber misstrauisch, was eine Bedingung angeht: dass er mit ihr auf Promotour gehen muss. Derweil hilft Mandy Kristin und Ryan, ihre alten Besitztümer zu verkaufen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Outdoor Woman
Die Jungs geben ihrem neuen Start-up den Namen 'The Washington Redskins'.
Season: 18 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Leckt Euch Selbst Localized description: Die Jungs geben ihrem neuen Start-up den Namen 'The Washington Redskins'. Original series title: South Park Original Episode title: Go Fund Yourself
Enttäuscht lassen sich die Southparker ihre 'Was würde Jesus tun'-Armbänder entfernen, da ein Forscherteam entdeckt hat, dass Jesus nur deshalb wiederauferstehen konnte, weil er leistungssteigernde Hormone genommen hatte. Nur Stan bleibt Jesus treu.
Season: 16 Episode (Season): 13 Localized series title: South Park Localized episode title: Ein Toller Applaus Localized description: Enttäuscht lassen sich die Southparker ihre 'Was würde Jesus tun'-Armbänder entfernen, da ein Forscherteam entdeckt hat, dass Jesus nur deshalb wiederauferstehen konnte, weil er leistungssteigernde Hormone genommen hatte. Nur Stan bleibt Jesus treu. Localized description (long): Enttäuscht lassen sich die Southparker ihre "Was würde Jesus tun"-Motto-Armbänder entfernen, da ein französisches Forscherteam herausgefunden hat, dass Jesus nur deshalb wiederauferstehen konnte, weil er leistungssteigernde Wachstumshormone zu sich genommen hatte. Der Einzige, der seinem Armband und Jesus treu bleibt, ist Stan. Und bald wird er zum Helden der Nation, weil er seinen Standpunkt unbeirrt verteidigt. Seinen Standpunkt zu verteidigen wird nun zur neuen Mode und die Armbänder mit diesem Motto gibt es natürlich dazu. Doch auch Stan gerät in Verruf und so schnell, wie er ein Held ist, so schnell ist das auch wieder vorbei. Und dann trifft er auch noch auf Jesus. Original series title: South Park Original Episode title: A Scause For Applause
Obama wird wieder zum Präsidenten gewählt. Doch ist dieses Wahlergebnis zweifelhaft, denn Cartman klaut die Wählerstimmen der Swing States. Die Chinesen geben ihm dafür den Auftrag, dafür verlangen sie jedoch die Rechte an den Starwars-Filmen.
Season: 16 Episode (Season): 14 Localized series title: South Park Localized episode title: Wählt Obama! Localized description: Obama wird wieder zum Präsidenten gewählt. Doch ist dieses Wahlergebnis zweifelhaft, denn Cartman klaut die Wählerstimmen der Swing States. Die Chinesen geben ihm dafür den Auftrag, dafür verlangen sie jedoch die Rechte an den Starwars-Filmen. Localized description (long): Obama wird ein weiteres Mal zum Präsidenten gewählt. Doch ist dieses Wahlergebnis zweifelhaft, denn Cartman klaut die Wählerstimmen der Swing States. Die Chinesen geben ihm dafür den Auftrag, denn sie wollen Obamas Wahlsieg sichern. Dafür verlangen sie die Rechte an den Starwars-Filmen und erwarten vom Präsidenten, dass dieser sie dem frischgebackenen Eigner Disney wieder abnimmt. Cartman, der die Wählerstimmen versteckt, führt jedoch beide Parteien an der Nase herum und spielt sein eigenes Spiel. Er will die geklauten Wählerstimmen nur unter der Voraussetzung herausgeben, wenn er in Zukunft die Rolle des Cartman Skywalkers, als Luke Skywalkers Sohn, spielen darf. Doch da tritt Mickey Mouse auf den Plan und macht ihm einen Strich durch die Rechnung - er lässt Cartman kurzerhand gefangen nehmen. Original series title: South Park Original Episode title: Obama Wins!
Steve und Snot blamieren sich bei einer Party der coolen Schüler und beschließen, eine Party für die unbeliebten Kinder zu schmeißen. So erlangen sie selbst eine gewisse Beliebtheit und merken, wie das ihre Zukunft beeinflussen könnte.
Season: 12 Episode (Season): 11 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die Außenseiter Localized description: Steve und Snot blamieren sich bei einer Party der coolen Schüler und beschließen, eine Party für die unbeliebten Kinder zu schmeißen. So erlangen sie selbst eine gewisse Beliebtheit und merken, wie das ihre Zukunft beeinflussen könnte. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Unincludeds
Roger lernt Meredith kennen, die interessanteste Frau in ganz Langley Falls. Er versucht, sich eine neue, bessere Persönlichkeit zuzulegen, doch er scheitert. Francine schickt ihn auf einen Selbstfindungstrip, der anders läuft als geplant.
Season: 12 Episode (Season): 12 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die Frau des Zahnarztes Localized description: Roger lernt Meredith kennen, die interessanteste Frau in ganz Langley Falls. Er versucht, sich eine neue, bessere Persönlichkeit zuzulegen, doch er scheitert. Francine schickt ihn auf einen Selbstfindungstrip, der anders läuft als geplant. Original series title: American Dad! Original Episode title: The Dentist's Wife
Stan ist unterwegs auf einer Mission, und Roger überredet Francine, das "Witwenspiel" zu spielen. Die beiden geben sich als Witwen aus, um sich Mitleid und Geschenke zu erschleichen.
Season: 12 Episode (Season): 13 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Die vermeintlichen Witwen Localized description: Stan ist unterwegs auf einer Mission, und Roger überredet Francine, das "Witwenspiel" zu spielen. Die beiden geben sich als Witwen aus, um sich Mitleid und Geschenke zu erschleichen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Widow's Pique
Bender hat eine Erbschaft gemacht: ein altes Spukschloss. In der Nähe des Schlosses taucht plötzlich ein Werwagen auf, der Bender umbringen will! Doch anstatt Bender zu töten, verwandelt er ihn auch in einen Werwagen.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Futurama Localized episode title: Dieses unheimliche Hupen Localized description: Bender hat eine Erbschaft gemacht: ein altes Spukschloss. In der Nähe des Schlosses taucht plötzlich ein Werwagen auf, der Bender umbringen will! Doch anstatt Bender zu töten, verwandelt er ihn auch in einen Werwagen. Localized description (long): Bender hat eine Erbschaft gemacht: ein altes Spukschloss. In der Nähe des Schlosses taucht plötzlich ein Werwagen auf, der Bender umbringen will! Doch anstatt Bender zu töten, verwandelt er ihn auch in einen Werwagen. Bender ist zutiefst geschockt, als er feststellt, dass er nun seine eigenen Freunde töten will! Um sich von dem Fluch zu befreien, macht er sich mit Leela und Fry auf die Suche nach dem Original-Werwagen. Bald werden die drei Freunde fündig ... Original series title: Futurama Original Episode title: The Honking
Eine heimliche Spritztour von Fry und Bender mit dem Raumschiff bleibt nicht ohne Folgen: Nachdem sie mit dem Gebäude von Professor Farnsworth kollidiert sind, werden sie gefeuert.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Futurama Localized episode title: Die Frau, die aus der Kälte kam Localized description: Eine heimliche Spritztour von Fry und Bender mit dem Raumschiff bleibt nicht ohne Folgen: Nachdem sie mit dem Gebäude von Professor Farnsworth kollidiert sind, werden sie gefeuert. Localized description (long): Eine heimliche Spritztour von Fry und Bender mit dem Raumschiff bleibt nicht ohne Folgen: Nachdem sie mit dem Gebäude von Professor Farnsworth kollidiert sind, werden sie gefeuert. Nun setzen sie wieder ihren Karrierechip ein, woraufhin Fry Tiefkühl-Berater wird. Bei einem Treffen mit seiner alten Freundin Michelle klettert Fry mit ihr in die Tiefkühlkabine des Schauspielers Pauly Shore. Und plötzlich stehen die beiden vor dem Grauman Theater in Los Angeles ... Original series title: Futurama Original Episode title: The Cryonic Woman
Season: 19 Episode (Season): 5 Localized series title: South Park Localized episode title: Ein sicherer Raum Localized description: Cartman wird Opfer von Bodyshaming. Original series title: South Park Original Episode title: Safe Space
In der ersten Folge von Staffel 20 wird die Nationalhymne von einem amerikanischen Idol neu aufgelegt.
Season: 20 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Weißt-du-noch-Beeren Localized description: In der ersten Folge von Staffel 20 wird die Nationalhymne von einem amerikanischen Idol neu aufgelegt. Original series title: South Park Original Episode title: Member Berries
Steves etwas dickliche Freundin Debbie wird öffentlich von den hübschen Mädchen in der Schule veralbert. Gegen den Willen seiner Freundin beschließt Steve sie zu rächen.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Steve, die Klapperschlange Localized description: Steves etwas dickliche Freundin Debbie wird öffentlich von den hübschen Mädchen in der Schule veralbert. Gegen den Willen seiner Freundin beschließt Steve sie zu rächen. Original series title: American Dad! Original Episode title: Escape from Pearl Bailey
Hayley begegnet einem Doppelgänger von Stan, der ebenfalls bei CIA arbeitet. Zunächst sieht es so aus, als wäre Bill der perfekte Freund für Hayley, doch als Bill nicht nur Hayley, sondern auch Francine an die Wäsche will, hört für Stan der Spaß auf.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Hayley liebt Stan Bill Localized description: Hayley begegnet einem Doppelgänger von Stan, der ebenfalls bei CIA arbeitet. Zunächst sieht es so aus, als wäre Bill der perfekte Freund für Hayley, doch als Bill nicht nur Hayley, sondern auch Francine an die Wäsche will, hört für Stan der Spaß auf. Original series title: American Dad! Original Episode title: Pulling Double Booty
Chris und Greg schwänzen die Schule, um "Ghostbusters" zu sehen, aber sie treffen Ms. Morello im Kino. Julius verbringt einen qualvollen Tag bei der DMV und versucht, seinen Führerschein zu erneuern.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Alle Hassen Chris Localized episode title: Chris hasst Blaumachen Localized description: Chris und Greg schwänzen die Schule, um "Ghostbusters" zu sehen, aber sie treffen Ms. Morello im Kino. Julius verbringt einen qualvollen Tag bei der DMV und versucht, seinen Führerschein zu erneuern. Original series title: Everybody Hates Chris Original Episode title: Everybody Hates Cutting School
Ein Familienausflug in den Zoo bringt so allerhand Turbulenzen mit sich: So muss Hal von Lois' Jugendliebe Matt erfahren, dass seine Frau früher mit mehreren Männern gleichzeitig verkehrte. Zur gleichen Zeit flüchtet Resse vor einer Ziege...
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Ein Tag im Zoo Localized description: Ein Familienausflug in den Zoo bringt so allerhand Turbulenzen mit sich: So muss Hal von Lois' Jugendliebe Matt erfahren, dass seine Frau früher mit mehreren Männern gleichzeitig verkehrte. Zur gleichen Zeit flüchtet Resse vor einer Ziege... Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Zoo
Malcolm ist ganz aus dem Häuschen - der erste Tag an der Highschool ist gekommen! Die Vorfreude des Jungen wird jedoch jäh getrübt, als ausgerechnet Lois und Hal zum Elterndienst an der Schule eingeteilt werden.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Alles auf Anfang Localized description: Malcolm ist ganz aus dem Häuschen - der erste Tag an der Highschool ist gekommen! Die Vorfreude des Jungen wird jedoch jäh getrübt, als ausgerechnet Lois und Hal zum Elterndienst an der Schule eingeteilt werden. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Humilithon
Hayley feiert ihren 21. Geburtstag mit Claire, Gloria, Mitch und Cam in einer Bar. Claire nimmt sich vor, sie wie eine Erwachsene zu behandeln. Phil besorgt unterdessen das Geschenk.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Haleys 21. Geburtstag Localized description: Hayley feiert ihren 21. Geburtstag mit Claire, Gloria, Mitch und Cam in einer Bar. Claire nimmt sich vor, sie wie eine Erwachsene zu behandeln. Phil besorgt unterdessen das Geschenk. Original series title: Modern Family Original Episode title: Haley's 21st Birthday
Auf dem Weg zum Frühstück kommt es im Auto für Familie Dunphy und Manny zu einer Nahtoderfahrung. Das führt dazu, dass alle ihr Leben mit anderen Augen sehen.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Der Tag, an dem wir fast gestorben wären Localized description: Auf dem Weg zum Frühstück kommt es im Auto für Familie Dunphy und Manny zu einer Nahtoderfahrung. Das führt dazu, dass alle ihr Leben mit anderen Augen sehen. Original series title: Modern Family Original Episode title: The Day We Almost Died
Ed veranstaltet ein Überraschungsdinner, um Mikes 25 Jahre bei Outdoor Man zu feiern.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Der verlorene Sohn Localized description: Ed veranstaltet ein Überraschungsdinner, um Mikes 25 Jahre bei Outdoor Man zu feiern. Localized description (long): Zu Ehren von Mikes 25 Jahren bei The Outdoor Man plant Ed ein Überraschungsdinner für ihn und bittet Joe und Chuck, Reden zu halten. Außerdem beschließt Mandy, dass sie und Kyle nach ihrer Heirat zu ihren Eltern ziehen sollten, um Geld zu sparen. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: The Short Cut
Mike spielt Amor für Mandy, indem er ein Blind Date mit ihr und einem seiner Mitarbeiter arrangiert.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Der Letzte seiner Art Localized description: Mike spielt Amor für Mandy, indem er ein Blind Date mit ihr und einem seiner Mitarbeiter arrangiert. Localized description (long): Mike spielt Amor für Mandy, indem er ein Blind Date zwischen ihr und Kyle arrangiert, einem seiner Mitarbeiter, von dem er glaubt, dass er perfekt für sie wäre. Doch Mikes Arrangement läuft schief, als Kyle versehentlich auf Kristin trifft. Auf der Arbeit verkündet Mikes langjähriger Chef und Freund Ed, dass er Mike von den Fotoshootings ihres Katalogs entbindet und ihm die Verantwortung für die Website des Unternehmens überträgt. In dieser neuen Rolle entdeckt Mike, dass das Internet vielleicht genau das Ventil ist, das er braucht. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Pilot
Dr. Zoidberg möchte seine Karriere in Hollywood fortsetzen und besucht deswegen seinen Onkel Zoid, der früher einmal ein Hologramm-Star war.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Futurama Localized episode title: Zoidberg geht nach Hollywood Localized description: Dr. Zoidberg möchte seine Karriere in Hollywood fortsetzen und besucht deswegen seinen Onkel Zoid, der früher einmal ein Hologramm-Star war. Localized description (long): Dr. Zoidberg möchte seine Karriere in Hollywood fortsetzen und besucht deswegen seinen Onkel Zoid, der früher einmal ein Hologramm-Star war. Der Onkel bittet Zoidberg darum, ihm 1 Mio. Dollar zu leihen, damit er seinen Comeback-Film drehen kann. Zoidberg stimmt zu, ohne jedoch das Geld zu besitzen. Doch Bender hat einen Plan: Er überredet seinen Lieblingsschauspieler Calculon, den Film zu finanzieren und verspricht ihm dafür den "Oscar". Dummerweise floppt der Streifen ... Original series title: Futurama Original Episode title: That's Lobstertainment!
Leela weigert sich, einen Giftmülltransport gefährlich nahe an ein Pinguin-Reservat auf dem Pluto zu fliegen - vielmehr schließt sie sich den Demonstranten gegen den Transport an. Nun ist Bender der Held der Stunde, da er diesen Flug übernimmt.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Futurama Localized episode title: Bender unter Pinguinen Localized description: Leela weigert sich, einen Giftmülltransport gefährlich nahe an ein Pinguin-Reservat auf dem Pluto zu fliegen - vielmehr schließt sie sich den Demonstranten gegen den Transport an. Nun ist Bender der Held der Stunde, da er diesen Flug übernimmt. Localized description (long): Leela weigert sich, einen Giftmülltransport gefährlich nahe an ein Pinguin-Reservat auf dem Pluto zu fliegen - vielmehr schließt sie sich den Demonstranten gegen den Transport an. Nun ist Bender der Held der Stunde, da er diesen Flug übernimmt. Doch der schnelle Ruhm steigt ihm zu Kopf, und er benimmt sich so schlecht, dass ihm Fry seine Freundschaft kündigt. Die Trennung kann Bender nicht verkraften, wodurch er aufhört zu trinken! Dies hat schreckliche Folgen ... Original series title: Futurama Original Episode title: The Birdbot Of Ice-Catraz
Santa Claus raubt den Bewohnern von South Park die Freude.
Season: 23 Episode (Season): 10 Localized series title: South Park Localized episode title: Weihnachtsschnee Localized description: Santa Claus raubt den Bewohnern von South Park die Freude. Original series title: South Park Original Episode title: Christmas Snow
Die 4. Klasse darf keinen Pyjama in der Schule tragen, und das am wichtigsten Tag des Jahres.
Season: 25 Episode (Season): 1 Localized series title: South Park Localized episode title: Pyjama-Tag Localized description: Die 4. Klasse darf keinen Pyjama in der Schule tragen, und das am wichtigsten Tag des Jahres. Original series title: South Park Original Episode title: Pajama Day
Stan will Steve Respekt vor der Bibel einflößen und geht mit ihm jede Geschichte einzeln durch. Aber Stans Plan geht nach hinten los, da Steve logische Fehler in den Geschichten aufzeigt. Daraufhin verliert Stan seinen Glauben.
Season: 12 Episode (Season): 15 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Auf nach Korea Localized description: Stan will Steve Respekt vor der Bibel einflößen und geht mit ihm jede Geschichte einzeln durch. Aber Stans Plan geht nach hinten los, da Steve logische Fehler in den Geschichten aufzeigt. Daraufhin verliert Stan seinen Glauben. Original series title: American Dad! Original Episode title: Daesong Heavy Industries
Das Leben auf Stans "Arche" geht weiter, und alle außer Roger haben die Zeit auf See satt. Doch es kommt noch schlimmer für die Smiths, denn das Schiff geht unter. Nach dem Schiffbruch sitzen Stan und Francine auf einer einsamen Insel fest.
Season: 12 Episode (Season): 16 Localized series title: American Dad! Localized episode title: Auf nach Korea II: Die Rückkehr der Unschuld Localized description: Das Leben auf Stans "Arche" geht weiter, und alle außer Roger haben die Zeit auf See satt. Doch es kommt noch schlimmer für die Smiths, denn das Schiff geht unter. Nach dem Schiffbruch sitzen Stan und Francine auf einer einsamen Insel fest. Original series title: American Dad! Original Episode title: Daesong Heavy Industries II: Return to Innocence
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Rick and Morty Localized episode title: Childrick of Mort Original series title: Rick and Morty Original Episode title: Childrick of Mort
Bastian ist wenig erbaut von Annes Vorschlag, einen Kochkurs zu absolvieren - widerwillig stimmt er zu.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Pastewka Localized episode title: Der Kochkurs Localized description: Bastian ist wenig erbaut von Annes Vorschlag, einen Kochkurs zu absolvieren - widerwillig stimmt er zu. Localized description (long): Bastian ist wenig erbaut von Annes Vorschlag, einen Kochkurs zu absolvieren - widerwillig stimmt er zu. Schon beim ersten Besuch gilt sein Interesse weniger der Speisezubereitung, sondern vielmehr der aparten Sylvie, die genau wie er nicht kochen kann, dafür aber ein bekennender Fernseh-Junkie ist. Als Anne am zweiten Tag überraschend nicht teilnehmen kann, wittert Bastian eine Chance. Original series title: Pastewka Original Episode title: Der Kochkurs
Vanessa hofft, dass eine Tätowierung ihre Beziehung zu ihren Töchtern verbessern wird.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Das Mutter-Tattoo Localized description: Vanessa hofft, dass eine Tätowierung ihre Beziehung zu ihren Töchtern verbessern wird. Localized description (long): Vanessa hofft, dass eine Tätowierung ihren Status bei ihren Töchtern von der Mutter/Tochter- auf die freundschaftliche Ebene verlagern wird. In der Zwischenzeit bekommt Ryan von Kyle Campingunterricht. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: Tattoo
Mike findet heraus, dass Kyle den neuen Pfarrer der Kirche nicht treffen will.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Last Man Standing Localized episode title: Der Ehe-Doktor Localized description: Mike findet heraus, dass Kyle den neuen Pfarrer der Kirche nicht treffen will. Localized description (long): Als Mike herausfindet, dass sein zukünftiger Schwiegersohn Kyle es meidet, den neuen Pfarrer der Kirche zu treffen, sagt Mike Kyle, er solle ihn und Vanessa als gutes Beispiel für die Ehe nennen. Doch ein frischer Streit führt dazu, dass sie stattdessen zum Pfarrer geschickt werden. In der Zwischenzeit hilft Ryan Eve bei ihrer Aufgabe, von einem anderen als ihrem eigenen konservativen politischen Standpunkt aus zu argumentieren. Original series title: Last Man Standing Original Episode title: The marriage Docter
Phil ist in diesem Jahr für das Thanksgiving-Essen zuständig. Luke hilft ihm dabei. Doch Claire traut der Sache nicht und bereitet heimlich einen Notfall-Truthahn zu.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Truthähne, eins, zwei, drei Localized description: Phil ist in diesem Jahr für das Thanksgiving-Essen zuständig. Luke hilft ihm dabei. Doch Claire traut der Sache nicht und bereitet heimlich einen Notfall-Truthahn zu. Original series title: Modern Family Original Episode title: Three Turkeys
Alex erzählt ihren Eltern, dass sie einen festen Freund hat. Doch niemand in der Familie hat ihn bisher gesehen. Phil und Claire beginnen, sich zu fragen, ob es ihn wirklich gibt.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Modern Family Localized episode title: Der Besuch der durchgeknallten Dame Localized description: Alex erzählt ihren Eltern, dass sie einen festen Freund hat. Doch niemand in der Familie hat ihn bisher gesehen. Phil und Claire beginnen, sich zu fragen, ob es ihn wirklich gibt. Original series title: Modern Family Original Episode title: Strangers in the Night
Da den Jungs mit herkömmlicher Erziehung einfach nicht beizukommen ist, entscheiden sich Lois und Hal für eine etwas unkonventionelle Methode: Sie schicken ihre drei Söhne zu einem Psychiater. Dort erzählen die Kinder von ihrem Leben.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Beim Psychiater Localized description: Da den Jungs mit herkömmlicher Erziehung einfach nicht beizukommen ist, entscheiden sich Lois und Hal für eine etwas unkonventionelle Methode: Sie schicken ihre drei Söhne zu einem Psychiater. Dort erzählen die Kinder von ihrem Leben. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Clip Show
Lois wird die Aufgabe zuteil, als Geschworene in einem Prozess mitzuwirken. Der dreifachen Mutter wird schnell klar, dass sie die Einzige ist, die diese Aufgabe richtig ernst nimmt. Deshalb steigert sie sich immer mehr in ihre Verantwortung hinein.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Malcolm mittendrin Localized episode title: Verschworene Geschworene Localized description: Lois wird die Aufgabe zuteil, als Geschworene in einem Prozess mitzuwirken. Der dreifachen Mutter wird schnell klar, dass sie die Einzige ist, die diese Aufgabe richtig ernst nimmt. Deshalb steigert sie sich immer mehr in ihre Verantwortung hinein. Localized description (long): Lois wird die Aufgabe zuteil, als Geschworene in einem Prozess mitzuwirken. Der dreifachen Mutter wird schnell klar, dass sie die Einzige ist, die diese Aufgabe richtig ernst nimmt. Deshalb steigert sie sich mehr und mehr in ihre Verantwortung hinein. Original series title: Malcolm in the Middle Original Episode title: Jury Duty
Die Clique schmiedet einen Plan, um ihr angeschlagenes Highschool-Image aufzupolieren.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: It's Always Sunny in Philadelphia Localized episode title: Das Klassentreffen Teil 2: Die Rache der Clique Localized description: Die Clique schmiedet einen Plan, um ihr angeschlagenes Highschool-Image aufzupolieren. Original series title: It's Always Sunny in Philadelphia Original Episode title: The High School Reunion Part 2: The Gang's Revenge
Nach Jakes Operation schmeicheln sich seine Kollegen bei ihm ein, in der Hoffnung, dass er seine verschreibungspflichtigen Schmerzmittel mit ihnen teilt. Den an Schlafmangel leidenden Matt verfolgen Visionen von einem Geist.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Corporate Localized episode title: Der Schmerz des Lebens Localized description: Nach Jakes Operation schmeicheln sich seine Kollegen bei ihm ein, in der Hoffnung, dass er seine verschreibungspflichtigen Schmerzmittel mit ihnen teilt. Den an Schlafmangel leidenden Matt verfolgen Visionen von einem Geist. Original series title: Corporate Original Episode title: The Pain of Being Alive
Theresa verliebt sich in einen jungen mennonitischen Mann und besucht seine Gemeinde, wo sie fast deren traditionelle Lebensweise zerstört.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Fugget About It Localized episode title: Die Mennoniten Localized description: Theresa verliebt sich in einen jungen mennonitischen Mann und besucht seine Gemeinde, wo sie fast deren traditionelle Lebensweise zerstört. Original series title: Fugget About It Original Episode title: Mennonites!
Markus Barth liebt seine Heimatstadt Köln, obwohl ihn ein paar Sachen irritieren. Im Italienurlaub mit seinem Mann merkt er schnell, dass auch er Vorurteile hat. Fazit: auch auf dem Campingplatz sind alle Menschen gleich.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: Markus Barth Localized description: Markus Barth liebt seine Heimatstadt Köln, obwohl ihn ein paar Sachen irritieren. Im Italienurlaub mit seinem Mann merkt er schnell, dass auch er Vorurteile hat. Fazit: auch auf dem Campingplatz sind alle Menschen gleich. Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: Markus Barth
Immer, wenn seine Söhne bei Andreas Weber sind, lernen sie viel von ihm fürs Leben. Die Töchter seines Bruders scheinen pflegeleichter zu sein. Auch für ältere Paare, Frischverliebte und Sportanfänger hat er immer einen guten Rat übrig.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Comedy Central Presents (Germany) Localized episode title: Andreas Weber Localized description: Immer, wenn seine Söhne bei Andreas Weber sind, lernen sie viel von ihm fürs Leben. Die Töchter seines Bruders scheinen pflegeleichter zu sein. Auch für ältere Paare, Frischverliebte und Sportanfänger hat er immer einen guten Rat übrig. Original series title: Comedy Central Presents (Germany) Original Episode title: Andreas Weber
Wir stopfen beides in uns rein, bis das Herz versagt. Fett und Zucker sind mittlerweile in fast allen Produkten der Lebensmittelindustrie. Warum tut man uns das an?
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Localized episode title: Zucker Localized description: Wir stopfen beides in uns rein, bis das Herz versagt. Fett und Zucker sind mittlerweile in fast allen Produkten der Lebensmittelindustrie. Warum tut man uns das an? Localized description (long): Wir stopfen beides in uns rein, bis das Herz versagt. Fett und Zucker sind mittlerweile in fast allen Produkten der Lebensmittelindustrie. Warum tut man uns das an? Und wieso spielen wir alle mit? Der süße Ingmar Stadelmann legt sich fett ins Zeug um Antworten zu finden. Original series title: CC:N - Comedy Central News Mit Ingmar Stadelmann Original Episode title: Zucker
In der Grundschule steht ein beschauliches Vater- und Sohn-Picknick bevor. Darauf freuen sich die Jungs schon sehr. Außer Cartman, der sich völlig eigenartig verhält.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: South Park Localized episode title: Wie Werde ich ein Kampfkoloss? Localized description: In der Grundschule steht ein beschauliches Vater- und Sohn-Picknick bevor. Darauf freuen sich die Jungs schon sehr. Außer Cartman, der sich völlig eigenartig verhält. Localized description (long): In der Grundschule steht ein beschauliches Vater- und Sohn-Picknick bevor. Darauf freuen sich die Jungs schon sehr. Außer Cartman, der sich völlig eigenartig verhält. Mr. Garrison sieht die Erklärung darin, dass Cartman gar keinen Vater hat. Also eigentlich natürlich schon, aber Cartman weiß nicht, wer es ist. Daher sucht er seinen Erzeuger. Und Cartman schlackert mit den Ohren, als klar wird, dass theoretisch jede männliche Person in South Park sein Vater sein könnte, inklusive der gesamten Football-Mannschaft der 1991 Denver Broncos. Naja, Cartmans Mama war an dem Abend beim "Scheunenpiez mit Schnapsleichen" eben ziemlich abgefüllt. Die Jungs helfen ihrem Freund und sammeln 3.000 Dollar für einen Gentest. Wer mag wohl Cartmans Vater sein: etwa Polizist Barbrady, Chefkoch oder gar der Indianerhäuptling? Die Strolche nehmen die Aktion auf Video auf. Auf dem Band sieht man später auch, wie Kenny von einem Zug überrollt wird. Das er aber auch nicht aufpassen kann, er hat doch keinen Gleiskörper. Original series title: South Park Original Episode title: Weight Gain 4000
Ein vielstimmiges 'Hurra!' schallt durch die Klasse - die Schüler dürfen zur Jagd gehen. Alle sind bestens ausgerüstet und erfahren, dass Bier niemals in eine Patronenkammer geschüttet werden darf.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: South Park Localized episode title: Knall Endlich den Hasen ab! Localized description: Ein vielstimmiges 'Hurra!' schallt durch die Klasse - die Schüler dürfen zur Jagd gehen. Alle sind bestens ausgerüstet und erfahren, dass Bier niemals in eine Patronenkammer geschüttet werden darf. Localized description (long): Ein vielstimmiges "Hurra!" schallt durch die Klasse - die Schüler dürfen zur Jagd gehen. Alle sind bestens ausgerüstet und erfahren, dass Bier niemals in eine Patronenkammer geschüttet werden darf. Jimbo und Ned freuen sich riesig, den Strolchen das Erschießen von Tieren beizubringen. Aber natürlich gibt es unter all den Helden auch einen Schwächling, der es nicht einmal schafft, einen kleinen Hoppelhasen abzuknallen. Das ist natürlich wirklich obermädchenhaft. Plötzlich taucht eine mysteriöse Kreatur auf, die an den Sänger Meatloaf erinnert. Als wäre dies noch nicht schrecklich genug, überlegt sich der Vulkan Mount Evanston, einfach mal auszubrechen. Denn das wäre für die am Berg zeltenden Kinder schon ziemlich grausam. Doch die ahnen nichts von der drohenden Gefahr, ergehen sich stattdessen in grässlichen Gewaltfantasien und angeln hier und da einen stattlichen Fisch. Original series title: South Park Original Episode title: Volcano
Comedy Central Germany
Available schedules: 03/24/2021 - 06/30/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Germany•Language: German