Barb aikoo tavata Jacen isän, mikä hermostuttaa Jenellea. Briana on vaikuttunut DeVoin edistyksestä ja harkitsee tekevänsä ison muutoksen. Chelsea suunnittelee yhteistä aikaa Aubreen kanssa. Kailyn on poissa toltaltaan Javin sanoista.
Season: 9 Episode (Season): 11 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Momster Mash Localized description: Barb aikoo tavata Jacen isän, mikä hermostuttaa Jenellea. Briana on vaikuttunut DeVoin edistyksestä ja harkitsee tekevänsä ison muutoksen. Chelsea suunnittelee yhteistä aikaa Aubreen kanssa. Kailyn on poissa toltaltaan Javin sanoista. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Momster Mash
Barbara lentää New Yorkiin tapaamaan Jacen isää. Adamin vanhemmat rikkovat huoltajuussopimuksen sääntöjä. Luxin isä yllättää Kailynin Lincolnin syntymäpäiväjuhlilla ison riidan jälkeen. Briana lähtee perhematkalle Puerto Ricoon.
Season: 9 Episode (Season): 12 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: This Can Go One of Two Ways Localized description: Barbara lentää New Yorkiin tapaamaan Jacen isää. Adamin vanhemmat rikkovat huoltajuussopimuksen sääntöjä. Luxin isä yllättää Kailynin Lincolnin syntymäpäiväjuhlilla ison riidan jälkeen. Briana lähtee perhematkalle Puerto Ricoon. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: This Can Go One of Two Ways
Lincoln saa uuden veljen. Kail haluaa sopia Jenellen kanssa, mutta hyvä aikomus menee mönkään. Chelsean on kohdattava Adamin vanhemmat, jotta heidän vierailunsa Aubreen kanssa voivat jatkua. Leah saa päivitetyn kuvan Alin visioista.
Season: 9 Episode (Season): 13 Localized series title: Teen Mom 2 Localized episode title: Peace Gathering Localized description: Lincoln saa uuden veljen. Kail haluaa sopia Jenellen kanssa, mutta hyvä aikomus menee mönkään. Chelsean on kohdattava Adamin vanhemmat, jotta heidän vierailunsa Aubreen kanssa voivat jatkua. Leah saa päivitetyn kuvan Alin visioista. Original series title: Teen Mom 2 Original Episode title: Peace Gathering
Tällä kaudella 400 tyttöä, jotka ovat uskaltaneet unelmoida pääsystä maailmankuuluksi Dallas Cowboys Cheerleaderiksi, panevat kaiken peliin kauden 2015-2016 alustavien koe-esiintymisten alkaessa.
Season: 10 Episode (Season): 1 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Localized episode title: Uskalla unelmoida Localized description: Tällä kaudella 400 tyttöä, jotka ovat uskaltaneet unelmoida pääsystä maailmankuuluksi Dallas Cowboys Cheerleaderiksi, panevat kaiken peliin kauden 2015-2016 alustavien koe-esiintymisten alkaessa. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Original Episode title: Dare To Dream
23 konkaria tulee koe-esiintymisiin ja saa vastaansa 59 uutta kokelasta, jotka kilpailevat paikoistaan. Vain lahjakkuus ja ulkonäkö eivät riitä joukkueeseen pääsyyn. Unelmia syntyy ja toiveita särkyy, kun vain 46 pääsee harjoitusleirille.
Season: 10 Episode (Season): 2 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Localized episode title: Tanssikaa sydämenne pohjasta Localized description: 23 konkaria tulee koe-esiintymisiin ja saa vastaansa 59 uutta kokelasta, jotka kilpailevat paikoistaan. Vain lahjakkuus ja ulkonäkö eivät riitä joukkueeseen pääsyyn. Unelmia syntyy ja toiveita särkyy, kun vain 46 pääsee harjoitusleirille. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Original Episode title: Dance Your Heart Out
Kelli käskyttää harjoitusleirin alkaessa. Tytöt alkavat murtua, kun heille selviää, miten vaikeaa cheerleaderiksi pääsy on. Melissa Rycroft tarjoaa toiveita ja neuvoja selviytymiseen.
Season: 10 Episode (Season): 3 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Localized episode title: Tunteikas alku Localized description: Kelli käskyttää harjoitusleirin alkaessa. Tytöt alkavat murtua, kun heille selviää, miten vaikeaa cheerleaderiksi pääsy on. Melissa Rycroft tarjoaa toiveita ja neuvoja selviytymiseen. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Original Episode title: An Emotional Beginning
Kellin ja Judyn on karsittava 10 tyttöä päästäkseen tarvittavaan lukumäärään 36. Univormun sovittamisessa Kelli näkee, kenellä on se, mitä vaaditaan. Karsinnoissa osa unelmista särkyy.
Season: 10 Episode (Season): 4 Localized series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Localized episode title: Karsinnat alkavat Localized description: Kellin ja Judyn on karsittava 10 tyttöä päästäkseen tarvittavaan lukumäärään 36. Univormun sovittamisessa Kelli näkee, kenellä on se, mitä vaaditaan. Karsinnoissa osa unelmista särkyy. Original series title: Dallas Cowboys Cheerleaders Original Episode title: The Cuts Begin
Jaksossa Rob, Chanel ja Steelo keskustelevat pariutumiskauden lopusta, käsittelevät nutturaa kärsineissä nutturissa ja lähtevät hyppäämään laskuvarjolla voihan varjossa.
Season: 23 Episode (Season): 29 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Chanel and Sterling CDI Localized description: Jaksossa Rob, Chanel ja Steelo keskustelevat pariutumiskauden lopusta, käsittelevät nutturaa kärsineissä nutturissa ja lähtevät hyppäämään laskuvarjolla voihan varjossa. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Chanel and Sterling CDI
Viimeisessä Match Up -seremonissa on vaakalaudalla 200 000 puntaa. Sinkkujen pitää käyttää päätään ja sydäntään, tai muuten he lähtevät kukkarot tyhjinä.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Are You The One? UK Localized episode title: Have You Met Your Match? Localized description: Viimeisessä Match Up -seremonissa on vaakalaudalla 200 000 puntaa. Sinkkujen pitää käyttää päätään ja sydäntään, tai muuten he lähtevät kukkarot tyhjinä. Original series title: Are You The One? UK Original Episode title: Have You Met Your Match?
Ensimmäistä kertaa koskaan rakkaudella ei ole rajoja, ja kuka tahansa voi olla potentiaalinen kiinnostuksen kohde. Kuusitoista sinkkua saapuu Havaijille löytämään rakkauden ja voittamaan miljoona dollaria.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Are You The One? Localized episode title: Come One, Come All Part 1 Localized description: Ensimmäistä kertaa koskaan rakkaudella ei ole rajoja, ja kuka tahansa voi olla potentiaalinen kiinnostuksen kohde. Kuusitoista sinkkua saapuu Havaijille löytämään rakkauden ja voittamaan miljoona dollaria. Original series title: Are You The One? Original Episode title: Come One, Come All Part 1
Fresh Out Live tarjoaa viikon tärkeimmät musiikki- ja popkulttuuriuutiset artistien haastattelujen, studioesityksiä, albumien myyntiin ja kiertueilmoituksiin.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Fresh Out Live Localized episode title: Fresh Out Live Localized description: Fresh Out Live tarjoaa viikon tärkeimmät musiikki- ja popkulttuuriuutiset artistien haastattelujen, studioesityksiä, albumien myyntiin ja kiertueilmoituksiin. Original series title: Fresh Out Live Original Episode title: Fresh Out Live
Nev ja Kamie Crawford auttavat Mathania löytämään Leahin, jonka kanssa Mathan on jutellut jo vuosikymmenen koskaan tapaamatta kasvokkain. Leahilla on kuitenkin järkyttäviä salaisuuksia, jotka johtavat yhteen sarjan historian kovimpaan ajojahtiin!
Season: 7 Episode (Season): 29 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Mathan & Leah Localized description: Nev ja Kamie Crawford auttavat Mathania löytämään Leahin, jonka kanssa Mathan on jutellut jo vuosikymmenen koskaan tapaamatta kasvokkain. Leahilla on kuitenkin järkyttäviä salaisuuksia, jotka johtavat yhteen sarjan historian kovimpaan ajojahtiin! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Mathan & Leah
Tam on korviaan myöten rakastunut nettityttöystäväänsä Jamenaan ja pyytää Neviltä ja Kamielta apua tavatakseen tämän vihdoin kasvotusten. Kaikki kuitenkin muuttuu, kun Jamenaa ei saadakaan kiinni, vaan hän on yksi haastavimmista tapauksista!
Season: 8 Episode (Season): 31 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Tam & Jamena Localized description: Tam on korviaan myöten rakastunut nettityttöystäväänsä Jamenaan ja pyytää Neviltä ja Kamielta apua tavatakseen tämän vihdoin kasvotusten. Kaikki kuitenkin muuttuu, kun Jamenaa ei saadakaan kiinni, vaan hän on yksi haastavimmista tapauksista! Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Tam & Jamena
Taylor tarvitsee apua ihastuttuaan poikaan, joka väittää olevansa Taylorin lukiokaveri. Taylor ei kuitenkaan muista poikaa lukiosta. Nev ja juontajapari Tallulah perehtyvät Taylorin tarinaan, josta paljastuu järkyttäviä salaisuuksia.
Season: 7 Episode (Season): 34 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Taylor & Christian Localized description: Taylor tarvitsee apua ihastuttuaan poikaan, joka väittää olevansa Taylorin lukiokaveri. Taylor ei kuitenkaan muista poikaa lukiosta. Nev ja juontajapari Tallulah perehtyvät Taylorin tarinaan, josta paljastuu järkyttäviä salaisuuksia. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Taylor & Christian
Kimiko Glenn lyöttäytyy Nevin seuraan auttamaan Matthewia löytämään tämän vaikeasti tavoitettavissa olevan Instagram-rakkautensa Chancen. Tiimi törmää tutkinnassaan kuitenkin ylitsepääsemättömiin esteisiin, ja on epäselvää, onko Chance löydettävissä.
Season: 7 Episode (Season): 35 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: Matthew & Chance Localized description: Kimiko Glenn lyöttäytyy Nevin seuraan auttamaan Matthewia löytämään tämän vaikeasti tavoitettavissa olevan Instagram-rakkautensa Chancen. Tiimi törmää tutkinnassaan kuitenkin ylitsepääsemättömiin esteisiin, ja on epäselvää, onko Chance löydettävissä. Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: Matthew & Chance
Jessica luuli, että suhde muusikkomieheen oli tasapainoinen, mutta sitten hän alkaa epäillä, että miehen ja tämän parhaan ystävän suhteessa on jotain epävireistä.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Caught In The Act: Unfaithful Localized episode title: Tunnen olevani paitsiossa Localized description: Jessica luuli, että suhde muusikkomieheen oli tasapainoinen, mutta sitten hän alkaa epäillä, että miehen ja tämän parhaan ystävän suhteessa on jotain epävireistä. Original series title: Caught In The Act: Unfaithful Original Episode title: I Feel Like a Side Chick Almost
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Karrueche Tranin ja näkevät Karhuhyökkäyksiä, pelottelevat lapsia kategoriassa Vavisuttavat vanhemmat sekä ottavat ruoat mieluummin Mukaan.
Season: 31 Episode (Season): 13 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Karrueche Tran V Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Karrueche Tranin ja näkevät Karhuhyökkäyksiä, pelottelevat lapsia kategoriassa Vavisuttavat vanhemmat sekä ottavat ruoat mieluummin Mukaan. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran V
Uudessa "Ridiculousness-jaksossa" Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Karrueche Tranin oppiakseen treenin vaarat kategoriassa Petollinen rauta sekä tapaavat Yhden kulauksen Ihmeitä ja Tulipelottomat.
Season: 31 Episode (Season): 14 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Karrueche Tran VI Localized description: Uudessa "Ridiculousness-jaksossa" Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Karrueche Tranin oppiakseen treenin vaarat kategoriassa Petollinen rauta sekä tapaavat Yhden kulauksen Ihmeitä ja Tulipelottomat. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Karrueche Tran VI
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Nina Agdalin ja kohtaavat Pelottavat kahdeksanjalkaiset, menevät sinne, missä on Vaarallisin huone sekä menevät raksalle ja saavat Rakennusvammoja.
Season: 31 Episode (Season): 17 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Nina Agdal Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Nina Agdalin ja kohtaavat Pelottavat kahdeksanjalkaiset, menevät sinne, missä on Vaarallisin huone sekä menevät raksalle ja saavat Rakennusvammoja. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nina Agdal
Kauden ensimmäisessä Flash Challengessa Peckin & Nunezin tiimien on tehtävä yhteistyötä kilpailun kaikkien aikojen tiukimmassa tatuointihaasteessa. Häviävät tiimit kilpailevat toisiaan vastaan. Panoksena on 100 000 dollaria ja Ink Masterin titteli.
Season: 8 Episode (Season): 2 Localized series title: Ink Master Localized episode title: Kisa alkaa Localized description: Kauden ensimmäisessä Flash Challengessa Peckin & Nunezin tiimien on tehtävä yhteistyötä kilpailun kaikkien aikojen tiukimmassa tatuointihaasteessa. Häviävät tiimit kilpailevat toisiaan vastaan. Panoksena on 100 000 dollaria ja Ink Masterin titteli. Original series title: Ink Master Original Episode title: The Game Begins
Arturon tyttöystävä Laura on täydellinen! Tämä ei vain vuodenkaan jälkeen halua tavata, puhua videopuhelua tai soitella. Hän on hulluna Lauraan, mutta Nev ja Kamie haistavat petoksen. Onko Laura Arturon tosirakkaus? Vai haluaako nainen muuta?
Season: 9 Episode (Season): 3 Localized series title: Catfish: The TV Show Localized episode title: ARTURO & LAURA Localized description: Arturon tyttöystävä Laura on täydellinen! Tämä ei vain vuodenkaan jälkeen halua tavata, puhua videopuhelua tai soitella. Hän on hulluna Lauraan, mutta Nev ja Kamie haistavat petoksen. Onko Laura Arturon tosirakkaus? Vai haluaako nainen muuta? Original series title: Catfish: The TV Show Original Episode title: ARTURO & LAURA
Jälleennäkeminen & Chloen ja Bethanin riita saavuttaa kllimaksinsa. Onko heidän ystävyytensä lopullisesti ohi? OG:t saapuvat Portugaliin hauskalle perhelomalle! Mutta kuka muu ja mitä menneisyyden haamuja hyppää seuraavalle Algarven lennolle?
Season: 23 Episode (Season): 4 Localized series title: Geordie Shore The Reunion Series Localized episode title: The Geordies Invade Portugal! Localized description: Jälleennäkeminen & Chloen ja Bethanin riita saavuttaa kllimaksinsa. Onko heidän ystävyytensä lopullisesti ohi? OG:t saapuvat Portugaliin hauskalle perhelomalle! Mutta kuka muu ja mitä menneisyyden haamuja hyppää seuraavalle Algarven lennolle? Original series title: Geordie Shore: The Reunion Series Original Episode title: The Geordies Invade Portugal!
Chloe Ferryn shokkisaapuminen aiheuttaa massiivisen heijastusvaikutuksen koko ryhmässä! Nathan yrittää pehmentää jännitteitä viemällä tytöt retriittiiin. Taas yksi Geordie lentää Portugaliin... mutta kaikki eivät ole onnellisia nähdessään hänet!
Season: 23 Episode (Season): 5 Localized series title: Geordie Shore The Reunion Series Localized episode title: Trouble On The Horizon! Localized description: Chloe Ferryn shokkisaapuminen aiheuttaa massiivisen heijastusvaikutuksen koko ryhmässä! Nathan yrittää pehmentää jännitteitä viemällä tytöt retriittiiin. Taas yksi Geordie lentää Portugaliin... mutta kaikki eivät ole onnellisia nähdessään hänet! Original series title: Geordie Shore: The Reunion Series Original Episode title: Trouble On The Horizon!
Rob, Steelo ja Carly Aquilino tutustuvat eläimiin, joita PEDONKÄSITTELIJÄT hoitavat, kokevat ROSKARIEMUA ja kohtaavat ihmisiä, jotka ovat YLLÄTTÄVÄN PAHASUISIA.
Season: 31 Episode (Season): 35 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Carly Aquilino II Localized description: Rob, Steelo ja Carly Aquilino tutustuvat eläimiin, joita PEDONKÄSITTELIJÄT hoitavat, kokevat ROSKARIEMUA ja kohtaavat ihmisiä, jotka ovat YLLÄTTÄVÄN PAHASUISIA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino II
Rob, Steelo ja Carly Aquilino villiintyvät auringossa tavatessaan RANTAPETOJA, juhlistavat ainutlaatuista tapaa olla vanhempi osiossa ISIN TAPA ja kysyvät muutamilta moottoriturvilta: MITÄ SANOIT?
Season: 31 Episode (Season): 36 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Carly Aquilino III Localized description: Rob, Steelo ja Carly Aquilino villiintyvät auringossa tavatessaan RANTAPETOJA, juhlistavat ainutlaatuista tapaa olla vanhempi osiossa ISIN TAPA ja kysyvät muutamilta moottoriturvilta: MITÄ SANOIT? Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Carly Aquilino III
Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Steelo ja erityisvieras Lolo Wood selvittävät, mitä on Asioiden väärinkäyttö, pitävät Varjokivaa sekä juoksentelevat käytävillä kategoriassa Leikkipaikka kaupassa.
Season: 31 Episode (Season): 40 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Lolo Wood V Localized description: Uudessa "Ridiculousness"-jaksossa Rob, Steelo ja erityisvieras Lolo Wood selvittävät, mitä on Asioiden väärinkäyttö, pitävät Varjokivaa sekä juoksentelevat käytävillä kategoriassa Leikkipaikka kaupassa. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood V
Ridiculousnessin tuoreessa jaksossa Robin ja Steelon mukana on Lolo Wood. He harjoittavat IHON LAIMINLYÖNTIÄ, yrittävät ÄÄRIMMÄISTÄ VEDENSÄÄSTÖÄ ja joutuvat söpöjen otusten runtelemiksi ihaillessaan SULOISIA DEMONEJA.
Season: 31 Episode (Season): 41 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Lolo Wood VI Localized description: Ridiculousnessin tuoreessa jaksossa Robin ja Steelon mukana on Lolo Wood. He harjoittavat IHON LAIMINLYÖNTIÄ, yrittävät ÄÄRIMMÄISTÄ VEDENSÄÄSTÖÄ ja joutuvat söpöjen otusten runtelemiksi ihaillessaan SULOISIA DEMONEJA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Lolo Wood VI
Ridiculousnessin upouudessa jaksossa Rob ja Steelo saavat seurakseen B.Simonen. He tapaavat NINJAKISSOJA, huomaavat, että kaikki kauneustoimenpiteet eivät ole hyvästä nähdessään MUODONHUONONNUKSIA ja kokevat KUVAUKSELLISTA KIPUA.
Season: 32 Episode (Season): 1 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and B. Simone II (UK) Localized description: Ridiculousnessin upouudessa jaksossa Rob ja Steelo saavat seurakseen B.Simonen. He tapaavat NINJAKISSOJA, huomaavat, että kaikki kauneustoimenpiteet eivät ole hyvästä nähdessään MUODONHUONONNUKSIA ja kokevat KUVAUKSELLISTA KIPUA. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and B. Simone II (UK)
Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Nikki Bladesin keskustellakseen vajoamien vaaroista osiossa YLLÄTTÄEN VAJONNEET, tapaavat mystisiä olentoja KRYPTIDIJENGI-osiossa ja selvittävät, millainen on ULTRAKILPAILULLINEN urheilija.
Season: 32 Episode (Season): 4 Localized series title: Ridiculousness Localized episode title: Sterling and Nikki Blades II Localized description: Rob ja Steelo toivottavat tervetulleeksi Nikki Bladesin keskustellakseen vajoamien vaaroista osiossa YLLÄTTÄEN VAJONNEET, tapaavat mystisiä olentoja KRYPTIDIJENGI-osiossa ja selvittävät, millainen on ULTRAKILPAILULLINEN urheilija. Original series title: Ridiculousness Original Episode title: Sterling and Nikki Blades II